Red, White, Black, and Blue Cassandra Clark Label design by exhibit curator Nancy DeJoy. Labels written by Ben Lash and his team in consultation with artist statements. Art has been my one true vice and coping mechanism during the pandemic lockdown, and I've created something nearly every single day since COVID-19 hit the US. With the social unrest, death of George Floyd, protests, and 24/7 news coverage telling polarizing depictions of the starkly unjust reality that has existed as long as written history, I felt compelled to capture both the images of the times and make a commentary on our country. While some mistakenly felt the social unrest was abrupt and out of nowhere, I thought the events during 2020 held up a mirror to the American reality. I embedded the key faces, moments, and restless energy of the times through an abstract representation of the American flag to signify the need for us to acknowledge the fabric of this country and what we stand for. El arte ha sido mi verdadero vicio y mecanismo de afrontamiento durante el cierre pandémico, y he creado algo casi todos los días desde que COVID-19 golpeó los Estados Unidos. Con los disturbios sociales, la muerte de George Floyd, las protestas y la cobertura de noticias 24/7 que cuentan representaciones polarizantes de la realidad crudamente injusta que ha existido desde hace tiempo que la historia escrita, me sentí obligado a capturar tanto las imágenes de la época como hacer un comentario sobre nuestro país. Si bien algunos sintieron erróneamente que el malestar social fue abrupto y de la nada, pensé que los eventos durante 2020 eran un espejo de la realidad estadounidense. Incorporé las caras clave, los momentos y la energía inquieta de los tiempos a través de una representación abstracta de la bandera estadounidense para significar la necesidad de que reconozcamos el tejido de este país y lo que representamos. L'art a été mon seul vrai vice et un mécanisme d'adaptation pendant le confinement, et j'ai créé quelque chose de nouveau presque tous les jours depuis que le Covid-19 a frappé les Etats-Unis. Avec les troubles sociaux, la mort de George Floyd, les manifestations, et l'information en continu qui racontait sans cesse des images polarisantes de la réalité foncièrement injuste qui existe tel qu'elle depuis le début de l'histoire. Je devais capturer les images de notre actualité et faire un commentaire sur notre pays. Même si certains croyaient à tort que le mécontentement social était soudain et survenu tout d'un coup, je pensais que les événements de 2020 reflétaient la réalité américaine. J'ai incorporé les personnages et moments clé dans une représentation abstraite du drapeau américain tout en soulignant l'énergie débordante qui caractérise notre époque pour démontrer notre besoin de reconnaître le tissu de ce pays et de nos valeurs. كان الفن هو رفيقي الحقيقي وآليتي للتكيف أثناء إغلاق الوباء ، حيث كنت تقريباً أصنع شيئاً كل يوم منذ أن ضرب كوفيد الولايات المتحدة. وفي ظل الاضطرابات الاجتماعية ، وموت جورج فلويد ، والاحتجاجات ، والتغطية الإخبارية على مدار الساعة طوال أيام الأسبوع التي تحكي صورًا استقطابية للواقع الظالم الصارخ ، شعرت بأنني مضطر لالتقاط صور العصر وتسجيل تعليقي على الأحداث. وفي حين شعر البعض أن الاضطراب الاجتماعي كان مفاجئًا وبدون مقدمات ، كنت أعتقد أن الأحداث التي وقعت خلال عام 2020 تعكس الواقع الأمريكي. لقد قمت بإدخال الوجوه واللحظات الرئيسية والطاقة المضطربة في ذلك الوقت من خلال التمثيل المجرد للعلم الأمريكي للدلالة على حاجتنا إلى الاعتراف بنسيج هذا البلد وما نمثله. 在新冠疫情封锁期间,艺术一直是我真正的副业和应对机制。自从疫情袭击美国以来,我几乎每天都在创作一些东西。社会处于动荡不安之中,乔治·弗洛伊德 (George Floyd) 被枪杀了,抗议活动持续不断,每天的新闻报道铺天盖地,看到的都是自有文字记载的历史以来就存在的赤裸裸的两极分化和不公正的现实,因此我觉得有必要把这些时代的影像捕捉下来,并对我们的国家进行评论。虽然有些人以为社会动荡是突发的,但我认为 2020 年发生的事件反映了美国的现实。我通过美国国旗的抽象表现嵌入了疫情时期的关键面孔、重要时刻和躁动不安的元素,用来表示我们需要承认这个国家的结构和我们所代表的东西。要查看该艺术家的更多作品,请扫描二维码。