1—...— ——VV ——".— -- <_ _ ll..-Ogo' ~.-. -u.00"tn.. '0'.... ..I,.,,-..----‘....-.... .. , FANTASIA Y REALIDAD ‘EN ALGUNAS DE LAS OB‘RAS DE ALEJANDRO CASONA THESIS FQR THE BEGREE OF M. A. MICHIGAN STATE UNIVERSITY ADOLPH JOHN AYAIA 1965 THESIS LIBRARY Michlgan State Univcmty ROOM USE ONLY ‘ M ‘Wm-g— Who q \Wwvfi I FANTA SIA Y REA LIDAD EN ALGUNAS DE LAS OBRAS DE ALEJANDRO CASONA By Adolph John Ayala A THESIS Submitted to Michigan State University in partial fulfillment of the requirements for the degree of NMSTER OF.ARTS Department of Romance Languages 1965 fir’LJ'L" BIOGRAFIA DE ALEJANDRO CASONA Nlfiez y Creencias Religiosas Juventud y Primeras Cbras Principles de su Teatro y El Valle de Arén Elgr de Leyendas El Teatro 551 Pueblo Exltos bajo 1a Repfibllca Exlllo y Regreso La Fantasfa LA LEYBVDA Y EL FOLKLORE La_Qama del_Al§3 La Mberte y EliAgua El Arbol Corona_ge amor y de Muegge PERSONAJES ALEGORICOS El Diablo La Muerte Los Slete Pecados Capitales LA EVASICN Y LA REALIDAD La Slgeg§_ygrada Frohlbido Sulcidarse En Prlmgyera La Casa de lg; §lete Balcones ESTOICISMO £35 Arboles Mueren de Pie Estolclsmo en Otras Obras OBRAS DE ALEJANDRO CASONA OBRA S DE COI‘JSULTA BIfIEliF1a_gv3.xLSJAImes CA fixgm , NlfiEfl Y CRBJNCIAS Alejandro Rodriguez Alvarez, -el varia- RELIGIOSAS dero nombre del gran dramaturgo Alejandro Casnna,- naclé en la aldea dc Besullo, provincia de Asturias, e1 23 de marzo de 1903.1 Juan Chabés es el finico eruJito que no esté de a- cuerdo con esta fecha. Dice £1 que Casana naci6 en l?00.3 Su padre, Gabino Rodriguez, también fue natural de Besullo, "Su ascendencia paterna, toda de Besullo hasta donde alcanza el recuerdo familiar,"3 mientras que su madre era de Canales, provincla de Leén. Ambos fueron maestros, de una posicién econ6micamente modesta. De sus hermanos, con la excepci6n de su hermana mayor, Katutina, doctcra en medicine, todos han seguido la profesién pedagGgica; sus hermanos Jovita y Jose son maestros. Besullo es una aldea situada en lo alto de la Sie- rra de Cangas de Narcea. El temple parroquial de Besullo fue monasterio de benedictinos en el siglo X.h Sxisten a- ll! desde 1363 varies families perteneclentes a la secta A...“ m .- 4-._ A M“— lJuan Rodrfguez-Castellano, "Introduction" La ggpa gel al— 93, New York: Charles Scribner's Sons, 19g7; p.21. 2Juan Chabés, Litegagpra espafiola~pontempor£flea: 13795_}§Q, La Habana: Cultural, S.A., 195:. p.66K. 3Constantino SuArez, Escrit93e§_y agiistas asturianos, Ovie- do: Edici6n y Adiciones de Jasl'UarYEIMartffiez Cachero, 1957. Tomo v1, p.h93. hJuan Antonio Cabezas, Asturias; Biqgraffa eg_una regj6n, Nadrid: ESpasa Calpe, S}A., TOEE; p.530. “I- evangéllca protestente, cuyo primer pastor se llamo Manuel Rodriguez Martinez. Aunque el verdadero apellido de Ale- Jendro Casona es Rodriguez y une de les families protestan- tes de Besullo de nuestros dfas es una familie Rodrfguez,5 no se ha podido averiguar si Casona as o fue protestente. En Los arboles_mueren de_pie, Casona dice que "el protes- tentismo es un dielecto del catolicismo."6 Pero por lo me- nos lo que sf se puede decir es que en la obra de Casona no existe el concepto de les sectes religiosas, o mejor di- cho, eunque existen Dios y las creencias en Dios, se encuen— tren elementos en las obras de Alejanoro Casona que no son aceptables, ni en el dogma cetolico, ni en el protestante, tal como el sacrificio de seres humanos en Siete gritos en el mar. A pesar de que en La dame del alba existe e1 suicidio, es efectuado de una menera aceptable. La Peregrine, que re- presenta la muerte en la obra, le dice a Angelica, quien‘e vuelto a su hoger para reunirse con su marido después de ha- berlo abandonedo por otro, que en presencie serfs dolorosa pa- ra su familie, puesto que ignoraban lo que habfa hecho y la crefen muerte. La finice solucion que le quede, para mantener la felicidad de los suyos, es el suicidio. En La casa de los siete belcones el espfritu de una medre 1e dice a su hiJo: h——¥ ~____ A __.__. 51bid. 6Juan RodriguezASastellano, Los arboleggmueren de pie, New York: Henry Holt and Co., 1953. p.70. Madre.--- Escucha, Uriel. Para peser equf, con— migo tienes que esgerar tu hora. Si un dfe lo intentas por otro cemino, nun- ca mas volvcremos a encontrerncs. Shun- ca mési LLo oyes bien?7 Parace que este situaci5n contradice la de La dame del albe, ya que en La dame ggl_elba se permite el suici— dio y en La case de los siete belcones se prohibe. Pero no es coniradiccion, puesto que en La damahdel egba la Pe— regrine le dice a Angelica que se suicide pare deJarle a su familia un hello recuerdo, y en La ease Q3 los siete balcones el hiJo se querfa suicider para escaper los tor- nentos de la Vida. El suicidio de Angelica represente el sacrificio por lo felicidad de su familia. For 10 tento e1 sacrificio, aunque en forma del suicidio, por el bien de otros 0 por amor es permisible, pero el suicidio por escapar la Vida no lo es. Este concepto del suicidio lo encontramos en todas las obras de Casona, por ejemplo en Prohipidp suicidarse‘enprigevera e1 Doctor Ariel he es- tablecido un asilo donde los que se quieren suicider lo pue— den hacer en un amPiente de paz y trenquilided, pero en reelidad ese ambiehte cembia el deseo de morir a une ensia de vivir. Asimismo no encontramos personajes pertenecientes a sectas religiosas como sacerdotes, monjes o pestores. 7Alejandro Casona, Obres completes; Prologo de Federico Carlos Sainz de Rofiles, segunda edicion; Madrid: Aguilar 1959. p.893. -4- En Los arboles mueren de pie aparece uno que lo hece de pastor de une iglesia protestante, pero que en realidad es un profesor. Le religiosidad en la obre de Casona no per- tenece a las religiones esteblecides, sino mas bien a un culto personal, besado principalmente en el amor, como vi- mos en el suicidio de Angelica en La demagdel_elba. JUVBNTUD Y PRIMERAS Los primeros dos afios de estudios CBRAS de Alejandro Casona en la escuele secunderia los peso en Gijon, 1913 en el Instituto de Jovellenos.8 Luego estudié un aflo en Palencie. Deepués hizo los ultimo: dos aflos de escuela secundaria en Murcia, en el Instituto de Murcia don- de se recibi6 en 1919. En ese eflo ingre36 en la Universi- ded de Murcia; poco después fue suspendido.9 Entonces pasé a1 Conservetorio de Declemacion dirigido por el poeta re- gional Pedro Jere Cerrillo,: ... fue en este centro donde se despertaron sus aficionee de escritor y comediante. Surgi6 el poeta concurrente a verioe certémenes pfiblicos y Juegos Flores, en los que alcenzé diplomas y flores neturales, a la vez que el colaborador de algunas publicaciones como Renovecion, Politekni- ggm'y El Liberal, y, sobre todo, e1 dremiturgo, con entremeses y comedies que quedaron en ense- yos privados. Al par que el escritor eparecifi e1 actor. Tenfa tables, como se dice en la Jer- ga de bastidores, y participo en ensayos y reore- sentaciones del Conservatorio, con tel decisi n de dedicarse e comediante que acebd por escaperse ...10 ‘7 aConstantino Suarez, Escritores y artistes esturianps, p.h95o 91bid. loibid. pp.h95-h96. -5- En 1922 paso a la Escuela Superior del Magisterio de Madrid. Le Escuele Superior del Magisterio es escuela preparatoria para maestros.11 Quizas e1 ingreso de Casona en una escuela pare maestros fuera consecuencia del influjo de sus padres. _ En 1926 publico su primera obra, un cuento en poe- sfa, titulado El peregrine de la barge florida. La primera edicidn contiene un prélogo escrito por el ya famoso poeta y dramaturgo Eduardo Marquina. Entre 1928 y 1930 escribié une colecci6n de poesias titulada La fleute del sapg. Es- ta coleccion contiene quince poemas: 1. fipema del sapg. 2. Muifieira. 3. Cancion oscura. h. Ladrones. 5. Tormen- _a de verano. 6. Encanto de luna y;agua. 7. Bl milegro peguefio. 8. gantiga de la veca manse. 9. Garona espaflol. 10. Momentos de1_paiseje. ll. Estempa marinara. 12. 925- rencia. 13. Aire de acordg§n. In. Bgmangg del ahggado. 15. El berco ciegg. En El milagro_peguefio encontremos el tema del po- der del amor que emleara Casona a travds de gran parte de su obra. El poema trata de una nifia que: ... adn no tenfa senos ... 1 ... --- Yo quiero tener senos. Senor, haz un milagro' ... Pero 0105 no la oie, alla arribe, tan leJos ... Y un die fue el amor; se le entr6 echo adentro 1 y se sinti floridal fl Le nacieron dos senos ...14 w u .___ M -_ llWilliamH. Shoemaker, "Introduction" Nuest e Natacha, New York:.Appleton-Century ~Crofts, Inc., 19E7. p.x1v. 12Ale andro Casona, Obras completes, segunda edicion; pp.1215- 121 . Tomo II. También encontramos e1 teme de la ligazon de la muerte y el agua que encontraremos después, eSpecielmente en La de- ma del albe. Vemos este tema en los poemas Cancion oscura, y Romance del ahogggg. En Capgion oscura: Hoy se ha muerto la fuente ... por el sendero oscuro, 1a bajan hasta el mar.13 En Rpmance deiuahogedo: ... tiene las manos hinchadas, mordidas de agua de mar ...14 En La dama delrelba: Madre.--- No es lo mismo. Los tuyos estén bajo tierra, donde crece la hierbe y hesta espigas de trigo. Le mIa estfi en el agua. LPuede nadie abrazarle y echar— se a llorar sobre ella? Eso es lo que me muerde en la sangre.15 También encontramos en La flauta del sapo el perso- AMA“ naje de la sirena, desarrollado mas tarde en La_§irenaéga- rada. En Romance del ahogado habla Casona de: 1Aquel pobre marinero ... I casé con una sirena en el fondo de la mar; ...16 Y en El berco cieg_; (Centa una sirena divinamente IeJos.)17 Le flauta del sapg se public6 por primera vez en 1930. w A...— AA 13Ibid., p.1210. lhibid., p.1223. 1sJuan Rodriguez-Cestellano, La dame del alga, p.11. 16AleJandro Casona, Obras completes, segunda edicion; tomo 11, p.122}. l71mm, p.122u. -7- PRINCIPICS DE SU TEATRO Y En 1928 escribid su primera o- EL'VALLE DE ARAN bra teetral, Otra vez el diablo, para un concurso del perié— dico madrilefio.&_§_§a pero que no se estren6 hasta el 26 de abril de 1935, en el teatro ESpaflol de Madrid.18 . El mismo afio en que escribié Otpa vez eLdieblp, 1928, contrajo matrimonio con Rosalia Martin del Valle, com- pefiera de estudios en la Escuela-Superior del Magisterio. El mismo aflo ambos fueron al Valle de Arén donde Casona fue maestro de primaria. Durante su estancia en el Valle de Aran fund6 un teatro para nifios que llam6 El pejarogpinto.{9 En El paJaro pinto los ectores eran niflos que representaban comedies de temas tradicionales y regionales. En este mis- mo efio fundé un peri6dico escolar §1_y§1}e de Arfin que el- canzé dos afios de vide.20 También durante su estancia en el Valle de Aran es- crib16 La sirena varape en 1929, la cual no serfi estreneda haste l93h. La sirepe yprepp_fue otorgade e1 Premio LOpe de‘Vege, 1933, el mAXimo gelardon espafiol para obras tea- trales. Dice Casona que cuendo recibi6 la noticia: La noticia --- dice e1 autor Angel Lazaro --- me c0916 dentro de un tranvfa. Eran las nueve de la noche. Yo iba e mi casa. Comprl e1 Heraldo de Madrid. Habfa crisis politica en equelios dies y 103 periddicos ven en con grandes titulares. “— 18Juan Rodriguez-Castellano, Losggpholes mueren de_pie, "Introduction," p.xv. 19;bid., p.xi. 20Eonstantino Suarez, ggcgitppes x artistes asturianos, p. 97. Hoje! e1 periodico ... En esto, alla dentro, en las peginas interiores, me veo 1e noticia: e1 premio "Lope de Vega" para Lppsirgna_yapede. he quede eturdldo. Luego me disron impulsesgde tre- molar el periodico y empezer a dar voces: "1M1 obrel 183 mi obral '1Una obra mIel" he tirl del tranvfa y me quedé allf, en la calle, sin saber que hacer, quieto, confundido durante mucho tiem- po. For fin, como no sabfa que otre cosa hacer de memento, pensé: "lBuenol LY para que am he bajedo yo del tranvfa?" Esperé otro, subf y me fui a mi case a contérselo a mi mujerwi1 Bl Jere del Jurado que se encargé de escoger la obra dra- m5tica que serfa premiada fue Joaquin Alvarez Quintero, e1 autor que con su hermano mayor escribid Puebla de las mp- Jgggg, La sirena verada sobresa116 de las ciento diez y seis obras en el concurso. Juan Chabés incorrectamente dice que el premio fue otorgado e1 afio 1936.22 El mismo afio, 1933, Qano e1 Premio Nacional de Literature por su co- leccion de cuentOs, Flor de Leyendas. FLOR DE L§3§NDA§, Esta coleccién contiene trece cuentos: Villencicoy1pe§16n, trata del ledr6n que pidié pardon a Jesucristo cuendo lo crucificaban al ledo del Sefior. El tema de este cuento es religioso , y pertenece a toda la cristiandad, y no 3613 a una secta religiosa. También en- contramos en este coleccion histories dc heroes legendarios, como Guillermoj‘ell, Hectprj Aquilep, El deppieppo_de_l_ffo Cid, y El center de Roldan. En estos cuentos vemos 1a 211bid., p.501. 22Juan Chabas, Literature espafiplp_contempor§nea: 1898,1350. p.665. 8* fusiSn del artiste y el maestro que es Alejandro Casona. Estos cuentos fueron escritos para ninos y dirigidos a e- llos. También incluyo cuentos orientales como El ppillo de Sakuntela y Nale_pramayanti. Otros titulos son: La muer- te del Eifio lhnf, Le leyenda de Baldpp, Ephengrfn, Los ni- belungps, TristAn e Ispp, y Dioses y;gigantg§. EL TSATRO DBL Entre 1930, un afio despues del nacimiento PUEBLO de su hija Marta en el Valle de Aran, y 1931 fue Alejandro Casona director de escuele primaria en las provincias de Leon y Asturias. En 1931 se proclamo 1a Repfiblica, y en ese efio Casona fue nombrado director de escueles primaries de ihdrid y a la vez don Jenuel Bartolome C05516 1e ofre- cio e Casona la Oportunided de organizer y dirigir e1 :33: tro del Pueblo.23 El nuevo gobierno esteblecié el Petronato de Misio- nes Pedagogicas bajo e1 Ministerio de lnstruccidn Pfiblica y Belles Artes. Don Kanuel Bertolomé Cossio fue nombrado presidente de las Misiones Pedeg6gices.29 Les Misiones Pedagogices se fundaron para ligar les aldeas rureles con la sociedad y culture de las ciudedes. Les Misiones in- tentaban llever a los pueblecitos rurales e aisledos, pe- lfculas, literature y mfisice. Una perte importente de las Misiones Pedagégicas fue el Teppyo del Epeblp. __‘_ A‘ ‘— 23Federico Carlos Sainz de Robles, "Prélogo," Alejandro Casona: Obras completes, Madrid: Tercera edici n; Agui er, 1963} p.105: ELLIbid. -10- Bajo Casona e1 Teatro del Pueblo consistio de mas o menos cincuente estudientes que trebajaban sin remunera- cion. Nuestro autor escribio, para el Teetro del Pueblo; tres obrites de una jornada cede una. La primera es g1 entremés de1_mancebo que ceségppn mujer breve, que es una escenificecion del apologo XXXV del Conde de Lucenor del infente don Juan Manuel. También tiene origenes en Taming of the Shrew, obra dramatice del inglés William Shakespeare. Le segunda, Sancho Panza en la Insule_§3ratarie, es una adaptaciGn del personaje del Ingenioso_hidalgp don Quinte de le Mencha por don Miguel de Cervantes. Casona emplea el Juicio de Sancho Panza para su obra, de una manera que el ineducedo Sancho sobresele como personeje seblo. La tercere obra de Casona para el Teetro del Pueblo fue @213- de depAtte Troll, que es una adaptecion del poeta eleman Heine. Esta obra aprecera mes terde en el tercer cuedro del acto segundo de Nuestre Natecha. Ademés de las tres obras de Casona, e1 Teatpp_de1 Pueblo presentd obras por Juan del Encine, Lope de Rueda, Cervantes, Celder6n, don Ram6n de la Cruz, los hermanos Quintero y Moliere.35 El entremés del mancebo gue ceso con mpJer brave y Sancho_Penza_en 1e Insule Beratepie fueron incluidos en une publicacion de Casona titulada RetablopJoviel. Ade- més de las dos citadas obras se encuentran en Retablo _._“____ A ##L‘ __ 25William Shoemaker, "Introduction," Nuestre Netacha,. p.xviii. -11- Joviel las siguientes: Farsa_del cprnupo apeleado, Teblilla dplpsecreto bien_pperdedp, Parse y Justicip_del_§9rregidpg. Bppgblppgpyipl, en un volumen, se public6 en Buenos Aires en 19h9. Les tres dltimas comedies de Reteblo Joviel, aunque nunca fueron presentedes por el Teatro de1_Pueblo, estan escritas, como diJo Casona, para el pueblo: ... sin fermules ni letres ... . En una palebra, las tres primeres farses .510 pretenden ser fieles trensportaciones de género; las dos filtimes, re- creaciones personales con plena libertad. Quedan asi delimitades mis eportaciones y mi reponsebi- lidad. Finalmente, bien comprendo que, tento por la ingenuided primitive de sus temes como el reto- zo fundamental de su Juego --- chafarrin6n de feria, dislocecion de farsa, socarronerfa y desplante cam- pesinos --- no son obras indicedas para la serieded de los teatros profesionales. Si e alguien pueden interesar, sera a las faréndulas universitarias, eternemente Jovenes dentro de sus libros, 0 e1 buen pueblo agreste sin f6rmulas ni letras que siempre conserve una rise verde entre la madurez secular de su sabidurfa. A ellos dedico este Reteblo Jo- vial.26 Farse del cornudo appleado viene de la historia numero LXXII del Decameron, de Boccacio, :ablille del ppcpeto bien guar- Qggp, un cuento popular italiano, y Fppsa y Jupticia del Corregidor de un ep6logo oriental que aparece en Pueblos y_Leyendes, de Herminio Almendros. Algunas pertes de {3533 yAJusticia del Cprregidpp fueron inspirades por El petra- flpglp, de Timoneda. Alejandro Casona dirigi6 el Teapro del Pueblo has- te 1936, cuendo huyo de Espafla a1 estallar 1a guerra. Dice *_.‘~_. A ___._ h__ -A*‘ h.— 26Alejandro Casona, Obras completes, tomo I, tercere edicién, pp0820-8210 de sus cinco afios de director: Durante los cinco afios en que tuve 1e fortune de dirigir equella muchechede estudiante, mes de trescientos pueblos --- en espa desde Sena- bria a la Mancha y desde Aragon e Extremadura, con su centro en la paramera castellene. --- nos vieron lleger a sus eJidos sus plazas o sus porches, levanter nuestros bertulos al ei- re libre y representar e1 sazonado repertorio ante e1 feliz asombro de la aldee. 51 en mi vida, algune obra belle puedo enorgullecernm de heber hecho, rue aquélle; si elgo serio he aprendido sobre pueblo y teetro, fue all! don- de lo aprendf. Trescientes actuecionee el fren- te de un cuadro estudiantil y ante publicos de sabidurfe, emocion y lenguage primitivos son una educadora experiencia.