llllllri' !__ I”: WESES: 'E'HE THEME OF POETRY- MAKRNG N THE PGETRY 0F WALLACE STEVENS AND QAUL VALERY Thesis Ear f'ha Degree orf PhD. WCHEGAN STATE UNWERSJTY mam WWMERY YEARGERS W 0-169 mmLLALLLLLA This is to certify that the thesis entitled POI'E'SIs: THE THEME 0F POETRY—MAKING IN ’THE POETRY 01: WALLACE STEVENS AND PAUL VALERY presented by Marilyn Montganety Yeargers has been accepted towards fulfillment of the requirements for Ph.D. dc eem En lish gr iComparative Literature) Majorirofessor Date November 14 1969 LIBRARY “4 Michigan State University ,3: 3 _~ _ r..-—L. ABSTRACT POESIS: THE THEME OF POETRY-MAKING IN THE POETRY OF WALLACE STEVENS AND PAUL VAIE’RY BY Marilyn Montgomery Yeargers This is a study of poesis, or the creative process, based on the poetry of wallace Stevens and.Paul'Valéry, who devoted their lives in art to disclosures of poesis both in prose and poems. 'workers in diverse fields have described the creative process in similar terms: in addition, the pattern of stimulation, frustration, and insight is strikingly similar to the birthpdeath-rebirth pattern of myth and literature. Herbert Weisingeri postulates that myth is the mind's mode of perceiving itself in action. In order to answer the question, how does the creative process figure forth thematically in.poetry, Stevens and'Valery are studied, first separately and then comparatively. ‘Wallace Stevens' poetry can be read as an entity, the story of a lifelong quest in which the imagination endlessly seeks an encounter with reality. Poetry is the result of such an encounter; but the poet's quest for the complete, central poem is an endless cycle. The end of $he_§9llggted Poems of Wallace Stevens is barren rock, nearly devoid of the poet's imaginative tincture, but the cycle begins again, as spring follows winter. For Valery, the creative process is a voyage into the self; La Jeuge Parque is a paradigm of this voyage, in which a being shuts Marilyn Montgomery Yeargers out the world of others for a phase of withdrawal, but finally bursts out of inner darkness to face day and life. This “autobiography in form" is reflected in Vale/ry's other major poems as well. "Le Cimetfere marin“ and "Sunday Morning" are both meditations on death and time. Stevens' my; yearns for some permanence in a world of flux. Vale’ry, on the other hand, is transfixed by static noon; death for him is fixity, while the living are gnawed by anguish. For both poets, poetry and creation are the answer to the problem of man's mortality. In Stevens' "Esth6’tique du Mal" and Vale’ry's Narcissus cycle, the two poets are seen applying, each in his way, the poetry-making faculty to questions which are ultimately unanswerable. ”Esthetique du Mal” is Stevens' attempt to find the meaning of the existence of evil; evil as an encounter between man and the world is an analogue of poetry, the encounter between the imagination and reality. Narcissus ropresents Vale’ry's devotion to himself, but Narcissus is shown to be unfmitful and unnatural; his death is a suicide and at the same time a release for Vale’ry's productive powers. Both poems are examples of creative blocks, but they are dealt with in very different ways. Poesis for Stevens is a quest in which the imagination seeks a reality separate from the poet. For Valery, the creative process is an imard search for his deepest origins. But for both, poetry is the end and goal of the process. Paradozdcally, for both the true aim of the creative life lies beyond language, in the muteness of that which Earilyn Mentgomery Yeargers can be expressed only in art. The creative process was a way of life for Stevens and Valery; for them, each experience of poesis fed back into the poetry, as materia poetica. Thus the poetic process figures forth thematically in poetry. As the poet creates he is created. 13erbert weisinger, "The Mythic Origins of the Creative Process," in The Agogy and the Triumph: Papers on the Use and Abuse o§_Myth. East Lansing: Michigan State University Press, 196#. PCESIS: THE THEE-E 0F POETRY-MAKING IN THE POETRY 0F wAmCE STEVENS AND PAUL VAIE/RY By Marilyn Montgomery Yeargers A THESIS Submitted to hflchigan State University in partial fulfillment of the requirements for the degree of DOCTOR OF PHILOSOPHY Department of English léomparative Literature Programfl 1969 ACKNOWLEIISIENI‘S I gratefully acknowledge the contributions of the following peOple: Herbert Weisinger, for guidance and for the germ of an idea; all those who read nw thesis and made helpful comments, particularly Georges Joyaux and A. J. M. Smith; Linda Wertheimer Wagner and Bernard J. Paris for invaluable advice and counsel; and esPecialJy xv husband, Edward Yeargers, for all kinds of support and aid. ii TABLE OF CONTENTS CHAPTERI: Introduction. . . . .. . .. . . . . . . ... CHAPTER II: Wallace Stevens. The Quest for Reality . . CHAPTER III: Paul Valery. The Voyage into the Self . . CHAPTER IV: ”Le Cimetiere marin" and ”Sunday Morning." The blather Of Beauty 0 O O O O O O O O O O 0 CHAPTER V: Narcissus and "Esthe’tique du Mal." Crises Of the Spirit. 0 O O O O O O O O O I O O O 0 CW VI: Conc1u81on. O O O O O O O O O O O O O O O O BIBLImRAPHY . O O O O O O O O O O O O O O O O O O O 0 O 18 54 88 118 162 185 CHAPTER I INTRODUCTION This study is an attempt to arrive at some general conclusions about the nature of the process by which poetry is made, and how the process figures forth thematically in the poetry itself. As material for the study I have chosen the works of two poets of recognized stature, Paul Valery and wallace Stevens. Although some use has been made of prose writings as evidence for the arguments and as introduction to the poems, it is the poetic work which is the primary source. As an additional limitation, only the final, published form of the poetry has been utilized. Many germane conclusions about the creative process can be drawn from studies of rough drafts and subsequent manuscripts of poems, but that kind of inquiry is not ‘within.the scape of this study. Furthermore, poesis has been taken as a theme, and a form. Mention will naturally be made of poetic devices, but prosody and the poet's struggles with prosody are not my major concern. Because the tapic--poesis, or the creative process--under investigation is of a general nature, it would not be sufficient to study only one poet, because hisideas about poetrysmaking might be eccentric. But if two poets seemed to agree at some point, or even ddsagree in a meaningful manner, then the conclusions might have some claim on universality. (Admittedly, two poets might be con, sidered to be too few; in fact, the more artists who are studied in 1 2 this manner, the more will be known about creativity.) This is, of course, the value of the comparative method: to explore the possi- bilities of a theme without regard--as much as possible-“to biases of specific culture and/ or language. Here again there are methodo— logical limitations; I am an American, and my view of French poetry is of necessity not the same as a Frenchman's view. There will be allusions, references, innovations in thought and style that no American can perceive. But there are limitations to every method; an American studying only American poets would be less justified in drawing broad conclusions about poetry in general. It was necessary, as I mentioned above, to choose poets of recOgniaed stature, because it had to be assumed at the outset that they had actually succeeded in carrying out the creative process, that is, had found or made or constructed a poem and thus had genuine first-hand knowledge of the subject. There are other poets who have written poetry about poetry; but none has concentrated more and written more prolifically on this tepic than Wallace Stevens. And Paul Vale’ry is a legend of self-analysis; his poems are ”autobio. graphies in form,” autobiographies of Vale/1y the seeker and creator. Thus the choice of these two poets: Both Stevens and Vale’ry had made creativity and poesis the central focus of their mental lives. As for structural organization, a munber of alternative approaches could have been chosen. One N would be to begin with a theory of creativity, and ask whether or not the two poets could be fit to it. But (as will be discussed below) even though nw initial interest in the project was indeed aroused by a certain theory of creatiVity, I preferred to cast aside this hypothesis and approach the material inductively. Another approach would have begun with single 3 poems dealing with the creative process, and comparisons on the level of the individual poem.might well.have led to the same general theories of creativity which were eventually evolved. In the sense that a poet's lifeawork is made up of individual poems, I did, of course, begin.this way. But the first item on my agenda was to trace the whole curve of each poet's work. In the case of Stevens this meant subsuming the whole of The Collected Poems of wallace Stevens under a single thesis which would be the organic form for Stevens. In contrast, the body of Valery's poetic work is less an.entity; I took the long poem Lg Jeune figggue as a paradigm for Valeryt To take the whole book of Stevens and discuss it almost as one might a novel and.then on the other hand to use one poem of Valery's as indicative of the whole body of work may seem inconsistent. But my aim was to draw true conclusions, and to let the poetry dictate to me its treatment, rather than deterministically to impose my own.preconceptions on the material. This was the guiding methodological principle; and the method was allowed.to dictate the structure of the study as finally presented. Thus, the chapters are arranged as follows: First there is an overview of the poetry of Wallace Stevens, making mention of his prose writings which are related to definitions of poetry, the role of the poet, etc. Based on.a reading of the entire volume of the Collected.Poems from.his first book, Harmonium, to the final section entitled "The Rock," I concluded that poetry-making for Stevens was a quest in which the imagination endlessly sought an.encounter and a union with reality. Next is a chapter on Paul Valery; ; the form of his creativeness was not like Stevens' questing in a world 1+ external to the poet. His was a kind of quest, yes, but marked by inwardness, as though the beam of a lighthouse had been turned to the inside. Only after the poets have been treated separately are the comparisons begun. In the chapter comparing ”Le CimetiBre marin” and ”Sunday Morning," the two poets are shown to approach the question of death and time in very different ways. And yet, out of their separate meditations on this subject, both arrive at poetry as a pathway out of death's finality, poetry as a solution to the dark problem posed by death. Next the major poem-cycles Narcisse and ”Esthétique du Mal" are compared. They represent crises of creativity, which are dealt with in different ways by the two poets. Thus, the first of the comparative chapters (Chapter IV) shows Valery and Stevens arriving at strikingly similar motives for poetry-making when they had begun with quite different attitudes toward man's mortality. 0n the other hand, Chapter V, also a comparison, shows Vale’ry and Stevens in a radical divergence. Finally, in chapter VI a general overall conclusion is reached, in which poetry, the verbal art, is shown to lie in a realm beyond words where somehow a structure of pure verbality finds its meaning in mteness. How, then, does the poetic process ”figure forth thematically" in the poems of these two men? The answer cannot be simple, for if it is general, or abstract, enough to contain both poets, it rust at the same time consider their individualities. Perhaps the clearest way to say it is this: As the poet (Vale’ry or Stevens) wrote his poems, he discovered himself, and lived a life in poetry. This poet's 5 life became, in turn, the material of the poem. For example, the form of Stevens' quest for poetry is shown to dominate his thinking in “Sunday'hbrning,” where the problem of a search for reality in the form of eschatological.truth is solved by the creation of an orgiastic chant, foreshadowing the lifetime form of the poetic quest, where a 'verbal structure becomes a bridge over the gap between man and.the world, between the imagination and reality. Again in "Esthe’tique du Hal” this pattern directs the search for an aesthetic of this world of evil and pain. As another encounter between man and.his world, poetry parallels the existence of pain. For Valery too the form of'poetry-making served as paradigm for all his mental activity. His pattern is a search within the depths of his own mind for his earliest origins, first memory—traces. In addition, the story is often.marked by a crisis, a creative block which must be overcome in order that the poetry and the poet may live. Thus, each of these writers had found patterns for poetry in the story of himself as creator. If the two stories are radically different, they do have the one feature of poetry itself in common. But that was, of course, the gipe.gga_pgg of the studys-that the two poets had written about poetry. What would not have been foreseen is the striking manner in which, at the end of the process, their individual differences (caused perhaps by conditions as unwitting as physiology or the circumstances of life) diminish. The true end of the creative life becomes apparent; it is the muteness of that which can only be expressed in art. Poetry, the verbal art, is shown to lie in a realm beyond words. But because they are poets, Valery and Stevens have succeeded in reaching this state of artistic expressiveness only through the medium of language. As I stated above, this thesis is an inquiry into the nature of the poetic process. But can it be said that a study based on the work of the two poets Wallace Stevens and Paul Vale/ry has claims on general truths? To begin to answer this question, we must turn to general theories of literature, and also to the point where the study actually began. For I have learned from Paul Valery that a piece of writing is either meaningless or dishonest if somehow its genesis is not contained within it. Thus, I think a measure of coherence may be added to this thesis by describing the initial stimuli which led to nw interest in the creative process. If the student is interested in inquiring into the origins of literature, he may find the method of literary history unsuited to his purposes. Even though he may fix in his mind every important text from Beowulf to, say, T. S. Eliot, he has done no more than memorize a few surface sparkles from the enormous sea of the nythopoetic imagination. But add in another language or culture, even one as closely related to his own as French, and he will begin to perceive that the refractions from the sea that are texts written in the English language look slightly different viewed under another angle of the sun. Which is more fascinating and enlightening, the similarities or the differences between the Romanticisms found in England, France, and Germany? This is the value of comparative literature: to understand what is basic and what is quirk in a literary culture. For now, it may be sufficient for an American to read French poetry to experience cross-cultural shock. But as EurOpe, England, and North America continue to merge culturally, 7 it will become necessary to go farther and farther afield for data on what is foreign. What is fundamental and what is variation? The data on myths have given answers and conclusions of the farthest-reaching consequences for literary study. Studies such as The Golden Bough, The filth of the Birth of the Hero, Jessie L. Weston's E:gm.Ritual to Romance, Ernest Jones' Hamlet and Oedipus all show the existence of patterns, both in myths and wellpdeve10ped pieces of literature, which have striking similarities to the myths of countries which are geo- graphically far apart, too wide-spread to have participated in dis- semination of stories by means of influence or imitation. All this is wellsknown; the facts and the texts are well—established. But what is the explanation? The Jungian view is that there is a ”collective unconscious,” a "racial memory." Freud's explanation is more plausible: that an actual event such as father-murder actually occurred once, or many times. But we must still ask why some events seem more significant than others. Primitive men must experience many impressive events, but some have been transformed into myth and others have not. Some rituals, such as initiations, still have power over modern man. Thus it may be well to take a look at the mind of the beholder, and ask what he likes to behold. In ”I 9888? entitled ”The lhthic Origins of the Creative Process," (which might well have been called “The Creative Origins of Myth?) Herbert Weisinger discusses literature as a ”social phenomenon, not as a thing in itself, the poem on the printed page, but rather as a relationship set up betweentthe writer and the 8 reader. . . ."1 Myth, with its ritualistic origins, is of course a social.phenomenon as well. Now the creative process is something that all of us have experienced. Anyone who has ever attempted to put an idea into words has greped, been blocked, and then (if he is capable of carrying through the process) succeeded at last. There are certain definable stages to the creative process which can be feund in any introductory psychology textbook. I offer Krech and Crutchfield: ”Not only the psychologist, but all creative workers have been interested in the description of the problem-solving process. Each one brings somewhat different testimony, but one descriptive schema appears again and again. This is the classical feur stages of creative thought: preparation, incubation, lllEfllr ggtign, and verification."2 The process begins with an irritant, in.the mind.or outside it, which.produces a tension in the creator. A question.begs to be answered, something is both wrong and right. A grain of sand in the shell of the total being demands to be covered with a protective buffer of nacre. Already, within this first irritant phase the second phase of the battle against it is contained. [And so the first attempts begin, but like as not they are doomed to failure. Always the tension is growing, but nothing can succeed in eliminating the source of the annoyance, the tantalizing sense that there is a goal to be reachedp-but what is it? 1Her‘bert'W’eisinger, The Agog! and the Triggph: Papers on the Use and buse of (East Lansing: Michigan State University Press, 1935), p. 231. 2David Krech and Richard s. Crutchfield, Elements of ngghology,(New York: Alfred.A. Knopf, 1958), p. 395. 9 There comes a time when it seems that the project is dead; there is no answer to the question, and no way of resolving the tension. Despondently, the thinker sinks his head into his hands. (Sometimes this is the end; there are after all insoluble problems, even in art.) But then, just at the darkest moment, just when it seemed that all was lost, most importantly, just when the creator may have decided to abandon the project, the climactic moment occurs: the flash of insight. Suddenly it all seems clear, even easy, even obvious. A great leap from.nothingness into being, from.perplexity into understanding, has occurred. The artist feels a shock of pleasure, and a glow of euphoria permeates his perception of the entire world. This reward, this hedonic response, is so great that it enables him to begin the final stages where drudgery ensues. He must work out his perceptions-write it down, get it into form, communicate it to others, collect data, or do whatever is necessary to produce what must be produced. In this phase, the rocky shallows of actual production, an.infinity of creative projects have been wrecked. (It is important to note that the process I have been describing may go on once when, say, a novelist conceives the whole outline of a novel, and then again and again when he struggles with a nuance of expression, a paragraph, a single sentence, a single ‘word that will be just the right metaphor.) But finally the thing is finished; there is something new under the sun. The creator rests, the mind resumes its accustomed calm. But it is a different kind of peace; he rests on a higher level of wisdom and.under- standing. He knows more than he knew before. He ig more. Weisinger's essay,'which gives a similar description of the 10 creative process diVided into eight stages from stimulus to "the attainment of order and shape and integration,"3 then draws together myth and creativity in two paragraphs which I offer in their entirety: You will have noticed, I am sure, that I have had to describe the creative process dramatistically, in the form of an action whose plot is that of birth, death, and rebirth. But this is the very same plot of the action called myth, a drama in which the divine king in his own person engages in combat with an Opposing force, suffers, is defeated, dies, is reborn triumphantly, celebrates his victory by the action of creation in the divine marriage and by the sacred procession, and grants the fruits of that victory in the settling of destinies in which the peeple, for whom and with whom he undergoes his suffering, death, and rebirth, are raised to a new and higher stage of understanding and justice. To be sure, the order of acts in the drama is not everywhere the same, nor are all the scenes necessarily enacted; with the passage of time some scenes are subordinated to others, some given increased prominence, while others are eliminated alto- gether, but whatever changes have been made, the shape and intent of the pattern remain the same: the depiction of the triumph of light, life, and good through suffering over dark, death, and evil. Thus it would appear that on the conscious level the creative process is a parallel re-enactment of the myth and ritual pattern and draws its force and vitality from it. But this is to think of the myth and ritual pattern as fundamental and anterior to the creative process, at which point we would.have to call a halt to our excavations, as it were, since no further penetration below would.be possible. If, however, we reverse the positions of myth and creation, we are able to continue our digging so as to Open up even deeper layers than we have so far managed to probe. As far as creativity is concerned, its mode of Operation is common to all its manifestations, varied only by their predisposition as to purpose and form. we may liken the creative process to a long tunnel through which all cars must pass in a si le lane, turning only as they emerge into different exists sic taking them to different destinations. Seen from.this point of view, the myth.and ritual pattern now becomes the symbolic repre- sentation of the creative process, that is to say, the mind's figuring forth of itself. So that what I have been calling the creative process appears to Be nothing less than the mode of operation of the mind itself. 