Untitled Gaetan Sgro Label design by exhibit curator Nancy DeJoy. Labels written by Ben Lash and his team in consultation with artist statements. This is a "found poem" consisting of unedited tweets containing #CNNTownHall that were displayed during a live CNN broadcast on 4/23/20 at 9:00 PM. As I scanned the lines with their unusual syntax and heavy emotional content, it seemed as though I were reading a poem co-written by authors across America. In general, I don't think Twitter is a particularly precise tool for capturing the zeitgeist, but in this moment during the initial lockdown, when everybody had similar questions and literally nobody had answers, it seemed to do a pretty good job of capturing that anxiety. It felt important to capture a particularly charged moment in our country's history and civil discourse. In my work as a physician, I'm most drawn to the voices of ordinary humans. I want to learn about their struggles, their anxieties, their triumphs, and their griefs. Este es un "poema encontrado" que consiste en tuits sin editar que contienen #CNNTownHall que se mostraron durante una transmisión en vivo de CNN el 23 de abril del 2020 a las 9:00 de la noche. Mientras escaneaba las líneas con su sintaxis inusual y su pesado contenido emocional, parecía como si estuviera leyendo un poema coescrito por autores de todo Estados Unidos. En general, no creo que Twitter sea una herramienta particularmente precisa para capturar el espíritu de la época, pero en este momento durante la cuarentena inicial, cuando todos tenían preguntas similares y literalmente nadie tenía respuestas, parecía capturar esa ansiedad muy bien. Parecía importante capturar un momento particularmente cargado en la historia y el discurso civil de nuestro país. En mi trabajo como médico, me atraen más las voces de los seres humanos comunes. Quiero aprender sobre sus luchas, sus ansiedades, sus triunfos y sus penas. Cette pièce-ci est un « poème trouvé » fait à partir des tweets originels avec le hashtag #CNNTownHall qui ont été affichés lors d'une diffusion en direct de CNN 23/4/20 à 21h. Quand j'ai regardé les tweets, avec leur syntaxe peu habituelle et leur contenu émotionnel poignant, on avait l'impression qu'il s'agissait d'un poème écrit en coordination par les auteurs de l'Amérique entière. En général, je ne pense pas que Twitter soit forcément le meilleur outil pour saisir l'air du temps, mais à ce moment précis au début du confinement, quand tout le monde avait des questions similaires et personne n'avait de réponses, le site web a réussi à capturer cette angoisse. Je pensais que c'était important de préserver ce moment particulièrement chargé de l'histoire des Etats-Unis et du discours civil. Dans ma capacité comme physicien, je me sens tiré vers les voix des personnes ordinaires. Je veux apprendre sur leurs combats, leurs préoccupations, leurs victoires, et leurs chagrins. هذه "قصيدة التي تم العثور عليها" تتكون من تغريدات غير محررة تحتوي على #CNNTownHall تم عرضها خلال بث مباشر لشبكة CNN يوم 4/23/20 الساعة 9:00 مساءً. عندما قمت بمسح السطور بنحويتها غير العادية ومحتواها العاطفي الثقيل ، بدا الأمر كما لو كنت أقرأ قصيدة شارك في كتابتها مؤلفون عبر أمريكا. بشكل عام ، لا أعتقد أن Twitter هو أداة دقيقة بشكل خاص لالتقاط روح العصر ، ولكن في هذه اللحظة أثناء الإغلاق الأولي ، عندما كان لدى الجميع أسئلة متشابهة ولم يكن لدى أي شخص إجابات ، بدا أنه يقوم بعمل جيد جدًا لالتقاط ذلك القلق. كان من المهم التقاط لحظة مشحونة بشكل خاص في تاريخ بلدنا والخطاب المدني.في عملي كطبيب ، إنجذب أكثر إلى أصوات البشر العاديين. أريد أن أتعلم عن كفاحهم ، وقلقهم ، وانتصاراتهم ، وحزنهم. 这是一首"发现的诗",由未经编辑的#CNNTownHall的推文组成,这些推文在2020年4月23日晚上9点的CNN直播中被播出。当我浏览这些句子时,觉得它们有着不寻常的句法并充满了沉重的情感,我仿佛在阅读一首由全美国作者共同写成的诗。一般来说,我不认为推特是一个善于精准捕捉时代潮流的特殊工具,但在最初封锁的这一时刻,当每个人都面临类似的问题,而没有任何人有答案的时候,推特似乎很好地捕捉到了人们的这种焦虑。我觉得捕捉到我们国家的历史和公民对话中一个特别紧张的时刻,是很重要的。我是医生,在工作中最能吸引我的是普通人的表达,通过倾听人们的表达,我能了解他们的挣扎、焦虑、胜利,还有悲痛。