‘ EXITOS BAJO LA Despues del exito de La sipepe_yeppde en REPUBLICA 193R, Casona estrene su primera obra teetral, Otra_yez e1 Dieblo, la noche del 26 de abril de 1935, en el teetro Es- paflol de Madrid. Alcanzé un gran exito, aunque menor el que consigu16 con kasirpna varada. Casona escribid Otre vez e1 Dieblo en 1928 pero no pudo presenterla haste que Le sirena veradp lo hizo famoso. El tema del diablo en es- te obra y en La barcapsin_pescedor tuvo su origen en la 0- bra de Casona en su tesis para la Escuela Superior del Me- gisterio, titulede El Dieblo en la_literetpfa_y_en e1 arte, la cual nunca se ha publicado.28 En 1935 escribié en colabpraci6n con don Alfonso Hernendez-Cate, El misperio de1_Mar£a Celestp, eun inedito aunque estrenada en el Teetro de la Zarzuele de Madrid e1 A g A— “ —-— 27Federico Carlos Sainz de Robles, "Prdlogo," Aleiendro , p.1 0 Casona: Obres cpmpigtas, tercere edicién; tomo 28William Shoemaker, "introduction," Nuestre_§ptacha,. p.xxx. mes de julio de 193:. El mismo ano compuso Nuestra Nata- che en el pueblo natal de su madre, Canales de Le6n. Nuestra Netacha se estrené en el teetro Victoria de Madrid el die 6 de febrero de 1936. Nuestra Nateche, comedia en tres ectos, trata de une profesora que representa el libe- ralismo en la ensefianza. Esta es la dnice obra suya que tra- 29 ta un probleme sociOpolftico. Segfin Juan Chabés Nuestgg Natache fue la primera comedia de Alejandro Casona, inco- rrectamente dice: "A Nuestre Natagha, y con poca distancia de tiempo, siguieron Le sirena verada y Otre vez e1 QiéblO-"3O EXILIO Y REGRESO El mismo efio del estreno de Nuestra Na- $2222» 1936, estalld 1e Guerra Civil Sepafiole. Alejandro Casona tuvo que abandonar e1 pais. Cuando se vio en pe- ligro, fue con su femilia e Asturias, y all! les dej6 en una aldea mientres 61 regresaba a Madrid. Luego peed a Va- lencia. Mientras estaba en Valencia supo que la aldg. don- de estaba su familie hebfa sido capturada por los neciona- les. Marché por fin a Francis, donde la Cruz Roja Interna- cional pudo secar a su familia de SSpafie y tresladarles Junto e1 dramaturgb. Casona y su familia pertieron mas terde para Hexico con la compenfa de Josefina Dfaz y M'- nuel Collado. En Mexico escribic y estren8 Prohibido sup: ciderse en_primavere, en el teetro Areu, la noche del 12 de junio de 1937. En este obra vemos e1 29ibid. p.xxv. 30Juan Chebas, Literatupe_espefiola contemppr‘nea: 1898-1950. p.66”. regreso de Casona a la fantasia de La sirena varpda y Otre vez e1 Diablppque habia abandonado en Nuestra Natacha. En 1938 estrene en La Habana El crimen de_Lnrd Arturo, una a- daptaciSn de la novela corta de Oscar Wilde del mismo titu— lo. Casona afiadi6 partes originales que no aparecen en la obra de Wilde.31 El mismo afio se estren6 en Caracas Roman- ce en tres npches con el titulo de Ramance dg C.n y Elsa. En 19h0 estrene en Montevideo Sinfonie lnapepada, en el teetro Solis, la noche del 21 de may“. Desde 1939 haste 1962, Casona vivii en Buenos Aires y Punta del Este, donde tiene una villa que ha llamado L2. Sirena. Tembién en ese afio se retirfi de la Sociedad de Au- _prep_E§pafioles de Madrii para ingresar en la Scciedad_Qe- peral de_Autores Argentinos. Desde 19h1, con el estreno de Les tres_perfectes cesades, haste 1962 todas las obras de Casona se estrenaron en Buenos Aires. Les tres perfectps casedas se estrene en el teetro Avenida. La noche del 3 de noviembre de l9hh se estrene en el mismo teetro £2_da- ma del albe. La bappa sin pescedor tuvo su estreno en el teetro Liceo, la noche del 2h de agosto de 19h5. Dos anos mas terde Casona estrene en el teetro Argentino, Le moline- C re de arcos, 19 de Junio de l9h7. En el teetro Ateneo es- tren6 Los érboles mueren de pie el dia primero de abril de 19h9, y la llpye en el desvfin, 1 de Junio de 1951. Siete A _ 31Federico Carlos Sainz de Robles, "Prélogo," Alejpndro Casona: Obres completes, segunda edicifin, tomo 11 pp.28-33. gritos en el mar, que trata los siete pecados capitales, tuvo su estreno e1 1h de marzo de 1952 en el teetro Poli— teana, La tercera palabra e1 29 de mayo de 1953 en el tea- trO CUeén. Corgpa de ampp_y Quarte, que se base en la 1e- yenda de Ines de Castro, se estrenS en el mismo teetro e1 8 de marzo de 1955. El 9 dc encro de 1937 estrene 1a dra- matizaci5n de la novele de Stefan Zweig, Ca ta Ce Inn deg- conocide. El mismc afio en la noche del 12 de abril se es- tren6 La casa de los siete paipones en el teetro Liceo. Al siguiente aflo El anzuelo de fppisg, que es una refundi- cidn de la comedia de LOpe de Vega. Vemos influencias de su Vida en America en La casa de los siete belcones: Genoveve.--- ... Al otro ledo del mar, donde es- ta mi ncvio, hay una tierra que, fi- jate si sera hermosa, que los hombres 1e hen puesto nombre de mujer: Ar- gentina. Pero en vez de cientos de aldeas pejuefias, como aqui, alli no tienen mfis que un pueblo grande, gran- de, que se llama como una Virgen: Nuestra Sefiore de los Buencs Aires. Y en lugar de cien rios estrechos, uno solo, tan ancho, tan enrhfi, que en algunos sitios no tiene nes que una crllla, como el mar. ... Urie1.--- Y es tan rice la tierre que, en lugar de agua, como los nuestros, ellos tie- nen un ri: todo de plete.)c Aunque Casona viviS muchos afios fuera de ESpafia, su deseo fue siempre de regresar a su tierra querida: Préxlma a terminar 1a segunda Guerra mundial, 33Alejandro Casona, 0hras completap, segunda edicién, tomo 11. p.912. -15- cuendo eparentemente abrigaba e1 autor esperenzas de re resar a BSpafia, se expreseba de este manera: "LSerg posible que el hermoso suefio se reelice a1 fin y que pronto podemos vernos y abrazarnos sobre la tierra querida? S610 vivo para eSperar eso."33 En 1962 Alejandro Casona regrese a ESpefie para la primera presentacién de La dame del elba en ESpafie.3LL En 196k estre- n6 por primera vez desde 1936 une comedia en Madrid: Lo mes sobreseliente ha sido e1 estreno de El caba- llero de les espuelas de oro, de Alejandro Casona. amoso aetor“Jo§E'fleFTa Rodero da vida en escena a la singular figure de don Francisco de Quevedo, cu- g‘ existencia soliteria etormentada y herdice descri- e el autor en cuedros muy cortos cede uno de los cue— les recoge una anecdote habilmente expuesta y desaro- llada. Casona he tituledo su obra "retrato dramético" consciente sin dude de que no se habie preocupado de une intriga y de un conflicto. Quevedo este elli en el escenerio luchendo contra el ambiente de su tiempo, contra las debilidedes de sus contempordneos y as 61 mismo quien hmanamente nos interese. Ha habido une- nimidgg en los elogios e la calidad y meritos de este obra. LA FANTASIA El elemento que predomina en la mayorie de las obras de Casona es la realidad y la fantasia: Lo fundamental de toda la obra de Casona es el arte con guejga sabido combiner la realidad y la fentes ., Casona crea 1a fantasia a traves de sus personeJes elegéri- cos y de evasién. Otro especto de la fantasia de nuestro 33Juan RodriOuez-Castellano "Casona y Asturias " Hispania tomo XXXV, nflmero u, noviembre, 1952. p.392. ’ ’ 3hJuan Rodriguez-Castelleno, "Ale andro Casona-o-ESpafiol Re- patriado," Hispania, tomo XLVI, n mero 2. mayo, 1963. p.3h2. 35Crénice Culturpl, Oficine Cultural de la Embajada de Espafia e lo: Estedos Unidos de America: Washington, nov.-dic. 196A. 36Juan Rodriguez-Castelleno, "Introduction,' 23. p.xv. '1a4Mmigelei- -17- autor es su empleo de leyendas y creencias populares de su provincia natal, Asturias, que ha influido mucho en su obra: No cebe dude: Asturias, su paisaje y sus hombres hen deJado huellas patentes en la obra de Casona. Haste su mismo nombre proclama bien a las claras su ascendencia asturiana, pues Casona es un seu- d6nimo con el que ha querido perpetuer e1 recuer— do de "la casa grande," "la casa blance," le "Ca- sona" del puebig donde vio por primera vez la luz de este mundo. # A— ‘2 ’7Juan Rodri uez-Cestellano, "Casona y Asturias" Hispanie, tomo XXXV, n mero h. p.39h. -18- 1A LEYSLQA Y 451. wiLORE CASONA Y.ASTUR1AS Alejandro Casona, como natural de Astu— rias y como‘hijo de maestros que iban de pueblo en pueblo, 11eg6 a conocer su querida Asturias de un extreme a otre, conociendo las leyendas, supersticiones, costumbres y tra- diciones de ese regi6n espafiola. Segfin Constantino Sufirez en gscpitores y arpispps asturianos: ... al pregunterle Angel Laazero por su principal recuerdo de la infancia, contest6: "Mi gusto de an- der pastoreendo ganedo. Yo he tenido una infancia vequera. En mi libro de verses pa_§1eute del sppp_ hay evocaciones de aquellos dies ... sr;*rr con el genado al cempo era mi delicie. Andar con los pas- tores viejos. Recuerdo a uno ... Nunca lo olvida- rl, aunque viva cien afios. Aquel vieJo pastor me contaba los cuentos mfis merevillosos ... Sebia ro- mances antigues que encanteben nuestres horas de soledad, sentados con la quijede en la mano, mien- tres las vaces pacien en la paz de la montafia." De este impregnacién de su espiritu en los roman- ces, les cuentos, los centeres y las conseJas oidos a compafieros de pastoreo mes vieJos queél, se ad- vierte un tresunto en la labor literarie de Ale- jandro Casona. Esta conocimiento del folklore asturiano lo emp1e6 Casona no 3610 en La flapte del sepp, sino que tambi‘n en sus obras teetreles; La dema_de1 alps, y La case_de los sie- te balcones, cuya ambientaciGn es completamente le de Astu- rias. E1 conocimiento del folklore se ve mas destecedamente en Qprona de pmop y muprte, besada completamente en la leyenda portuguese de Dofia Ines de Castro, e1 gran amor del Principe Don Pedro de Portugal. ___ h *4“ A 1Congtentino Suarez, Escritores‘ypartistes egturiapop, tomo V1. p.h9 . -19- iA_DALngSL En La dame delpelbe 1a protagoniste es la vida ALBA y le antagonists es la muerte en la forma de una belle muJer. El titulo de este obra se puede intepretar como la llegada de un nuevo die, 0 un amanecer con la muerte. Pero e1 nom- bre quizés puede ser una influencia de las creencias asturia- nes de Nuestre Sefiore de Alba de Quirds. En Asturias se le etribuyen toda clase de milagros a la Virgen de Alba. Le devocien a ella es tremenda, especiainente en Quir6s: En Quires campa la de Alba, y por los beneficios que les hece y per la fe que le tienen, Quir6s 1e mande allé las multitudes de toda su poblaci6n. Die de la Ascencidn, 15 de Agosto, cruzen los ceminos deperos de las montfias abruptas haste la Pefle lejana, para ofrecerle a la Virgen el amor mls profundo de su vi- da, 0 para cumlirle e1 vote de sus horas de augus- tie mes ardiente. Hay quienes 1e llevan "remos", en estes horas de engustie, hey quienes 1e prometen une Mise porque los mire un instants ... Hay quienes 1e prometen une Mise, y cuendo no un pernil, 0 car, 0 pen . . Y hey quienes 1e lleven "ramos", prometidos tambi‘n en esas horas, con roscas que los veloren y cintes que los adornen, para poner en la fiesta une note graciosa de color ... Tembién, en cuento a1 nombre "dame del elba" que emplee Caso- ne para la muerte y la Virgen de Alba: es interesante que entre otras cesas se dice que le‘Virgen de Alba consuele a los muertos. ... tenie un manto que evocebe 1a salvacien que le ofreciera a un hombre cuendo ye ibe e sucumbir ...3 Se dice, tembién, que Nuestre Seflore de Alba vive en is A A A u A“ u _ 2Constantino Cabal, "Contribucién e1" Diccionerio Folkl6rico de Asturias, Oviedo: Grdficas Summa. Tome III, I951. pp.IEI-162. 31b1d, p.162. -20.. pefia sole. Se fue alii pare consolar a una huérfena.’4 La Virgen de Alba gloriose tien 1a capilla en la Pefiags La dame de Casona tembién este sole, rodeendo el mundo tra- yendo la paz, y nuestro autor 1e llama la Peregrine. Otre aspecto que aparece en La dame del albp_que as base en las costumbres y tradiciones esturianes es la fiesta de San Juan. Alejandro Casona emplea la fiesta de San Juan no 3610 para la ambienteciGn de su obra sino que tembi‘n pa- ra intensificer 1e fantasia durante el climax, cuendo los aldeanos encuentran une mujer en el rio reciln muerta, que ellos creian muerta desde hacie cuetro efios, se les hece f4- cil creer que después de cuetro aflos en el rio se ha conser- vado hermosa por un milagro, puesto que ocurre en la noche de San Juan. Peregrine.--- No he ocurrido todavie. Pero ya esta cerca ... 1N0 os ecordéis? ... lEsta noche todos los rios del mun- do llevan una gota del Jordan!6 Constantino Cabal dice: ... y en otros pueblos fue norma e1 preparer 1a no- che de la vispera el fuego de sus hogares, para que el llegar los énimas que iben a visitarlos ese noche, se pudiesen celenter ...7 . En La dame d3) alba los aldeanos van de case an case en bus- ca de lefie pare un fusgo que ponen en el centre de la aldee: hlbid. pp.ISS-156. 51b1d. p.159. 6Juan Rodriguez-Castclleno, La dppmpggl alba. p.112. M020 2.--- Lefia es lo que queremes. Hece falta en la heguera. LA MUERTE Y La leyenda mes destacada que aparece en La da- BL.AGUA ma de1_alba es la ciudad de los muertos que existe baJo el agua: Abuelo.--- Ya he ocurrido lo mismo otras veces. El remanso no tiene fondo. .........OIOOOOOOOOOOOO.........OOOOOOOOOOOOOOOO Telva.--- Dicen que dentro hay un pueblo entero, con su iglesie y todo. Algunes veces, la noche de San Juan, se hen oido las campenas debaJo del agua.9 También Don Nflguel de Unamuno en Sap Manuel Bueno, Mfiptig, habla de une ciudad beJo agua cesi id‘ntice a le de La da- ma_de1 alba: ... Ye sabes que dicen que en 1e fondo de este le- go hay une ville sumergida y que en la noche de San Juan, a las doce, se oyen las campanadas de su iglesie.10 En Legsirena varade, vemos e1 simbolo de una case bejo agua: Sirene.--— ... Entonces vendrds. 1N0 habias de ve- nir? El fondo del mar es como el monte, Dick; igual que el monte, con el cielo mes beJo. Iveras qul felices somos allfii Tendremos une cesite en lo mfis hondo, con tiestos en las ventenas y un palomar’de delfines. Y las noches cleras seldremos a ver los bercos que pesan per arriba _— _A_‘ A____ —. _.___ 8Juan Rodriguez-Castelleno, La pema del albe.. p.115. 91bid. p.11. 10Miguel de Unamuno, San Manuel_Bueno Nfirtir: tres histo- ries mes, quinta edicifin; Uhdrid: Espesa-Caipe, 1955. p.51. moliendo con la helice las estrellas. 1N0 vendrés, Ricardo?11 Le ligazén de la muerte con el agua es una idea muy antigua. Viene, quizas del beutismo, en que el agua quite y retiene e1 pecado eluajor dicho parte del alma. En el bau- tismo e1 alma es sumergide y ocurre un nuevo nacimiento,12 asi es que el alma vieje u original as retenida por el agua. Dice Constantino Cabal en su centribuci6n e1 Diccionapip_folk- 16rico de Asturias, que se dice en Asturias que los espiri— tus males odian todas las bodes y: El medio ml: seguro de impedirles acercerse, ere e1 ester Junto a1 egue, o are --- afin meJer --- e1 rodeerse de agua ... Se entiende de los espiri- tus, que con un arroyuelo que trepiecen, tienen que cortar su evance, ya no lo pueden paser ...13 No es dificil comprender c6mo 1a leyenda de ciudedes de muertos que viven bajo agua-pudo heber desarollado, ya que los espiritus son retenidos por el agua: Los espiritus, no obstante, no anden con el‘ague a bien. En regla general puede decirse que la temen demasiado, y sebese en Asturias de sus pe- nas cuendo tropiezan un rio, por el romance del e1- ma que iba e Santiago en peregrinecién: ... Per donde e1 alma pasebe, la tierra se estremecie. Arrimose un caballere —~ +‘ A— 11Alejandro Casona, Obras compiptas, tercera edicién; tomo I, p.139. l‘1"Diccionario Catdlico," Segrade Biblie, primera edici6n, ed. Mons. Dr. Juan Streubinger, apro. Excmo. y Rvdmo. Dr. D. Mi- guel Dario Miranda, Arzobispo Primado de Mexico. Chicago: La Prensa Catelica, 1958. p.3h. 13Constantino Cabal, "Contribucidn a1," Diccionerio folklérico defiApturiap, tomo V, 1958. p.79. a la ventane y decia: -—- Si eres cosa del demorgo de aqui te esconxueria; si eres cosa deste mundo, dirasme lo que queries. --- —-- Non soy cosa del demorgo; conxurarme no debias: soy un alma pecadore que para Santiago dibe; hellare un rio muy fondo, y pasarlo no podia ...1h También dice Cabal que, puesto que el agua retiene un alma, hey costumbre en Asturias de "a1 sacar un cadéver de una ce- sa, cuendo se levanta e1 féretro, se eche sobre este y por debejo de este, o bien agua de Colonia o bien agua de azahar.”15 Esto se hece para que no se escape e1 alma y ande suelte. EL ARBOL Un simbole que aparece primeramente en Otre vez e1 Dieblo, y mes destecademente en pos grbcles mueren de pip, surge nuevamente en muchas otras obras casodienas: e1 arbol, simbolo de fuerza y longevidad. Este simbelo se base en cre— encias tradicionales del cristienismo. 81 simbolo del erbol come algo de fuerze y longevidad tiene sus principios en la entigfledad. Dice e1 Diccionerip. Cetelico que "... entre algunos de los paganes semitas les arboles eran objeto de culto."16 y en la Biblie: 3Es como un arbol u” u ##A-h-LAM 1h1bid., tomo 1v, p.22. 151b1d. 15"piccionario Cat611co” Segrade Biblia, Le Prensa Cat61ica. p.21. -2u- plantado Junto a rios de agua que a su tiempo dara fruto y cuyes hojas no se marchitan: todo cuento hiciere prOSpererS.17 22 ... porque come les dies de los £rboles serén los dies de mi pueblo, ... .1 CORONA DE.AMOR E1 mejor eJemplo de1 empleo de la leyenda per Casona es en Corope_de pmpr_y muerte. Aqui Casona he escrito, segfin 51, 1e cuetrigésimoquinte versi6n de la le- yenda de lnls de Castro. ... Casona assigns to his play the 'number h5' ---Possibly not the correct one, since perhaps other versions exist which were unknown to F1- gueiredo end Heinermann.19 Segfin J. Owre y Balsiero, Antero de Figueiredo en en El gran desvario encontré cuarenta y cuetro obras dramfiticas del tema de Dona Ines y: among them a play by Lepe de vege which is, unfor~ tunetely, lost. H.Theodor Heinermann oives the se- ne number of titles in his monograph.2 El protagoniste as Don Pedro, infente de Portugal, e1 antagonists, su padre, el Rey Don Alfonso. A trevés de Pedro vemos el amor apasionado pero, mes importente, 1e rebelion contra el orden que representa e1 rey. La cause de la rebe- lien de Pedro es Ines de Castro, gellega, nacide a principios u ‘ WALL *— 17Sagrada_§iplia, Los Selmos 1:3. lalbid. lsias 65:22. 