3Weisinger, "The Mythic Origins of the Creative Process," in Th3 Agog! am the mm, p0 21+50 ide’ ppo 218-50. 11 Of course there are many questions to be answered here, enough to found a new school of literary criticism, it seems to me. Does the mind behave this way for plwsiological reasons having to do with stmctures in the brain? Is it something like the progress of a disease, which inexorably produces fever one day and spots the next? Or do we somehow learn to behave this way? Most interesting for me was a series of questions that ran something like this: The nythOpoetio pattern really fits drama, with its rising action, climax, falling action, and denouement, best of all the literary forms. The novel, especially of the nineteenth century, comes next in order of fit to the pattern. But with poetry, the work of art was getting farther and farther away from the general pattern. It was difficult to think of poems that fit the mth and ritual pattern, unless they were poems with a sort of plot, like ”The Rim of the Ancient Mariner" or the givine Comeg. Nevertheless, nary poets, especially of the contemporary period, have spent a great proportion of their creative energies writing about poetry and the process by which poetry is made. (Conversely, it is difficult to think of a drama which actually deals emlicitly with the creative process.) It seemed to me that it was time to detach the creative process from myth and ritual and try to look at this genre of poetry on its own toms. I wanted to see what sort or sorts of patterns could be found in poetry, and to answer the question raised above: how does the poetic process figure forth thematically in some actual poems? It seemed to me that there would be real value in choosing the poets from two different cultures, in order to achieve a 12 certain detachment from literary traditions. In addition, I hOped that if I did find something of significance in common between the two poets, it would not be a matter of influence, but something basic to the creative process. It would.he partially true to say that this is not strictly speaking a work of literary criticism, since my chief aim was not to explicate the poetry itself, but rather to disclose something about the creative process as it might be written in poetry. Nevertheless, neither is this a psychological study. I approached the poetry as made up of themes and forms, not disguised autobiography. I have been describing my own gradual discovery of the creative process as an approach to literary study, from the general discip- line of comparative literature, to comparative myths, to the creative process as the structurer of myth and literature. But it should not be inferred that poesis as a vantage point for the analysis of poetry is dependent on mythetheory, even as an antecedent. Because I think there is much promise of fruitfulness in.this kind of study, I shall offer two other rationales--0ne involving reader psychology, and another based on Cassirer's view of the role of art in culture. At the outset of this study I determined myself not to make a Procrustean bed of what I already knew about the creative process. But as the work progressed it became obvious that this would have been difficult in any case, if not impossible. If Paul Valery and wallace Stevens were aware that thewaere supposed to be undergoing a definable process including “preparation, incubation, illumination, and.verification," they never revealed it to me. For example, I quote here a short poem of Valery's in its entirety: 13 LE VIN PERDU J'ai, quelque jour, dans l'Oce’an, (Mais je ne sais plus sous quels cieux) Jet6, comme offrande au neant, Tout un peu de vin précieux... Qui voulut ta perte, 6 liqueur? J 'obéis pout-etre au devin? Peut—etre au souci de mon coeur, Songeant au sang, versant le vin? Sa transparence acc/outmne’e Apr\es une rose fumee Reprit aussi pure la mer... Perdu ce vin, ivres les ondest... J 'ai vu bondir dans l'air amer Les figures les plus profondes... Clearly this is a poem about artistic creation. But only by per- version can it be fitted into the given mold. There is, on the other hand, a valid way of fitting such a poem into the pattern: The poem itself is the stimlus which begins a cycle of the creative process in thg reader. As a reader experiences the difficulties, the questions raised in all the toughness of their concrete evocation, gradually overcomes the difficulties and blocks of the poem, achieves insight, and finally understanding, all within the framework of a single poem, he is experiencing perhaps a vicarious form of the creative process, but nevertheless a form of it. The poem viewed in this manner performs a function which really transcends social phenomena in the ordinary sense. In undergoing the creative process mind-to-mind with the artist, a kind of communication occurs between reader and poet that does not occur between two individuals in arm other verbal situation. But all this could be said of any poem. It is the content of "Le Vin perdu" that is about an imaginative experience, but it would be necessary to read the whole of Vale’ry's poetic work 1b to discover how to interpret this poem through Valery's version of the creative process. ("Le Vin perdu” will be taken up again in Chapter III.) New this fact of the presence of creativity in the reading of the poem.as well as in.the making of it is one approach to the creative process as a way of looking at literature. ‘Who, we must ask, can form the audience for difficult poets such as Vale’ry and Stevens? It is surely a small group; only a small fraction even of educated Americans can recognize the name of‘wallace Stevens. The only possible readers of such poetry are those who are most serious about literature and the arts. These are peOple who do not shy from what is difficult in art; indeed, they may take a pleasure in the very difficulty of a work. (Conversely, if a work of art is too immediately apprehensible, the most advanced readers may dismiss it as trivial.) The irritation of the difficult work, the tension felt, the insight suddenly gained, add up to an.imitation of the creative process. One way or another, art lovers are those who know and enjoy the creative process. Very often, our critics are poets themselves, a distinguished line including Coleridge and T. S. Eliot. Their central concern is poetry, the writing of it, the preper reading of it, the existent form of it. Thus the subject matter of their poetry often is poetry itself. Robert Penn warren, another creative writer who is also a critic, has promoted reader involvement into a criterion of value. The "good.poem," he says, "must, in some way, involve the resistances; it must carry something of the context of its own creation; . . . This is another way of saying that a good poem involves the participation of the reader; 15 it must, as Coleridge puts it, make the reader into 'an active creative being.'”5 In poetry as in all the arts, meaning must gradually emerge out of a direct emerience of the work of art-- its content, its form, its structure. A similar conclusion with regard to art is reached by the modern philosOpher Ernst Cassirer, in An Essay 0.1.1.2139 In the con- cluding chapter, Cassirer asks the question: Is human culture characterized only by discontinuity and heterOgeneity, or can it be said that there is an underlying unity? The answer is found in the closing lines. Human culture taken as a whole may be described as the process of man's progressive self-liberation. Language, art, religion, science, are various phases in this process. In all of them man discovers and proves a new pgweruthe power to build up a world of his own, an ”ideal” world. Art, moreover, is a sort of paradigm for this basic principle, this tension between the conservative and the productive powers, between old and new forms, between (in Eliot's phrase) tradition and the individual talent. In Cassirer's view our very perceptions of the world are formed and transformed by the great epoch-making artists such as Dante, Shakespeare, and Goethe, and our languages kept alive and in a state of change by the innovations of the poets. Ultimately, then, the cultural role of art is to modify and clarify our perceptions of things. Here is Cassirer's description of the aesthetic mode of thought. 5Rohert Penn Warren, ”Pure and Impure Poetry” in Criti ues and Esme ,i_n Criticism, Selected by Robert Wooster Stallman, (New York: Ronald Press, 1916), p. 102. 6Ernst Cassirer, An Essay on Man: An Introduction to a Philoso of Human Culture, (New Haven and London: Yale University Press, 191+“), p. 132. 16 The organic beauty of a landscape is not the same as that aesthetic beauty which we feel in the works of the great landscape painters. Even we, the spectators, are fully aware of this difference. I may walk through a landscape and feel its charms. I may enjdy'the mildness of the air, the freshness of the meadows, the variety and cheerfulness of the coloring, and the fragrant odor of the flowers. But I may then experience a sudden change in my frame of mind. Thereupon I see the landscape with an artist's eye--I begin to form a picture of it. I have now entered a new realm--the realm not of living things but of ”liVing forms.” No longer in the immediate reality of things, I live now in the rhythm of spatial forms, in the harmony and contrast of colors, in the balance of light and shadow. In such absorption in the dynamic aspect of form consists the aesthetic experience. But we do not understand the living forms of art simply by their being presented to us. ”The sense of beauty is the susceptibility to the dynamic life of forms, and this life cannot be apprehended except by a corresponding dynamic process in ourselves." And, "In order to feel beauty one must COOperate with the artist. One must not only sympathize with the artist's feelings but also enter into his creative activity."8 Thus Cassirer's view of art comes into line with an approach through the creative process. Throughout this discussion the existence of the creative individual has simply been.taken for granted. But the motives of this curious creature may well be called into question. Later it will be time to wonder why a man writes a poem, and thereby is called a poet. For now the more general form of the question should be posed: ‘Why does a person choose to undergo the creative process? Too many of the descriptions give the impression that it is a distinctly unpleasurable experience throughout much of its length, much like having a minor toothache relieved by an unanesthetized extraction. Let us follow 7Ibid. , p. 151-2. lb 8 id., p. 151 and p. 162. 17 the argument in Arthur Koestler's chapter on motivation ianhg_Agt_ of Creation. He begins with the statement, Future historians will probably regard it as significant that throughout the first half of the twentieth century the dominant schools of psychology--even schools as far apart as behaviourism.and psychoanalysis.-recognized only one basic type of motivation, and that a negative one: the reduction of biological needs and drives, the diminution of tension, escape from anxiety. Freud too saw psychic activity as being the result of unpleasurable tension, mental activity of whatever kind.being undertaken only in order to reduce tension. But Koestler points out that there is ”a whole class of experiences to which we commonly refer as 'pleasurable excitement.“10 In Koestler's view, man is motivated only partly by needsreduction; man is a creature who begins his greatest explorations when his stomach is full and he is free from restraint. There is a whole class of activities which are self-rewarding. It is part of the nature of man to explore, to experiment, to plmy, and.to create. Creativity may well be a bodily function, made pleasurable by evolutionary processes. Man being what he is, he cannot avoid having his curiosity aroused; thus the first stage of the creative process is involuntary, universal, and normal. Artists and scientists and.creative thinkers of all kinds experience a loving pleasure in the tension of the second stage; they feel most alive in just these states of pleasurable tension. If the phase of doubt and despair then intervenes, then that is the price that must be paid. Experienced.creators know that the end in wisdom and elevation of the spirit is worth the pain. 9Arthur Koestler, The Act of Creation, a Laurel.Edition, (New York: Dell Publishing Co., 1967). p. #95 loIbld., pa (+96. CHAPTER II WALLACE STEVENS: THE QUEST FOR REALITY Wallace Stevens devoted his entire artistic life, his work as a poet, to his search for poetry. Stated thus, it is a tautology. For Stevens was a poet, and does not every poet devote himself to poetry? But the difference between Stevens and most other poets is ' that for him poetry became the subject of mamr a poem. Poetry and . the making or discovering of the poem were Stevens' major theme. M Indeed, when his version of poesis is prOperly understood, it becomes clear that all of his poetry deals with the quest for poetry, because poetry is Stevens' paradigm, symbol, metaphor, ' patternm-call it what you will--for the great problem of man's existence in a world essentially separate from himself. This gap is, of course, purely perceptual; if it is not perceived, it is not a problem. And the first effect of this perceived separateness is a question: What do I know? Is what I perceive ”true"? Does my knowledge of this world correspond in some way to the reality which is not myself? This desire to know is man's _f:_e_l_i_._x film, his lucky flaw. It is the beginning of the creative process and of human culture. Stevens would call it ”the first idea."1 1Wa].lace Stevens, The Collected Poems of Wallace Stevens, (New York: Alfred A. KnOpf, 19673: p. 381. Henceforth references to Stevens' Collected Poems will be cited in text as 92. Likewise, 18 19 That wallace Stevens dwelt long and hard on this dualistic nature of the world, and on bridging the gap between the parts of the dualism, is the first key to any understanding of Stevens. His words for the two parts of the world are ”imagination" and "reality.” His theory is largely a matter of defining and describing these two concepts, his poetry a matter of bridging the gap or of penetrating an independently existing reality with the poet's faculty of imagination. Thus, Stevens' theme is the imagination's quest for reality; when the encounter is made, poetry is the result. If this quest is a theme, it is also a form: Throughout the Collected oems a certain.pattern is discernible, in the shape of a giant striding toward an.ever-receding horizon (”The Plot Against the Giant,” ”The Nan'with the Blue Guitar,” ”Netes toward a Supreme Fiction"), or a man on a voyage to unknown shores (“The Comedian as the Letter C," ”Prologues to What is Possible"), or a thinker outwardly sitting still but inwardly pursuing the quest ("Sunday Morning,” ”Netes toward a Supreme Fiction," "Esthetique du Mel,” "An Ordinary Evening in New Haven"). It is in these latter poems that the theme of poesis becomes most explicit, perhaps because Stevens, and most poets, experience their quests in this sedentary way. In this chapter I will attempt to establish wallace Stevens' theory of poetry as an encounter between the imagination and reality, and the poetic process as the quest for reality. In 11w view, the Collected.Poems of‘Wallace Stevens may be read as an entity, the NA refers to wallace Stevens, The Necessa A 61, a Vintage book, (Row Ibrk: Random House, n. d.); ‘93 refers to wallace Stevens, qus Posthumous, (New York: Alfred A. Knopf, 1957). 20 story of this quest. It will deveIOp that this quest is in one sense neveraending, that is, the poet does not eventually find the one true reality and.then come to rest; this fact is reflected in the cyclic form of the Collecteanoems. The end is also a beginning. 0n the other hand, neither could it be said that the imagination never succeeds in bridging the gap, for each poem is an.example of a successful encounter. For Stevens, the ultimate truth of reality may be that there are many realities. RV'primary concernvis with disclosures of the creative process in the poetry of“wallace Stevens. But the prose essays of Stevens are a prime key to Stevens' ideas, especially where the basic elements of the imagination and reality are concerned. Indeed, although Stevens' poetry itself will be the best definition of his poetry, the reader may also profitably turn to the essays for definitions of poetry. Thus the preliminary discussion, in which the terms "imagination," "reality," and "poetry" are defined, will draw on Stevens' prose. It will be seen that it is nearly impossible to find Stevens in the act of defining any one of these three terms, ”imagination," ”reality,” and ”poetry," singly, that is, without making reference to the other two. Nevertheless, it is instructive to separate the three, one from the others. Critics are continually discovering ambiguities, both unresolved and.integrated, in Stevens. The meaning of reality is one of’thele areas where there is more than one definition.to be found. 0n the one hand Stevens tells us that each age has its own version of reality (NA, 9) and even that each person has his own individual reality (NA, 94). On the other hand, the reader is aware that 21 there is a Realityua world pro-existent and independent of any observer, indeed, g gr_i_o_r_i to all observers. Donald Sheehan, for example, finds unresolved dualisms both in Stevens' theory of metaphor, and Stevens' view of reality. Sheehan finds that there are two poles in Stevens' thought, one in which the perceiver and the thing perceived coalesce in metaphor, and another in which reality is a thing, ultimately unknowable and unapproachable by either reason or imagination. Usually, however, Stevens rejects both of these extremes, for “Stevens constantly pulls back from absolute statements. This attitude is irritating to the literary theorist. . . ."2 But Stevens' refusal. to resolve the dualism is " . . . not (as Frye and others would have it) intellectual muddiness but a key to Stevens' real vitality. Stevens' profound distrust of 'the lunatic of one idea / In a world of ideas' (9:, 325) is what lies immediately behind tbia.~3 "Intellectual mddiness?” Or a distrust of dogmatism? In nnr view, the seeming confusion in Stevens' use of philosophical ideas is part of a habit of mind that would allow him to haggle back and forth endlessly between the two halves of a dialectic both in poems (such as "Esthetique du Mal”) and in prose. Stevens was capable of holding two minds on may questions, and could say in a poem I was of three minds, Like a tree In which there are three blackbirds. (92, 92) Stevens always remembers, intellectually recognizes, that reality 2Donald Sheehan, "Wallace Stevens' Theory of Metaphor,” PaErs on My and Literature, II, 59. 31bid. , 61. 