Landfill Constance W. Collins Label design by exhibit curator Nancy DeJoy. Labels written by Ben Lash and his team in consultation with artist statements. It is time to stop kicking the can down the road and begin to take seriously the damage we as consumers have had on our planet. Much of this damage has been fueled by the textile and fashion industries. As a former associate professor in a Fashion Design department, I am acutely aware of the symbiotic relationships between these two industries and us as consumers. My pieces are metaphors that intend to address the environmental damage caused by the textile and fashion industries along with the stress and traumas that surrounded many of us during Covid-19. I use my fabrics as others use paints & inks. Disrupting the natural order of the fabric by cutting it to create something new is simultaneously exhilarating and scary. When finished, I achieve a kaleidoscope of intersecting designs and patterns. Like pointillism, my pieces delight from afar yet reveal new intricacies upon closer inspection. Es el momento de parar de darle pataditas a la lata mientras caminamos por la calle y empezar a tomar en serio el daño que como consumidores le estamos haciendo a nuestro planeta. Gran parte de este daño lo han avivado las industrias textiles y de la moda. Como profesora titular en el departamento de diseño de moda soy altamente consciente de las relaciones simbióticas entre estas dos industrias y nosotros como consumidores. Mis obras son metáforas que tienen la intención de abordar el daño medioambiental causado por las industrias textiles y de la moda junto con el estrés y los traumas que rodeaban a muchos de nosotros durante el Cóvid-19. Uso telas como otros artistas usan pinturas y tintas. Perturbar el orden natural de la tela al cortarla y crear algo nuevo es a la vez excitante y escalofriante. Cuando termino, consigo un caleidoscopio de diseños y patrones que se cruzan. Al igual que el puntillismo, mis obras gustan desde lejos pero también revelan nuevas complejidades cuando se observan más de cerca. Il est temps d'arrêter de donner un coup de pied dans la canette et de commencer à prendre au sérieux les dommages que nous, en tant que consommateurs, avons causés à notre planète. Les industries du textile et de la mode sont à l'origine d'une grande partie de ces dégâts. En tant qu'ancien professeur associé dans un département de design de mode, je suis parfaitement conscient des relations symbiotiques entre ces deux industries et les consommateurs que nous sommes. Mes pièces sont des métaphores qui ont pour but d'aborder les dommages environnementaux causés par les industries du textile et de la mode, ainsi que le stress et les traumatismes qui ont entouré beaucoup d'entre nous pendant la période Covid-19. J'utilise mes tissus comme d'autres utilisent des peintures et des encres. Perturber l'ordre naturel du tissu en le coupant pour créer quelque chose de nouveau est à la fois exaltant et effrayant. Une fois terminé, j'obtiens un kaléidoscope de dessins et de motifs qui s'entrecroisent. Comme le pointillisme, mes œuvres plaisent de loin, mais révèlent de nouvelles subtilités lorsqu'on les regarde de plus près. حان الوقت للتوقف عن ركل المعلبات على الطريق والبدء في التعامل بجدية مع الضررالذي لحق بنا كمستهلكين على كوكبنا. وقد غذت صناعات المنسوجات والأزياء الكثير من هذا الضرر. بصفتي أستاذًا مشاركًا سابقًا في قسم تصميم الأزياء ، فأنا على دراية تامة بالعلاقات التكافلية بين هاتين الصناعتين وبيننا كمستهلكين. أعمالي عبارة عن استعارات تهدف إلى معالجة الضرر البيئي الذي تسببه صناعات المنسوجات والأزياء إلى جانب الإنهاك العصبي والصدمات التي أحاطت بالعديد منا خلال وباء كوفيد. أستخدم الأقمشة الخاصة بي بينما يستخدم الآخرون الدهانات والأحبار. ويعد تعطيل التركيب الطبيعي للنسيج عن طريق قصه لخلق شيء جديد أمرًا مبهجًا ومخيفًا في نفس الوقت. عندما أنتهي من ذلك ،أحصل على مشهد مجمع من التصاميم والأنماط المتقاطعة. هذه الأعمال نجدها مبهجة من بعيد لكنها تكشف عن تعقيدات جديدة عند التفحص الدقيق عن قرب. 我们作为消费者对地球造成了环境污染,对这个问题我们不能再逃避了,必须认真面对、处理。污染在很大程度上跟纺织业和时装业有关。作为时装设计系的退休副教授,我清楚地了解这两个行业与我们消费者之间的共生 系。我的作品表达的是解决纺织和时尚行业造成的环境破坏,但实际上隐喻的是,解决新冠疫情带给我们的压力和创伤。我用织物来进行创作,就像别人使用油漆和墨水一样。通过切割织物来创造新的东西,破坏了织物的自然秩序,这样做既令人兴奋,又令人害怕。完成以后,我得到了一个万花筒般交错的图案。就像点彩画一样,我的作品从远处看就很高兴,但仔细看又会发现新的错综复杂的问题。