19J. Riis Owre, Jose Belsiero, "Introduction," Corona de amor y mugrte, New York: Oxford University Press, 1960. p.xv. Eolbid. -25- del siglo catorce e hija ilegitima de Don Pedro Fernfindez de Castro, Seflor de Galicia; por su padre, descendiente del rey castelleno Sancho 1V "e1 bravo."21 Casona, en su drama, he deformado la historia: Respeto a este "versifin hS," aunque su fuente ori- ginal sea la historia, he aceptedo algunes deforme- ciones ya tredicionales de la leyenda, introducien— do Junto a ellas con plena liberted todos los ele- mentos de fantasia que me han parecido artisticamen- te Gtiles o neceserios a la mente actual. No nece- siterl—afladir que ciertos anacronismos evidentes de tiempo e de pensamiento --- sefialedamente en el per- soneJe de la infenta --- son perfectemente volunta- rios, sometiendo la verdad a1 interls dramAtico. Per otre parte eses licencies son pocas mes que les que pueden verse en la versi6n barroce de Velez de Guevara, ehinfinitivamente menos que en la de Mon— therland.24 ‘ ,Un aspecto importante de este deformacien histerica segfin Owre y Balsiero, es: Casona violates history with a fortunate anachron- ism in not having Constanza and Ines come to Coim- bre together. When the Infanta arrives, lnés is already Pedro's devoted mistress, ...d3 Cuendo liege 1a Infanta a Coimbra ya he sabido de la pasien de su prometido, Don Pedro por Ines, de une manera, para elle, misteriose y sfitil: 1nfante.——- Fue hece tres noches, en un mesdn del cemino. Una tuna de estudiantes em- pez6 a center bejo mi ventena una his- toria de amor, y precisamente cuendo se estaba peniendo mes interesante, tus hombres los hicieron cellar a letigazos. -_‘ A— _ _ _‘ u _ __. _. 21mm. p.x. 22Alejandro Casona, Corona de amor y muerpp, edicién de J. Riis Owre, y Jose Balsiero. p.6. 23J.Riis Owre, Jose Balsiero, "Introduction," Coppna de empr y muerte, p.xvii. Laostre.—~- LTan interesante ere,le historia? lnfanta.-—— Para mi mucho; porque heblaba de un prin- ciye cazador, come e1 tuyo ... y de una novia eSpanole, que venia ... £C6mo de- cian los verses? De SSpafa viene la novie, camino de Portugal, a conquistar un castillonl que esta conquistado ya,;c Rey.--- Si no es mes que curiosidad mancaremos lla- mar 3 secs estudiantes. 1nfenta.——— No hece falta ye. Puesto que tu hijo va a hacerre por fin e1 gran honor de venir a saludarme, él mismo me contara la his- torie complete. Es el que major debe sa— berla. Y ademés ... es el finico que te— davia este a tiempo de cambiar e1 final. Ni senor ... sefiores ...69 El finico que no a venido a darlc a la Infanta 1a bien— veniee a Portugal es Pedro, que ha estedo en la casita e 1a 0- rille del rio cen Ines. 31 rey lo mande traer per la fuerza si fuera necesario. Al llegar, Pedro 1e admits claramente a la Infanta sus amores con lnés. Infenta.-~- ... LY c6mo puedo creer ese de un prin- cipe que tiene entre sus abueles a San— ta lseuel de AragSn, San Hunberto de Se- boye y Santa Isabel de Hungrta? Pedro.--- Por eso mismo, senora. Una familia que ha produciao tantcs santos tiene derecho a un pobre pecador. Infenta.--— tEs decir gue no estas dispuesto a negar nada? Bsc ndalo, rebeldie, mujeres ... *‘ ___ ELLAlejandro Casona, Corona de amor ypmupftp, ediciSn de J. Riis Owre, y Jose Balsiero. 9.2;. 2.51514. p.30 -27- Pedro.--- Mujeres, no. Una sole. Perd6n, pero creo que no nos hemos enten- dido bien. Quiza en vez de decir une mu- Jer he debido decir un amor. Infanta.--- 1N0 es lo mismo? Pedro.-—- Casi nunca. A una mujer la tenemos; un a- mor nos tiene.26 Estes pelabres de Pedro es exactemente la mejor descripcion para la emocién que le tiene prisionero. La Infanta Constanza no puede comprender qul fuerzas de 1nds tienen etedo a Pedro. 'Va a la cesita e 1e orilla del rio para conocer e la mujer que es para elle un misterio. Es entonces cuendo Casona, a travds de Ines, da una explicaci6n del amor. lnfanta.--- LEntonces el famoso amor no es mes que eso? LUne ceguera? Ines.--- M55: as otre manera de ver. Sulfiate fundi- da con 61 haste dejer de ser t6. Que su frio see tu finico frio, y que su fiebre te queme. Que su separacien te duela come une desgerra- dura, y que si cortan su mane sientas sengrar la tuye. 1nfenta.--- tPero entonces es une locure? Ines.--- Mucho mes: es otre manera de tener rez6n. 1nfanta.—-— No te entiende, comprendo eses palabras eplicades e1 alma; pero el otro amor ... lnls.--- LQul otro? Infante.--- Les libros heblan del alma y de le cerne 26Ibid. p.h7. -28- come dos enemigos. 1nés—-- Tire esos libros. En el verdadero amor e1 cuerpo y el alma son una sole cosa ipsepe- rable, hecha de berro y de Dios. ...C Este dielogo entre la lnfante e Ines nos da, para los que ce— nocemos 1a leyenda, e1 asunto de la obra de Casona: el amor tiene que sufrir les consecuencies de la realidad, cuendo ese amor he crecido sin tomer 1e realidad en cuenta. Mes terde 1a Infanta trata de humillar a Ines pero es elle la que quede rendida ante la muralla de amor de lnés y Pedro: Infanta.--— ... . Grecies Ines. Nunca me he sen- tido ten humilleda y tan pequefla como hoy deéante de ti, y sin embargo, gre- cias.¢ a“ Cuendo e1 Rey trata de exigir e Pedro que abandone a Ines y cumple con su obligecien a le Infanta, 1e contesta él que esta cesado con Ines desde hece nueve afios. Dicen Owre y Balsiero que: One of the many contradictory accounts of the two le- vers says that they were married some nine years la- ter, in Bravanza, by the Bishop of Guarde. Pedro him- self, in the fourth year of his reign, testified to this marriage. There is, however, no documentry evi- dence of it, and there are circumstances which make it unlikely that such a marriage actually took place. For example, during an investigation in 1385 in Coim- bre, the nobleman Diego Lepes Pacheco --- a bitter e- nemy of Pedro, and one of those who had urged the mur- der of Ines --- denied that they had been married: 'Upon being asked Whether he knew from eye witnesses that the said King Don Pedro had ever taken the said Dona Ines de Castro to wife, he answered "no." 1 1n the Cronice dopgReis_de Poptugal, Cristdvflo Rodrigues A k; M 271bid. pp.67-68. 281b1d. p.69. Acenheiro accepts this evidence that the two were never married, and adds that Pedro himself told his father that he was not married to lnés and would not marry her. Cm the other hand it is said that once Pedr swore upon the Bible that lnés was his wife. His detractors point out that his word was not good, that he also swore to pardon the courtiers of Alfonso 1V who forced the immoletion of Inés, and broke his word. Of course, the fact that he broke his word on that occasion does not prove that he did so always. In any case, amether or not there was a ma- rriage —-- and we are inclined to doubt there was --- La finlca seluciSn que le queda a1 Rey pare quedar bien con la Infanta y Castilla, es mater a lnés. Rey.--—£No lo has comprendido ye? Mi consejo tc ha Juzgado y te condena. 1n!s.--- tPor que delito? LPor el amor de tu hijo? Rey.--- Eso fue SSIo e1 principle. Ahora es la pa- sifin de mi pueblo lo que estes despertando. Y un pueblo entero enamorado puede hacer mes locuras que nlngun hombre.30 Kientras que muere lnés, a Pedro le llevan a1 elslamien— to en el Castillo de Montemor. En el cemino al castillo e1 eSpiritu de lnés se le aparece a Pedro. "Entre les arboles aparece Inés con el cabelle suelto y el briel blanco de su ultimo memento. Llava anudado el cuello un largo cnal rejo- sangre.")1 Al acercerce Pedro elle dice: LDonde vas, principe Pedre° LDonde vas, triste de ti? .n k!‘ ._... __‘ A ‘_—A _ _-_A_ M v— ‘— —V W ‘ ’3'} . ~5J.Riis Dwre, Jose BaISIere, "introduction," gprona de amop y mucrt . pp.xiii-xiv. 3n. _ A . avalejandro Casona, ,orona ee amor y_muerte, edicién de J.Riis Owre, y José Balscire. p.1J,. 311bli 11 opoAAIQ -30- Tu enamorada este muerta ... - 'Muerta este, que yo la vi ...34 Dicen Owre y Balseiro que son lineas alterades del 'Romance delppelmero.‘ Hay muchas versiones de este romance. Cons- tantino Cabal en su contribucion e1 Diccionerip_fplk15ripo de Asturias, dice que un caballere llegaba hecia Pedro diciendo: ~1Donde vas, e1 caballere, dOnde V33 triSte de ti so. ? Que 1a tu querida esposa muerta es, que yo la vi. Les seflas que elle tenia bien te las sabre decir: su garganta de alabastro -, y sus menes de marfil ...J/ Puede ser que la version que sigue fue la que influy6 mes en Casona, ya que en gprona de amor_ygmuprte es Ines la que ha- bla. Es per lo menos la version mes interesante y belle se- gdn Cabal: -En la ermita de San Jorge una sembre escura vi; e1 caballo se pareba elle se acercaba a ... aAdonde va e1 soldadito a estes horas por aqui ... ? 4Voy a ver a la mi eSposa que ha tiempo que no la vi ... -La tu esposa ye se ha muerte; su figure vesla.aqui ... ~Si ella fuera 1a mi esposa, elle me abrazara e mi. -Brazos con que te abrezeba, 1a desgraciade de mi. ’ Ya me les con16 la tierra, 1a figure vesla aqui. 3‘1b1d. p.111. 33Constantino Cabal, "Contribucien e1" Diccionerio folkloricg de Astupias, tomo 11, 1951. p.20h. -31- -Si vos fuerais 1a mi eSposa, -_ no me mirarais ansi. -Ojos con que te mirebe, 1a desgraciade de mi ... 1 Ya me 103 com16 la tierra, su figure vesla aqui.3 Y como en Corona de amor ygmuerte fue la pasion de Pedro la que la mete. "Que este muJer, que hemos matado entre todos, nos dé a todos una vida nueve."35 -Yo venderé mis caballes, y dire mises por ti. «Non venues los tu ceballos nin digas mises por mi, que por tus malos amorez, agore peno por ti. ...3 El climax tiene lugar con la muerte de ines y el de- senlece comienze con el encuentro de ian, ye muerta, con Pe- dro. Aunque la pasidn de Pedro fue la cause de la muerte de Ines, e1 consuelo de elle se revela en sus ditimas pelabras a 61: lnés.--- ... IBenditos los tres pufiales que mm mm- taron Joven y hermosa, perque ahora ya lo seré siempre] 18enditos los que me mata- ron enamerada, perque ehore tengo toda la eternidad pare seguir queriendote137 Pero la dltima escena de la obra, en que Pedro pone 1a corona de Portugal sobre la sienes de Ines es totelmente innecesaria, ya que el asunto de Qppppe de amor y muerte este completemen- te deserollado antes de este escena. Le coronecidn de lnls — A ‘h‘ 3ulbid. p.20u. 3SAlejandro Casona, Corona de amor y muerte, ediciSn de J. Riis Owre, y Jose Balseiro. p"116. 36Constantino Cabal, "Contribucien a1" Diccionerio folkldrico de Asturiap, tomo 11, . pp. 205-206. 37Alejandre Casona, Corona de “amorgy muerte,edic16n de J. Owre, y Jose Balseiro. p.112. -32- sirve para cempleter 1a leyenda de ines de Castro, aunque hay historiedores que dudan que lnls fuese coronada despu‘s de muerta: Was Ines really crowned after death? Or is this some- thing which legend has added to history? We cannot tell. Suzanne Cornil in her erudite study advances the theory that this is a legendary element, the most important of all the legendary secretions, 3nd that it is really more Spanish than Portuguese.3 En Corona de ape}; y muertp tembiln vemos e1 empleo de Casona de la leyenda y el folklore cuendo emplea 1a frese "cuello de garze" en referencia a la belleza de Inls: Ines.--- No He hagais daflo. Me lleman 'cuello de garza.' ... 1y Son un cuello asi debe ser tan ffiCII coo ‘ 9 Mitchell D. Triwedi en su estudio en la revista.Hispan6file titulada; "Ines De Castro, “Cuello de Garza": Una Nota Sobre El Rpiner Depppgs De Morip_De Luis Velez De Guevara," dice: Entre les poetas medievales no era rare decir que la muJer de cuello alto, bien fcrmado y elegante lo tenia de garze, (Tel vez los ejemplos major conoci- dos de este figure poetica seen 103 con que tepamos en el Lgbrppde bueppamor cuendo Juan Ruiz describe a Defia‘Endrina: lAyi lqudn fermose vyene defi' Endrina por la placal 13nd talle, que donayre, que cue- lloa de gerca. (653. 1-2) y e Dona Garoza: vy ester 5 1a monje en orecidn: locana, Alto cuello de garce, color fresco de gre- na so. (ll-L99, 2-3) pero muy poco sebemos del origen y difusion de es- te frese come locucfifin ponderetiva de la belleza de Ines de Castro. ... 0 A A M _“ H h _ . AL“- k 38J.Riis Owre, Jose Balseiro, "Introduction," Corona do empr y muerte. p.xvii. ‘" 3QAleJandro Casona, Corona de ppprpypmuerte, edici6n de J.Riis Owre, y Jose Balseiro. p.107. hOMitchell D.Triwedi, "lnés De Castro "Cuello De Garza": Una Note Sobre E1 Reinarl) 'uls De MBrir De Luis V is: De Guevara,"Hispan6fiIa, 315, mayo I962, Amherst Mess. p.1. -33... Despuds dice: L6pez de Ayala, e1 finice que escribe sobre los amen- tes de Coimbre en epoca todavia cercana a les hechoe hist6ricos, 3610 dice que Ines "era muy fermosa," K no son mes explicitos, en cuento a este hermosura. 1 Tembién: Entre las obras inesianes que conservemes impreses, la primera en que figure e1 consabido epodo as La infenta coronada, seudoepopeye de Jofio Seares d3" ac o . Lo menciona este poeta a1 retratar e1 aspecto fisico de su heroine: Era belle mui mes que el sol radiante, su pecho blenco mes que alabastro, Por su belleza tanta tan precieda Cuello de gerca belle era 11emade.h2 '0 Per 10 visto 1a leyenda y el folklore hen ejercido una influ- encia importante en las obras teetrales de Alejandro Casona. Casona mismo dice que en cuento a La dame del pipe: La escribi al otre ledo del mar, lejos de mi tierra y mi paisaJe, pero con toda e1 alma pueste en ellos° Su lugar de acci6n es mi eldea natal, sus personejes son los pestores y campesinos con quienes me crie, sus canciones son las primeras que aprendi a center, y sus palabras, entre poeméticas y refranes, son las del vieJo castelleno astur que tiene resonancias de buen ebuelo.h3 Pero los eSpectos afin mes importante en la fantasia de este gran dramaturgo, son 1a alegoria y la evesi6n. — —_-____ __ h“ L “lime. p.2. uZIbid. p.3. u3Juen Redriguez-CaStellano "Alejandro Casena---Espafiol Re- patriado," Hispanip, tomo XL . p.3u2. PERSONAJES ALEGORICOS _ Les comedies de Casona en que aparecen personeJes a- 1eg6rlcos son Otre vez e1 Dieblo, Le barca sin pescador, Lg dame del alba, y Slate gritos en el map. Muchas de las demfis obras --- particularmente La sipppe veppda, Prphibido suici- darse en primevepp, Los arbpjespmuerep_de_png y'La_pp§e d9 10s sigte balcones, --- aunque son fant6sticas, 10 son por la evasi6n y no por la alegorie. EL DIABLO Le primera vez que aparece e1 Dieblo en las obras de Casona fue en su tesis para la Escuela Superior del Magis- terio titulede, E1 DIEBJE-FHLJP literappre y;en gl‘erte.l En sus obras draméticas aparece este figure primeramente en Otre 33; e1 Diablp_y deSpués en Le_beppa pipgpescader. El prote- gonista en Opra vez‘el Diablp es un estudiante espafiol que se encuentra en un peis imaginerio. Este "cuento de miedo," co- me 1e llama Casona, se divide en tres Jornedas y un amanecer, siendo e1 amanecer una escena donde se desarolla e1 desenlece de la obra. El antagonista, e1 Dieblo, aparece durante la ex- pesici6n, que ocurre cuendo e1 Dieblo 1e dice a1 estudiante: Diablo.—-- Escuche. Yo tango muy male fame; la gen- te cree que no sirvo mes que pare enredar; los fil6sefos me consideren como una nega- ——— A AA A “w AA ..h‘A 1Charles H. Leighton, "Alejandro Casona and the Devil" Hispa- nia, tomo XLVlll, marzo, 1965, numero 1. p.29. -3u- ci6n, y los te610gos sostienen que no podr6 hacer e1 bien aunque quiera. Y ese si que no. Yo tenge que darles un mantis a esos charlantes. LComprendes? Tengo que hacer un bien antes de Jubilar- me.. Pero un bien diab6lico ..., con in- triga y tentaci6n. Estudiente.--- Pues no comprendo para que te hago falta yo ... no creo que necesites center con nadie. - Diablo.--- Te equivocas; necesito center con el que be de recibirlo. ... Necesito lucha, ne- cesito inteligencie y esfuerzo. T6 me sirves. Diablc.--- T6mame come compafiero, no te pesara. Yo te ensefiar! a hacerte un alma templada el fuego y al hierro.2 El alma que quiere hacerle e1 Dieblo e1 estudiante, quiere ha- cerla por medio de la lucha. Después e1 estudiante se tropieza con la infenta en el bosque. Le infente, de espiritu romfintico, esta en el bos- que deseendo encontrerse con un capitan de bendoleros: Infentine.--- El caso es que esta terde nos hemos entretenido demasiado. Esté ya escu- reciendo y el senor Rey nos va a re- gaflar. .Ademas, el sitio es peligroso; dicen que el mente este infestado de bandidos. Estudiante.--- En efecte: yo les he visto hece poco. 1nfentina.—-- £16 les has visto? 1D6nde? Estudiente.-—- Aqui mismo. Sentados en rondel Jun- to a ese cruz. h.- L. th ____._-_— H A; #- 2Alejandro Casona, Obres com letas, tercera edici6n, pr6logo de Federico Carlos Sainz 3e EoSIes, tomo 1,. pp.173-l7h. -36- lnfantine.--- lAquil 1L0 ves, Cescabel? lVes c6mo ere verdad? lQué desgracia? lSiempre llego tardei Estudiente.--- LLos buscabais acaso? 1nfantina.--- Naturalmente. Los bandidos tienen que ser unas personas muy interesan- tes. LViste el capitan? Oh, dime: 1C6m0 es?3 Le luche del estudiante por hacerse un alma fuerte y valiente es la luche por conseguir el amor de la infente. Cuendo e1 estudiante 1e pide e1 Dieblo que le consiga a la infente, el Dieblo 1e respond: Diab10.--- LDartele? lGanetele t61 : Estudiente.--~ Entonces puedes marcharte. Diab10.--- Si, ya les 56. Poseer sin 81 placer de conseguir. ... .....OLOOOOOOO.........OOOUOOOOOOCOOOOOO00.000.000.00. Dieblo.--- El amor 5610 es buene cuendo se tome come espsjuelo pare mayores empresas. Se quie- re a une mujer y se dice: "Lucharé p6? elle, revolver el mundo, 1e conseguirél" Y si esto 61tim0 n0 llega, LQue importa? Lo esenciel es lo otro: Luchar, revolver el mundo. 