22 is a thing, as he would say, a ”veritable ding-an-sich.” But most of the time, when Stevens uses the word ”reality" he is talking about his materia poetics, the world as he sees it, the world informed by the poetic imagination, and thus a world of reality embellished, understood, abstracted, above all, a reality imagined. A passage of central importance for amr definition of the word reality in Stevens is found in the essay ”The Noble Rider and the Sound of Words": The subject-matter of poetry is not that 'collection of solid, static objects extended in space” but the life that is lived in the scene that it composes; and so reality is not that external scene but the life that is lived in it. Reality is things as they are: (NA, 25). ”Things as they are"--this phrase, also found repeatedly in ”The Man with the Blue Guitar," is sometimes taken by critics to mean just that world of pre-existing reality meant by the more exact term “things in themselves." But the quoted paragraph should show that ”things as they are" are not ”things in themselves." Rather, we should take the verb 1.3 92 here in its existential sense rather than its essential sense. Things as they are are things this year, right here, to us. Stevens' reality is in constant flux, no sooner captured in metaphor or perception than it changes and disappears. Reality is knowable, but only for an instant; thus we are reminded that we do not create reality-«it is a ding-an-sich-- but we create the only version of it that we can ever know. It is this fluctuating and evolving view of reality that leads one critic to place Stevens within a new poetic, " . . . peculiarly suited,” as he says, ”to Darwin's reality of process, and not to Plato's reality of fixed ideas." For Frank lentricchia, Stevens' 23 modernity lies in his version of the world as a Darwinian universe of flux and process. Stevens is a naturalist. ”In a naturalistic view of epistemology, and in a naturalistic world of materialistic process, how then is the poetic imagination framed? The answer is implicit in the question. The modern imagination feeds on empirical reality just as WOrdsworth's fed on infinitysuu' Empirical reality, then, is Stevens' materia_poetigg, and the very concept of an empirical reality goes far toward.resolving the disjunction in Stevens' thought between an unreachable reality "out there” and a reality which never exists outside our perceptions of it. Empirical knowledge is based on experience; Stevens said that reality is ”the life that is lived.” In this discussion we are primarily concerned with.the aspects of reality that are significant for the creative process, or that might be the subjects of poems by wallace Stevens. But in keeping with Stevens' dialectic habit of mind, we can find disclosures of unp desirable forms of reality that shed as much light on the question as revelations of its more attractive aspects. Indeed, there is an important form of reality that must be resisted by the poet at all costs, for his very identity as a poet depends on resistance of "the pressure of reality,” a concept of vital importance in Stevens' theory of'poetry and the poet. The pressure of reality has been one of the most conspicuous features of our own.time, and, one must believe, one of the greatest difficulties for Stevens as a poet. He defines it very clearly: “Frank Lentricchia, The Gaiety of Lagguége: An EssaLon the Radical Poetics of W. B. Yeats and Wallace Stevens, (Berkeley: University of California Press, 1938;, . 153. 2h By the pressure of reglity,_;_mean the pressure gfgan external event or events on the consciousness to the exglugigg g§_any power of contemplatigg; The definition ought to be exact and, as it is, may be merely pretentious. But when one is trying to think of a whole generation and of a world at war, and trying at the same time to see what is happening to the imagination, particularly if one believes that that is what matters most, the plainest statement of what is happening can easily appear to be an affectation.(NA, 20, my italics). Reality is thus revealed as a force, and moreover, a force which must be combatted by the poet. For this reality which changes in every age is the factor which determines more than any other the artistic character of an.era (NA, 22). It is the poet's great duty to society to defend his fellows, when necessary and when possible, against this pressure from reality. For the poet is our representative of the equally great force of the imagination. At this point it becomes necessary to discuss directly Stevens' concept of the imagination. But first I will sum up Stevens' definition of the term.”reality.” There is no single definition of reality in Stevens that applies to every poem, every discussion of the tapic. But that is part of the meaning of the word, not merely an ”unresolved dualism,” or "intellectual muddiness." For Stevens' -reality is not a reality of ideals or essences, but a reality of things that exist, and thus are subject to the laws of flux and process found in all of nature, even the rocks that symbolize reality in Stevens' poetry. Reality does exist as a realm apart from.the poet, and Stevens' ideas about it depend on this realization. But always there is the proviso that for us, reality is what we abstract into the mind. Our version of reality is of necessity partial and momentary. If there are seeming contradictions in Stevens' theorizing 25 about reality, and in his statements about the nature of poetry as well, the concept of the imagination at least seems to be all of a piece. The imagination, one feels, is something that Stevens under- stands very well. On the other hand, it is difficult to find any direct description of the imagination; it may be that Stevens stood too close to be objective about it. We find the imagination described in terms of analogies, according to the things that it is pgt (not reason, not belief), in terms of what it does, in terms of its attributes, and even in terms of that to which it must stand in direct Opposition (the pressure of reality), but never do we find a simple direct definition of the imagination. The broadest genera- lization that can accurately be made about Stevens' idea of the imagination is that it is the poet's particular way of looking at the world. Stated another way, the imagination is the poet's own power or faculty. Such statements do not, of course, describe the imagination directly. They only relate to its functioning. In the thought of Stevens the concept of the imagination remains at bottom a mystery, seen only in its effects. The literary theorist always thinks of Celeridge in connection with definitions of the imagination, and Stevens himself brings the name of Coleridge into the discussion, in ”The Figure of the Youth as Virile Poet.” Nevertheless, Coleridge is brought up only to be dismissed, first as ”un phiIOSOphe,“ (NA, l+1) when we have just been informed that there is a fundamental difference between poets and philosophers, and second as ”a man who may be said to have been defining poetry all his life in definitions that are valid enough but which no longer impress us primarily by their validity” (NA, 1&1). 26 Coleridge's famous description of the imagination is, in brief, as a creative power, ”a repetition in the finite mind of the eternal act of creation in the infinite I AM” (Biographia Literaria, I). It seems likely that a knowledge of Coleridge stands behind.this passage in which Stevens describes imagination as a process. And having ceased to be metaphysicians, even though we have acquired something from them as from all men, and standing in the radiant and productive atmosphere, and examining first one detail of that world, one particular, and then another, as we find them by chance, and observing many things that seem to be poetry without any intervention on our part, as, for example, the blue sky, and noting, in any case, that the imagination never briggs ggythipg into the worlg, but that on the contrary, like the person§;;ty_g§ the poet in the act o£;creatipg, it is no more than aAprocess, and desiring with all the power of our desire not to write falsely, do we not begin to think of the possibility that poetry is only reality, after all, and that poetic truth is a factual truth, seen, it may be, by those whose range in the perception of fact--that is, whose sensibilitye-is greater than our own? (NA, 59, my italics). The imagination does not create anything; it is like light, which adds nothing to a scene--except itself, Stevens added (NA, 61). Another important point contained in the sentence quoted above is the distinction that Stevens makes between metaphysicians, or philo- sOphers, and poets. His thesis about the poet and his faculty of imagination.depends heavily on antitheses about other kinds of thinkers. To distill what is spread out over several essays, imagination is to the poet as reason is to the philOSOpher and as belief is to the priest. Reason is not applicable to poetic truth (even though the perfect poem would, incidentally, satisfy the reason along with the imagination). But even as Stevens makes the point that the imagination is not the same as reason or belief, it is clear that these other faculties are similar to the imagination in important ways. Indeed, it is their similarities that make them available as analogies. Basically the poetic faculty of the imagination resembles the phiIOSOphic power of reason and the 27 religious power of belief in that all of them have an inherent drive toward an object. Thus to Stevens' analogies we may add a third term: As the philosOpher drives toward truth with his reason, as the priest reaches out for God.with belief, so does the poet strive toward reality with his imagination. This tendency of the imagination is like a hunger. Elsewhere Stevens says "A poet looks at the world as a man looks at a woman" (gg, 165). If imagination is a process, it is a process with a teleOIOgy. While it is difficult to say what the Stevensian imagination is, it is much easier to see what it does. In the discussion of reality, above, we saw that the poet had a kind of duty to his fellow man.to defend them and himself against "the pressure of reality." The faculty or power which enables him to accomplish this task is none other than the imagination. An additional function performed by the poet on behalf of his age is to provide a substitute for our lost faiths and beliefs. The paramount relation between poetry and painting today, between modern man and modern art is simply this: that in an age in which disbelief is so profoundly prevalent or, if not disbelief, indifference to questions of belief, poetry and painting, and the arts in general, are, in their measure, a compensation for what has been lost. Men feel that the imagination is the next greatest power to faith: the reigning prince (NA, 170-71). Another great poet of the skeptical twentieth century, T. S. Eliot, tried to furnish new beliefs out of other cultures as substitutes for our lost gods; the result was certainly a great poetry, but probably not a viable religion. Stevens' approach to belief is through credible fictions, always with the awareness that our fictions are just that. This happy creature--It is he that invented the Gods. It is he that put into their mouths the only words they have ever Spoken! OP, 167). 28 Stevens' poetry does not even require a willing suspension of disbelief, for disbelief is one of its foundations. Faith,in Stevens, has been replaced by the imagination. I have said that Stevens attempts to describe the imagination through the use of antitheses and anaIOgies. Just as the faith of the past is discharged from duty in favor of the modern imagination, so is ary conception of ”inspiration" in creativity. Gone is the "mystic muse, sister of the Minotaur“ (NA, 60, 67). Here in its place is the imagination, power of living poets and real earthly men. But if the Stevensian imagination is mysterious, even to him, this is not the same as saying that it is nystical. It may be, says Stevens, ”that the imagination is a miracle of logic.” "The truth seems to be that we live in concepts of the imagination before the reason has established them” (NA, 151+). When it comes to definitions of poetry, we find Stevens at his most self-contradictory, at one moment describing poetry in terms of the imagination, at another saying that poetry is the same as reality, and yet again saying that poetry is metaphor or metamorphosis. Stevens' quest for poetry is not, at its heart, a matter of writigg poems, and all his struggles for a central poem are something other than a matter of composing a structure of words. Among his Ada is, we find aphorisms such as these: The collecting of poetry from one's experience as one goes along is not the same thing as merely writing poetry (Pg, 159). The poet comes to words as nature comes to dry sticks (92, 171). On the other hand, he also pointed out that " . . . above everything else, poetry is words; and that words, above everything else, are, in poetry, sounds." (NA, 32). The question is, does poetry exist as 29 ideas, as things that lie in the world, or as words? Stevens supplies the answer in a couple of his Adagia: Poetry is a poetic conception, however expressed. A poem is poetry expressed in words. But in.a poem there is a poetry of words. Obviously, a poem may consist of several poetries (92, 163). Every poem is a poem within a poem: ‘the poem of the idea within the poem.af the words (9g, 174). Thus, for Stevens poetry may mean either the words of a poem, or the subject of the poem. But it would be a mistake to try to pin Stevens' ' ' theory of poetry down.to any narrow conception of poetry as text. The Stevensian imagination on its mighty quest for poetic truth is concerned with something more universal. The concept of metaphor is of prime importance in defining Stevens' concept of poetry, but even here he does not intend for metaphor to be understood only as a figure of speech. Metaphor in the thought of Stevens represents a rare Opportunity for the processes of the poet to parallel the structure of reality, for metaphor relies on resemblances, and resemblance, Stevens tells us, is part of the structure of reality. In reality, things resemble each other, as ”each man resembles all other men, each woman resembles all other women, this year resembles last year" (NA, 72). In the case of metaphor (and analogy) one term is found in reality, and the second term is supplied by the imagination of the poet. In the second.part of "Three Academic Pieces,” Stevens allows the reader to witness him in the act of metaphorizing, or metamorphosing, a pineapple placed on a table. For example: 1. The hut stands by itself beneath the palms. 2. Out of their bottle the green genii come. 3- A vine has climbed the other side of the wall. (NA, 86) 30 'Is this kind of thing anything more than an exquisite exercise? In “Effects of Analogy,“ Stevens admits that if analogy is considered only as figures of speech, poetry is little more than a trick. But analogy has in addition a social function; better, it fulfills a human need. The venerable, the fundamental books of the human spirit are vast collections of such analogies and it is the analogies that have helped to make these books what they are. The pictoriale izations of poetry include much more than figures of speech. ‘we have not been studying images, but however crudely, analogies, of which images are merely a part. AnaIOgies are much the larger subject. . . . In any case, these are the pictorializations of men, for whom.the world exists as a world and for whom life exists as life, the objects of their passions, the objects before which they come and speak, with intense choosing, words that we remember and make our own (NA, 129-30). We must infer that these men of whom Stevens speaks are our poets. Their words have made a world that transcends the world and a life livable in that transcendence. It is a transcendence achieved by means of the minor effects of figurations and the major effects of the poet's sense of the world and of the motive music of his poems and it is the imaginative dynamism of all these analogies together. Thusgpoetry becomes and:;s a transcendept analogue composed o§_the_particu;ars gggreality, created by the poet's sense of the worlg, that is to say, his attitude, as he intervenes and interposes the appearances of that sense (NA, 130, my italics). I pointed out above that to construct a metaphor, the poet takes a first term from, let us say, reality or his subject matter (the pineapple on the table), and supplies a second term from his imagination (”The hut stands by itself beneath the palms.”). In this metamorphosis of a pineapple into a hut beneath palm fronds, imagination and reality have come tOgether; poetry has been created. It is important to Stevens that imagination and reality come together to form.poetry. Ideally, in fact, poetry would be an inter- dependence of imagination and reality as equals (NA, 27). The kind of conceit represented in "Three Academic Pieces“ comes to seem artificial 31 in comparison with the definition of poetry found in the passage which follows, a definition which, it will be obvious, also involves an encounter between the imagination and reality. Poetry is the imagination of life. AApoemAA§_a particulgr_g£_ AAfe thought of for so lepg that one's thought has become an ApseparabAg:part of_At or a particular of life so intensely felt that the feeling has entered into it (NA, 65, my italics). Poetry, then, is ”a transcendent analogue,” a thing in the world that has been metamorphosed by the power of poetic imagination, and thus the poet's approach to reality. The things of poetry exist only in poems. "A poet's words are of things that do not exist without the words” (NA, 32). But Stevens is at his best when his poetry is allowed to stand as its own definition. There remains one aspect of the interdependence of imagination, poetry, and reality that has not been contained in this divided treatment: the joy of creativity. I said above that metamor- phosis is part of Stevens' concept of poetry, a kind of transformation of a thing in nature into a thing of poetry. But another metamorphosis occurs at the same time: the transformation of the poet into a pure, almost godlike being, when he has achieved the gnostic moment of creativeness. The way a poet feels when he is writing, or after he has written, a poem that completely accomplishes his purpose is evidence of the personal nature of his activity. To describe it by exaggerating it, he shares the transformation, not to say apotheosis, accomplished by the poem. NA, 49). Three times in the same essay, this delightful experience is described. we find the poet "still in the ecstasy of the poem that completely accomplished his purpose, . . . uttering the hymns of joy that followed his creation” (NA, 51). And, ” . . . the moment of exaltation that the poet experiences when he writes a poem that completely accomplishes his 32 purpose, is a moment of victory over the incredible . . ." (NA, 53). Clearly the poetic process to Stevens is a pleasure that transcends most earthly delights; along with many other creative peeple, Stevens can easily be pictured as a kind of addict of the creative process. Interestingly, Ronald Sukenick has hypothesized a ”radical experience” in those moments when there is an encounter between the imagination and reality for Stevens Though we exist in reality we are bound.by the mind, and thus it is not the nature of reality that matters so much as our sense of it, the sense of it that the imagination gives us. However, the favorable sense of reality that the imagination can produce, the ”agreement with reality,” is momentary: For a moment final, in the way The thinking of art seems final when The thinking of god is smoky dew. (92, 168) These moments are for Stevens a radical experience5 which, it would not be too mugh to say, all his theoretical poetry merely tries to recapture. Perhaps this kind of hedonism is the true motive for creativity. Stevens held with incredible tenacity to his quest for true encounters with reality, for genuine poems; perhaps such a life's work requires a joyousness. (Later, in Chapter V, we will see Stevens near the end of a long poem on the subject of pain and evil, declaring, ”This is the thesis scrivened in delight, . . .") 'When.Stevens speaks of the ”radiant and productive atmosphere” which surrounds the young and virile poet, we can imagine that this powerful poet is himself. 5In a footnote, Sukenick acknowledges J. V. Cunningham, "Tradition and Modernity: 'Wallace Stevens," Poetgy, LXXV, 148-165. 6Ronald Sukenick, wallace Stevens: MusApg the Obscure; Rea s and to tations and a Guide to the Co cted oet , New I" : New Yerk University Press, 1 7 . p- 2 . 33 In sum, then, poetry is a way of encountering the world; all Stevens' poems are different ways of perceiving reality. For every poetic ana10gue of the world there has been an act of the mind, an act in which the demands of reality and the demands of imagination have each been met as hilly as possible. Poetry is both the recording of the process and the instrument of it. The reader will be wondering in what particulars Stevens' poetry corresponds to his theory. This is not an easy question to answer, for while it seems only reasonable to assume that there must be connections, it is difficult to assert that Stevens' theory of poetry tells us axwthing very important about his own poetry. Perhaps the main value of the phi1080phical writings is not in their details, but in the broad outline-—the idea of poetry as man's willful attempt to penetrate a hard reality with his imagination. As such, the poetry can be seen as a quest for reality through poetry. Stevens' poetry, then, is about this poetic self, told by means of his own version of the creative process, just as any story of a quest is not about the goal, but the seeker. Quest is process, and thus plot. Let us say that Stevens' book, The Co cted Poems of Wallace S evens is the story of this man's life not in its externals, which are after all not the reality of his life as a poet, but the inner life, the life of the mind. As epigraph to ”The World as Meditation" Stevens chose the following quotation: J 'ai passe] trap de temps \a travailler mon violon, \a voyager. Mais l'eloercice essentiel du compositeur--la meditationurien ne l'a jamais suspendu an moi . . . Je vis un réve permanent, qui ne s'arrete ni nuit ni jour (_c_1_=_, 520). That unending meditation and permanent dream are the poet's life. 34 It is perhaps a comfort to choose a cyclical thing as a metaphor for life: if death is like a sunset, then we can infer that there will be something to correspond to the next morning's sunrise. Likewise, if an individual lifetime proceeds as though from spring to winter then there may be hepe of renewed warmth after all. Whether Stevens planned at the outset to write a life's book which proceeded from spring through all the seasons to winter, or not, I do not know. But the titles of the separate books and of the poems within outline a plot. Harmonium, the first book, is a Springtime in a virgin country, fertile and green. The Collected £9393 progress through a single year, ending with Transport to Summer, The Auroras of Autumn, and The Rock--in nature, static fulfillment, deciduousness, and then barrenness.7 There must be few books of poetry in the English language as strikingly individual, rich, and varied as Wallace Stevens' Harmonium. In it we find everything from the most incredible grotesqueries of language to the most straightforward blunt declarations. Harmonium is at once the beginning of Stevens' life-quest for poetry (The Rock marking the end of the book and the quest), and a preview of the whole quest. We can see the young poet in arrogant possession of his power, confident of his ability, as in ”Sea Surface Full of Clouds”, and in lines such as these from ”Thirteen Ways of looking at a Blackbird." I know noble accents And lucid, inescapable rhythms; (92, 94) 7Without making mention of the annual cycle represented by Stevens' work as a consecutive entity, Donald Sheehan discusses Stevens' use of the seasons as part of his theory of metaphor. "Stevens' seasons are states of imaginative perception, moving from summer, when reality is metaphor, to winter, when reality is unknowable thing, with autumn and spring partaking of both realities.“ "Wallace Stevens' Theory of Metaphor,” 61. 35 But that same strophe in its last three lines contains the antithesis which is also part of W. But I know, too, That the blackbird is involved In what I know. ‘ (92. 94) And we remember that Stevens was, after all, forty-four years old on the publication of this first book, already percipient of the dimensions of the quest he had set for himself. W foreshadows Stevens‘ life-quest, his extraordinary use of the linguistic medium, and even the final ambivalence of failure within success found in The Rock. Harmonium is a world of contraries: a craving for winter in the midst of paeans to spring, nihilistic dreaming among sensual affluence, sterile age and potent youth, futility and arrogance. ”Sea Surface Full of Clouds," the parade of power and the disgust for power, is a paradigm of this ambivalence. Meanwhile it can also be taken as an illustration of the multiple-endedness of the poetic process. The poet is aware that there is a plurality of ways of looking at--and thus of writing about--his poetic object. The SOphistication of poetry lies in the skillful poet's management of pluralistic meaning; the true poem of a truly poetic object will be mltisignificant. The final arrangement of tone, imagery, and color is a matter of a choice among possibilities, even though it may seem to the poet that the chosen one is the only one. ”Sea Surface" figures forth all these ideals in a virtuoso performance, indeed, a prodigious performance, at once self-confident and ostentatious. For any one of the five sections could be considered sufficient poem; the five together are a display. It is something like Monet's sixteen paintings of Waterloo Bridge, perceptions of the subtle changes of that surface under 36 the changes of light, except that Monet's exercise is almost humble under the realities of the scene before him. If Nonet had been arrOgant enough to paint instead of the perceptions the mind that is capable of such perception, then‘we would have had something more closely analOgous to the sea surfaces of Stevens--a parade of powers. In his essay entitled "The Relations Between Poetry and Painting“ Stevens discusses the way in which a line of poetry is like a line in painting, in that they both.take on their meaning in the context of the whole composition. Poets and painters reconstruct and.reform.their experience, making something new out of the familiar materials of the senses. Thus, Modern.reality is a reality of decreation, in which our revelations are not the revelations of belief, but the precious portents of our own.powers. The greatest truth we could hOpe to discover, in whatever field we discovered it, is that man's truth is the final resolution of everything. Poets and.painters alike today make that assumption.and this is what gives them the validity and serious dignity that become them as among those that seek wisdom, seek understanding.(NA, 175). “Sea Surface" begins conventionally enough in a boat in the Pacific ”off Tehuantepec.” ‘While lake water may lap, here the sea sounds like ”slapping,” until one night it grew still, "And in the morning summer hued the deck." we can imagine the ocean lying so still that reflections of the clouds in the sky are visible in the water. It is provocative to know that the clouds really originate in the sea, and are simply a metamorphosis of sea water. The clouds seem far below the surface of the water, and they remind the poet of flowers. "Who, then, evolved the sea blooms from the clouds / Diffusing balm in that Pacific calm?" he asks. And the answer, an echo from Baudelaire, but still innocuous in this first poem, "C'etait mon enfant, mon bijouI mon Qme." He is asking, by what process came the clouds to be 37 "sea-blooms?" Who is reSponsible for this transformation? The answer points to a second self-«the creative self that perceives the world as significant forms, and analOgues. Thus the question of the origin of metaphor is raised, and the answer is appropriate for the static world of this first poem. Stable in time, it ends with a verb in an imperfect past tense: "And sometimes the sea / Poured brilliant iris on the glistening blue" (92, 99). Stevens has furnished a motif on which he will play his own variations. In the second poem, placidity is transferred into malevolence and fakery. "At breakfast jelly yellow streaked the deck" (CP, 99). In ”jelly yellow" sound and sense combine to produce a sense of ignobility. Where before the ocean lay "like limpid water,” now it lies "in sinister flatness.” Now the reflected clouds seem macabre; "sea-blooms” have metamorphosed into ”water-glooms." Here the vision is chased away by a storm; the real clouds rain in ”crystalline pendentives on the sea," and the reflected clouds disappear (Q, 100). Morning never comes in the third poem; sibilants, and a palette of silver and white produce an effect of moonlight and dreams. A seductive vision, there is "milk within the saltiest spurge" (913, 100). Its origin? "c'était mon extase et mon amour" (93, 100). In this atmosphere of love and darkness, shadows are shrouds, and "The shrouding shadows made the petals black" (_C_Ij, 100) and then blue as ”the rainy hyacinth,” and ”sapphire blue” (92, 101). With love and death, hyacinth and the sea, Stevens seems to be toying with the idea of tapping into the reservoir of nythOpoeic archetypes. From time to time, even in later poems (as, ”The Countryman," and 38 ”Metaphor as Degeneration") this voice can be heard, but it is really not characteristic of Stevens. Poem.four moves on into an aniflstic sea-scape with the beginnings of nythic figures--"Salt masks of beard and mouths of bellowing” (92, 101). The source of this outlook was faith. But he throws off this point of view quickly, and.the figures become flowers ("mallows") again. Poem.V in."Sea Surface Full of Clouds” might actually be read.as self-criticism, it is so apt a description of Stevens in one of his most characteristic mrsonae. "Bowing and voluble,” this time day comes on the deck as a "Good clown . . .” (_C_P_, 101-2). The crucial question is phrased and answered: What pistache one, ingenious and droll, Beheld the sovereign clouds as jugglery And the sea as turqoise-turbaned Sambo, neat At tossing saucers--cloudy-conjuring sea? C'etait mon esprit batard, 1'Agnondnie. (91:, 102) In the end the attitude is ambivalent. Was it unfitting for the poet to behold "the sovereign clouds" as tricks, draleries for a playful mind? Finally there is a trumpet call for "loyal conjuration,” providing the perfect balance of truth, loyalty to reality, and poetic legerdemain. Then the real possibilities of the scene Open up—-"fresh transfigurings of freshest blue" come from the scene more than from the poet's invention (92, 102). Can this set of exercises in poetic expression be said to be an entity; is it five poems, or one poem? The question is important because if there is no link between the first and fifth poems, no deve10pment, and in short no progress into depth, then the poet's powers have been very linn'.ted. The poet's show of strength will have been a falsification. But Stevens has considered this possible failure 39 of power in the last poem; he is ready to condemn himself--or part of himself--for trifling with sovereign reality. FrancOphile Stevens finds just the right word for the faculty which took this conjurer's attitude: ggpgig, the word for reason, and wit. And how he despises it: The answer to the difficulty, if it can be called an answer, fore- shadows the late, reality-oriented Stevens. The "sovereign clouds"-- the real beginnings of the whole fantastic structure--”come clustering." Conjuration is still in the picture, but it must be ”loyal conjuration." In the end, the sea and the heaven achieve atonement. metamorphosis-- ”fresh transfigurings”--does occur, but it is in reality; the poet's inventive powers are feeble compared to the power of true realityeper- ceiving (92, 102). Thus the five poems are brought tagether. Each successive posture is a wrong approach, a poetic dead end. But it is also a complete poem, and thus must be considered.p§r g2 as a right approach, Each poem leaves the poet's true goal unreached, and so leads to the next poem. But the complexity of the search, and.thus the multi-significance of the ultimate poem.have been molded in. I have been using ”Sea Surface Full of Clouds" as a paradigm for the kind of questing for poetry found in Harmonium, where again and again the poet leads a fresh assault on his goal of true expression, genuine meetings with reality. To say that "Sea Surface" is not the ultimate answer to Stevens' quest is not to belittle the poem: rather, it is to magnify the importance of Stevens' ambition. Now Harmonium.as a whole contains the theme and the complex of attitudes which persist throughout the book of the QgAAected Poems. Stevens wanted to call this latter book The Whole of Harmonium, and it is true that even in the last pages 40 the goal of the quest is still as far away as ever, still as important and desirable as ever. The youthful mood of arrOgance has abated somewhat, but there remains a consciousness of special powers. The cynicism.and deepair also function in the end. ‘What has occurred is a progress in depth. The repeated attacks do not solve the problem; on the contrary, they increase its difficulty. The poet's growing aware- ness of the magnitude of the search causes the search to be so augmented that its goal becomes more remote--and at the same time more worthy of the gigantic effort. The quest theme has not changed, it has enlarged, swelled. The QgAAected Poems are ”The Whole of Harmonium." To demonstrate the point, I offer the late poem, "PrOIOgues to What is Possible." As in ”Sea Surface,” the poet is on a boat--apt symbol for the quest motif--but the scene is very different. ”There was an ease of mind that was like being alone in a boat at sea," he begins. The poet is passive, a passenger. Nevertheless, he is alert, he is standing up, ”leaning and looking before him." The imagery with Which Stevens describes this boat is awesome: it is brilliant, made of stones that have lost their weight, its symbol is a ”speculum of fire on its prow,' and it glides over the water on "glass-like sides" (92, 515—516). As he traveled alone, like a man lured on.by a syllable without any meaning, A syllable of which he felt, with an appointed sureness, That it contained the meaning into which he wanted to enter, A meaning which, as he entered it, would shatter the boat and leave the oarsmen quiet As at a point of'central arrival, an instant moment, much or little, Removed from.any shore, from any man or woman, and needing none. “239 515) Stevens has produced a metaphor for his life in poetry, and it stirs his fear, for he himself does not understand it. Like the dream of a Biblical prOphet, it could be explicated indefinitely: the speculum, 41 symbol of the boat, is loaded, of course. A speculum is a mirror, also an instrument for medical examination, also a compendium of knowledge. In part II, lines 1 and 2, Stevens almost seems to be warning the critics away from.his creature. He knows he is nearing the end of his life in poetry, and he speculates on some possible self within himself which has not been loosed, something "Snarling in him for discovery as his attentions spread” (92, 516). This would be like the sudden perception of an entirely new color, never seen before, a powerful flick, even if from the smallest lamp. It is only an indication of the vast universe of possibilities for poetry, but nevertheless a genuine indication of something that is really there, like the first sighting of a star in the evening sky. The quest begins again. Such is the access to the central poem: just as one star proves the existence of possible other universes, so one poem leads to all the poems and to the one great poem, This proof, though, is not the proof of logic, it is the proof of imagination. In ”A Primitive Like an Orb," One poem proves another and the whole, For the clairvoyant men that need.no proof: The lover, the believer and the post. (93, 441) The central poem is the "poem of the whole, / The poem of the composition of the whole” (CP, 442), a final form, or an order which underlies everything. The central poem.attracts the poet as the beloved attracts a lover, as God.attracts the believer. The resemblance between lover, believer, and poet is taken up again in ”An Ordinary Evening in New HavenP'where Stevens shows how the analogy breaks down. For now, though, the point is made that the quest for poetry is a drive toward a goal, and.the poet is enabled to continue by the partial glimpses he has gotten.in lesser poems. Still, even though the poems are lesser, poetry 42 is there, a "huge, high harmony" that sings out briefly. In the instant of speech, The breadth of an accelerando moves, Captives the being, widens—-and was there. (92, 440) And thus he believes that there is a central poem. His metaphor for it is a giant on the horizon, a giant invested with every kind of flashy adornment, brightly stirring enough for children, and yet majestically serious, with something for the ear and something for the eye. The catch is that though in reality the giant is at the center of things, yet that center will always be the horizon for us. His location is “the centre on the horizon, concentrum . . .” (EN, 443). He is ”patron of origins." What does it mean, then? At the end of the poem, lover, believer, poet, and painter are assembled again, each to grape toward the giant as best he can. Each one is always changing, and the giant is always changing. In fine, he is unapproachable; he is "the giant of nothingness“ (92, 443). Stevens' nihilism cannot be called disillusion, for it was pre- figured.in.Harmonium. It is not even.pessimism, for we know that death, change, and nothingness are the begetters of beauty (e. g., ”Sunday Morning”) and thus poetry. I believe it is the product of his deeperate struggle with the idea of reality. The central poem is reality, or the poet's final penetration into reality. But after all his striving he could not penetrate this mystery. All he has seen is surface, reflections from.the sun. Is the answer, then, that beneath the surface, beneath appearance, lies only nothing? But he must try again, for while he has still not approached any nearer to the giant, who remains on the horizon, he has had a glimpse, and if he has not yet created the one central poem, still he has made a genuine, if lesser, poem. And after all, it may be 43 that the idea of a horizon itself is a key: no matter where on earth one stands, one is no nearer the horizon, but on the other hand it is always there. The giant appears as a character in this picaresque poetry from the beginning. The first occurrence is on page 6, "The Plot against the Giant." He also appears as a symbol in regard to the ”supreme fiction," something different from, but related to the central poem. -In ”Notes Toward a Supreme Fiction,” the giant is “A thinker of the first idea" (EN, 386), and as such he is at the center and source of things, the ”myth before the myth began" (92, 383). In the same poem he is also connected with the idea of "major man,” an important aSpect of poetry's task. The "idea of man," in fact, is the poet's responsibility to the other men of the planet, it being his duty to explain his generation to themselves. In "The Man with the Blue Guitar,“ another of the major quest poems, and also one in which the giant appears, the poet's compulsion to seek comes not so much from himself as from those others of his generation. The guitarist is a man among men, separated from the others by the simple fact of his possession of the blue guitar. The others approach the poet, demanding that he play for them ”things exactly as they are.“ He explains that on.bis instrument things are changed; the day, for example, is not blue like the guitar, but green. Furthermore, his song is not of ordinary man, but of a hero, a composite which can never be or re-create a single real man, Exact reproduction of reality is an unapproachable limit; whatever is played on the blue guitar is unavoidably affected by the instrument. But even though he knows his limitation he cannot give up the struggle. The guitarist is the poet of 44 course; the blue guitar is language and its music is poetry. Much later in the poem he refers to the struggle in terms of a “giant that fought / Against the murderous alphabet . . .» (pg, 179). Although.the giant, here, ”man number one" (_CL 166) is the poet's goal, and in fact is what he does manage to play, the giant is not reality. Since the problem of belief is a major theme of this poem, the giant can be taken as an anthr0pomorphic god or godlike man, something created by the poet not so much in answer to the people's demand for “a tune . . . / Of things exactly as they are,” (CP, 165) but because the shadowless and thus seemingly flat others need a substitute for the historical earths. Poetry Exceeding music nmst take the place 0f empty heaven and its hymns, Ourselves in poetry must take their place, Even in the chattering of your guitar. (CP, 167) Left without religion, the peOple still crave some one thing that is final, beyond change. An aesthetic object might just be a viable icon. The problem is to form not an ersatz religion, something otherworldly, but a way of looking at and living in the real world, especially for Stevens the plnrsical world. Thus, ultimately the quest is still a quest for reality. In canto VIII he preposes laudatory couplets--"The vivid, florid, turgid sky, / The drenching thunder rolling by” (CP, 169), and so on, but then steps to offer an aside. I know my lazy, leaden twang Is like the reason in a storm; And yet it brings the storm to bear. I twang it out and leave it there. (93, 169) Like the jar in Tennessee, the guitarist's tune is an artifact. Once made, it simply occupies a place among all the other existing objects, 45 just one more inaccessible digg-anesich. And.yet somehow it does pertain. It brings the poet at least, one step closer to reality, because the poet is "The maker of a thing.” Know reality by adding a tiny part to it? There is a suggestion of this. The poet is ”The maker of a thing yet to be made" (g3, 169); in the creative process the thing being made, the instrument or medium, and the maker all are one for a time. Tom-tom, c'est moi. The blue guitar And I are one. (92, 171) Strummdng, guitar, and guitarist are an entity. The poem in process is the poet; once made, the poem becomes a part of reality, and in this sense the poet achieves atonement with reality. Canto XXII I shall quote in its entirety because it is so germane to the whole question of the relation of poetry to reality. Poetry is the subject of the poem, From this the poem issues and To this returns. Between the two, Between issue and return, there is An absence in reality, Things as they are. Or so we say. But are these separate? Is it An absence for the poem, which acquires Its true appearances there, sun's green, Cloud's red, earth feeling, sky that thinks? From these it takes. Perhaps it gives, In the universal intercourse. (gg, 176-7) He is saying that the poetic process is cyclical; the poem begins with an aesthetic insight into something in the world, and the end must be in reality too. The question is, what happens in between? Apparently the middle phase is imaginative; the materials taken from.the real world are shaped, arranged, and colored by the imagination. In the phase of most 46 imaginative tincture, reality's influence is least. And vice versa: the more reality holds sway, the less imagination contributes. The scheme is almost Yeatsian, even to the final line of Canto XXII. And thus the poet's dilemma: insofar as he is reconciled with reality he has lost his imaginative faculty, that which first gave him his insight. But to draw back from reality is to impoverish oneself. The guitarist must have both: play real songs for real peeple or his art is worthless, form without content. On the other hand, plain reality is impossible on the guitar, for the guitar is imagination. The player must be skillful, and he must be tough. In the end he speaks again of “That generation's dream" (EN, 183), their desire for a poetry exceeding the hymns of heaven, something that would show them.things as they are. The man with the blue guitar has not created anything final, or anything to satisfy them. Thus they can only forget the dream, except at times in certain . . . moments when we choose to play The imagined pine, the imagined jay. (9.13.. 