1Y0 te ayudaré a esolh Pero para poder lucher per elgo tiene que existir una luche centre algo, lo que nos recuerde e1 pensamiento de Unamuno, especialmentc en Niebla y Nada menos que todo up hombpg. Pronto nes da Casona ese algo. E1 peis imaginario se encuen- tra en peligro de guerra, y estl sufriendo de cerestie y en- fernedad. Todas estes calemidedes se les achacaben a1 Dieblo. ——— k A A; ‘ 3lbld. pp. 177-178. hibid. p.180. -37.. Para veneer a1 Dieblo con su propio pufial, que es la finice arma con que se le puede mater, e1 rey ofrece su corona y la mano de su hija, la infente. Pero e1 puflal no puede mater a1 Dieblo; as 5610 un simbolo: Diab10.--- Un simbolo necesario- los hombres no se- béis vivir sin 1a plfistica; no comprend‘is de verded mes que lo que entre por los ojos. fié£6'£é’ééétiii'5511'31511 éfié'Aé'fia; mal° tado. Porque ese die so tefiira de sangre.S E1 conflicto del estudiante es un conflicto interior, C0310 vemos: Diablo.--— Desde luegog no esperaba menos de ti. Al Dieblo no se le mate ni con lste ni con ningdn puflal. A1 Dieblo se le ahg- ga, se le ehoga dentro. LCemprendes? Hablendo del estreno de Qtnagygz elpDiablo, dice Fede- rico Carlos Slinz de Robles: Cree que muchos de les espectadores y algunes de los criticos quederon desconcertados ... . Y no logre- ron reconocer que Casona, con absolute maestria, ha- bia plenteedo un hondisimo conflicto interior y lo habia resuelto en un ambiente y por media He unos personeJes fantasticos, ... Bl conflicto interior as parte del asunto, ya que lo que el estudiante tenia que combatir, era su prepio Dieblo, es de- cir, cada uno tenemos nuestro prepio Dieblo y para ganer el amor de la infente e1 estudiante crearie su porpie alma. E1 asunto per 10 visto, es que uno tiene que luchar por un bien 51am. p.209. * 6pm. p.208. 7Federico Carlos Seine de Robles, "Pr6logo," Alejandrp;9asone: #— Obres completag, tercera edici6n, tomo 1. p.h5. _38- concrete pare creerse su propie alma, y asi fue como, per amor, que el estudiante pudo conquistar 1e melded. Casona emple6 una comedia, pare der su asunto, que a primera vista parece ser un cuento infantil. En Otre vez e1 Dieblo tenemos los personajes estereotipicos del cuento infan- til: una infente, un rey, un buf6n, bandoleros, y un Joven ple- beyo, que por su valor y heroismo gene la mano y amor de la infente. S610 por la rez6n del heroismo del estudiante, y la prefundided de su conflicto, deJe de ser este obra un cuen- to infantil, y se convierte en un drama psicol6gieo, filos6fi- co, ya que el heroe luche contra si mismo. Se aproxima e1 climax de la obra cuendo llega 1a in- fanta a la hosteria donde este e1 estudiante, ya que elle sa- be que 51 tiene e1 pufial del Dieblo y, segdn su creencie, es la dnica arma con que se puede mater a1 dueflo de la misma. Despues e1 estudiante tome una bebide que le he dado e1 Dia- blo: Diablo.--- (Con voz de culebra.) lSi cgmes de ese frute serés tanto come Diosl' Que viene siendo un parelelismo con el episodic biblico de A- dan y Eva. 2Respondi6 1a muJer a la serpiente: "Podemos co- mar del frute de los erboles del Jardin; 3mas del fruto del arbol que este en el medio del Jardin, he dicho Dies: No comfiis de 61, no lo toqueis, no sea que murals." hReplic6 1a serpiente e la mujer: "De ninguna manera moriréis; 5pues bien sabe Dies M ‘- g‘u ‘— aAleJendro Casona, Obres cpmpletas, Pr6logo de Federico Carlos Sainz de Robles, tercera edicifin, tomo 1. p.210. -3(I)- que el dia en que comiereis de 61, se 05 abriran les oJosuy seréis como Dies, conocedores del bien y del mal. I A1 tomar 1e bebide el estudiante cambie completemente a un mel- vado empefiado en abuser de la infanta., Antes de convertirse enteramente en una bestia, sin embargo, mande a uno de los ban- deleros que le ate las manos y que vaya en busca del rey y sus trepas, que en ese memento endan en busca de la infente. El climax tiene lugar cuendo e1 estudiante vence a su prepia melded, o a su propie Dieblo. Después de ver 1a sane en el pufial come 10 habia prometido e1 Dieb10,.e1 rey 1e en- trega 1a infente e1 estudiante. La segunda obra dramética en que aparece e1 Dieblo es en La barca pin_pescadop, pero como veremos, e1 Dieblo de este obra es distinto el de Otre vez e1 Dipblp, puesto que en 9552; vez elgpiablp es un personaje mucho mas c6mic0 que el de La barge sin pescador. E1 protagoniste de este obra, Ricardo Jordén, es un hombre rico, poderoso y cruel. E1 antagonists es el Dieblo. En la primera parte del primero de los tres ectos sabemos que Ricardo este para perder toda su fortune a cause de un rival, Josué Mendel, quien nunca llega a eparecer en la obra. Ade- mAs de ester e1 borde de la ruina, tanto sus amigos come su amante lo hen abandonado. Cuendo queda solo Ricardo en el e- scenario, llega e1 Dieblo: 9sagreda Biblia, Genesis 3:2-5- -AO- Cabellero.--- No 10 pienses mis, Ricardo Jordan. Tu amante te ha traicionade. Tus a- migos, también. Estes a1 borde de la ruina. Tel vez de la carcel. En es- tas condiciones, e1 dnico que puede salvarte soy yo. (Ricardo mire sor- prendido a su alrededor y luego a1 desconocido, come 31 tardara en darse cuenta.) Ricardo.-—- (No queriendo creer.) 1N0] Caballero.--~ Si. Ricerdo.--- (Se restrega les ojos.) Hablemos en se- rio, por favor ... 1N0 pretendera hacerme creer que estoy tratando con ... c0n...? Caballero.--- Dilo sin miedo. Con el Dieblo en per- sona.19 El caballere viene para prepenerle un negocio espiri- tual: la compra de su alma. Le dice e1 Dieblo que pare reco- brar su fortune s6lo tiene que desobedecer e1 dnico mandamien— to que le he detenido durante les afios que acumuleba su fortu- ne, e1 quinto: N0_maperas. En la primera perte del drama e1 personaje de Ricardo se nos presenta come un hombre cruel, pe- ro no sin ciertos escrdpulos, lo que nos ayudara e explicar su cambio mes adelente: Ricardo.--- ... . Una cosa es encoaerse de hombres ante la vida de los demas, y otre muy distinta mater con las propias manos. Caballer0.--- LY si no hiciere falta las manos? Ricard0.--— LCué quieres decir? Caballere.——- Que e1 hecho material no me imperta. A A‘_ A A.— lOAleJandro Casona, La berce sin pescedor, edici6n de Jose Bal- seiro y J.Riis Owre,”NewfiYork: Okford University Press, 1955. pp.16—17. -h1- Basta con la intenc16n moral. Pen t6 la voluntad de mater, y yo me encargo de lo demas.1 E1 caballere lleva e Ricardo junto a una esfera donde ven a Peter Anderson, un pescedor de un pais nortefie; Peter Anderson subs 1a cuesta de la playa hacie su case cantendo a— legremente. El caballere hece que Ricardo firme su contrato y mientras 10 hece se eye, saliendo de la esfera, un grite de muJer. Sera ese grite que atormentara a Ricardo. Se marcha e1 caballere y recobra Ricardo su fortune. Mes adelante Ri- cardo va a1 pais del norte a conocer a los parientes del hom- bre que ha matado por su voluntad, con la eSperenze de que Pe- ter Anderson haya sido un melvedo que nerecie la muerte. Se entera, en cambio, de que Peter habia sido un buen hombre, bien querido de los aldeanos, y que habia estedo casado. A1 cone- cer a la viude de Peter, Ricardo se da cuenta que elle y Peter se habian amado mucho. E1 climax se aproxima cuendo se da cuenta Ricardo que Peter Anderson fue esesinado por el esposo de su cufiede, y llega e1 caballere de negro para eviserle e Ricardo que su contrato sigue en pie: Ricardo.--- No me importan tus experimentos. Le finico que esta claro es que yo no me- te. Todo fue obra tuye. Ceballero.--- LMia? El que puede diSponer de la _, __._A ‘ AAA __.__ _ _.__ __- ‘- .— —— ‘— ”Ibid. p.22. -hg- y de la muerte, no soy yo. Es ... el Otro. (Sefiala vagamente.) Esto lo saben hasta los chicos de las aldeas. Solamente los que habils lefdo muchos libros llegéis a olvidar las cosas mfis sencillas. Ricardo.-~- LQuién lo mato, entonces? Caballero.--- lNZ lo sabes ya? Cristian. $610 Cris- ti n. Ricardo.--- LY 31 t6 mismo lo confiesas, que vienes a buscar ahora? Yo estoy libre de culpa. Caballero.--- Ahf es donde te equivocas. No has ma- tado, de acuerdo. Pero has querido mater. Y para m! 633 es la verdad que vale. Tambiln te diJe aquel dfa que el hecho material no me importaba. Mi 6— nico mundo es el de la voluntad.12 Aunque Ricardo no maté a Peter Anderson, pec5 con 3610 la vo- luntad de matar, un asesinato sin sangre. El Diablo roconoce la voluntad de matar como pecado y as! también lo reconoce el cristienismo, puesto que la Biblia reconoce la voluntad como lo mAS importante en un acto de asesinato: 3 para que pueda refugiarse alld el hemicida que ha- ya matado a un hombre por inadvertencia sin querer. ... . '5 Y cuando lo perslguiere el vengador de la sangre, no ban de entregar al homicida en su mano; porque mat6 a su pr6Jimo, sin queror y sin tenerie rencor anteriormente. El clfmax ocurre cuendo 1e pregunta Ricardo al Diablo: Ricardo.--- (Piensa un momento.) lQué dice ese con- trato? Caballero.--~ Pocas palabras, pero claras. "Ricardo Jorddn se compromete a meter a un‘hombre." lalbid. p.8u. 13Sagrada Biplia, Josué 20:3-5. -u3- Ricardo.--- Sin sangre. Caballero.--- Sin sangre. Ricard0.—-- Esta bien. La mejor manera de liqui- dar un contrato es cuplirlo. He pro- metido matar y mataré. Caballero.--- (Le mira sorprendido.) LA quién? Ricardo. --- Al mismo que firmé ese papel. LRecuer- das el dia que llegaste a mi despacho? Alli encontraate a un cobarde dispucsto a cualquier crimen con tal de no presen- ciarlo. Un c6modo traficante del audor ajeno. Un hombre capaz de arrojar al mar cosechas enteras sin pensar en el hambre de los que las producen. Contra ese estoy luchando desde que llegué a- quf; contra ése lucharé ya toda mi vi- da. Y el dfa que no quede en mi alma ni un solo rastro de lo que fui, ese dfa Ricardo Jordan habra matado a Ricardo Jordan. lSin sangrel (El Diablo baJa la cabeza confuso.) lYa estamos los dos en el mundo de la voluntadi No lo es- perabas LVerdad. ...?1 Durante el segundo acto y la primera parte del tercero Ricardo y Estela, la viuda de Peter Anderson, se han enamore- do. En el desenlace se deolaran su amor y es el poder de ese amor que le da fuerzas a Ricardo para destruir el hombre que habia sido. Triunfa cuando se despide el Diablo de Ricardo Jordén, quien ha tomado el lugar de Peter Anderson: Caballero.--- Gracias. Buenas noches, Ricardo ... Anderson ... (Sale. )15 El amor en muchas de las demés obras dramfiticas seré, 1”Alejandro Casona, La_parca sighpescador, edicion de Josl Bal- seiro y J.Riis Owre, p;86. 1Slbid. p.87. Lu- como lo fue en Otre vez el Dieblo, lo que les darfi fuerza a los personajes casonianos. En La barca sinkpescadog; Caballero.--- ... . LQui‘n te ha dado eea fuerza nueve? LElla? Ricardo.--- Ella. Haste que no liegué a esta case no supe de verdad lo que es una casa. Haste que no conoci a Estela no supe de verdad lo que es una muJer. Caballero.-—- Me lo temfa. El’amor ... Siempre se me olvida ese pequefio detalle y siem- pre es el que an hace perder.16 El asunto de La barca sin_pescador es cesi igual a1 asunto de cnra vez el Dieblo: Uno tiene que luchar para ser digno del amor. En Otre vez el Dieblo el estudiante tuvo que creerse un alma; en esta obra Ricardo también ha tenido que creerse un alma, pero despfiés de haber destruido la primera. La pasividad la ve Casona como inmoralidad. Para con- seguir cualquier virtud hay que luchar, pensamiento no 3610 de Casona, sino también del mundo cristiano. El Quietismo, teorfa mfstica que exalta e1 apel pasivo del alma para alcanzar la perdilecci n, ense- fiada por Miguel de Molinos (16h0-1696); aboga por la complete inactividad de la mente y la voluntad, permitiendo asi que Dios obre en el alma. El alma no tiene ya que preocuparse por los actos de virtud, ni por la resistencia a la tentacidn, ni por el pecado, que es solamente obra del Diablo, ni siquie- ra por su prOpia salvacidn. Bi Papa Inocencio X11 conden6 esta doctrine en 1687. En La parca sipgpescadgg vemos mes del simbolismo de Casona. En el segundo acto aparece e1 sfmbolo de un remo _F__‘ A; ¥ - — 16Ibid. pp.86-87. 17"Diccionerio Catolico," Sagrgda_Biblia, primera edicion de La Prensa Catdlica,. p.252. clavado en la puerta de la casa de Peter Anderson que signi- fica que el jefe de la case, an pescador, ha muerto. Este sfmbolo parece ser una lnvcncidn dc Czlsona, ya que la cos- tumhre no existe en Bscandinavia, dicen Jose A. Balseiro y J. Riis (Mme en la lntrcduccidn de su edicién de La_parca_sin Eescador: ... the car nailed to the door (as a symbol to all that the head of the household, a fisherman, is dead. This seers to be a syrbol invented by the author, since the custonz is not nown in Scandinavia. )1 ‘ As! también emplea en La barca sin pescadgg el silen- clo como un sfnbolo del temor y de lo mistcriaso y también de lo desconocidc: Abuela.--- LTue no? En cuento entré por esa puerta, l ues huena soy yo para and ar con secre— tos al esconditel As! nacf y as! me que- do. LUes que a otr os nifios los asustan con la oscurldad? Pues a m! me asustan con el silencio. Y vete tfi a saber si, en el fondo, no sen la misma cosa.19 Ricardo.—-- Le tiene usted un verdader miedo al si- lencio. Abuela.--- Bsa es la palabra; miedo. LY con razfin? DCuAndo se calla el mar? Cuendo va a he- ber tormenta. LCuéndo se calla e1 bosque? Cuendo pasan 1Q§ hombres con esc0petas. Siempre que hey'un gran silencio, es que esta e1 peligro en el aire. ... «20 El sfmbclo del silencio también aparece en otras obras de ‘m _____ __‘.L_ h A L“ 18Jose A. Balseiro y J. Riis Owre, "Introduction, " La barca sin pescador._p.35. 1c;Alejandro Casona, La barca singpescador, edicién de José A. Balseiro y J. Riia Owre. p.41. gonna. p.73. -us- Casona como en La_tercere_palabre: Pablo.--- La noche enters parecfe contener e1 alien- to esperando no 35 que .... y se hizo un silencio tan grande que me corri6 un esca— lofrfo dfifde la nuca haste los cascos del caballo.‘ El Diablo de La barca sin pegcadog y el de Otre vez g; Dieblo, como ye hemos dicho, aunque parecidos, son dos per— sonajes distintos. El demonio de Otr§_yez e1 Dieblo es mi: gracioso que el de La_barce sin pescadgg, Cuendo el estudian- te se encuentra.pon el Dieblo en la primera obra le reconoce y le dice que no niegue que es el Dieblo, lste replica: Dieblo.--- LNegarlo? lPor qué? Soy el Dieblo en persona.“ No creo que sea vergonzoso con- feserlo.62 Luego le dice el estudiante que con ‘1, pierde el tiempo ya que "Yo soy catolico apost6lico romano."23 Le contesta e1 Dieblo que el tambiln es cetdlico apost6lico romano. Cuendo habla el Dieblo en Qtra vez_9l Dieblo de su aspecto dice: Estudlente.--- ... . Yo cref que eras todavia mes feo. Diablo.--- (Picado) lkfis feol Sl, clero, te habrén contado perrerfas. La gente no sabe mes que fastidiar al préjimo. Ademea, 1o re- conozco, estoy algo pasado, he engordedo ... lSi me hubieras conocido en mis tiem- poslzu En cambio el Dieblo en La barca;§in pescador cuendo habla de “ink-... “L_ 4‘“ A.— ‘lAéejendro Casona, Qbras completes, tercera edici6n, tomo I. P.7' 2. 221b1d. p.171. 23lbid. p.171. Zhlbid. p.171. -u7_ su aspecto, habla mas profundamente: Ricardo.--- Perdon; quiero decir, con ese aspecto provinciano, de pequefio burgués. Caballero.--- Te dire; en realidad hay tres DLablos distintos segfin la Jerer ufe de las almas. Hay uno aristocr tico y sdtil para tentar a los reyes y a los san- tos. Hay otro, apasionado y popular, pare uso de los poetas y los campesi- nos.A Yo soy el Dieblo de la clase HB- dia.¢5 En Otra‘yez e1 Diablg_el Demonic quiere hacer un bien porque tiene muy male fame y quiere probarle a1 mundo que es capez de hacer un bien. Este Dieblo tiene que ser mes comico, debido al estilo de un cuento infantil que usa Casona en la obra en cuestion. El Diablo en La barca sin pescador solo desea e1 alma de Ricardo Jordén. En este obra Casona trat6 de dramatizar el cuento del mandarin de ggnie dg_§hgjstianism§_de Chateau- briand (1802)26 y emplea une cite que debera figurar en los programas, como leme de la comedia: En el mes remoto conffn de la China vive un Mandarin immensamente rico, el que nunca hemos vis- to y del cual ni siquiera hemos ofdo heblar. Si pu- diéremos heredar su fortune, y para hacerle morir bastara con apretar un bot6n sin que nadie lo supie- se ... Quién de nosotros no apretarfa ese boton?27 Casona atribuye e1 cuento a Rousseau, pero segfin Jose A. Balseiro y J.Riis Owre, Pfo Baroja en su Juventud4_egpla- trfa, (1917), dice "No conozco ni el paseje donde Rousseau 25Alejandro Casona, Lg_perca sin pescadgg, edicidn de Jose A. Balseiro y J.Riis Owre. p.18. 26Jose A. Balseiro y J.Riis Owre, "Introduction," La barce_sig_ pescedor. p.xxxvii. 27Alejandro Casona, La_berca sin_pescador, edicldn de Jose A. Belseiro y J.Riis Owre. p.3. afirma esto. He visto la frase citade en varies partes, pero no el texto original."28 Los dos Diablos de Casona, sin embargo, son personajes de carne y hueso. Dice Charles H. Leighton: There is, first of all, the traditional school: those Catholics and Protestants who attribute to the Devil a real existence apart from the evil which exists in the world. They derive their thought ultimately from the Bible where the Devil is identified as Lu- cifer. ... The second school of thought nOw in favor conceives of itself as enlightened. It is composed of those rationalists who look upon the Devil as no— thing more than a convenient myth. ... The final school is comprised by those characterized sometimes as irra- tionalists and sometimes as anti-intellectuals. ... Their position is this: The Devil is an allegorical figure, yet not in the same sense that he is one for the retionalists. He personifies not only the cons- cious, manifest evil found in the world but also the unconsgbous latent evil which lurks within each one of us.‘ Después dice: ..J for Casona at least, the Devil is very much alive, and very much in evidence. Perhaps the author, ever the pedagogue, is trying to point out this fact to his audiences, to rouse them from their lethargic attitude toward evil. ... Casona regards the Devil es really existing, as multiform, clever, and witty. He also regards him as pathetic.3O Otre cite que debe aparecer en los programas es de la novela del portugués Eca de Queiroz. O Mandarim,que también se inspire en Chateaubriand: Despues me asalt6 una amargura mayor. Empecé a pen- sar que el Mandarin tendria una numerosa familia que, despojada de la herencia que yo consumie en platos __. wm ‘__—__ L“ h...