184) Playing ”major man," it seems, is not the way to the central poem. The search continues; in The Auroras of Agtgmp, another major poem is devoted to the theme. This is ”An Ordinary Evening in New Haven," a full-scale attack, thirtyeone cantos of siX'tercets each, on the prOblem of reality, and reality's appearance. As is customary in phiIOSOphical discussions of this type, the first question is what we see. The eye's plain version is a thing apart, The vulgate of experience. Of this, A few words, an and.yet, and yet, and.yet-- As part of the nevereending meditation, Part of the question that is a giant himself: Of what is this house composed if not of the sun, . . . (£32. 465) 47 The vulgate is the common tongue, the language that everybody speaks, or at least everybody except poets. Just so, their version of appearance, or experience, is different from the poets' version. The things they see are, for example, the houses in.Hew Haven by the light of the sun. From this viewpoint, too, reality is an unapproachable giant on the horizon. Now for the poet, "a second giant kills the first;” the poet's giant is A mythological form, a festival Sphere, A great bosom, beard and being, alive with age. (92, 466) For the poet's point of view, there is a new sun on new houses. The light is the mind, and the houses are ourselves, or our selves, is» palpable and nondimensional, "Without regard to time or where we are" (92, 466). This is the reality of a poet, and "things-as-theyeare” must lie somewhere in this realm; here he must find ”The poem of pure reality, untouched / By trOpe or deviation" (92, 471). He wants to see ”without reflection," as though the eye might see a house without benefit of reflected light. Can he do it? It may be an impossible goal, and herein lies the difference between a poet and a lover (or believer). The lever desires ease and fulfillment. It is the same with the believer on his quest for God. But the poet's quest for reality is different in that it cannot possess. ”It is desire . . . / Always in emptiness that would be filled" (Q2, 46?). The quest itself is the central poem, and the quest pattern is the pattern of Stevens' poetry. Reality is the beginning not the end, Naked Alpha, not the hierophant Omega, Of dense investiture, with luminous vassals. (92, 469) The job of poetry is never done; the central poem is never reached. In.a sense the world of beauty and.poetry is as static as Keats' Grecian,urn; in.another sense it is eternal change, a never-ending fire. 48 The process of searching for poetry is poetry itself, for the poet as he undergoes the primary creative process and for the poet's audience pushing toward an understanding of the poetry, This very realization is a kind of fulfillment of the quest, and a serenity descends over the poet. Now, in ”An Ordinary Evening in New Haven,” autumn has passed, the last leaf has fallen, and.barrenness comes over the land. The barrenness is not a matter of absence, though, It is a coming on and a coming forth. The pines that were fans and fragrances emerge, Staked solidly in a gusty grappling with rocks. (92, 487) Only air is left to cover the rocks, and it is all clarity, "A visibility of thought.” Just as winter provides a necessary resting time for the biological world, so the final barrenness of reality (the rock) is a renewal for poetry. Poetry will, and indeed must, renew itself in every generation. For poetry is ”the nucleus of a time,” "the growth of the mind / or the world . . .n (913, 446). As above, reality might be a force, perpetual but in constant need of renewal. Certainly the mind is a force, ”the terriblest force in the world” (92, 436). Only the mind can defend itself against itself. we are both at its mercy and dependent on it. It is mind that posits fictions and mind that believes them; but mind is the only thing that can guard against false beliefs. Thus the unending, perpetually renewing quest is the price of reality. Reality is a rock (that is, rock is a metaphor for reality as we find it): solid, though this too is a metaphor, unchanging, impene- trable, and barren. As such, it is something of which we need to be cured. "The Rock" is the final section of the Collected Poems; unlike the other sections it was not published as a separate book. In the 49 yearbook of Stevens' life it is the end at winter and also the beginning of a new cycle. The first poems of "The Rock" show great age. (Stevens was 76 years old when the QgAAggted Poems were published; he had been a poet for more than 40 years.) Death has been a part of the meditations from.the beginning; now the poet thinks back to his forefathers, and "back to a parent before thought, before Speech . . .n (922 501). In "The Plain Sense of Things” he tells that he has come to the end of imagination. It had to happen, but how he regrets it: It is difficult even to choose the adjective For this blank cold, this sadness without cause. The great structure has become a minor house. (92, 502) The sunlight fades in ”Lebensweisheitspielerei,” and all the heroes are gone from the world. Only humans remain, ”Natives of a dwindled sphere" (CP, 504). But the mood of regret shifts with "To an Old PhilosOpher in Rome.” Meditating on an old man (Santayana) in a room in.Rome he begins to see that "It is a kind of total grandeur at the end . . ." (CP, 510). Every visible object seems immense. He stOps upon this threshold, As if the design of all his words takes form And frame from thinking and is realized. (92, 511) It is still winter, but it is March, the last month of winter. Now he can look ahead, in "PrOIOgues to What is Possible." From the vantage point of a long life in poetry, he can say ... 'Wanderer, this is the pre-history of February. The life of the poem in the mind has not yet begun. (92, 522) The ambience of ”The Rock," in general, is passivity, a willing sub— mission to what is. The poet is not so much an active seeker as a witness. The poetic powers of adjective and metaphor which seemed so promising in "Sea Surface Full of Clouds" have failed after all. For air, our element (and representative of our spiritual life) is "A thing 50 not planned for imagery or belief . . ." (92, 518). Our thinking is as random as the shifting of the wind. All our poetic anthrOpomorphizing of the world was backward; in truth it is mind that resembles "the bow of the world . . ." (C2, 519). Mind only mirrors the world; the mind's disorder is nature's disorder. On the other hand, nature has "blunt laws" (Q, 519). independent of man, existing not to be discovered by him, but only because they exist. Simple striving will not take the poet to knowledge of things as they are, but by being constantly receptive, like a mirror,he can be ready for knowledge when it comes. PeneIOpe waiting for Ulysses in "The World as Feditation" is Stevens' figure for this passive state of mind. Pene10pe has composed herself, and "mended the trees" in preparation for Ulysses' return. The sun on the eastern horizon is a "form of fire” that awakens Pene10pe's world of meditation. At first she thinks the warmth of the sun might be Ulysses himself. But "It was only day. / It was Ulysses and it was not” (_C_P_, 521). The point is that PenelOpe by her faithfulness has kept her husband; by thinking the sun was Ulysses and welcoming him, she has in a sense come in contact with him. The rising of the sun is encourage- ment for her. In the nyth she is rewarded. Similarly, the poet waits for his reunion with the sun, symbol of the world of reality, and thus true poetry. In this final book the theme of age gives way to renewal, sub- missiveness metamorphoses into hepe. In the poem "The Rock” barrenness is transformed back into fertility, winter to spring. An ultimate acceptance and atonement with barren reality would force the old poet to admit that "The sounds of the guitar / were not and are not" (92, 525). 51 But he finds this absurd. He remembers an embrace on the edge of a field at noon, "an embrace between one deeperate clod / And another . . . / In a queer assertion of humanity" (92, 525). His human pride and stubbornness are reviving. There is something inherent in nothingness itself that desires to be covered, Even illusion is needed, it seems. Green leaves and lilacs cover the rock again every year; to be true to nature we must include its decorations--the leaves, the blooms, and their fruit. 'We must be cured of the barrenness of reality, and we can do it by eating the brightly colored fruit of the world. Now Stevens glosses his own parable: ”The fiction of the leaves is the icon / 0f the poem, . . . / And the icon is the man” (92, 526). Poem, icon, man: all these combat the rock. The leaves of the world do not merely cover barrenness, they transform it. leaves, blooms, and fruit represent the cyclical nature of the world, its promise to renew itself. The poem, man, and imagination are part of this endless cycling. It is poetry that makes meaning of the rock. But the rock represents that which is always there, unchanging. It is the basic foundation upon which.man must stand. Reality is the first step, and it is also the world we live in, ”the habitation of the whole” (CP, 528). It is the beginning, and it is the end. Finally, spring begins again. The last poem in the Collected 292mg is ”Not Ideas about the Thing but the Thing Itself.“ At the earliest ending of winter, In March, a scrawny cry'from.outside Seemed like a sound in his mind. (92, 534) But he knows that this sound is coming from outside, not from a dream. He likens the scrawny cry to the first note of one singer whose voice 52 precedes the choir. The note is part of the coming Spring, part of the new day, part of the sun, much like the first sighting of the evening star in ”ProlOgues to what is Possible." It was like A new knowledge of reality. (92. 53”) * * * * * * * * * * In Stevens'lmgndg, there are many themes. Since it would be impossible to do final justice to Stevens' poetry in a chapter of this length, I have been concerned here with Stevens' treatment of the poetic process, aspects of his poetry which relate to his idea of poesis. There are several book-length studies of Stevens' poetry, and one book on Harmonium alone. The reader is referred to the section entitled Bibliography and List of General Reference . we begannwith a discussion of Stevens' essays on the nature of imagination and reality, in which a serious of prOpositions about poetry and the poet were develOped. But it should not be inferred that Stevens' poetry was intended to illustrate these prepositions; poetry is not of a prOpositional nature. It is probable that the essays were written out of Stevens' experiences as a poet, rather than.vice versa. Stevens' ideas in poetry come to us by means of the images, ideas, and patterns of his poetry. In tracing the curve of Stevens' work, we saw a change from a poem like "Sea Surface Full of Clouds" in which the poetic powers of metaphor and metamorphosis were brought to bear on a single scene to a poem.like ”Prologues to What is Possible" in which the final mystery and impenetrability of reality was acknowledged. The comparison.between these two poems shows the quest in microcosm, but so does each poem singly, 53 as well as other poems discussed, notably "The Man with the Blue Guitar." So barren, both in language and idea, did the end of the book appear, that it almost seemed that the poet had found his whole life to be a failure. But at last it was seen that the quest was a cycle after all. Once the end of the cycle had been met, the beginning was at hand. And thus the book was compared to the cycle of the seasons of the year, in which spring follows winter, and indeed depends on winter for its existence. There is a need for a period of cold and sleep and.barrenness, in the mind as in nature. What, then, is poesis to wallace Stevens? It is joyful, and it is difficult, within his capabilities and.yet impossible of final consummation, one of life's luxuries and yet a genuine necessity, both private and public. It is a paradox and a puzzle, like life itself, which comes to us unasked but yet must be lived out. One poem proves another and the whole, For the clairvoyant men that need no proof: The lover, the believer and.the poet. Their words are chosen out of their desire, The joy of language, when it is themselves. 'With these they celebrate the central poem, . . CP, “#1) CHAPTER III PAUL VALRTRI: THE VOYAGE INTO THE: SELF ‘While in the preceding chapter we have seen that for wallace Stevens poetry must be found in a relationship between the poet and the world, it will develop that for Vale’ry poetry--and indeed, all forms of creative endeavor--requires a phase of withdrawal from the world. Valery's poetry is not really concerned with the world, except as setting for his meditation; his subject is always himself. Valery said, ”De quoi j'ai souffert le plus? Pent-etre de l'habitude de déveIOpper toute ma pensee, d'aller jusqu'au bout en moi."1 To To go to the limit within oneself: In Valery this process resulted finally in a loss of individuality, in a discovery of universality. Thus, although the paradigm of Valery's thought is a voyage into the self, as in the long poem La Jegne Parqpe, the result is a renunciation of self and a freeing of the spirit from the narrow confines of selfishness. (Other aspects of self-renunciation will be shown in the succeeding chapters, ranging from a casting away of the life of pure contemplation in,"1e Cimetiere marin” all the way to suicide in the cycle of Narcissus.” More than most poets, Valery expended a great prOportion of 67 lAsathe Vale’ry Rouart, Paul Vale, , (Paris: Gallimard, 1966). p- 1 - 54 55 his creative energies on works other than poetry. His dialogues, letters, lectures, essays, the quasi-novel MOnsieur Taste and its cycle, and above all the vast study which is the Qéhéfiiéi all this may come to be recOgnized as work equal to the more generally famous poems. In'Valery'a kind of modernpday Montaigne is gradually emerging, for like Mbntaigne he was one of those universal minds who are able to apply themselves to various spgcific subjects because they are so well acquainted with the general workings of human intelligence. ‘Whatever Valery did, he did with rigor; his poems are prosodically flawless, for example, and.be once wrote a dialogue to order of a given number of letters. Vague and loose writing and thinking were anathema to him. His very life was lived with rigor. As much as possible, he carried out his ideas to their logical conclusion, even to the point of refusing as a matter of principle to publish his poetry. Valery was always striving toward that which was best in himself; his discipline was to exist deliberately on a plane equal to his best moments. Here is Valery on the subject of his faith: MOI. I1 adore cette religion qui fait de la beaute un de ses dogmes, et de l'Art, le plus magnifique de ses apotres. I1 adore surtout son catholicisme a lui, un peu espagnol, beaucoup wagnerien et gothique. Quant‘a la croyance pure! Voici ce qu'il en pense (voulant etre avant tout franc, et, avant tout, l'etre avec lui-meme): ”La plus grossiere des hypotheses est de croire que Dieu exists objectivement... Gui: Il existe et le Diable, mais en nous! ”Le culte que nous lui devons--c'est 1e respect que nous devons a nous-memes et 11 faut l'entendre: la recherche d'm Mieux par notre force dans la direction de nos aptitudes. .un deux.mots: Dieu est notre ideal particulier. Satan ce qui tend a nous en detourner.” Thus he was utterly self-centered, but in a detached way, thinking of 2Paul Valery, Letth a que lg ues—uns, (Paris: Gallimard, 1952), P' 21-2. 56 the "self" as an object for speculation, perhaps even experimentation. He never sought fame or gory for himself; fame did come, and glory too, but Valery was the most unwilling of all literary lions and he quickly grew to think of his reputations-when it suddenly sprang up, almost overnight--as something so separate from himself as to be almost unp recOgnizable. And.yet his intellect was the greatest part of him, followed by the emotional man of family and friendship and last the practical man. Now Valery knew that a man is divided, uneven in his abilities, and above all, unable to sustain his capabilities for very long at a time. The fact of attention, its weakness and short life, how it might be improved, was a tepic of interest to him. There came a certain time in Valery's life when, as he says, he "was intoxicated with his will" and experienced "strange excesses of selfeconsciousness." Je faisais done ce que je pouvais pour augmenter un peu les duress/dc quelques pensées. Tout ce qui m'était facile m'était indifferent et presque ennemi. La sensation de l'effort me semblait devoir etre recherchée, et je ne prisais pas les heureux rgsultats qui ne sont que les fruits naturels de nos vertus natives. Andy-always--the dominant theme of his life and work: C'est dire que les resultats en general,--et par consequence, les oeuvres,--m'importaient beaucoup mains que l'énergie de l'ouvrier,-- substance des choses qu'il espere. For this reason, Valery, the stationary thinker at his desk, liked to compare himself to dancers and athletes. 3Paul Valery, Oeuvres, édition etablie et annotée par Jean Hytier, v. II, Bibliotheque de la Pléiade, (Paris: Gallimard, 1957), p. 11. Henceforth abbreviated as Oeuvres II. “and; 57 L'acte me semble plus precieux que le resultat. L'athIEte ‘fait des mouvements inutiles, mais ses muscles pourront servir a l'occasion. But his ideal man, Edmond.Teste, was a man.much like himself--solitary, making a living at a mediocre futureless job, making a life out of his thoughts. Where Paul Vale’ry leaves off and the fictional Edm0nd Teste begins is in M. Teste's incredible ability to think, to seek his truth all the time. M. Teste is an impossible man, and as Valery pointed out, this is what makes him interesting. For it is necessary to ask: why is M. Teste impossible? Every thinker contains a M. Teste for at least part of the time. But he never lives for more than minutes before we are distracted by some bodily need or practical thought or simply the natural fatigue that comes from the nervous system itself. Edmond Teste is an original and brilliant concept, and his Pensees (e. g., "11 faut entrer en soi-meme arms jusqu‘aux.dents.") contain insights which illustrate Vale’ry's whole thought. For now, though, it will not be necessary to give a resume of the Teste cycle, for what matters is the basic concept: A figure made of one faculty of man, extended to its logical (though not realistic) conclusion, this being a man who was wholly concerned with his thoughts, with.his research into the nature of mentality, and who had no concern with communicating his results to other men, who thought in fact that such communication would be posi- tively harmful to the research. The fantastic Monsieur Teste is Paul Valery's alter ego. voléiy found it necessary to invent a Teste, but Leonardo da Vinci, in many ways a more fantastic being than Edmond Teste, was a real k 5Lettres‘a Qgelgues-uns, 106. 58 person. Nevertheless, the Leonardo of Valery's essay emerges as much as Teste from‘Valgry's self-analysis; Leonardo becomes a kind of vehicle for some of Valery's ideas on intelligence. He begins with an exercise in criticizing the critic: certain problems arise when one mind tries to understand another, as for example, when Paul Valery tries to understand and reproduce the thought of Leonardo da Vinci. What one is attempting is to furnish the law or laws of continuity among the diverse monuments which may remain from a career. ‘What we actually do, perhaps, is to furnish our own kind of continuity. Parmi les actes indifferents qui constituent l'exterieur de son existence, nous trouvons la meme suite qu 'entre les n6tres; nous en sommes le lien aussi bien que lui, et le cercle d'activitg que son etre suggere ne deborde pas de celui qui nous appartient. There is no way out of this difficulty; but it should be recognized. At any moment, the mind of the man who has gone before may surpass his critic's capabilities. If the one being scrutinized is excellent at one point only then perhaps only there will he exceed.understanding, but if, like Leonardo, he is superior in many ways, the difficulty is increased, and the unity of the figure will tend to escape us. It may seem that there are huge distances between the things in the universe of a genius. In this case it is simply necessary to try harder, perhaps taking a different vantage point to get a better view of the landscape. Gradually a hypothesis will form. Characteristically, how this hypo- thesis comes into being is as much of interest to Valery as the result. For it leads us to the heart of the matter: the generation of the work in question. No matter what one is seeking, he always finds the same thing: himself. This too is central to the work of Valery. 6Oeuvres I, 1153. 59 Valery's hypothesis on Leonardo simply drives back to the beginning of the problem: ‘what makes Leonardo great (and it is the same principle that makes a Bonaparte as well) is that he can see relations between things whose law of continuity escapes us, things that do not fit into any pre-existing systems. A man like Leonardo sees things that we do not see because, for one thing, we tend not to acknowledge phenomena for which we have no name. La plupart des gens y voient par l'intellect bien plus souvent que par les yeux. Au lieu d'espaces colores, ils prennent connaissance de concepts. Une forme cubi ue, blanchatre, en hauteur, et trouée de reflets de vitres est 1 diatement une maison, pour eux: 1a Maison! Bt; comme ils regettent & rien.ce qui manque.d;une appellation; . 1e nombre de leurs impressions se trouve strictement fini d'avance!7 In a note to this section, Valery added that this was an expression of his doubt as to the value of the words of the common language, for they shift meanings. The concept of language will come into focus as poems such as L5;Jeune Parque and La Eythie are discussed. For the essay on Leonardo the important point is that great thinkers have the power and the courage to step into unexplored territory.8 This is a definition too, of course. Somehow they must find the means of advancing further. This, then, is the center of Valery's life-work: rigorous thought, and self-analysis. Poetry, while not exactly peripheral, was only one of the fruits of his labor. To Valery, poetry was a technique, and it was a kind of accident that poetry happened to be his 7Paul Valery, Oeuvres, fidition etablie et annotée par Jean Hytier, v. I, Biblloth‘eque de la Ple’iade, (Paris: Gallimard, 1957), p. 1165, 1166. Henceforth abbreviated as Oeuvres II. / 8Edmond Teste had the same faculty. Madame Emilie Teste's priest said of M. Teste: "C'est une ile deserts que son occur... ... Peut-Stre, certain jour, trouvera-t-il quelque empreinte sur le sable... Quelle Heureuse\et saints terreur, quelle epouvante salutaire, quand 11 con- naitra a ce pur vertigo de la grace, que son‘ile est mysterieusement habit 9‘00." (Oeuvres II, 3’4). 6O particular means of artistic expression. For another the natural tech- nique might be music, painting, or architecture; these things are surface. What really matters is the foundation, the depths of the mentality. He was also to use poetry as a feedback system; setting himself tough rules of technique and choosing a difficult subject-matter, he would then observe himself in his struggles, thus adding to his store of knowledge of himself, and of human intelligence, and, incidentally, producing a poem. There is not sufficient place in this brief chapter for a complete emsition of Vale/ry's poetics. Among the many studies available are Jean Ibi'tier's,9 W. N. Ince's,10 and Herbert Road's introduction to Vale’ry's aesthetic texts.11 W subject is the theme of poesis in Vale/ry's poetry. For this introductory chapter I shall mhonmonmehMmminwmhwpmuonm,ushmwt poem, ageing Parque. No matter how much one knows about Vale/ry's life, (not that there is a great deal to know, Valery being very nearly a man without a biograpl'w), no matter how much commentary on his poetry one may have read, the poetry still at last must be faced on its own. La Jeune 223$. is notoriously obscure. It was four years in the writing, and its author is a man who was unstinting in his drive toward whatever 9Jean I-hrtier, La Poe/tigue gs Paul Vale/ , (Paris: A. Colin, 1953). ”Walter Newcomb Ince, The Poetic Theory of Paul Vale/31: Ins iration and Techni ue, (Ieicester: Leicester University Press, 1961). 11Horbert Read, Introduction to Paul Valery, Aesthetics, translated by R. Manheim, Collected Works, v. 13, edited by Jackson Mathews, Bollingen Series, 145, (New York: Pantheon Books, 1956). 61 goal of knowledge or creation he had set for himself. Its subject is as cerebral as any in the history of poetry, and its language and style as rarefied as any that can be imagined. Yet somehow it leads one on, rapidly acclimatizing the reader to its universe in the same way as a piece of music. This is a poem which one apprehends aesthetically long before arriving at a systematic understanding of it. The dedication tells us nearly everything about the circumstances of the poemfis composition. In brief, Valery, having written and published several poems as a young man, abruptly renounced,poetryzwriting as a consequence of a night of mental crisis spent in Genoa, 1892. Some twenty years later Andre’Gide broached the subject of a collection of his old poems. At first reluctant to involve himself in the process, Valery found.his poetic faculties awakening as he went over his poems, and he began composing a long work of which one gloss is the poet's own re-awakening. Four years later the poem was revealed. He dedicated it to Andre/Gide: "Many years ago I abandoned the art of verse; trying to submit myself to it again, I made this exercise which I dedicate to you.” After it was done, he called it an "autobiOgraphy in form.” Not too much should be made of the title, La Jeune Parque. Vale’ry had also considered entitling it "Psyche’." Thus, the identity of the mytholOgical figure, one of the sister Fates who spin the thread of mania destiny, is probably not of central importance in the poem. gaung is probably a noun rather than an adjective (this on the authority of Alain, as well as the form of the capitalization). An apprOpriate English translation might be "The Fate as a Young Girl," but “The YOung Fate” is not too far off. The setting is typical for Valeryz-a wild place. As in many of 62 his poems there is a suggestion of.Edenpmyth, in keeping with Valery's mental habit of reasoning from first principles. The time is no historical time, but mythptime. Alain points out that it is a reversed time, a re-folded time.12 I would describe it as a time that buckles. Before dawn, when the stars are still shining contrastingly in the black sky, a Being arouses, stirred into fretful half-consciousness by what she thinks is the sound of weeping nearby. 'Who weeps? she demands. The question is the irritant that awakens her attention; awakening, she becomes aware of the sensual data of her consciousness. But in this simplified circumstance, there is nothing to see except the stars. Her disembodied hand.explores her face, searching for the tear that might be there, but is not there. Already we see the strange dividedness of this spirit: the consciousness that demands ”who cries?", can feel a hand (her own) feeling a face (also her own) and be uncertain whether it was she who wept. ‘Where is the center of this consciousness? Thought cannot persist without some core of indivi- duality. Out of all her destinies, all her potential selves, one (lg_plu§ pug) crystallizes and reveals her broken heart. Now she is conscious. She has a center--like the grain of sand that irritates the oyster into forming a pearl, or the bit of matter that enables a rainpdrOp to form out of fog--and it is misery, a snake in the heart. She is alone in nature; the pain can.have come only from.herself. She wants to know: J'interrOge mon coeur quelle douleur l'éveille, Quel crime par moi-meme ou sur moi consommEI... (9.821203 I. 97) . 12Paul Valery, La Jeune Pargue commentee par Alain. (Paris: Gallimard, 1953), P° 60- 63 Now that body and consciousness are one, now awakened, the Fate wants to go back into the forests of memory, dreams, and her unconsciousness. This involved self-analysis is the premise of the poem. Perhaps, she Speculates, it is only some malaise left over from a dream, and she goes back to the previous evening, when she had wrapped her head around with her heavy arms, and looked into herself. Je me voyais me voir, sinueuse, et dorais De regards en regards, mes profondes forgts. J'y suivais un serpent qui venait de me mordre. (09, u_____vr93 1: 97) In the imagery of this first section of 37 lines the erotic component is obvious, and typical of Valery, at once the most sensual and the most abstract of poets. But also noteworthy is the extreme difficulty of the theme that has been presented. Such a poem would require the utmost from a writer: intellect, sensibility, emotion, honesty, and long effort. These two conditions of eroticism and sustained inquiry come together in the thought of Vale’ry in the fragment entitled "Eros et Psyche." The problem.of attention, its strength and its weakness in the human organism, was a concern of long-standing in'Valery's investigations of the mind's working. In."Eros et Psyche"n he said, ”Attention resembles love." He was impressed by the resemblance in their beginnings, their development, their completion. "Two comparable machines in two different nervous mechanisms. Analogous excitability. Erection. Transitiveness. Expenditure. Identical cycles." Further, "Attention and erotic erethism are states of coordination permitting a growth of tension up to a limited threshold."13 In other words, just as love-making is inaugurated by a 1’ 13Quoted in Jacques Duchesne-Guillemin, Etudes pour un Paul Valery, (Neuchfitel, Suisse: Editions de la Baconniere, 196h), p. 11. 64 purposeful irritation of the participants, so does the mind have its own means of arousal. Arthur Koestler in.The Act of Creation also brings out this more-than—analogy between sexual and mental tension.14 Be that as it may, in lines 32-36, our YOung Fate has produced in / herself a state of psychic-physical arousal corresponding to Valery's erection stage of attentiveness. ... Mais toute a moi, maitresse de mes chairs, Durcissant d'un frisson leur etrange etendue, Et dans mes doux.liens, a man sang suspendue, Je me voyais me voir, sineuse, et doraisA De regards en regards, mes profondes forets. (W I, 97) Completely self-absorbed, aware of her interior self with a part of that self, she enters the ”profound forests” of her unconscious self, anchoring herself to awakeness and the body like Theseus entering the Labyrinth. But once lured into the interior, she experiences a crisis of self-discovery. “O ruse!“ cries the Fate, when she discovers herself not so much ”wounded" as "known"--the ultimate violation. Selfeknowledge doubles back and.back again on itself. Au plus traitre de 1'Qme, une pointe me nalt Le poison, mon poison, m'eclaire et se conna : Il colore une vierge a sci-meme enlacée, ... (Oeuvres I, 9?) Detached, the exploring self sees the body, a virgin wrapped up in herself, ridiculous figure. She has discovered her "secret sister," another self who prefers herself to the obsessive extreme of self-aware- ness, protecting herself from the prying intellect. How many selves are there in the Ibung Fate? Useless to count them, for with each new discovery of an aspect of self there is always another to know that one. Thus the number of selves is an infinite 1’4’Koestler, 9p_. cit., p. 495-496. 65 number. (As one of the areas where mathematics and philOSOphy come tOgether, the theory of infinite numbers must have been highly interesting to Vale’ry. The paradox of infinity shows up again in "Le Cinetiere Marin" in the stanza beginning "Zéhonl Cruel Zenon! Zehon dtéléet") Nevertheless for the present there is one center of consciousness. Awakened in reSponse to an injury, it now uncovers two more latent characteristics--independence and pride. She no longer needs the serpent, she claims. Her own soul is enough guide. She has found that her own will is sufficiently cruel to prod her on. Her thoughts are a rich desert, shining dryly. They are not infinite; as she advances she can see their limits. But with an infinite awaiting, anything can happen. There are dangers--monsters, grief, insanitya-but the Fate has intelligence, and with it she is more versatile and more deceitful than they. Thus she scornfully chases out the serpent, sends him back along the thread of return. Mbckingly she tells him to visit other beds (with his "successive robes"), hatch the germ of evil on other hearts. ”I'm awake now,” she says. The serpent gone, she is sovereign and free, alone with her visions. Since it is still dark, these visions are "between the night and her eye," no external sense data as yet being revealed by the sun. Et brisant une tombs sereine, Je m'accoude inquiEte et pourtant souveraine, Tant de mes visions parmi la nuit et l'oeil, Les moindres mouvements consultent mon orgueil. (9.6212225. I. 98) In the dialogue called "Colloquy within a Being," the process of awakening takes a similar form. The two personae are called simply "A" and "B,” where B is the sleeper and A is the awakener. "Come," A begins, "Disengage who you are from the living mud which lies, in the 66 form of a man cast down and abandoned, in the disorder of the bed linen . . . .” Lazy B pleads to be left alone. Impossible, he says, since ”The least effort, the least essay of the spirit exceed the means of this moment." B even feels tears coming to his eyes, but merciless A replies "Weep, but live! . . . Emerge fromgyour larva-like state."15 B urges A to summon and assemble "all those little unfocused forces,” to divide them.up, organize them, separate the true from.the false. The crisis occurs: B What more do you want of me? Are you yourself distinguishing as to whether you are resuscitating or murdering me? A That is not all, I tell you. Stir up your thought. Apply to some point which begins to dawn in.your mind the prick of desire and the power of duration through which the totality of similitudes, the space for resonance, the quantity of possibilities infused in what you are will dispose themselves so as to favor the complete develOpment of this germ. . . . B Be still! . . . The mere recalling of my forces weighs me down. Yen constrain me to measure the immense trouble one must take in order to cease being half dead . . . Leave me, at least, all the time I need to return without too much stress or regret from the condition of a thing to that of a beast, and from beast to man, and from.man to SELF, to the unique. . . . A I see tgat the hardest part is over. You are leaning on your elbow.1 we note the many points of similarity between the "Colloquy within a Being” and the first three parts of La Jeune Pargue, even to the point of similar phrasing. A plays a role analogous to that of the serpent, 15Paul Valery, "Colloquy within a Being,” in Paul Valery, Qialogges, translated'by‘W;.M. Stewart, Collected works, vs 4, edited vy Jackson Mathews, Bollingen Series, #5, (New York: Pantheon Books, 16I‘oid., p. 19. 6? gnawing, tormenting, pricking the consciousness until B fights back. A point, focal point, is born in the soul; it is the germ of something. Finally A is leaning on his elbow like the Young Fate in line 95: ”Je m'accoude inquiete et pourtant souveraine” (Oeuvres I, 97). As is well known, it was Valery's habit for fifty years, starting at the age of twenty, to rise before dawn. He had thus a few hours to himself every day before the daily routine had to begin. Valery never complained much (in print, at least) about his situation in life which reduced him to the state of "pgtit egployeh'with hours of boring and trivial work every day to support his family of wife, children, sister-in—law, and even part of Mallarmels family. Once he speculated on what he could have done if he had had an income. There is the inference that he could have gone far with his thoughts--but ”I have no right to regrets,” he said. He did manage to have a second life in his pre-dawn studies, but it must have cost him some effort, SS‘WB see from works such alegflJeune Parque and ”Colloquy within a Being." What was Valgm's serpent, or his “A" part? There is some indication in his letter to R. P. Rideau of 1943. Voici cinquante et quelques annees que ma tete avant l'aube l'aube mflexerce tous les jours. Ce sont deux‘i trois heures de manoeuvres interleures‘ggpt jig; 51010 i uement besgin. Si ce besoin est contrar'éz toute ma jour e en est affectge: je ne me sens pas bien ...1§ He felt it as a physiologic need, then. The time of awakening would be difficult in such a case, but he would do it as a kind of therapy. It would be entirely different for a person who rose naturally and happily at an early hour; for him body, soul, and spirit would be all united lzééttres‘§_Qu§lgues-uns, p. 245. 68 from the beginning. But we can imagine Valery'with an alarm clock, fighting himself out of bed in the morning. First the external irri- tant would pierce his sleep, then he would become aware of his body in the dark. Temptation to fall back asleep, but already some ambitious- ness, the human part, begins to gnaw at him. Finally the whole being comes awake, and the higher need comes into being. From thing to beast to man to SdLF, as he said. The recurrent experience has become a form in the mind, and this abstraction is equally capable of metamor- phosing into a diaIOgue, a poem, or a letter, or whatever art the artist might be capable of. So far we have covered only the first 100 lines of a 500 line poem, but it was necessary to establish that the poem represents a journey into the self, the self of memories, dreams, and the various phantasmagoria of the sub-conscious. we left the Young Fate as she had confidently chased the serpent away, but after it was gone she evinced a little unsureness, even some regret. Even so she bravely says goodpbye to her invented myth of the serpent as inspiration, and good-bye too to her image of the self as mortal body. Now she will walk in the difficult atmosphere of the disembodied spirit, memory without recourse. Harmonieuse MOI, differente d'un songe, Femme flexible et ferme aux silences suivis D'actes purs! ... (Oeuvres I, 99) She recalls a day in the past when she was perfectly united with nature and the day. She offered herself as a ripe fruit. But beautiful as the memory is, it is not without irony. "Nothing murmured to me that within that blond pulp a desire for death could ripen in the sun (IDS-6).” She dances in the sunlight, among the flowers. But even the memory has a flaws-her own shadow. 69 Si ce n'est, 8 Splendour, quci mes pieds lVEnnemie, Mon ombre! la mobile et la souple momie, De mon absence pointe effleurait sans effort La terre cu je fuyais cette légere mort. (Qggxggg I, 100) The dramatic irony of this passage is made possible by shifts in tense from present to past. In the past she Speaks from a time of nostalgia when, still wholly innocent, she had not yet seen the fatal flaw in her universe, the ugly abyss of death. But now she knows the secret of mortality, and the self of the present paints onto the memory of better days another dimension. Throughout this poem the present is a thin shell into which the Young Fate is continually breaking. She looks around in the contents and then re-emerges. The contents of this universe, this egg, are memories (because in memories lie the existence of the past), dreams, and the unconscious, all the submerged content of the psyche. Some of the obscurity of the poem is clarified if the subtle and sometimes abrupt modulations of the tenses are followed carefully and taken literally; This procedure presents some difficulty, since often two or three different tenses will occur within twice as many lines. The first dip into the past comes at line 30 (though that very sentence begins in the present) when the Fate begins to speculate>on the possibility of her anxiety arising from.some remembered dream. Between line 28 and the end of section 1, the tense changes from.present to past to imperfect-- from.now to a specific event to a general remembrance. Again, in the passage quoted above the present tense enters briefly in line 141, but lapses back. Then in line 145 we are back to the present with the line, "Between.the rose and myself I see it sheltering; ..." And thus it was that the Fate had her first inkling of death: as her body received the life-giving rays of the sun, immediately and 7O inescapably a shadow was formed: absence. To understand this tragic fact is to live on a higher level, but in Pt. 6 we see how the Fate has paid for knowledge. Et moi vive, debout, Dure, et de mon neant secretement armée, Mais, comme par l'amour une joue enflammee, Et la narine joints au vent de l'oranger, Js ne rends plus an jour qu'un regard etranger ... (Oeuvres I, 100) How different is the Fate of the present from that unknowing Sister of some indefinite yesterday. Then she was a daughter of the earth, in no sense alien from nature. How she looks at the world with a stranger's glance. She herself is half appalled at the growth of that dark part of herself during the night. Now her eye is a kind of thres- hold, a sill where day and night, life and death are likely alternatives. She can even conceive of ”a taste for perishing." But she pushes forward with renewed determination to pursue her problem to the end. Her first discovery is gppui, that bete noire of the SOphis- ticate. Too many too-predictable days have dawned for the mind's eye, and this too is a kind of advance notice of death. Let mornings subside, then; the Fate begs Time to revive an evening from her childhood. Earliest dawn in this poem is a time of day without colors. Evening, on the other hand, is drenched in rose, emerald, and purple. Likewise, the statue of marble that is her present body so alienated from.the soul is pale and cold, bloodless. But memory can inflame, color, and make the blood rise by bringing in other times of day, other times of life. Lines 190-203 are an intensely realized emotional exhortation and command to memory, and the result is so successful as to produce a vertigo in the Young Fate. It is here that the real voyage 71 into the Self begins, for the Fate will for a time not be conscious of anything other than the memory that she relives, and here too that the real obscurity of the poem begins, for the YOung Fate now undergoes a series of metamorphoses, transformed by imagery into a tree, a status, a rose, a cloud. Things happen here which could only happen in a poem. And these metamorphoses from one image to another are the poetic equivalent of modulation in music. Valery had said: La Jeune Pargue fut une recherche littoralement indefinie, de ce EETon pouEFait tenter enlgoésie qui analogue a ce qu'on nomme modulation“ en.musique. A handbook on music defines "modulate" as "to change from one key to another in the course of a composition--such a change being accomplished by 'continuous' musical means (i.e., not simply by starting afresh in another key) and.baving a definite validity in the structural organi- zation of the music."19 The idea of modulation helps to clarify some of the difficulties as a deliberate attempt to change from one "key” to another, the equivalent of keys in.poetry being perhaps various emotional pitches or planes, involving different structures of imagery. One more quotation on the subject of Valery's obscurity, and which also pertains to the passage on the Springtime at which we have now arrived: Quant'! l'obscurité: mon cher ami, comment n'y serait-elle pas?