“ _ H..— 28Jose A. Balseiro, J.Riis Owre, "Introduction," La bagga_§ln pgscgdor,_ pp.xlvii-xlviii. 29Charles H. Leighton, "Alejandro Casona and the Devil,” His- pania, tomo XLVIII, marzo, 1965, numero 1. pp.29-30 301bid. 33.31;. he - «'- de Sevres, iria atrevesando todos los infiernos tra- dicionales de la miseria humane: los dies sin arroz, e1 cuerpo sin abrigo, la limosna negade ...31 -\ De las dos cites dice Federico Carlos Sainz de Robles en su prologo a Alejandro Casona:;:§res_gompletesz Muy pocos ignoran el famosisimo cuento del mandarin. Lo lnventd - o cont6 - por vez primera Juan Jacobo Rousseau. Lo repitié el sefior vizconde de Chateau- briand. Y el maligno Eca de Queiroz se inspiro en £1 para une de las mejores y mes deliciosas de sus nerraciones. El cuento del mandarin, ...32 El personaje del Dieblo en estes obras representa algo concreto contra que luchar para poder alcanzar el amor y la fellcidad, que en las obras de Casona -—-como se vera oportu- namente—-- es todo lo que importa. LA MUERTB La dnica produccién en que aparece la muerte como personaje alegdrico es La dame del,alba, considerade por muchas criticos de Casona como una de las meJores de sus obras teetra- les. Dice Juan Rodriguez-Castellano en la introduccidn a su edici6n de este obra: Es sin dude de lo mejor que ha salido de la plume del autor, tanto por la delicada pintura de carac- teres como por su ienguaje, por la naturalidad del dialogs y por el realismo del ambiente.35 En Alejandro Casgna: Obres completes, dice Federico Carlos Seine de Robles en su prologos ._ _ “ —-‘ ‘_._ A. __._ h. A. _— ___-_- 31Ale andro Casona La barge sinupescador, edicién de Jose A. Balse ro y J.Riis e. p.3i 32Federico Carlos Seine de Robles, "Prélogo," Alejandrp Casona: Obras_gompletas, tercera edicidn, tomo I, p.72. 33Juan Rodriguez-Castellano, "Introduction," La dame del alba, p.xix. -50- Para mi gusto, La_dema del alba es la obra esceni- ca mas complete, excelsa y paradigmAtica de Alejan- dro Casona, haste hoy; la que merce con una seguri- ded3absolute les posibilidades de su genio draméti- co. Y también en gscritores y_agtistas,§sturianos, dice Constan- tino Suarez: Caso Gonzalez, estudioso del teetro de nuestro autor, afirma que esta pieza "me parece e1 fruto mas logra— do del teetro de Casona," ...35 La antagonists de la obra es la muerte en forma de una mujer, la protagoniste es la vida representade en cada uno de los personejes haste en el mismo personaje de la muerte. El conflicto basico es el conflicto entre la vida y la muerte. La muerte, o la Peregrine, como la llama Casona, llega a una casa de labranza en la primera parte del primero de los cua- tro actos. Le familia de este cesa este sumida por la angus— tie desde hace cuetro aflos cuendo 1a hiJe mayor, Angelica, re- cién casada muri6 ahogada en.el rio, sin que pudiera haber si— do encontrado su cuerpo. Le liegada de la Peregrine es parecl- da a la liegada de la muerte en muchas obras de Casona, en que a1 entrar, o simplemente e 1e proximided de la muerte, domina siempre un cierto frio. En La_dama del alba, cuendo Telva, la criada, habla de la liegada de la Peregrine le dice e1 Abueio que sintio el replfis de le escarcha.36 Le Peregrine misma dice que cuendo va a corter roses todo el Jardin se le hiele.37 Mes “ ._4___ A____. A‘_,_— 31"11‘ederico Carlos Slinz de Robles,"Pr6logo," Ale]andro Casona: gpr§s_compiet§3, tercera edici6n, tomo 1. p.6a. 3SConstantino Suarez, Escritores_y artistes asturianos. tomo VI. P.505. 36A1ejandro Casona, La dame_del alba, edici6n de Juan Rodriguez- Cesteilano. p.ul. 371bgg. p.51. -51- terde a1 heblar el Abuelo con la Peregrine 1e dice: "lCuendo el aire limpio entrd con las piquetes ya habia sentido tu frio y te habia visto 1a*cerel"38 y en i@;tegceragpelabr§, e1 pro- tagoniste, Pablo, dice de su corze: Pablo.--- Una tarde, estando yo solo, la vi lie ar e- rrastrandose, con una mancha roJa aqu . Yo trataba de laverle aquelle mancha pero elle me miraba con los oJos tristes, como dicien- do: "No te censes, pequeflo; ya es indtil." Se recostd Junto a la lumbre a eSperar. Y de repente senti que un frio misterioso cru- zaba la puerta ... Cuendo llego mi padre y dijo la palabre "Muerte," ... 9 Después en la misma obra: ‘ Pablo.--- ... Pero, LQué frfo ha entrado aqui en la sombre? ... (Se levanta temblando y se po- ne ante elle defendiefigola con su cuerpo.) lNol lLa Muerte, Nol En Cgrona ge am9r_y muerte, cuendo e1 infente portu- gues Don Pedro se encuentra con el eSpiritu de Dona Ines de Castro, dice: "LY este frio en el tuétano?”h1 Le ligazdn de la muerte con el frio, sin dude, tiene conexion con la frial- dad del cuerpo deSpués de la muerte. Después de haberle contado al Abuelo de las tres fil- timas veces que habia estado en ese region, 1a Peregrine Jue- ga con los nifios, luego se queda dormida y se le pase 1a hora en que tenia que recoger un alma. Haste aqui los espectadores, por la maestria de Casona, saben quién es la Peregrine, pero A A4*“ A _— __. 331b1d. p.u5 O 3“Alejandro Casona, Qhras cgprletas, tercera edicion, tomo l. p.751. LLC‘Ibid. p.812. ulAlejandro Casona, Corona de amgr,y_muertg, edicion de Balseiro y Owre. p.113. sus personajes adn no lo saben. Se cree, por lo tanto, un sen- tido de angustie entre los espectedores. Mientras duernn la Peregrine e1 Abuelo se le queda contemplando haste que se da cuenta de que es la muerte, perque e1 Abuelo ha recordado que en cede una de las tres visitas alguien habia muerto, y haste él por poco muere. Poco antes de irse 1a Peregrine llega Martin, viudo de Angelica, con una Joven, Adela, que habia querido ahogarse en el rio. Martin la ha salvedo y la tree desmayade. El Abuelo 1e dice a la Peregrine que se le hen escapado, elle contesta que su hora nunca pasa dei todo, se eplaza simplemente,h2 y le dice que volvera dentro de siete meses. El misterio eumenta cuendo la madre de Angelica acepta a Adele como hiJa y ella se encuentra por primera vez en la vi- da completamente feliz. No sabemos quien ire con la Peregrine cuendo vuelva en la noche de San Juan, y no nos podemos ex- plicar por que' le dijo la Peregrine a1 abuelo que si elle no viniese, 61 mismo 1e mandaria llamar. El climax ocurre cuendo sabemos que Angelica vive, y que Adela y Martin se quieren. Cuendo Angelica estaba para caserse con Martin conocid a un hombre de la ciudad. A los tres dies de casade huy6 con 61. Martin 105 sigui6 a caballo y cuendo se le escaparon , regreso. No tard6 1e eldea en pen- sar que Angelica habia muerto ahogada en el rio, Martin ca116 y no dijo la verdad. Calld por el amor que todavia tenie por h‘ **—* _—_h“—-_‘ A— - hZAiejandro Casona, Le_dama del alba, edicion de Juan Rodriguez- Castellano. p.h7. -53- Angelica. Con este revelaci6n por fin sabemos quién ire con la Peregrine. Casona nos enuncia e1 desenlace antes de la liegada de Angelica, cuendo la Peregrine les narra un cuento a los niflos de la casa: Peregrine.--- Como.Ang€lice. Un die 1e gloria de la eldea desapereci6 en e1 rio. Se habia ido a vivir a les cases profundas donde las paces olpeaban las ventanes como pajaros fr os; y fue indtil que el pue- blo entero la llamere e gritos desde e- rriba. Estaba como dormida, en un sue- fio de niebia, paseendo por los Jardines de musgo sus cebellos fiotentes y la ter- nure lenta de sus manos sin peso. Asi peseron los dies y los afios ... ya todos empezeben a olvidarla. $610 una muJer, a con los ojos fiJos, 1a esperebe toda- via ... Y por fin el miiagro se hizo. Una noche de hogueres y canciones, la belle durmiente del rio fue encontre- de, mas hermosa que nunca. Respetada por el agua y los paces, tenia los ce- bellos limpios, les manos tibiae toda- via, y en los labios una sonrise de paz ... come 31 10s aflos del fondo hubie- ran sido 3510 an instants. (Los niflos callan un momento, impresionedos.) Dorine.--- lQuJ historia tan extrafial ... LCuando o- currié eso? Peregrina.--- No he ocuflrido todavia. Pero ye este cerca ... 3 Cuendo todos hen salido para la fiesta, se queda 1a Pe— regrine sole esperando a Angélica. Al llegar este la Peregrine le dice que ya otre ha tomado su lugar en e1 hogar y que en ...;- m ‘ A; ~_ A — h31b1d. p.112. ‘— -5h- presencia $610 causarie mas sufrimiento a la familia. Por ellos, por amor de ellos, le sugiere otro camino, el de la muerte. Angilica se suicide y los aldeanos la encuentran y creen que es un milegro, puesto que la hen encontredo edn belle y con una sonrisa, despuis de lo que creian cuetro aflos de muerte. Ademae de la Peregrine, 3610 el Abuelo, Adela y Martin saben que Angilice ecaba de morir. Martin y Adela porque saben que no murio hece cuetro aflos, y el Abuelo porque (1 es el finico que sabe que la Peregrine habia venido per alguien. Como hemos dicho, e1 conflicto de la obra es la angus- tie entre la vida y la muerte en cada uno de los personajes. El Abuelo teme la muerte, no por £1, sino por sus nietos. Tel- va ha sufrido la muerte de sus hijos, pero de pie, como un 5r- bol, resiste e1 viento. La madre sufri6 la desaparici6n de su hiJe, a quien creia muerta, haste que volvié la vida en la per- sona de Adele que tome e1 lugar de la hiJe. En cuento a Angi- iice, sélo su muerte puede resolver el amor de Martin y Adela. El aspecto mes interesante de este conflicto, es que existe tambiin dentro del pereoneJe de la muerte. La Peregrine es la muerte, pero tambiin Casona nos hece recorder que es une mu- Jer: Peregrina.--- Gracies, abuelo. Te habia pedido un po- co de comprension, y me has lie-ado mu- Jer, que es la palabre mis hermosa en labios de hombre.Uh hh1bld. p.5u. -55- Es une mujer que tiene todos los sentimientos de une muJer sin poder vivir completemente y sin poder morir: Peregrine.--- ... También yo quisiera adornarme de roses como les campesinas, vivir entre niflos felices y tener un hombre hermo- so a quien emer. Pero cuendo voy a cor- tar las roses todo el Jardin se me hie- la. Cuendo los niflos Juegan conmigo tengo que volver la cabeza por miedo a que se me queden quietos e1 tocarlos. Y en cuento a los hombres Lde qul me sirve que los mes hermoso: me busquen a caballo, si a1 besarios siento que sus brezos indtiles me resbelen sin fuerza en la cintura. (Desesperade.) LCompren- des ahore lo emerge de mi destino? Pre- senciar todos los dolores sin poder llo- rar ... Tener todos los sentimientos de une muJer sin poder user ninguno ... lY ester condenede a meter siempre, siem- pre, sin poder nunca morirth Bste conflicto interior nos recuerde e1 Dieblo de Le_berca_sin pescedor, y especialmente el de Otre vez ei Diebig, que no puede hacer un bien ni puede emarJl-6 El asunto de La_dame del alba, es que todo cuento sea posible, haste la mentira, debe utilizerse para no traicionar 1a fe y el amor que se nos tiene. Esta asunto se nos reyela especialmente cuendo consideramos que edemas del conflicto b5- sico, entre la vida y la muerte, existe otro conflicto entre le realidad y la ilusidn. Todos manos Martin creen en la ilu- si6n de que Angelica mur16 ahogada en el rio, ‘1 sabie que en realidad --- como se dieron cuenta mis tarde Adela y la Pere- __~_b‘_~ A #m A..— hSIble. p.51. h6AleJendro Casona, Obres completes, tercera edici6n, tomo I. pp. 173-171;. Y -55- grina, --- Angelica habia huido con otro hombre y habia vivido desde entonces une vida de perdicion. Para no romper esa ilu- si6n, Angilice se suicide: Angilica.-—- (Vencida.) LAddnde puedo ir si no? ... Peregrina.--- A salver valientemente lo dnico que te queda: e1 recuerdo. Angelica.--- iPare qui si es une imagen false? Peregrina.--- LQui imports, si es hermose? ... Tam- biin la belleza es une verdad. eoeeosassessesease-”300000.00...eoeeee ... Un momento de valor, y tu recuerdo quedaré plantado en la eldea como un roble lleno de nidos. ... 7 Cuendo Angelica se entrega el rio se produce un milegro digno de la santa que creian que era. Por primera vez en sus obras dremeticas habla Casona del poder de los niflos. Cuendo le Peregrine se queda dormida fue porque los nietos del Abuelo 1e contegiaron un poco de su vida. Dice la Peregrine: Peregrina.--— Tus nietos tuvieron 1a culpa. Me conta- giaron su vida un momento, y haste me hicieron sofiar que tenia un corazon ca- liente. $610 un nifio podia realizar tel milegro. Mes tarde en 99; na de amor y;muerte: Rey.--- ... . Reinar es un oficio que no admits de- bilidedes. A mi edad, cuendo ya estoy duro para los hombres y viejo para las mujeres, — __.__ ‘— __-‘_ —A_—A_-_ h7AleJandro Casona, La dame deigalba, edici6n de Juan Rodriguez- Castelleno. pp.lhh-lh5?fi hqlbid. p.u6. -57- mi finico peligro puede ser un niflo. Por eso desde equel sueflo yo no le pido a Dios que no me deje caer en la tentacidn; pido simple- nmnte que no me deJe ceer en la ternure. ... Despuis: Pedro.--- Es peligroso jugar con nifios. £0 has ol- vidado ye tu famoso suefio? Rey.--- LQué suefio? Pedro.---.Ayer mismo me lo contabas como un presagio: era un nifio luchendo con un le6n ...Sg s1 1e6n termineba rodendo por el sueio. Quiza 1e belleza de La dam§_del alba, y‘el sentido de poesia en prose que encontramos en la obra, es por la gran cen- tidad de observeciones y conceptos profundos que encontramos, de los cuales unos cuentos ejemplos son: Martin.—--'Vaie mas sembrar una coseche nueve que llorar por la que se perdi6.51 Cuendo Telve se sienta a desgraner las arvejas en la case que se encuentra en luto: Telve.-—- LQuiere ayudarme a desgranar les ervejas? Es como rezar un roserio verde; van rgsba- lando las cuentes entre los dedos ... 4 Cuendo llega la Peregrine e la case is dice e Telva: Peregrina.--- ... vi a los nifios detras de los crista— les. Les cases dogde hay nifios siempre son celientes. ... 3 Cuendo 1e Peregrine explice por que no es necesario guiar a un peregrino a Compostela dice: A -___ h9AleJendro Casona, Corona de amor y muerte, edicion de Owre y Balseiro. p.h1. 501b1d. p.80. SlAlejandro Csona, La dame gel alba, edici6n de Juan Rodriguez- Cestellano. p.13. 521bid. p.1h. 53Lhin, p.17. ' -53- Peregrina.--- No hece falta; este sefialado en el cie- lo con polvo de esteilas.5h Cuendo la Peregrine sabe que el Abuelo is he reconocido dice: Peregrina.—4- (Serenamente.) Lo eSperabe. Los que me han visto une vez no me olviden nunca. SS Perecido es todo ello con lo que habia dicho el Dieblo en Otralgeg_eihgiablo, puesto que los dnicos que reconocen el Dieblo son ios que lo hen visto antes. Por eso e1 estudiante sepefiol lo habia reconocido, ya que el Dieblo siempre ha enda— do por Bapafla. Quizé los dos conceptos mes bellos de toda la obra es cuendo habla 1e Peregrine del instinto natural de los animales pare e1 conocimiento de la muerte: Peregrina.--- No seas orgulloso, abuelo. El perro no piense y me conoci6 antes que tfi ...56 El otro concepto es cuendo el Abuelo 1e dice que teme la muer- te porque no sabe lo que hay al otro ledo; dice la Peregrine: Peregrine.--- Lo mismo ocurre cuendo e1 viaje es el rave; Por eso lloran los nifios e1 ne— cer. 7 Otro aSpecto del estilo casoniano que le da belleza a este obra es la ligazon de la emoci6n con aspectos fisicos, co- mo 1a angustia: Telve.--- ... Si alguna vez heblo de mes es por de- satar lgg nervios ... como si rompiera pla- tos Shag. p.28, Ssigig. p.u5. 56%. MS. 571933, p.h9. 581b1d. p.8. -59- Medre.--- For 10 manos a ester sole. Ya que nadie quie- re escucherme, me encerraré en mi cuerto a re- zar. (Subiendo.) Rezar es como gritar en voz beje...59 Peregrina.--— ... gos hombres corrian apretando los pu- 305. O Otre emocién que iiga Casona con aSpectos fisicos es la alegrie: Peregrina.--- ...LQué es esto que me hincha la garganta y me retumba cristales en la boca?61 Peregrina.--- LLa rise? (Se incorpora con esfuerzo.) Que cosa extrafia ... Es un temblor elegre que co- rre pogfidentro, como las ardilles por un ar- hueco. 4 La muerte como protagoniste de una obra drametica no es original de Alejandro Casona. "En la primera obra dramfitica de la literature espafiola"63 Danza general en que egtran todos_es— tedos de gentes, obra anonima, 1356?6h . .pieza dramatice escrita en c0ples de arte mayor no es ficil decidir se los versos se cantaban 0 se representan; pero no cabe duda en que a lo menos alternarniase con e- llos las mudanzas del beile ejecutedas el son de la mfisi- Ca. ... La muerte.——- Yo 56 la iberte cierta etodas crie- turas. Que son y seran en el mundo durante; Demendo, e digo: Oh] home, por que cures de vida ten breve un punto pasante? Pues no hay tan fuer- te nin recio gigante. Que deste mi arco se puede emparar, conviene que mueras, quendo lo tires con este “AA 4*_— M —— *H‘. 591219, p.23. éoggig. p.26. éllglg. p.3h. 621933,. p.35. 63Juan Rodriguez-Castellano, "Introduction," La dame del alga. pp.xx. 6h§gjecci§n de 105 me ore§_Aut9res espafloles, tomo X, Tesoro del teetro es ehol, tomo ,ROri enes dei’teatro espafioi. por U.E.P. de Moratin. Efidrid: Libreria Europa de Eendry 1838. p.25. -60- mi freche cruel traspasante.65 Le muerte como protagoniste, pero en forma masculine aparece en la obra de Alberto Casella, Death lakes e_flpiidayg La muer- te como personaJe femenina también aparece en la obra cumbre de le literature espafioia, El ingenioso hidelgg,_ggn Quijgte de le_§hncha, cuendo habla Sancho a Don QuiJote de la muerte en la segunda perte, capitulo numero XX: Tiene este seflora mes de poder que de melindre; no es nada asquerose; de todo come y a todo hece, y de toda suerte de gentes, edades y preeminencias, hinche sus alforias. No es segador que duerum les siestes, que a todas horas siege y corta asi la sece como la verde yierba; y no parece que masca, sino que engulle y traga cuento se le pone delante, porque tiene ham- bre canine, que nunca se herte; y, aunque no tiene barriga, da a entender que este hidr6pica y sediente de beber soles les vidas de cuentos viven, como quien se babe un Jarro de agua frie.66 En La barge sin peggedog, Otra vez el_piebig_y La dame del alba 3610 conocimos dos personejes aleg6ricos, ei Dieblo y la muerte. En Sigte gritos en el mar aparecen siete. LOS SIETE PECADOS La obra de Casona en que aparecen todos los CAPITALES pecados capitales es Siete gritos en el mar. El protagoniste de este obra es Juan de Santillana, periodiste eSpafiol que se encuentre en altemar a bordo del "Nalon", vieJo transatlanti- co sin bendere. En este comedia hay siete personajes, 105 pa- sajeros de primera, que son "e1 antagoniste“ y representan los A éslbid. p.26. .