-- Vous avez parfaitement vu que ce n'était pas l'obscurité'mallarméenne. Cells-ci tient‘i un certain systEme. La mienne results do l'impuissance de l'auteur. -- Le sujet vague de l'oeuvre est la Conscience de sci-meme; la Consciousness de Poe, si l'on veut. Je 1e disais assez nettement dans des fragments que j'ai’supprimes, faute de savoir les fairs... Trap difficile: les vers etaient 18Paul Vale/ry, ”Fragment desMe’moires d'un Po‘eme," Oeuvres I, p. 1473. 19 Arthur Jacobs, A New Dictionary of Music, (Chicago: Aldine Publishing com, 1961), p. 243' 72 impossibles, secs, cassants comme des squelettes, ou plats et sans r°m53?;a meme ete'force, pour attendrir un.peu 1e poems, d'y introduire des morceaux non revus et faits aprES coup. Tout ce qui est sexuel est surajoute. Tel, ls passage central sugole Printemps qui semble maintenant d'importance essentielle. Enclosed in quotation marks at the beginning of the ninth move- ment of L§;Jeunegfiargue is a couplet with the speaker explained (in a fashion) in the next line. There is no preparation in the preceding lines for this strange speech by some stone being who is not explained either, except as it recalls the lgit mgtif of the marble status which appears from time to time (s. g., in line 159). The lines in question follow: I "QUE DANS LE CIEL PLACES, MES IEUX.TRACENT MON TEMPLE! ET QUE SUR MOI REPOSE UN AUTEL SANS EXEMPLE!" Criaient de tout mon corps la pierre et la paleur... (Oeuvres I, 102) I find no explanation for this outcry in La Jeune Paggue itself, but it can be explained as an echo from another poem of Valély's, the ”Air de Semiramis" from glbum do Vers Agciens, which is of course the volume he was editing when he began writing La Jeune Pgrgug. The "Air de 56miramis" begins with the coming of the dawn, the first rays falling on an eye which sleeps ”Sur la marbre absolu" (once again, the status which is a sleeping body). In strOphes 2-6 the Dawn speaks, whipping up Semiramis into herself in such terms: "Exists! ... Sois enfin toi-msme! ... Et debarrasse-toi d'un déeordre de drames Qu'engendrent sur ton lit les monstres de ton sang! (Oeuvres I, 94) 20Lettres'E Quelgues-uns, p. 124. 73 86miramis, queen of Babylon, rises and mounts the tower which she herself has commanded. From this vantage she surveys her empire, the bustle and noise of the workers who are constructing new temples for her. Semiramis had the cruel custom of dispatching her lovers, as is depicted in Valery's poetic drama, Semiramis, and in the "Air de Semiramis” she reflects: Mes plus doux.souvenirs batissent des tombeaux! Qu'ils sont douxda mon coeur les temples qu'il enfante, ... (Chuvres I, 9"") It is difficult to prove that lines 209-210 of La Jeune Pgrgue are an echo from the "Air de Semiramis," since there are no two specific lines in the latter poem that conform very closelyt (Lines from the poetic drama Séhiramds come even closer.) Nevertheless I submit that these lines are spoken by the persona of‘Semiramis, since as the Fate revived her own memories so vividly Valery's poetic memories also came to the surface. Once this line of inquiry, echoes from Album.de Vers Anciens, is begun, other echoes become noticeable, such as in lines 216-217 of La Jeune Parque. La mort vsut reSpirer cette rose sans rix Dont” la douceur imports 3 sa fin tenebreuss! (Oeuvres I, 102) Recalling that the memory called into being by the Fate was an evening, consider the following lines from."Profusion du Soir, Poems abandonne;” O Soir, tu viens epandre un delice tranquille, Horizon des sommeils, stupeur des coeurs pieux, Persuasive approche, insidieux reptile, Et rose que reapire un mortsl immobile Dont l'oeil dore's'engage aux promesses des cieux! (Oeuvres I, 86) Again, in lines 185-186, of La Jeune Parque, the Fate has said: Osera-t-il, le Temps, de mes diverses tombes, Ressusciter un soir favori des colombes, ...(Oeuvres I, 101) 74 echoing even more closely the first line of "Episode"--"Un soir favorise de colombes sublimes, ..." (quvzgg’l, 83). What does it prove? Was Valery plagiarizing himself, did he run out of inspiration, or fall in love with the sound of his own words? It seems to me that in writing _I_g Jeune Parggie Valery has waked.himself up from a long night's sleep gg g pggt. Now clearly Vale/ry had not been intellectually asleep, because some of his most important works date from the period of silence, e. g., "L'Introduction ‘a la Methods de Leonard de Vinci," and La Sqiree avech. Teste. He can be said only to have put his poetic faculties to sleep. New Valery is known to have said that he valued.La Jeune Parque less for what it finally turned out to be as a product or artifact than for what it had.taught him about himself. Here is a more general statement dating from later in his life: To produit est, sans doute, la chose qui se conserve, et qui a on qui doit avoir un sens par soi- me, et une existence inde- pendants; mais les actes dont il procede, en tant qu'ils reagissent sur leur auteur, ferment en lui un autre produit qui e3} un homme plus habile et plus possesseur de son domains-memoirs. This memory-domain of the poet is his interior self, peopled, on the poetic level, by his own creations and thoughts of the past. Probably a neweborn baby does not reflect; there are no memories, and no accumu- lated contents of the psyche. But the older a person grows, the more experiences he collects, and.the fuller the mind becomes. Now for a poet, or an ex-poet, the memories would include these psychic experiences that were the poems he had created. And thus does Valery the poet enter himself into his own poem. More will be said on this subject when the end.of the poem is reached. 21Paul‘VaI5ry, "Calepin d'un Pdete," Oeuvres I, p. 1450. 75 For now, though, the Fate in the form of an overbloomed rose has just been saved from her own death-wish, the reverse image of her will to live, by the unexpected appearance of the Springtime. A thaw occurs--frost gives up its "last diamonds,“ and Spring bursts apen sealed fountains. The trees have burst into leaf, and their breeze-tossed canopies are themselves a floating forest. This springtime is in- eluctable, violent, undeniably life-affirming, and yet still is there not the presence of death, Un fleuve tendre, 3 mort, et caché'sous les herbes? (Oeuvres I, 103) was this, then, the serpent of the Opening? The Fate had dreamed of her own mortality, the knowledge of death.which was there all the time waiting to be invented, waiting to be discovered, both death and the knowledge of death, the same thing really, since this fore-knowledge is all we ever have of death. If to know of death is to fear it, then fear is a death. The Young Fate is terrified at what she has invented and discovered: Oh! parmi mes chsveux peso d'un poids d'abeills Plongeant toujours plus ivre au,baiser’plus aigu, Ie point delicieux de mon jour ambigu... Lumierex... Ou toi, la mort! Mais le plus prompt me prenne!... (Oeuvres I, 103) Next comes the inevitable question: Why, then, do I exist? les dieume'ont-ils forme’ce maternal contour Et ces bords sinueux, ces plis et ces c lices, Pour que la vie embrasse un autel de delices Ou malant l'Sms etrange aux eternels retours, La semence, le lait, le sang coulent toujours? (Oeuvres I, 103-4) recalling the epigraph to La Jeune Parque, a quotation from Corneille. Le Ciel a-t-il forme’cet amas de merveilles Pour la demeure d'un serpent? (Oeuvres I, 96) As in Eden, love and death and knowledge all have come together. 76 Horrified, she rejects the notion of making her body "an altar of delights." On the other side are phantoms, her night visions, who beckon her to give them light and life. This too she refuses. This is the climax of the poem, where the Young Fate is pulled and nearly torn between conflicting possibilities--life and death, light and darkness, the life of the body and the life of dreams or the imagination. Of the last alternative she rejects both. Je n'accorderai pas la lumiere‘i des ombres, Je garde loin de vous, l'esprit sinistre et clair... (Oeuvres I, 104) At last the tear appears. Slowly it seeps up from the labyrinth of the soul, from some fearful grotto in her innermost depths. The Fate iggwounded--now--and the tear is in some measure a cure or at least a salve. But still at the heart of it all is an unanswerable question: Why? 'Why wound, sobs, dark trials? There is no answer. The tear itself is not an answer, coming as it does from the body, and above all inadequate for the great spiritual progress made by the Fate in her meditations. If the mind creates the sense of jeOpardy, it is the body that will bear the signs or symptoms of impending death. ‘Where will it turn, this body, still lost in black night? Twice now the body will implore earth to be its ally, in lines 304 and 324: Terre trouble, et melée'i l'algue, ports-moi! (Oeuvres I, 105) Guided only by the feel of solid ground beneath her feet she comes to the edge of the sea. The sea-sounds are like a noise from hell. She is near to suicide, and deepairing over her isolation. If anyone finds her footprints, she wonders, will he stOp for long from.thinking only of himself? In realizing that others might exist, she understands loneli- ness. She has knowledge not, but nothing else--except a contact 77 between herself and solid earth. The Young Fate has made much of her circumstance; the price she has paid is happiness. Thus, at the limit of knowledge, the farthest reach of self-knowledge, is a question: what is the meaning of it all? Why live, for what purpose suffer? For the poet—creator, this question is: what are the fruits of this labor, and are they worth the trouble? For Valery the answer once was no; now he has shown himself that perhaps the affirmative is the better answer. Finally in the eleventh movement, the Fate returns to the scene and the time of the Opening lines. There is still a body waiting for dawn. Nothing has happened, really. Nothing, that is, except the terrible revelatory journey into the self. Nothing has changed; every- thing has changed. The sun rises, and it is still a smile on the world, but an ironic smile. Now the world revealed by the sunrise is a prison "where the ring of the only horizon will float." It will be a dawn like any other dawn; the YOung Fate will be "crimson with new desires." Tout va done accom lir son acts solennel De toujours repara tre incomparable et chaste. Et de restituer la tombs enthousiaste Au gracieux stat du rire universel. (Oeuvres I, 106) How sad and weary is the enlightened spirit, and yet how eager is the young body to reSpond to the natural world. The twelfth movement, consisting of lines 348—360, is a kind of hymn to the islands which become visible as the sun goes up over the sea. Her attitude of ambiguity is shown by the attractive imagery, but with the jolting description of their fathomed reality. "Ever-virginal mothers," she calls the islands, "nothing equals the flowers you place in the air. But in the depths, your feet are icy!" Valery commented, "This passage is just to express lassitude, the certainty of seeing 78 again that which one knows too well one will see again. "22 In the same letter he also stresses the importance of the use of future tense in this twelfth movement. In Alain's view, the line "_S_a_l_1_lt! W; p_a_r_ 3.5 £332 9.1". Is sel, ..." (Oeuvres I, 106) is one of Vale’ry's "miracles of rhyme.“ "Here we can see," he says "like everywhere in this poem,that prose has no way of discovering, in two little words, the earth and the sea."23 This comment may be something of an over-reaction to a section which is in m Opinion not well integrated into the poem, but it is an apt way of saying what I said above, that things happen in Lg, Jeune Parque that could only happen in a poem. In part 13 there is a second look at the events of part 10, the climactic movement when the Fate seemed to be so near to death. The bochr was a structure, a stretched-out naked torso, where the soul nearly fainting with its own memory, hOpefully listened to the heart beating at its walls. But she is mature enough to mock herself, thus: Attente vaine, et vaine... Elle ne peut mourir Qui devant son miroir, pleure pour s'attendrir. (Oeuvres I, 107) Death, then, is seen in its prOper perspective, as "a secret child, already formed,” like an embryo. The fourteenth section was Vale’ry's favorite. Fairs un chant pmlonge’, sans action, rien que l'incoherencs interns aux confins du sommeil; y mettre autant d'intellectualiteI que j'ai pu le fairs et que la poesis en peut admettrefisTu—s ses voiles; sauver l'abstraction prochaine par la musique, ou la racheter par des visions, Voila ce que j'ai fini par me resoudre} essayer, 22Lettrss‘a Quelgues-uns, p. 124. 23min. 22. 9.1.12.» p- 112. 79 et je ne l'ai pas toujours trouve’facile... Il y'a de graves lacunes dans l'exposition et la composition. Je n'ai pu me tirer de l'affaire qu'en travaillant par morceaux. Cela se sent, at j'en sais trOp sur mes defaites! De ces morceaux, 11 en est un qui, seul, reprehente pour moi le pdeme que j'aurais voulu fairs. Ce sont les quelques vers qui commencent ainsi: O n'aurait-il fallu, folle, etc. In part 13 the Fate had arranged herself like a sacrifice and awaited death. Likewise in part 11, the dawn brought about "Oh rude awakening of an unfinished victim." Here in.part 14 there are two victims, one bleeding to death, paleness gradually overcoming the purple of blooded flesh, the other going up in smoke, ”promised to the happy clouds." The first victim represents bodily death, the second represents the fate of the soul, or spiritual self after death. Physical death is the real death. The soul does not die, but rises from.the body to merge with the universe. L'Qtre immense me gagne, et de mon coeur divin L'encens qui brfile expire une forms sans fin... (Oeuvres I, 108) But suddenly she cries, “NO!" Don't think of this suicide, this self-imposed slow death. The body is a "precious vessel" which a yearning alone could not break. For there was a greater power whose interest it was that the Young Fate should live. --Mais qui l'emporterait sur la puissance meme, AVide par tes yeux de contempler le jour Qui s'est choisi ton front pour lumineuss tour? (Oeuvres I, 108) But even if death cannot be chosen, the Young Fate still has enough dominion over herself and her world to ask--at least--why she among all the dead was the one to be tossed up upon the shore of life? She now sees her present self as equal to one of those phantoms that she zgggttres‘a Quelgues-uns, p. 124—5. 8O perceived in part 10, lines 258-278. If this poem has a theme that can be briefly stated, it is in the following lines from part 14: Souviens-toi de toi-meme, et retire a l'instinct Ce fil (ton doigt dore le diSpute au matin), Ce fil, dont la finesse aveuglément suivie Jusque sur cette rive a ramenérta vie... Sois subtile... cruelle... ou plus subtilet... Mensl... kais sachet... (Oeuvres I, 108) Any means is justified by the goal of self-knowledge. Trick yourself, lie to yourself, be cruel or subtle. But--at long last--know yourself. And here, as the Fate has come full circle, the serpent re-enters the picture, as temptation, stimulus, and motive, man's fatal weakness and immortal strength. One truth the Young Fate now admits--it was her body that betrayed.her. Furthermore, she was neither seduced nor raped, as she had indignantly assumed in the beginning. The Swaanod of line #29 is probably Leda's attacker who engendered so much myth. But it was not he who appeared to the Young Fate. She takes all the resPonsibility onto herself; in her divided self, one half was taken advantage of by the other half. Unfortunately, her rational self had found it necessary to sleep, just as a bird must sometimes rest from its flight. Jacques Charpier calls it a ”coup d'etat." He asks, 3A la faveur de quelle inattention de la soeur rationnelle ce coup d'etat subjectif a-t-il 25 pu avoir lieu?" But she pardons her body, and as she gives in she sinks down once again into the pleasures of sleep. Je me remets entiere au bonheur de descendre,’ Ouverte aux noirs temoins, les bras supplicies, Entre des mots sans fin, sans moi, balbuties. (oeuvres I g 109) 25Jacques Charpier,.Essai sur Paul.Va1e&y, Poetes d'aujourd'hui 51, (Paris: Pierre Seghers, 1955), 127. 81 Note that she is now entire; note too that she now enters into a realm where she is among words, endlessly babbled, at last independent of her. The final lines are hypnotic, the alexandrine of line 460 seemingly endless. Dors toujours! Descends, dors toujours! Descends, dors, dors! (Oeuvres I, 109) This is the end of the Young Fate as dramatis personae, but the poem continues. The traditional analysis of the final movement is as another stage of the Young Fate's alternation between sleep and awakening. For example, Charpier says, "Plongée dans ce desordre tiede, la Parque ne s'aneantit pas. Elle continue d'y lutter pour en obtenir encore plus de conscience.n26 Alain comes somewhat closer to my view of things with the following explanation. "Et puis l'éveil (465-090) que l'on.peut dire double eveil, car mon.songe ici est le songe du songe."27 In my Opinion, these next lines are not Spoken in the person of the YOung Fate at all, nor any of her selves, but of a being that subsumes all that has gone before; I mean the person of the poet-creator, the awakening Valery. The Opening lines of part 16 are so crucial for this interpretation that I shall quote them at length. Delicieux linceuls mon desordre tiede, Couche ou je me repands, m'interroge et me cede, j 'allai de mon coeur noyer les battements, Presque tombeau vivant dans mes agpartements, Qui re5pire, et sur qui l'eternit s 'ecoute, Place pleine de moi qui m!avez prise toute, 0 forme de ma forms et la creuse chaleur Que mes retours sur moi reconnaissaient la leur, Voici que tant d'orgueil qui dans vos plis se plonge A la fin se melange aux bassesses du songel(0euvres I, 109-110) 26Charpier, ibid., p. 128. 27La Jeune Parque commentée_par Alain, p. 130. 82 He is talking about his own bed, his own sheets, in his own flat. Proudly and in possession of himself he had allowed himself to sleep, only to find himself possessed by lowly dreams. Furthermore, that "Lasse femme absolue, et les yeux dans ses larmes" is a real woman, perhaps even his actual wife. It was she who cried out by his side and woke him in the night. He calls her an "idol"; that night in 1892, it will be recalled, Valery had resolved to give up women along with poetry. He called them.both "idols"--objects of false worship. Alain called Valery the Dante of modern times.28 He was referring to the way in which Valery advanced into the nether regions, but the comparison is a good one in other ways as well, for just as in Dante's case his Beatrice and his poetic inspiration somehow merged, for Valery the notion of women and.poetry as iggls became fused in the rejection of them. They re-surface still merged twenty years later as Valery realizes that just as a woman was there through the night, so was the poetry. When.he says Arche toute secrEte, et pourtant si prochaine, Mes transports, cette nuit, pensaient briser ta chaine;... (Oeuvres I, 110) 'whom.or what is he addressing? The bed, the wife, the absence from poetry itself? He thought to cast off in a secret ark and break its chains, but Je n'ai fait que’bercer de lamentations Tes flancs charges de jour et de creations! (Oeuvres I, 110) Valéfiw'had.thought to make an ark in which he could renounce the old *worid.and perhaps find a new clean world. But if after all he came lmack to the same world, he was a bigger and a deeper man for having 281mm , p. 122. 