______—___‘ __ ___ ~——— 66Miguel de Cervantes Saavedra, 51 199331939 hidelgonn Quijo— te de la ancha, edicion IV Cenenario, Madrid: Ediciones Cestilla 5.x. p.610. -61- slots pecados capitales. El conflicto entre Santillane y los paseJeros de pri- mers es el conflicto universal entre el pecado y la virtud. Santillana representa la virtud, el dnico de los pesajeros de primera que no es une representeci6n de un pecado; es s6lo un testigo de lo que ve ocurrir abordo durante la Nochebuena, mientras que el "Nelon" atreviese el mar. Al levanterse el teion habla el vieJo capitan del ve- por con el primer oficial y por su conversacion sabemos que el- go extreflo pesare ese noche: Capitén.--— Refine a todos los oficiaies en el puente. En cuento a la tripulacion y al pasaje, que nadie sospeche nada. Mientres sea po- sible e1 berco debe conservar tggas las aparlencias de un viaje normal. ‘ Es aqui donde Casona plentee un misterio que nos llevare a tra- ves de la primera parte del primer acto. Mientras habla e1 capitén, une mesite de fumer que hay Junto a un silldn de espaldas a1 pfiblico cae, volcendo libros. Es Santillana que ha recordedo despuis de haberse quedado dor- mido leyendo memorias_de viaje del viejo capitan. Al pre- guntarle late 31 habia terminado de leer el libro 1e contesta Sentillena que no. El capitin luego erranca la dltime pagina, y mientras le guerda le devuelve el libro. Los de prinere.entonces se refinen en una fiesta. Los pasejeros ademés del periodiste son: Julie Miranda, muJer sol- tera y humilde; El Baron Petrus y su muJer Nina, que aparente- h—_A_ h A M .— A 672éejandro Casona, Qbras completes, tercera edici6n, tomo I. p. 10 ~62- mente son ricos eur0peos aristocratas; Santiago Zabela, inge- niero sudamericano, aficionado e la bebide, y su mujer Merce- des; e1 Profesor de lronia y el Director Harrison, hombre de negocios que tiene fabricas de ermementos. La crisis ocurre con el anuncio del capitan: Capitan.--- Ya no hay que caperar, sefiora. L0 que tengo que decirles cabe en dos pala- bras. Ojala sepan escucharles con la misma serenidad con que yo se las digo (En pie.) Sefiores: cumplo el deber de enunciarles que todos nosotros estemos viviendo nuestre filtime noche. (Hey una pause de estupor. ...)68 Explica el capitfin que desde hece tres dies esten en guerra y: Capitan.--- Es nuestro destino. Estamos en eguas pa- trulledas por submarinos. Un convoy alia- do cruza en este momento rumbo al sur y mi deber es atraer sobre nosotros la aten- cion del enemigo para que el convoy puede seguir libremente. Cuendo le preguntan por que no se pueden salver con los botes salvavides les dice que los botes esten reservados para los de tercera, ya que ellos hen sufrido'bastente y son inocentes y no tienen culpa de que haya guerra. Con respeto a los siete personajes, les dice el capiten: Capiten.--- ... . L03 siete grandee culpables son los que estén aqui.?O LQué son los siete pecados capitales que representan _ ;_* _____ 68Alejandro Casona, Obres completes, primera edici6n, tomo I. pp 0 95’4" 9550 691b1d. p.959. 701b1d. p.96u. elegoricemente los siete psrsoneJes de primera? El Diccio- nerlg_Cat611c0 dice: ... el orgullo, la avaricie, la luJurie, la envidie, is gula, la ire y la persza.71 Pero segfin Federico Carlos Slinz de Robles en su prologo a Alg- Jendro Casona: Obres completes, Casona he dicho: Los siete pecadores protagonistes. --- que no son sie- te por casualidad, aunque no responden a la lists or- todoxa de los pecados capitales ---;72 Federico Carlos Seine de Robles identifice 10s siete pecados en la obra como: La soberbia, que en los pecados cita- dos del Qlccionario Cetélico corresponds el orgullo; el egoismo, "un egoismo que ha pectado amistad y eyuda con la avaricia;"73 la sensualidad que corresponde con la luJuria; 1e indiferencie, que es forma de pereze; e1 vicio, 1a deseperanza y el crimen. Estos son los pecados representados en Siete grlt0§_en el mar. Los que no pertenecen a la liste ortodoxa de los pecados capi— tales tienen, sin embargo, rasgos de los pecados de ese lista. El Director Harrison, por su egoismo y avaricie, repre- senta le ire. Mes bien su propie egoismo produce is ire: Harrison.--- (Se levanta derribando su veso.) lVoyi (Encarando el Capiten.) Tengo millares de hombres a mis 6rdenes en cuerente paises ... lPuedo comprar este berco, y el que nos eteca tambilnl lDéJeme el _ AA A A“— M A—A— 71"Diccionerio Catolico," Se rede Biblle, primera edicion; la Prensa Catolice, Chicago. p.fl35 72Federico Carlos Seine de Robles, "Prologo," Alejandro Casona: Qpreg_cgmplete§, primera edicion, tomo l. p.91. 73Ibid. p.92. -6k- aparato ds radio un minuto todavia va- mos a ver quien manda aqui ii7fi Santiago Zabala, segfin Seine de Robles, representa el crimen por heber causado e1 suicidio de su primera muJer, pero tam- biin representa la gule, puesto que siempre tiene que beber pa- ra olvidar su crimen: ikrcedes.~-- (Viendo a su marido llenar un veso de whisky.) Pero, Santiago. LYa ves e em- pezar a beber? Zabala.--4 No estoy empezendo, querida. Estoy siguien- do. . _ Mercedes.--- Ye veo; solo y aparte como siempre ...7S Zebale.--- Sientese con nosotros, berdn. Ya s8 que el alcohol no arregla las cosas; pero a- yuda, eyude.76 Julia Miranda es la desesperacidn. Deseose de morir, tenie pen- sado suicidarse pare eviter lo que creia ser su terrible desti- no, causar la muerte de los que mas quiere. Como vsremos opor- tunamente, Casona condenara e1 suicidio de desesperacion en £3 cgsa de los slate balgonesl_c0mo lo hizo en Lgs drbgles mueren de pie. La sensualidad o luJuria la vemos en el personaje de Nine Petrus, mujer que subib de las peores mancebias de Tan- ger a ser amante de los aristocratas de Europe. Los demés pe- saJeros piensan que es la mujer del Bardn Petrus, pero en _— h .‘A—A # .‘A‘ .- ___‘_‘__ 7hAlejandro Casona, Obres completes, primera edicion, tomo I. pp. 962- 963 7Slbid. p.9u2. 761bid. p.967. -6S- realidad es su querida. Mercedes Zabale es el vicio, segunda muJer de Santiago Zabala y querida del Director Harrison. E- lla fue la razon de que Santiago deseara la muerte de su primera mujer. El Profesor de lronia, 5610 hece observeciones ir6nicas y burlescas de las debilidades humenas sin tomar la reaponsabl— lidad de tratar de corregirlas; es en realidad la indiferencia o pereze. El Baron Petrus es el orgullo: Nina.--- N0 10 he hecho nunca, pero hoy es distinto. > Pienso en tu castillo de yedras en la coli- na, pienso en aquelle gran seflora del bas- t6n y los terc10pelos, que hacie temblar a sus campesinos ... y comprendo toda mi pe- quefiez. lTfi eres el hombre superior, la fa- milia superior, la reza superior! LC6mo iba a esperer y nunca entrer en tu case? Petrus.--- (Se levanta violento) LPero es que has p0- dido sofierlo siquiera? lEn mi casa tu ...? lUna desdichade cocotte de Paris??? Entre la crisis y poco antes del climax, Casona he es- crito un auto sacramental. Segun Sainz de Robfes: "Y0 afirmo categoricamente que Sigte grltos en el merges una interpretacldn moderna, audaz y feliz del auto sacramental.”78 El auto sacra- mental segdn George Tyler Northup es: A wholly Spanish form is the auto sacramental, a des- cendant of the nedieval mystery play, treating the sacrament of the Eucharist in allegorical fashion.79 Segdn el chcioneriojgetolico: ... se desrollen con episodios del gran drama de la —- *h— _— __ 771b1d. pp.993-99u. 78Federico Carlos Sainz de Robles, "Prologo," Alejandrg_Casoge: Obres completes, primera edicion, tomo I. p.91. 79George Tyler Northup, Ag Intggductiogllg Spanlsh Litggature, tercgre edicion, Chicago:’UnTVersity of Chicago Press, 1966: p.27 . -66- Pasidn, y a veces de la Encarnacién 0 de la Sme. Tri nided. Con la participacion de varies personificecio— nes y abstracciones, como lgs vicios 0 las virtudes, la Justicia y la culpa, ... O ' Los siete gritos que se oirin sobrs el silencio del mar serfin los gritos de angustia y de pasién de 103 slots persona- Jes. Ademas, cada uno se confesari, manos el Director Hirrison, quiza el peor de todos porque vivi6 del sufrimiento de los de- més. Los otros se hicieron e1 mayor mal e si mismos manos Ha- rrison; el mayor mal lo dir1916 contra su projimo. Les c0n~ fesiones serén confesiones pdblices. La confesion de los per- sonajes alegoricos en Siete gritos en el mar, es la pasiGn que se encuentre en un auto sacramental. Para darle mas perfeccion a su auto sacramental Casona en esta obra, cred e1 nacimiento de un niflo en la noche de Ne- vidad entre los humildes pasajeros de tercera a bordo del "Na- lon" que puede representar "nuestro mundo rodendo y mercado por la angustia, el miedo, y el remordimiento."81 y el nacimiento, un parelelismo a1 de Jesucristo. . E1 climax tiene lugar cuendo despisrte Santillena en el momento en que estaba para ser destruido el "Nalon". Sen- tillane as de cuenta de que todo ha sido un suefio, pero el ver y heblar con los pasejeros de primera se da cuenta que todos en realidad son los mismos personajes de su sueflo y nos queda- 'mos con el pensamisnto que quiza e1 sueflo de Santillena fue en — H —_A—_‘ A— M_‘_ 80"Diccionerio Catolico," Se reda Blplia, primera edicion; Chi- cago: La Prensa Cetolica. p.¢9. 81Federico Carlos Seine de Robles, "Prologo," Alejandrgl_asona: 09:33 completes, Primere edici6n, tomo l. p.91. realidad une premonicion. Del suefio de Santillena, dice Charles H. Leighton: in reading the play and even in watching it one is apt to miss an important point about this dream. It is supposed to have taken place in Santillane's mind within the brief moment between the reception of the stimulus which awakened him and the actual awakening. That stimulus is provided by the falling of a small table, the sound of which is woven into Sentillene's dream as the explosion. The rest of the dream is created simultaneously by the dreamer's unconscious in order to explain the explosion. For this informa- tion I am indebted to the author himself. ‘He writes: ... al leer muchas cosas sobre suefios (Freud, Adler, Jung, etc.) para escribir La llavs en el desvgg (obra inmediatemente anterior a Siete gritos en el mar) descubri algo muy simple que siempre me habia parecido misterioso: e1 hecho de que sofiamos una historia de nsufregio y al despertarnos este abierto el grlfo del befio; 0 que alguien nos estrangule, y al despertar tenemos 1a almohada apretada a1 cuello. Cre- emos que coincide e1 "final de une large his- toria sofiada con una realidad inmediata." La explicacion, claro, es la contraria: la almohada nos hece sonar con toda la historia que conduce al asesino que nos estrangule; porque el suefio dura todo 81 une milesima de segundo. La mesa que esta Junto a Santillena cae; a su golpe, que sugiere detonacion, San- . tillana pone en circulaci6n eletrice todes sus preocupeciones (1a paz y la guerra, e1 misterio de Nina, la sugestion de Julie --- de la que el sueno 1e revela que se ha ene- morado -—- etc., etc.). Y cuendo e1 Steward se acerce a levantar la mesa y dgsperterle, he transcurrido toda la comedia. 2 El asunto de Sieteirllos en el_me_r_ es que: "antes de liberarnos de guerras y para la selvacion del mundo, tiene que A‘ _ L‘- . _'.-—--— 82Charles H. Leighton, "Alejandro Casona and the Significance of Dreams," Hispania, tomo XLV, numero u, diciembre, 1962. p.7OC. -53- destruir el hombre su propie melded." En este obra no hay ningfin elemento comico como en 9££2 vez e1 Dieblo, ni eSporedica aiegrie como en La dema‘hel_alba. Es una de les obras mas reconcentradas de Casona. La alegorie es solo un aspecto de la fantasia ds Ale- Jandro Casona. Otro aspecto significante es la evasion. LA EVASION Y LA REALIDAD En muchas obras trata Casona el tema de la evasion. Entre las comedies donde predomina este teme se encuentran: Le sirena verada, Prohlbido suicidarse en primavere, y La casa de los slete belcones. Casona en su tretamiento de la evasidn se preocupa, como veremos, porque sus personajes tsngan que ejus- terse e la realidad. Un ceso eSpecial es nuestre Natechg, es- crita, sin embargo, como comedia sociongica. Segfin Kessel Sch- wartz: In Nuestra Natacha_the idea of adjustment to reality is not the central thene.1 Y segfin Guillermo Diez-Plaja: ... Nuestre Natache, 1935. Que intents un teetro so- ciologiEOT basado en la exeltacion, en pedagogie, de la liberted humena.2 Pero, con todo, encontramos rasgos de la evasion, como seflala A. Wallace Woosley: The prime example of the desire to avoid the problems of life in the play Nuestra Natgghe is the university student Lalo. He is a very real sort of fellow, ... All of this has caused Lalo to romanticize failure and to make of it his device to escape. ... Others of Nuestra Natecha are also seeking ss- cape. The Conserje must hide from his own lack of self-confidence behind the facade of his brilliant uniform: ... Margo has always rebelled against the restrictions that life has placed upon her and finds release in walking endlessly, endlessly. ... Mario _—— L ‘ __‘ M n.- A lKesssl Schwartz, "Reality in the Works of Alejandro Casona," Hispania, tomo XL, nfimero 1, marzo 1957. p.60. 2Guillermo Disz-PlaJa, Literature his anica contem oranee A lrevdslde 10s criticggyylde Ios textgs. segunda edicifin, Ear- ce'lona: 196a. $3311. * -69- -70- ’ has almost unwittingly withdrawn completely from the world of human values in pursuit of his never ending entomological studies. ... Atta Troll, the beer of the dramatic fable, is a symbol of all those who as- pire to freedom from the enslavement in which they find themselves. He breaks his shackles and ambles off falsely believing himself unfettered.3 Ciertas obras que hemos discutido ya, tales como, 92- rona de amro y muerlg, La barca slnlpescador, Siete gritos en el mar y La dame del alba, tienen asimismo elementos evasion- istes. zone es la evasion, que es esto que tanto is he preo- cupado e Casona? En la evasidn e1 personaJe trata de creerse una verdad fuera de la realidad, haste el punto en que la fini- ca verdad para 61 es la ilusidn que ha creado. La creacidn de la ilusion puede llevar, como veremos, a un lugar fisicemente fuera del mundo cotidiano, 0 puede permanecer dentro del mundo real, como Don Quijote, que por su evasidn llsgd a la locura. Todos probablemente hemos teiidc aquellos mementos cuen— do hemos evadido 1a realidad, como cuendo vemos un drama 0 ps- licula y por nuestre imagineclén nos identificamos con el he- roe. Gonzalo Torrente Ballester en Teatro e5pafiol contempora- 2E2.d1€e que nos dejamos poseer por.sl heroe como una invesidn.h ‘. Esta posesién as negative, ya que negemos nuestro prepio ser para aceptar otro. En la invesidn aceptamos la personalidad u ____‘. A M .__‘_ 3A.Wallace Woolsey, "Illusion versus Reality in some of the Plays of Alejandro Casona," The Modern Language_gggrnel, tomo XXXVIII, Enero a diciembre, 1958. pp.Bl-82. uGonzalo Torrents Ballester, Teatro espafiol cgptempgrineo, Ma- drid: Ediciones Guedarrema, ST[., l957. pp.195-l96. -71- de otro, en la evesidn se acepta 0 se cree, por la imagina- cion, un personaJe edecuado para lo que se quiere negar. Es, pues, la invasidn una forma de evasion. LA SlRENA El protagoniste de La sirena varada, Ricardo, nie- VARA A ga_13-?3alidad para creerse un ser nuevo, fuera del mundo de todos los dies. Se ha refugiado en une cesona fuera de cuel- quier ciudad: Florin.—-- lQué te pr0pones? LQué vas a hacer aqui? Ricerdo.--- Es algo complicedo. For 10 pronto voy a funder una repdblice. F10rin.--- Muy pletdnico. Ricerdo.--- Una republics de hombres solos donde no existe el sentido comdn. Florine.--- iAdmirablel lY para cuentos dies? Ricard0.--- Pare siempre. Florin.--- Demasiado; ya seran unos dies menos. Ricerdo.--- Le estoy hablendo en serio. Encuentro que la vida es aburride y estfipida por falta de imaginecidn. Demesiede rezfin, demasie- da discipline en todo. Y he pensedo ° que en cualquier rlnc6n hay media docsna de hombres interesantes con fantasia y sin sentido, que se estin pudriendo entre los demes. Pues bien: yo voy a reunir- los en mi case, libres y disparatados. A inventar una vida nueve, a sonar impo- sibles. Y todos conmigo, en este cesa: un asilo para huérfanos de sentido comfin.5 La crisis de La slrena vareda es la amenaze a la exis- tencia de evasidn de Ricardo. Esto ocurre cuendo Ricardo espera -— *.‘ __‘__~ _— 5Alejandr0 Casona, Obres completes, tercera edicidn, tomo 1. p.119. " ‘— -72- a Samy, el "clown" de circo, que sera e1 presidents de is re- pfiblice fantastica. En vez de llegar Samy, entre por la ven- tena una Joven desconocida que dice ser une sirena. Ricardo no tarda en enamorerse de la sirena y antes de ceer el primer telén, es Ricardo quien comienze a quebrar su mundo fentéstlco preguntandole a la sirena su verdadero identldad: Sirena.--- DGJame, no me quites ahore tu beso. lEs mio yel Ricardo.--- 1N0! lAhora no te vasl lAhora tengo que saber quiin eresi6 N0 tarden en descubrir que la sirena este loca, ye el poco tiempo se enteran también que en realidad se llama Maria y es hija de Samy el "clown". Ricardo con la ayuda de don Flo- rin, médico y viejo amigo de la familia de Ricardo, lentemente ayuda a la sirena a recobrar la cordure. Para entonces sabemos que Ricardo ha deshecho su mundo de ilusion a1 tener relaciones amoroses con la sirena, lo que esta en contra de su repdhlice platonica. Ademes de la sirena, don Florin y Samy, Ricardo tiene otros huéspedes. Uno es Daniel, pintor que, aburrido de los colores de todos los dies, se ha vendado los ojos para imagi- narse nuevos. Daniel actda como cualquier persona, a pesar de la venda: (Sale Pedrote. Daniel se siente un poco aparte y se pone a hojeer una revista, sin quitarse la venda, por supuestO. ...) _ _ _ __ ~__ ‘— 61bid. p.129. Ricardo.--- (Por Daniel.) Por lo pronto ya somos dos, y hece unos dies era yo solo. LVe usted? Ese hombre, que es capaz de vivir a oscu- res porque le aburren los colores, ese es de los mios. Florin.—-— Ese hombre ... Pero lqué hece? Deniel.--- Nada, estaba viendo este revista; no mere- ce la pena (La deje y enciende un pitillo.7 Otro de los huéspedes es Joaquin, e1 fantesfima. Joaquin se habia creado e1 papel de fentasma cuendo la casone estaba en abandono, para que nedie 1s estorbare creyendo la casa en- cantade, pero Ricardo, sabiendo del encentemiento, con mas a- hinco sin, is adquirid. Pedrote, el criedo de Ricardo, no to- ma perte en la repfiblica, solo este alli pare servir a su amo: Florin.--- LY t6 a seguirle e1 sire, no? Pedrote.--- Yo quiero a1 sefiorito de corazdn; adonde 8 vaya él elle va Pedrote. Y aqui estemos. El climax de este obra ocurre cuendo Ricardo erranca la venda de Daniel y se da cuenta que el pintor en realidad es- te ciego: Ricard0.--- Pero esto es horrible ... LY es este la verdad? LSiempre? lEe esto lo que us- te queria devolver a Sirena? lAh, no, no serfil Gracias, don Florin, por lo que quiso hacer. Pero vayese lno se merchaba este tarde? lPues viyase yel Yo destruire su obra otra vez punto por punto. lY con que alma, con que alegria ——— 7pm. pp.118-119. 81b1d. p.116. -7u- nueval (Gritendo.) lSirenel lSirenai Florin.-—- lLocol LQué vas a hacer? Ricardo.~-- lLo que Daniel! lVendarla otra vez! ...9 Y es entonces que Sirene ruega por la cordura a cause de su hi- Jo, dendose cuenta Ricardo, a1 mismo tiempo, que el amor por Sirene no puede existir en su vida fantastica, y se ve obligado a volver e 1e realidad: Ricardo.--- N0 tengas miedo ... Nos espere el mar. lJuntos en 61 para siemprel Sirena.--- No. Ya estuve una vez ... Es un abismo a- margo. Y ahore ... (Cruza los brezos sobre el vientre y estella en sollozos.) lHiJo 31 Ricerdo.--- Sirene. Sirena.--- lPor 61, Ricardo; no me lleves ... Ricardo.--- Ahore si ahore hay que curarle por enci- me de todo. (Vuelve Junto a elle.) Duerme. (Besendole les manos con une ternura in- finite.) Maria ... PRO-ifiBéDO SUICEDAR§§ Enirohibido suicidarse en primavere, Casona otra vez esteblece e1 argumento fuera del mundo de todos los dies. Le comedia se desarrolla en un asilo para los que se quieren suicider, en el cuel se encuentran todos los meJores instrumentos para el suicido. El asilo fue fundado por el Doc- tor Arie1,: Doctor Roda.--- ... E1 Doctor Ariel fue mi maestro. Su familia, desde varies generaciones, are victims de une extrefle fatalidad: 91bid. p.160. lolbid. p.161. -75- an padre, su abuelo su bisabuelo, todos morian suiciddndose en la plen- titud de la vida, cuendo empezaban a perder 1a Juventud. El Doctor Ariel vivid torturado por este idea. Todos sus estudios los dedicd e la biologia y la psicologia del suicidio, penetran do haste 10 mes hondo en este sector desconcertente del alma. Cuendo cre— yo que su hora fatal se acercebe, se re irS a estes montafias. Aqui cam- bi sus amigos, sus alimentos y sus libros. Aqui leia a los poetas, se bafiaba en las cascades fries, passe- ba sus dos leguas a pie durante el die, y escuchaba 3 Beethoven por las noches. Y aqui murid, vencedor de su destino, de una muerte noble y serene, a los setenta aflos de felicided.ll De todas las obras teetrales de Alejandro Casona, £32: hibido suigidars§_en_prlmayers es la dnice en que todos los personajes traten de evadir 1e realidad, ya que aun en'lg_gl- rgna varade algunos personajes se mantienen firmes en el mun- do real. El Doctor Florin y el fentasma, Joaquin, desde el primer te16n hasta el dltimo, quedan en plena realidad. Joe- quin, que siguid haciendo el papel de fentasma, lo hizo ten s6- lo por permanecer en case. Casona en un erticulo en A_§_§_des- pues del estreno madrileflo de Prohibido suicidarse_enlprlmavera dijo: la comedia qued6 montede en un senatorio de almes ... habilitado para el despliegue de una curiosa varie- dad de tipos atecedos de ese supremo y contegioso a- fan de evasidn.12 El protagoniste de Erohibido_suiciderse en primgyera es la evasi6n, y s1 antagonists es la realidad en cede uno de *w wh— lllbid. p.23h. 1ZAleJandro Casona, "Autocritica de Prohibido suigldarse en Ewi- mavere," (periddlco medrilefl0,) A B C 12 3e Tébrero de l96u. p.63 -75- lo: personajes, 0 see, que es la realidad la que emenaza e la evesiGn, y no e1 ceso contrerio. Los personeJes principeles con: Fernando, periodiste eSpecielizedo en reportajes sensecioneles; Chole, compefiera y novie de Fernando; Juan, hermeno de Fernando; e1 Doctor Rode, director del asilo; el amante imaginario, empleedo en une case de hence, ademes poeta; Cora Yeko, cantente de opera que ha lle- gedo a1 asilo por la publicided; y Alicia, muJer soltere. Fernando y Chole llegen e1 asilo sin querer cuendo se les ecebe la gasoline, Son une pereje completemente elegre y feliz sin penser en el mundo que los rodee. Al encontrerse en un lugar tan extreflo, deciden quederse, llevados por su curioi sided periodistice. Los recibe e1 Doctor Rode y despues les explice que el Hoger del Suicide fue fundedo para selvar a los desdichados del suicidio, que en realidad viene a ser un: Doctor Rode.--- ... Sanatorio de Almes. Aparentemente, este case no es mas que el club del perfecto suicide. Todo en elle este previsto pare una muerte voluntarie, estJtice y confortehle; los meJores venenos, los baflos con roses y mfisi- ce ... Tenemos un lago de leyenda, celdas individueles y colectives, festines Borgia y tefledores de arpe. Y e1 mes bello pelseje del mundo. Le primera reeccibn del desesperedo el entrar equf es el aplezemiento. Su sen- tido heroico de la muerte se ve defrau- dado. lTodo se le presente aqui tan na— tural! Es e1 efecto moral de una ducha frle. Ese noche algunos aceptan alimen- tos, otros llegen a dormir, e invariable- mente todos rompen a llorar. Es la pri- nnre etape. Chole.--- (Echendo meno a su lépiz.) Megnffico. -77- Segunde etape. ... Doctor Rode.--- Etepe de la meditecion. El enfermo pasa larger horas en silencio y sole- ded. Lac 0 pide libros. Después bus- ce compe a. ‘Ve interesindose por los cesos de sus compefleros. Llega e sentir une piedose ternura por el do- lor hermeno. Y ecebe por selir al campo. El aire libre y el paiseje em- piezen e operar en 61. Un die se sor- prende a s mismo ecericiando a una POSB. . . . Fernando.--- Y empieze la tercera etepe. Doctor Rode.--- Le dltime. El alma se tonifice el com- pes de los mdsculos. El pasedo va per- diendo sombras y fuerze; cien pequefios caminos se van ebriendo hacie el por- venir, se van ensenchando, floreciendo. ... Un die ve les menzenas nueves este- ller en el (rbol, a1 lebredor que can- te sudando al sol, dos novioa que se besan mordiéndose la rise ... IY un an- sia caliente de vivir se le abraza a les entrefies como un gritoi Ese die 31 enfermo abandone 1e case, y en cuento trespase el Jardfn, echa a correr sin volver la cabeza. lEst1 salvedo] 13 No tarden Fernando y Chole en tropezer con Juan, quien se encuentra en el asilo porque se siente desgraciedo. Desde niflo su hermano, Fernando, hebfa sido el mes fuerte y el bien parecido, e1 preferido de su madre, a quien adorebe Juan. Ya mayor, fue Fernando en quien se fijfi Chole. Juan se sentfe in- ferior, cosa que en el fondo ere evasion; este inferiorided e- xistfe 5610 en su ineginecién. Su inferiorided, pues, sere su verdad, aunque false. Juan no odieba a Fernando, puesto que él decfe que su hermeno era bueno, aunque le tenIa envidia. Cuendo u A A A— .— l3Alejandro Casona, Obres completes, tercera edici6n, tomo 1. pp.235-236 -73- Fernando y Chole se encuentran con Juan, ignoran todo lo que siente Juan. . En este obra, como lo hizo en La dame del_alhe, Cesoe e- nuncia ei climax con los personejes, el Amante Imaginerio y Cora Yako. El Amante Imaginerio habla ido une noche a la 6pe- re, enamorendose de la cantente Core Yeko. Rohe dinero para menderle flares, pero elle no hece ceso de ellas, entre tantas flores de sus muchas admiradores. Despuls el.Amante Imaginerio suefle con viaJes leJenos con Core. Cuendo el.Amente imaginario tiene la cportunlded de huir con Core Yako la rechaza, como lo hiciere Juan con Chole mes tarda. La verdadera Cora Yako no era la misme muJer de sus sueflos, y asi es como regrese el A- mente a la realidad. Cuendo la realidad del dolor de Juan invade el mundo elegre de Chole, elle trata de suicidarse, pero pronto se de cuente que su muerte hebrfa convertido ese dolor entre los her- manos en verdadero odio: Fernando.--- ... Tu muerte nos hubiera seperedo toda- vfe mes, convirtiendo en odio lo que hes- ta ahore no ha sido mes que dolor.1 El climax de Erohibigg_suiciderse en primavera ocurre cuendo Chole trata de substituir le ilusiGn de alegria e ined- vertencie el mundo, pare une situeciSn irreel en que por 153- time elle se quederle con Juan. Juan reconoce lo ridiculo de lo que propone Chole: Nubia. p.282. -79- Juan.--- ... Gracias, Chole ... Ya sebfa yo que no podia ser, que te engaflabes a ti misme. Pero gracies por lo que has querido hacer. Llévele, Fernando. ...15 El Doctor Rode tembién vivfa une vida de evasion, eun- que evasion distinte de la de los demés. El Doctor negaba 1e realidad simplemente porque sacabe a les almas dolorides del mundo de todos los dies, metiéndoles en un lugar fentlstico e irreel. Para que sane une persona con tendencies al suicidio, sin embargo, la cure no puede lleverse a cabo e trav‘s de le evasion, sino enfrentandose a la realidad y eceptando la ver- dad. 51 Doctor Rode les da una ilusion pare eviter el suicidio, en vez de eyuderles e enfrentarse con la realidad. Vemos que en Prohibidgggulcigerge enwprimavere ninguno de los personaJes pudo neger 1e realidad cuendo la realidad lle— 96 a ser imprescindible pare seguir viviendo, y que el suicidio no es une solucion, puesto que es une negecion de la vida, por lo tento es otre forma de evasion. CA P 03 E En La case de_lo§_siete belcones, Casona BALCOMES trata 1e evesi6n de une manera completemente diferente que en Le sirenefyereda o Prohibidggsuicidarge en primevere. La pro- tagoniste, la tfa Genoveve, nunca llega a eccepter 1a realidad. El antagoniste es Ramon, viudo y cufiedo de Genoveve, quien quie- re echerle de la case, quedandose con la fortune en joyas que elle he escondido. Genoveve vive en un ensueflo de esperenza. Cuendo Joven A“ _ .— _._LLA A M A ‘__. ‘h— 151nm. p.28u. QM”: «\- su novio habia marchedo e Amérlce para hacer su fortune, pr:- metiéndole mender por elle lo mis pronto posible. Al poco tiem— po, sin embargo, se ceso con otre. Genoveve se nego a sf mis- me la verdad de la traicion, viviendo desde entonces con la es- perenza de que cuelquier die llegese la carte del novio que la reclamebe. Le evasion de Genoveva as ten complete que llega hasta el punto de neger que han pasedo efios desde que se fue su novio, y rechaze todo lo que puede emenazer su ilusién: Genoveva.--- ... Todo lo feo, lo sucio, lo grosero, se tache, y en paz. ...1 Le_ce§§,ge los siete balconiesJ es une de las pocas co- medies de Alejandro Casona en que aparecen personejes fentas- ticos que no son ni personajes de evasion ni elegoricos. El sobrino de Genoveve e hiJo de Ramon es Uriel, Joven mudo que solo puede comunicar con Genoveva, haciéndolo mentalmente, co- se que se efectuaba por cl amor: German.--- Lo que no se es qu! infinite cantidad de amor here falta pare llegar a ese prodigio.17 Otros personejss fantasticos son los sspfritus: el abuelo; la medre de Uriel y hermana de Genoveve; ademes de Alicia, quien mur16 cesi nifia y quien habia sido compaflere de Uriel. Estes personajes se le aparecen el Joven mudo cuendo est‘ solo y tris- t8. En une de las visitas de los espiritus, Uriel indice que se quislere suicider para ester felizmente con ellos. Su 16Ibid. tomo 11. p.577. k 171b1d. p.571. -81- medre le edvierte que si el dfe llegese en que él se suicidara, ese dfa nunca mes los volverfe a ver. Esta idea del suicidio, como ye hemos dicho en la biograffa de Casona, este muy de a- cuerdo con su concepto de la evasion. 5510 que en este eJemplo Casona cesi dice que la evasion es un pecado, ya que la evasion dc Uriel por medio del suicidio serfe castigedo. Recordemos que el suicidio de Angllice en La dame del alba no fue para a- vadir la realidad, sino pare ecepterle, puesto que elle misme habia destruido su vida al treicionar a su merido. Rem6n habia tratado de sacarle a Genoveva e1 secreto del tesoro golpeandola y encerrendole. incluso tret6 de redu- cirle por medio del hambre; todo, en fin, cuento se le podia ocurrir. Todo en vano, aunque su queride, Amanda, no tard6 en heller le clave de su silencio. Amanda felsifico une certa con un sello americano y con elle tenfo e Genoveva a que le diJera e1 secreto. La pobre Genoveva, que habia esperado treinta aflos por la certs de su novio lleméndola, no tardd un instants en hablar, con tel do que le entregasen la certa. Cuendo Ramon hella lefortune, hece preparetivos para mander a Genoveve al manicomio, engafiandole al decirle que la lleve para embercar e America. Uriel se da cuente de la verdad y tome un caballo para eviserle al Doctor German, amigo de Ge— noveve. Uriel cee del caballo y muere, llegendole es! la muerte y la felicided e la vez. Le obra termine en un acto de ternura por parte del espiritu de Uriel: Madre.--— LAdonde ves? Uriel.--- A deJarle lo dnico que puedo. Un pequeflo regeio de despedida. ... (Con una infini- ta delicadeze le tome une mano y se la bese. Genoveva, estremecida, queda inmovil un in- stants. Retire con un escelofrfo la mano be- sada. No se atreve a mirar.) Genoveva.--- ... lQu€ extrefloi Fue como cuendo se abre de golpe una ventena entre n soplo fres- co. (Mirendo la mano. Pero 3 lo aquf. Nun- ca habia tenido en la mano nada tan suave y tan ardiente ... (Toma la mano con la otre, se la lleva a la meJille, acgrici‘ndola, y besa el sitio del beso. ...1 Nos queda la esperenza de‘que elle, como Uriel, no tardar‘ en encontrar la felicidad. Con el personeje de Genoveva hemos vis- to que, aunque le realidad de la vida est! deeprovista de es- perenze, sin embargo, la evasion no puede seguir inconcluse. For 10 visto, la evasion en estes tres obras es, segfin Casona, una negacion de la vida, y la vida "no es solemente un derecho. Es sobre todo un deber."19 1alma. p.6u1. l91bid. Tomo l, p.2h8. ESIQEQLSMO --- la parts mls importante y vital del Estoicismo--- se centre en la virtud, dnico medio de alcanzar el fin supremo del hombre: la felicidad. Le virtud se funda en el saber y la mision supreme de la filosofla es precisamente enseflar a ser virtuoso. Les virtudes fundamentales son: 1) is sabidurfa que se muestra en la eleccion acerteda; 2) la forteieza del alma y el dominio de sf mismo que se maniflestan en la apatfa, es decir, en el ester libre de toda pesion y permane- cer impasible ante el dolor y los males de la vida; 3) la Justicia. Sabio es, pues, quien vive de ecuerdo consi o mismo ygde ecuerdo_gon la Naturalez; como lsta se identifies are T65 estoicos con la riion, el sen- tido de este m xima es: acepta e1 destino, somete tu propie razon a la rezon del mundo.1 Alejandro Casona, a poser de que no se le podrfe llamar puremente estoico, sin embargo, por su tretamiento del teme de evasion, menifieste tendencies hacie ese filosoffa. El aspecto mes importante que lo separe del pleno estoicismo me parece ser le importancia que ls da al amor --- cuelquier clase de amor-~— en todes sus obras. Le comedia casoniana que major eJemplifi- ca sus tendencies estoicas es sin dude, Los grboles‘mueren de pig, en la que haste e1 tftulo hece pensar en el estoicismo: un arbol muere de pie enfrent‘ndose con la vida, hasta el ultimo instante. Corresponderfa el dicho inglés al mismo sentido "To die with your boots on.” La evasion siendo negecion y una for- ma de cobardfe ante la vida, este completemente en contra de la fuerze de alma que manifieste el estoicismo y el pensamiento de Alejandro Casona. — 1Diccionerio enciclopgdico, Union Tipogrefica Editorial HiSpanc- americane: Mlxico, 7953. p.1011. Tomo iv. -83- LOS.ARBOLBS MUEREN Como en Prohibido suicidarsegengprimavera, el protagoniste de Lg} erboles mugrgn de pie es la evasion re- presentada por los personajes, Mauricio, Alicia y Balboa. Al antagoniste, la realidad, la representa el otro "Mauricio", e1 verdadero nieto. También, como Egohibidg_suiciderse en_prime- vera, este comedia trata de un institute de carided para almas: Meuricio.--- ... . Lo que estemos ensayando aquf es una beneficencie publica para el alma.2 tambiln fundada por el Doctor Ariel. En L93 arboles mueren dc ie, no obstante, el Doctor todavia vive, aunque nunca aparece, se habla de 61. Esta obra comienze comicamente, como muchas de las co— medies casonianes: Otre vez el diablg, por eJemplo, parece per- tenecer a1 teetro infantil a1 principle; La sirena_yarada, que comienze en la casona de la repfiblice c6mics de Ricardo. En Los_firboles mueren de pie el aspecto comico llega hasta el ab- surdo desde el principio de la obra haste cesi la mitad del pri- nnr acto. Cuendo se levanta el telon, la escena est‘ dispueste de la siguiente manera: En contrasts con el aspecto burocratico hay acl y all! an rastro sospechoso de fantasia: redes de pescadores, ceretulas, un maniquf descabezado con manto, un globo terr‘queo, armas infitiles, mapes coloristas de paises que no hen existido nunca; toda ese bigerrada promis- cuidad de las almonedas y las tiendas de anticuerio.3 Los personajes incluyen un profesor que hece e1 papel de pastor protestante y de marinero noruego, un ilusionista, _ #A $.— 2Ale£endro Casona, lg; grboles_mueren de pie, edici6n de Juan Rodr guez-Castellano,‘NewonrR:jflenry Holt and Co. 1953. p.h5. 31bid. pp. 3-u. -5g- un cazedor y un mendigo que es el ladr6n de los ladrones. Es— tos personeJes hacen el bien consolando y curando las elmas de los desdichados. El caso por excelencia nos lo describe Mauri— cio: Mauricio.--- ... . Una noche e1 Juez andiz‘bal iba a firmer une sentencie de muerte; ya habla firmedo muchas en su vida y no habia peli- gro de que le temblare el pulso. 'Todos sebfamos que ni con sfiplicas ni con lagri- mas podia conseguirse nada. El Juez an~ dizabal ere insensible al dolor humeno, pero en cambio sentfa una profunde ternura por los pejaros. Frente a su ventena e- bierta el Juez recectebe tranquilamente le sentencia. En aquel momenta, en el Jardfn rompio a center un ruisefior. Fue como si de pronto se oyera letir en el silencio el corazon de la noche. Y aquelle mano de hielo temblé por primera vez. Solo enton- ces comrendio que haste en la vida mis pequefla hay algo tan segredo y tan alto, que emas un hombre tendr‘ el derecho de quit rsela a otro. Y le sentencie no se firm6. Isabel.--- ... lNo ire a decirme que tambiln aquel ruiseflor ere ustedi Mauricio.--- No, yo no he llegedo a tanto. Pero tene- mos un imitador de pajerosi lprodigioso ...“ Isabel llega a la institucion al salverla Mauricio del sui— cidio, Balboa al querer ayuder a su muJer. El nieto de Balboa habia sido un melvedo haste que cansedo de la vida enrante del nieto, el abuelo lo eché de is case. El nieto se fue el Canada adonde sigu16 su vida de perdicion. Mientras tanto, Balboa falsi- fico certas para que su muJer creyere que el nieto se habia *‘ “_—___A_ F;— — hibid. pp.52-53. -86.. reformedo. Balboa 10 did al nieto imaginario, sducacion y es— pose. Les cartas felses siguieron por veinte aflos, haste que supo el abuelo que el verdadero nleto regresaba. Poco despuls se enter6 Balboa que el vapor en que venfa el nieto se habia hundido, y fue entonces cuendo 1e pid16 ayuda a Mauricio. Mauricio se compromete a hacer el papel del nieto e Isa- bel el de su muJer para as! darle a la abuele unos dies felices. Mauricio e lsabel pasan unos dies en casa de Balboa y la abuela, los suficientes para que lsabel se enamore de (1. Isabel llega al punto donde ya no puede mantener la vida do i- lusi6n como compaflera de institucidn, ya que le realidad de su emor he invedido su evasion. A los dos dies de pensar Mauricio decirle a la ebuele que 51 e lsabel tienen que regreser el Canada, llega e1 verda- dero nieto, quien habia tomado otro vapor. Liege seguido de gente a quien debe dinero, diapuestos e matarle si no page. Lle- ga el nieto a exigirle al abuelo que le dé el dinero que nece- sita para pager. Cuendo este se lo niega 1e dice que si no se lo de, le dire toda la verdad e la abuela. Le ebuela, sin em- bargo, ya lo sabe todo y cuendo va el nieto a declrselo, elle lo echa. En vez de decirles a Mauricio e lsabel que sabe la verdad, sigue con la comedia para no hacerles a ellos sufrir: Abuela.--- Es el ultimo dfa Fernando. Que no me veen cafde. Muerta por dentro, pero de pie. Como un arbol. ... 51bid. p.159. ESTOICISMO EN OTRAS La abuela de Losgfirboles muerengde_;§34 OBRAS es cesi el mismo personeje que la abuele de L;_bar§a sin pasca- r dor: Estela.--- Va a cumplir setenta afios de Juventud. Ricardo.--- LY es siempre asi? Estele.--- Siempre; en el buen tiempo y en el malo. Hay arboles que nunca pierden las hoJas.6 Y Telve en_La dame del alba: Telve.--- ... LVa e decirme a mi lo que es un hijo? ... lYo perdf 105 slots el mismo dial ... Liba por eso a cubrirme la cabeza con el man- to y sentarme a llorar a la puerta? [Los llorJ de pie, trabajendoi? Tambien en La dame del alba aparece el estoicismo de Casona con la Peregrine, cuendo habla con el Abuelo de la muer- te: Peregrina.--- Me estrafie de ti. Bien est‘ que me ima- ginen odiosa los cobardes. Pero tfi per- teneces a un pueblo que ha sabido siem- pre mirarme de frente. Vuestros poetas me cantaron como a une novia. Vuestros mfsticos me esperaban en un lxtasis im-' paciente, como una rendencion. Y el mas grande de vuestros sebios, me llemo "li- berted". Todavfe recuerdo sus palabras, cuendo salfo a esperarme en un bafio de roses: "LQuieres saber donde este 1a li- berted? lTodas les venas gs tu cuerpo pueden conducirte a elle!" Asi sucede también en La sirena varada, cuendo el Doctor Florin H _.____ _ “h- 6AleJandro Casona, La barca sin pescedog, edicion de Josl Bal- seiro y J.Riis Owre. p.57. 7AleJandro Casona, be dame del alba, edicion de Juan Rodrlgdbz- Castellano. p.10. 81bid. p.50. -88.. comente sobre la evasion de Ricardo: Florin.--- antirle no; por dura que sea la verdad, hay que mirarla de frfiete. (Junto e ‘1 con intencion.) LMe oye, Daniel? For dure us see. De nada sirve vendarse 103 0103. En cuento a la virtud estoica, 61 major eJemplo casoniano es la condenacion del pecado en Siete gritos en el mar. Pare lograr tener este fuerza estoice que encontremos en todas las comedies, Alejandro Casona tiene que incluir el amor. Como hemos visto a trev s-de este trabaJo, los persona- Jes de Casona encuentran tranquilidad en sf mismos a trevés de un alma fuerte y sane. Le filosoffe predominante de este gran dremeturgo espafiol, por lo tento, es que solo el amor puede sos- tener el dominio de sf mismo para enfrentarse con la vida tel y como es, elenmnto imprescindible para elcanzar ese fin su- premo del hombre: la felicided. LA... _ A M- __ A 9AleJandro Casona, Obres completes, tercera edicion, tomo I. p.151. ‘ OBRAS_QE ALEJANDRO CASONA POESIA: Lamfleuta del se 0. edicion privade, Valle de Aran, 1930. edici3n de homeneje, Instituto de Cultura Ibero— .Americsne; Mexico, 1937. §l_peregrino de la barge floride. Madrid: Caro Raggio, 1926. PROSA: Flor de leyendas. Madrid: Espesa-Calpe, 1933; segunda edici6n, 1936. ESTUDJOS CRITICOS: El Diablo en la literature en el arte. Tesis para la Escuele guperior deI Magisterio de Madrid. Inédito. Les mgjeres de_Loge g9 vege. Conferencia en la Aula Magne de la Universidad de La Habana; publicada en la Revista gg indies, Bogota, 1938. Geldosgy_el romanticismg. Conferencia en Buenos Aires. Publica- da en curses y conferencia34¥Revi§te del Colegio Libre de EstudiosSuperiores,—Buenos Aires, A30 71!, vol. XXIV, nfim. 139 a Th1, octubre, noviembre y diciembre, l9h3, pp. 99-111 Nueve ppesjg. Conferencia en el Ateneo "Pi y Margal" en Buenos Aires, l9h5. Inédito. TEATRO: La sirena varade. Comedia en tres actos. (Premio LOpe de Vega) streno: Teatro Espaflol, Madrid; 17 de marzo de l93h. Ediciones: Rivedeneyra, Le Farsa,_Madrid; 193B. Losada, Buenos Aires; l9ul (con Prohibido suicidarse en primeyere y Entrenfis aej‘mgnce- 56* us c333;con mu erwbreve{7_ Appieton, Nueva Yorfi; I951, edicion de Ruth C. Gillespie. Traduciones: Itelieno; Gillerto Becceri. Francés- Jean Camp. Portugugs; Nair Lecerda. -89- -90- Otra 33; e1 Diablg, Cuento de miedo en tres Jornadas y un e- manecer. Estreno: Teatro Espafiol, Madrid; 26 de abril de 1935. Ediciones: Rivedeneyre, Le_Fersa, afio 9, ndm. ulo, Julio de 1935: Ediciones de la Universidad Nacional, Mexico; 1937. Losede, Buenos Aires; l9h3. E1 musterio del Maria Celeste. (En coleborecidn con Alfonso Her- nlndez-CatZ.) Comedia en tres actos. Estreno: Teatro de le Zarzuele, Madrid; Julio de 1935. Inédito. Entremés del mancebo_gue caso con mgjer brave. Comedia en un acto. Estreno: Teatro del pueblo de les Miniones pedagdgicas. Ediciones: Losede, Buenos Aires; i9h1. Sancho Panza_gn_}a fn§u1a_Baratarig. Comedia en un acto. Estreno: Teatro del—pueblo de les Mislones pedagogices. Ediciones: Solamente en Alejandro Casona: Obres comple— £88. Nuertra Natecha. Comedia en tres actos. Estreno: Teatro Victoria, Madrid; 6 de febrero de 193 . Ediciones: Poveda, Lhdrid; 1936. Teatro Selecto; 1936. Barcelona. Argentores; 1936. Buenos Aires. Loseda; Buenos Aires l9h3. Appleton, Nueve York; l9h7, edicién de William Shoemaker. Treduciones: Portugués; Miroel Silveira. Franc 5; Jean Camp y Jean Cassou. P_rohibido suicidarseuen primevere. comedia en tres actos. Eatreno: Teatrofifirbeu, ngico D.F.; 12 de Junio de 1937. Ediciones: Losede, Buenos Aires; l9h1 Traduciones: Portugués; Nair Lacreda. El crintLde LorgLArturo. Comedia en tres actos. Drematizacidn dé 1e obra de Oscar Wilde, Lgrd_5rthuggSavile's_§ri§@: A Stud Of But 0 Estreno: [a Hefiana; 1938. Ediciones: Solamente en A}ejendgo_§asona: Obres comple- taS. Romance de Qanngalsa. Romance en tres actos. Estreno: Teatro Nacional, Caracas; 1938. Ediciones: Solamente en filejandrghCesgne: Qbres comple— tgg, con el titulo; Romance enftres noches. Sinfonfa inacabeda. Comedia en tres actos. steno: eatro Solis, lbntevideo; 19u0. Ediciones: Solamente en Obres com letes. Traduciones: Portugdes; Uiroe! SIiveIre. Eggfe Curie__Bio refia escenice, Obra de circunstencie, en co— ‘Teborec n con Francisco Madrid. v Estreno: Teatro Smart, Buenos Aires; 19u0. Ediciones: Inédita. Les tres perfectas casedas. Comedia en tres actos, inspirade por The Old BachETor de Arthur Schnitzler. Estreno: Teetro‘AVenide, Buenos Aires; mayo de 19h1. Ediciones: Solamente en Qbras completes. La_dama del albe. Reteblo en cuetro actos. Estreno: Teatro.Avenide, Buenos Aires; 3 de noviembre de 19th. Ediciones: Losede, BuenOs Aires; l9uh Scribner's Sons, Nueva York; 19h? edicion de Juan Rodriguez-Castelleno. Traduciones: Portugués; Valdemar de Olveire. LLberce sin pescedor. Comedia en tres actos. Estreno: Teatro Liceo, Buenos Aires; 2h de Julio de 19h5. Ediciones: Losede, Buenos Aires; 1951 Oxford University Press, Nueva York; 1960, edicion de Jose A. Balseiro y J.Riis Owre, Le mglinera de ercos. Tonadille en cinco escenes y un romance ECIQQOs Estreno: Teatro Argentino, Buenos Aires; 19 de Junio de 19h7. Ediciones: Losede, Buenos Aires; 19L9. Los_§rboles mueren de la. Comedia en tres actos. Estreno: Teatro Kteneo, Buenos Aires; 1 de abril de 19u9. Ediciones: Losede, Buenos Aires; 1951 Henr Holt, Nueva York; 1953, edicion de Juan Rodr guez—Castellano. Siete ritos en el mar. Comedia imposible en tres actos. Estreno: Teatro Politeama, Buenos Aires; in de marzo de 1952. Ediciones: Solamente en Obres completes. La terceragpelabra. Comedia en tres actos. Estreno: Teatro Ode6n, Buenos Aires; 29 de mayo de 1953. Ediciones: Solamente en Qbras completes. . Corona de among! muerte. Leyenda drametice en tres actos. Estreno: Teatro Odeon, Buenos Aires; 8 de marzo de 1955. Ediciones: Oxford University Press, Nueva York; 1960, edicidn de Jose A. Balseiro y J. Riis Owre. Carte de una desconocida. Drama para une sole voz, segfin 1a ne- rreETBn 3e gteTen Zweig. Estreno: Teatro Sao Pedro, Porto Alegre; 9 de enero de 1957, por Berta Singerman. Ediciones: Qbres completes, and. y 3e. ediciones. La casa de los Siete belcones. Comedia en tres actos. ‘fiEstreno: Teatro Liceo, Buenos Aires; 12 de abril de 1957. Ediciones: Solamente en Obres completes, 2nde. y 3e. ediciones. El_anzuelo dg_fenisa. (Refundicidn de la obra de LOpc de Vega.) Estreno: Buenos Aires; 1958. inedite. El caballero de les espuele§_de oro. Estreno: Nbdr13;4196‘. Inédite. Alejandgo_§asgpe: Obres completes, Con un prdlogo por Federico Carlos Bainz ea Robles. En dos tomos. Ediciones: Primere; Aguilar, hfixico, 19Sh. Segunde; Aguilar, Madrid, 1959. Tercere; Aguilar, Madrid, 1963. OBRA S DELCON SULIA Altoleguirre, Manuel. "Nuestro teetro," en Hora de Espefie n6. IX, septiembre, 1937, pegs. 29-37. An6nimo. Homeneje a Alejandro Casona. Madrid: inapectores de Primera‘Ensefianzede‘EEpeHe, 1935- . "Sobe, Flor de leyendas," Indice Litererig, (Madrid) Junio, 1933. piss. 163-16u. "Autocritica: Prohibido suicidarsegnprimgvera," A B C, (Ma- drid), IE‘de ?§brerd—ae Iseu peg. 63. Balseiro, Jose A. "Alejandro Casona," El Mundo, (SanJuan, Puer- to Rico), 29 de Junio de 19h1. ."El teetro de Alejandro Casona," El Mundo, (San Juan, Puerto Rico), 13 de Julio de 19u1. Balseiro, Jose y Riis Owre,J. "Introduction," La barca sin pes— cedor, Nueva York: Oxford University Press, 1955. . "Introduction," Corona de amor y muerte. Oxford Uni- versity Press, 1960} Bienchi, Alfredo A. "El teetro de Alejandro Casona," Nosotros, (Buenos Aires), Volumen 1, 1936, pegs. 309-315. Borres, Angel A. "Musical Underscoring in teh Dramas of Casona," Elspenia, Vo.XLViI, n6. 3, sep., 19ou. Cabal, Constantino. Les_go§tumbres asturianag. Madrid: Telleres Voluntad, 193T. . Del folk-loge de Asturias. Madrid: Talleres Voluntad, 1938. . "Contribucidn e1" Diccionerio folkloricoge Asturias. Ovicdo: Graficas Summa, tomo 11 1951, tomo Iv 1955, tomo V 1958. Cabezes, Juan Antonio. Asturias:_Biogreffa_de una region, Madrid: Espase-Calpe, 1956. -93- -9u_ Caso Gonzalez, Jose. "Fantasia y realidad en el teetro de AlfJan%ro Casona," Archivum, (Oviedo), tomo V, pegs. 301331 0 Cervantes Saevedra, Miguel de, El in enioso hidel 0 Don Qui ote de la Mencha, edici6n 1 enener o,‘ . c ones as a . . Cheb55, Juan. Literature es ado}; gentempordnee;_1898-1950. La Habene: CuituraI, §.A.:'1952. Colgccidn de losgmejores eutores espafloles, tomo X, Ipsoro del fiatro es a501, Tomo I, on enes del teetrggespefipl. gor 13.1. F. 3e Moratin. Madrid: L rer a Europe He Bandry, 183 . "Cr6nice Cultural," Oficine de Cultura, de la Embejeda de Espe- fl: e éos Estados Unidos de America, noviembre-diciembre, 196D. pg. 0 1 Diaz-Plaje, Guillermo, Literature Hispénice cggtempogfinea:gg trayes de los criticos y deglos tegtos. segunda edicién, Barcelona: 196b, page. 32-3h3. Dies-Cenedo, Enrique. "The Contemporary Spanish Theater," en Thomas H. Dickinson. The Theater in a chan inggEurgpe. New York: Holt, 1937, pegs. 285-325. . "Panorama del teetro espaflol desde 191k haste 1936," Hora de Espasa, ndm. 16, abril de 1938, pigs. 13-52. "Diccionerio Cat611co," Se reda_§iblia, primera edicidn, ed. Mons. Dr. Juan Stren nger, apro. Excmo. y Rvdmo. Dr. D. Miguel Dario Miranda, Arzobispo Primado de Mexico. Chicago: Le Prensa Cet6lice, 1958. Diccionerio encic10p6dico. Tomo 1V. tExico: Union Tipogrfifice Editorial Hispenoemericane, 1953. Eichelbeum, Samuel. "Teatro extranJero-Nuestra Natacha," en Nosotros, vol. 1, 1936, pegs. Ion—107. Entrembesagues, Joaquin de. "El teetro de Alejandro Casona," (Conferencia pronunciade en el Ateneo de Madrid e1 10 de mayo de 1950,) e impreso percialmente en la revista Clevilefio, (Madrid) nfim. h, Julio-agosto, 1950. Espina, Antoniz. "Nuestre_Natacha," El Sol, (Madrid), 7 de feb. de 193 . Fernandez Almagro, Melchor, "La_§irene varada," El Sol, (Madrid), 18 de marzo de l93u. Fishtine, Edith. "Review of Nuestga Natecha." Books Abroad, vol. XI, nus 20 19370 -95- Gelaor, Don. "Prohibido suicidarse en rimevere," Bohemia, (Le Habane),721_de nov. de 193 , page. 33-55. Gil-Albert, Juan. "La berraca." flora de_§sp§fle, ndm. X, oct. de 1937, p695. 76'77 s Gillespie, Ruth C. "Introduction," La sirena varade. Nueva York: Appleton, 1951. Ignatov, 5. El teetro europeo en 19} tiemposgmodegnos. Buenos Aires: Ed. Futuro, T9H7. Leighton, Charles H. "Alejandro Casona and the Significance of Dreams," Hispania, vol. KLV ndm. u, dic. 1962, pfigs. 697- 703- . "Alejandro Casona and the Devil," Hispania, vol. XLVIII, nfim. 1, marzo, 1965. Lisceno, J. "Esbozo pare une interpretacién de Alejandro Caso— na," Reviste es la FedereciGn de Estudiantes de_yeney zuele, (Caracas), v01. 11, plgs. 28L33, 19381 Monner Sens, Jose Maria. Panorama del nuevo teetro. Buenos Aires; Losede, 19h2. Moon, H.Key. "Celderén and Casona" Hispania, vol. XLVIII min. 1, marzo 1965. Nieto Artete, Luis E. "Universelided y sexualismo en el teetro: Casona y Garcia Lorce." Reviste de les indies, (Bogota), vol. X31, die. l9hl, pegs. 85-96. Northup, George Tyler An Intrgduction to Spanish Literature. Tegcere edici6n, Chicago: University of Chicago Press, 19 O. . Perez Minik, Domingo: Debate sobre el teetro espafiol contemppre- neo. Santa Cruz de Tenerife; Ed. Goya, 1953. Prampolini S. Historia de le_1iteretura Uniyersal, Tomo X1, Apendice ePLa literature gasteilane, por Guillermo de Torre. Buenos Areas} Utehe, 19B1. Rodriguez-Cestellano, Juan. "Alejandro Casone---Expatriedo es- pefiol," Hispanie, vol. XXV, 19h2, pegs. h9-5u. . "Introduction," La dame del alba, Nueva York: Scrib- ner's Sons, 19h7. . "Casona y.Asturia$." HifiPaPFE, V010 XXXV' ndm. 8’ nov. 1952. . "Introduction," Los arbples mueren de pie, Nueva York: Henry Holt, 1955. . "Alejandro Casona ESpafiol repetriado " ispanie vol. XLVI, ndm. 2,'meyo, 1963. ’ ’ Segrede Biblie. Séinz de Robles, Federico Carlos. Qicgiogerio de_}a literatuge. Tomo 11, 2a. edicidn, Madrid, 1953. . "Prélogo," Alejandro_Casona;¥Obr§s completes, la. edici6n, Méxfco: Aguifer 19511. 2nde. ediciKn, Madrid: Aguilar, 1959. 3a. edici8n, Madrid: Aguilar, 1963. Sanchez Berbudo, Antonio. "E1 grupo 'Arte y prppegande' en el teetro de la Zerzuela de Madrid." Horayge Espafia, nun. X, oct. 1937, p593. 75-76. Schwartz, Kessel, "Reality in the Works of AleJandro C350“39" HisEanie, vol. XL, nfim. 1, marzo, 1957. Shoemaker, William H. "Introduction," Nuestr§_Nategha, Nueva York: Appleton, 19k7. V Souviron, Jose Maria. La ngevapoesga sepefiole. Santiago de Chi- 1e: Editorial NascimTEnto, ,2, p gs. u6-53. Suarez, Constantino. Escritores artistes asturienos. Tomo V1 P-R, Oviedo: Edici3n y'Afiicicnes de Jose Maria Martinez Cachero, 1957. Tiempo, Cesar. "Con Alejandro Casona," El Redigal, (Buenos Aires), 23 de junio de l9u5. Torrente Bellester, Gonzalo. Teatro eSpafiol contemporangg. Madrid: Ediciones Guedarreme, BIL. 1957. Triwedi, Mitchell D. "lnés de Castro, 'Cuello de Garze'; Une no— te sobre el Rainer despué§_de morir de Luis Velez de Guevara," His anofile, (Amherst Nbss.), ndm. 15, mayo de 1962, p595. 1-7. Unamuno, Miguel de, San ihnuel Bueno Mertir: Y tres histories E‘s, quinta edicifin, Madrid: Espasa-Celpe,‘19632 Valbuene Prat Angel. Historie_ge l§_lite§etura espefiola. he. edici n, tomo III,fiBarceTBne: I953. Woosley, A. Wallace. "Illusion versus Reality in Some of the plays of Alejandro Casona," Nbdern Language Journal, vol. XXXVIII, Enero a diciembre He—195h, pags. 8048M. nmmmu' j 156 I —| l 5' ‘ R! I | El l V! " l l I l l I l I, l l l ”(I 3 1113 03082 IIHIHHIINH