83 attempted the voyage. I am aware that to enter the poet-creator directly into the poem is not a "safe“ interpretation, and indeed the closing lines are once again Spoken in the person of the Young Fate. Nonetheless in lines 065—080 a place is composed which is found nowhere else in the poem, and since the entire poem is an allegory, or in the words of Valery an "autobiography in form,“ then I find it quite plausible for such an island of firmament to surface out of the sea of meaning. Valery would not have wanted to pretend that the composition of a poem could take place in a moment between darkness and dawn, and thus as the sun rises the Young Fate will come into being again, and have her second birth, as a literary creation. The poem ends at the sea, with the YOung Fate standing with.her face in the wind. Now there is no fear of the sea comparable to that in lines 310-321. There the sea was a fearful darkness, howling with the noises of wrecked dreams and lost fates. Now the Young Fate is confident that she will be a survivor; she will return from the chaos of imagination, a lucky figure to come into full existence, thanks to her creator. She is grateful and full of self-love, a favored daughter. At the end of LéiJeune nggue the reader is irresistibly thrown back to the beginning, always with the feeling that one more reading 'would.produce a better understanding. and.perhaps this is true; one more reading would always yield something in a poem of such size and complexity. But of what is this an indication? Does the feeling of imperfect comprehension mean that the reader has failed or that the poet has failed? Valery held that obscurity came from a gap in mentality between the poet and his audience. But there is an argmient on the 81: other side. Here is aldmund Wilson on Vale/ry's obscurity: The things that happen in ”La Jeune Parque" and in Paul Vale/ry's other mythological monolOgues--the Narcissus, the Pythoness and the Serpent of the rich period of poetic activity which followed immediately upon "La Jeune Parque"-—are never, on the one hand, quite imaginable as incidents which are actually taking place and never, on the other hand, quite reducible merely to thoughts in the poet's mind. The picture never quite emerges; the idea is never formulated quite. And for all the magnificences of sound, color, and suggestion which we find in these poems stanza by stanza, it seems to me that they are unsatisfactory because they are somehow not assimilable as wholes.29 A provocative criticism, because of the more than grain of truth in it. I shall not defend.L§_Jeune Parque by saying that Valery intended to make a poem which was not assimilable as a whole. This would be no excuse if it turned out to be axiomatic that assimilability is a necessary virtue in art objects. But such is not the case: there are mam? acknowledged classics of world literature which are really too complex for immediate total understanding. For example, Hamlet, Kafka's The Castle, and perhaps Joyce's glysses, are among the works which do not yield to intuition alone. 0n the other hand, I object to Valery's defense in ELeLPhilosOphe et la 'Jeune Parque',” the poem which he published in conjunction with Alain's commentary on .19.; Jenna Pamue. Tentez d'aimer cette jeune rebelle : "Je suis noire, mais je suis belle" Comme chante l'Amante, au Cantique du Roi, Et si 3' inspire quelque effroi, Poeme que je suis, a qui ne peut me suivre, Quoi de plus prompt que de fermer un livre? (Chums I, 165) This is no good, for it could be said equally well about a poem of no value . 29Edmnnd Wilson, Axel's Castle, A Study in the Imaginative Literature of 1870-1930,(New York: Charles Scribner's Sons, Scribner Library edition, 1959), p- 71- 85 I prefer Valery's remarks in his ”Premiere legon du Cours de P05tique," as he attempts to define the category known as "works of art." hais si l'on porte le regard sur les effets des oeuvres faites, on decouvre chez certaines une particularite qui les groupe et qii les oppose‘l toutes les autres. Tel ouvrage que nous avons mis part se divise en parties entieres, dont chacune comporte de quoi créer un desir et de quoi le satisfaire. L'oeuvre nous offre dans chacune de ses parties, a la fois l'aliment et l'excitant. Elle eveille continuellement en nous une soif et une source. En,récompense de ce que nous lui cédons de notre liberte, elle nous donne l'amour de la captivité'qu'elle nous i ose et le sentiment d'une,sorte ‘~ delicieuse de connaissance i diate; et'tout ceci, en depensant, a notre grand contentement, notre prOpre energie qu'elle evoque sur un mode si conforme au rendement le plus favorable de nos ressources organiques, que la sensation de l'effort se fait elle-méme enivrante, et que nous nous sentone possesseurs pour‘etre magnifique- ment possédes. (Oeuvres I, 1355) A work of art has the prOperty of furnishing both the appetite and the food. Unlike any food, it nourishes without ever surfeiting. It raises a question and gives an answer, but the sort of answer which enhances rather than dismissing the question. For its audience it produces a state of creative dissatisfaction. Now that certain tendencies of Valery have been discussed, it is time to return to ”Le Vin Perdu,” the short poem offered in Chapter One as an example of a poem which seemed clearly to relate to creativity but which did not fit the pattern of the creative process. The outline of the poem is simple. He (the 'je' of the poem) threw a little wine into the Ocean one day. Why did he do it, he asked himself? The wine made a pink smoke in the water, then disappeared. It was lost. But he saw leaping in the air profound figures. Obviously the poem makes a fanciful analogical use of the effect of alcohol on the human mind. A small amount is drunk; the thoughts that ensue may be extremely imaginative--but always shadowy. Thus when the wine is drOpped into the water, the great ocean is intoxicated and releases fantasies. 86 In the light of our knowledge of Valery's habit of subsuming all the world into himself, of taking the data of himself as the available universe, and furthermore remembering that Valery liked to perform a kind of experiment on himself, using the problems he gave to his mind to observe his psychic machinations, we may now obtain a further understanding of the poem. It is sometimes possible to get the impression that Valery wrote poetry much as a psychologist gives a box and a stick to a caged chimpanzee, just to see how he will get at the bananas. This is the situation in "Le Vin Perdu," with the intoxicated ocean representing the sea of memories and emotions and psychic phenomena that is the mind of the poet. Stimulate that nythopoetic mind, and the stimulus may at first seem to disappear, to blend completely with the contents. But unexpected results can spring from this wine of the spirit; the "figures" that rise from'the sea seem.incommensurate with the simple cause. These figures are profound and subject to interpretation. Thus begins the creative process. It would be possible now to say that this poemldoes after all fit the basic pattern of creativity in its earliest stages. From.the birth-deathprebirth scheme, only the stage of birth has been used for the poem. But it would not have helped our understanding of Valery to accept this from.the beginning. * * It It It It It It It It It * In conclusion, what was poetry to Paul Valery? He liked to understand the word ”poietique" in its etymological sense of making, constructing. For Valéry a poem was a structure in which sound made :its demands on sense; as the poet made the poem he discovered what its meaning was to be. In addition, the poem was not only an end in 87 itself, but also a means to self-discovery. And discovery of the self, as we have seen, was Valery's major pre-occupation. Thus, out of Valery's understanding and experience of the creative process, we have seen certain patterns develOped as an expression of the process. He invented a fiction, M. Teste, to express an image of an impossible man.who lived almost entirely in a realm of thought, in whom the body had almost disappeared as an object of concern. Further, he adapted a historical personage, LeonardONda Vinci, as an object of inquiry; but his research, following the Valeryan rule, served mainly to explain himself. And finally, Lg Jeune Parque, his longest poem, is a re-creation of an actual journey into an interior self, and a record of the findings that were made. Interestingly enough, the "plot" of La Jeune Eaggue evinces a clear enactment of the birthpdeath-rebirth scheme presented in Chapter I, as the young Fate awakens from a sleep, deliberately allows herself to wander in the dark regions of her unconscious memories, and then once again emerges as a second dawn'breaks out over the world. La Jeune 232332 is also the most elaborate of Valery's experiments on himself; as he wrote, and observed himself in the process of creating, his r93ponses entered into the poem. Thus are poem, poet, and process 'woven into whole cloth. CHAPTER IV "SUNDAY l-DRNING" AND "L3 oil-MERE mam": THE MOTHER OF BJAUTY Both Valery and Stevens have been shown to be poets with distinctive attitudes toward and approaches to poetry. In Stevens' case, the poetic life was a life of endless questing for encounters between imagination and reality, or between the poet and his world. For Valéry, poetry grows out of the life-long endeavor for maximum knowledge of self. The aim of Chapters Two and Three was to present the poets' views of the creative process as a whole, and to present them separately. In this chapter and the following chapters, poems will be thematically compared on the basis of certain aSpects of the poetic process. Clearly, to say that Stevens and Valery have "attitudes toward," ”approaches to," and "views of” poetry and the creative process is but a manner of speaking. The relationship between the poet and his poems is perhaps expressible only metaphorically and poetically, for his version of poesis is exemplified in and contained in his poetry in a nonediscursive, nonppr0positional way. It is a commonplace to say that a work of art is the child of its creator; this is true if we think of the poet as both father and mother of the poem. The poet contains all the genetic elements of his canon; it should be possible to subsume 88 89 all his poems under one organic law or principle. It then follows, that although each individual poem does not necessarily exemplify the whole of the poet's nature, any poem should relate in some integral way to the whole of the poet's work. The poems discussed in this chapter are, primarily, "Sunday horning" and "Le Cimetiere marin." Neither poem is concerned, on its surface, with the creative process. "Sunday Morning" is a meditative poem in which a woman expresses a craving for some permanence in a world of change and death. "Le CimetiEre marin," also a meditative poem, deals with the same themes from quite a different attitude. Here the persona of the poem is transfixed by the static state of the scene before him. He too thinks of death, but death's finality and lack of change is what he sees. Even though the two poems are quite different, each relates to its creator in the same way. For Stevens would attempt to solve the womanfis problem in his habitual way of fusing the forces of imagination and reality, in "Sunday morning" represented by a union of blood and sky. Likewise, Valery's pervasive habit of mind, an excursion into himself and the final re-entry into the world, informs ”Le CimetiEre marin." 'within himself Valery finds a mental anguish that he compares to the worms that feed on the dead. The end is a burst of energy, as Valery chooses the party of life, and the waves break. Significantly, both of these poems solve their separate problems in themes of death and.tine in,a discharge of poetic energy. For Stevens, the union of blood and sky results in an "orgiastic chant"--a song, or a poem. For Valery, the choice of the active life and the casting away of contemplation represents an accommodation with the world of men. The result is the poem itself. 90 Thus, though we shall not see enactments of the entire process of creation in this chapter, there is a fragment of poesis presented in each of the two poems--a motive for creation. For Stevens, poetry, considered as symbol of the entire aesthetic realm, is engendered by a desire for immortality. In Valery, poetry is engendered by the poet's rejection of the consolations both of death and of philosophy. In."Sunday morning" an entire ideology is evolved out of an idle woman's dayedream. Although she is of the Christian era, she is not in church this day. But her disbelief is only a veneer, for when she dozes the real contents of her mind are revealed. "Complacencies of the peignoir" (9g, 66)? This is surface. The prOperties of this stage setting--oranges, a green bird woven on a rug, sunshine--are transformed into wilder things, just as the lady's complacency becomes a basic metaphysical disturbance. In her unease as quasi-atheist in a theist society, the ”pungent oranges and bright green‘wings” of her sunny comfort become a ritual funeral procession in her dream. Spirit-like, she passes over water to Palestine, the site of catastrophe, sacrifice, and sepulchre. But she is not given over completely, for resentment appears in Stanza II. "Why should she give her bounty to the dead?” she demands (CP, 67). In Stanza I religion appeared only after she had loosened her grip on day and rationality. Can't there be a god of day, life, and waking thought? Perhaps it might have been necessary in previous ages for men to hold thoughts of heaven, 1. e., some existence after death, most dear. But she wants to cherish the things of the earth. Divinity must live within herself: (9g, 67) 91 This is stated firmly--a conclusion, or demand. Joseph N. Riddel calls this "a latter-day Emersonianism without its transcendental rationale. It is at once a discovery and a premise . . . ,”1 reflecting the ambi- guity of the auxiliary “must." But a further distinction can be made between the existence of this divinity and.the Emersonian one. Emerson's over-soul is something of which man is a part, and.which has an existence not exactly independent of man, but larger than man. Looking at the line quoted above out of its context, it does match Emerson's "within man is the soul of the whole,"2 but the succeeding lines of "Sunday morning” show that the difference is quite basic, a matter of the immanent structure of the thought. For Stevens the divine thing is the encounter between the woman and the world, the emotions that she feels, be they Grievings in loneliness, or unsubdued Elations when the forest blooms; . . . (92, 67) Emerson's kind of divinity involves successive divisions in which any part equals that of which it is part and that which is a part of it, in the same way as an atom and a solar system are models for each other. Whereas in Stevens divinity, creativity, all important things are analogical to the spark that flashes when a flint strikes hard steel. Elsewhere Riddel discusses Stevens' essay "Effects of Analogy," bringing in the name of.Emerson where Stevens did not. In regard to Stevens' theory of poetry, Riddel concludes, ". . . repudiating the romantic, it repudiates the transcendental and makes poetry central in the struggle 1Joseph N. Riddel, The Clairvoyant Ego; The Poetry and Poetics of Wallace Stevens, (Baton Rouge: Louisiana State University Press, 1965;, p. 810 2Ralph‘W'aldo‘Emerson, "The Over-Soul,” in The Selected Writings of Ralph'Waldo Emerson, ed. by Brooks Atkinson, The Modern Library College editions, (New York: The modern Library, 1940, 1950), p. 262. 92 of the self to know its world."3 To continue, then, the woman's natural penchant is to cherish things of the earth, and to find divinity in her pleasures and pains, these-~especially the painful moments--being concrete rebuttals of solipsism. Her meditation on man's various religions continues. Her objection to Christ, a human god, was that his religion exalted death and sacrifice (the crucifixion). Jove, on the other hand, was inhuman (and he is always referred to in the past tense), never suckled by any mother. Thus the peOple who were his worshippers felt entirely on another plane from their divinity. Jove was a king, and they were hinds (peasants). He moved among us, as a muttering king, Magnificent, would move among his hinds, Until our blood, commingling, virginal, With heaven, brought such requital to desire The very hinds discerned it, in a star. (9g, 67-68) These lines from stanza 3 broach a theme which is repeated to be resolved in stanza 7. This theme is the union of blood with heaven, or sky, or the Spiritual plane. Blood is human, the body's food, warmth, and coloring. (Elsewhere Stevens speaks of “an abstraction blooded.") In our blood there is a religious impulse. modern man may think he can be an atheist with impunity, but the atheist is denying a part of his nature. Indeed, a determined atheist like Stevens is really acting out of his religious impulse, the desire to unite his humanity with divinity. He can subsume god into himself; thus the desired.union will be complete. In the time of belief in Jove, the hinds' desire to possess god's spirit sometimes became transformed into god's desire 3Riddel, The Clairvoyant Eye, p. 30-31. 93 to possess a mortal—-Jove eSpecially was a rapist of women. Some- times the victims are changed into stars, as in Ovid's hetamorphoses, II, "Jove in Arcadyu" hen.saw the stars, sensed something divine about them, and their yearning for a union with something permanent caused them to invent myths which project their blood (heredity, race) into the heavens. Jesus was a human baby whose birth was acknowledged by the heavens by the sign of a great star shining on the town of Bethlehem. This tOO‘WaS a "requital to desire,” man's desire to be united with heaven, that ”dividing and indifferent blue.” But what if there is no god, either of the Christian half-human type, or the ancient droit_de seigneur type. How then shall we find our atonement? Shall our blood fail? 0r shall it come to be The blood of paradise? And shall the earth Seem all of paradise that we shall know? (9g, 68) Here is an answer: say man is god, say earth is paradise. Our blood ig the spirit of god. This is Stevens' radical humanism, and as an answer to the religious perplexity it does suffice for many peOple. But the woman of the poem is not satisfied: she is repelled by the image of death, and this is of course the hard cold question which all atheists must face, a crux for existentialism. She is content with natural things; no paradise could be better than.the fields of the earth. But these things fade; the birds have their seasonal migration, and the fields are destructible. Stanzas IV and V deal with this question of impermanence. The point of stanza IV is that these fading and perishable things leave tracings that last as none of the promised eternities have lasted. No happy hunting ground, or “golden underground," not the ”heaven's hill” Of Christianity has ever endures "as April's green endures" (92, 68). 9h The woman's remembrance, her desire, the consummation she gets from the swallow's wings, above all the recurrent cycles like Spring, are the kind of thing that lasts. This is, of course, a hedonist's paradise, and the gggpg diam theme does enter into the phiIOSOphy. It is death that causes the maidens to "stray impassioned in the littering leaves" (93, 69). Their dread of death seduces them, urges them to the experience of love, one of life's beauties. And so the talismanic phrase: Death is the mother of beauty. (92, 68) repeated in stanzas V and VI. ”Without death there would be no fulfill- ment. If, as in stanza VI, there should be a world in which the trees were always ripe and full and never changed, then many of life's wonder- ful moments would never occur. Alas, that they should wear our colors there, The silken weavings of our afternoons, And.pick the strings of our insipid lutes! (CP, 69) This acceptance of renunciation goes beyond hedonism. A pure pleasure-seeker, even though driven by fear of death, tries to forget death. Stevens remembers always that death will follow, death of the moment, of the beloved, of the lover, and he accepts. Stanza VII presents the ritual of Stevens' religion of earth and day, an orgiastic chant and dance to the sun, now a "savage source" (CP, 70). Once again the union of blood and sky is introduced, but with a difference. It is their chant that rises to the sky, and the chant comes out of the blood. Their chant shall be a chant of paradise, Out of their blood, returning to the sky; And in their chant shall enter, voice by voice, The windy lake wherein their lord delights, The trees, like serafin, and echoing hills, That choir among themselves long afterward. (QB, 70) 95 It seems to me that it will not be stretching a point to say that in this resolution of the religious-eschatological problem raised by the poem the three basic elements hypothesized are formally present: self, the world, and poetry. The blood, the SW, and the chant. The chant grows to encompass nature, and delight in nature. In the poem as first published in 2322 1 magazine, stanza VII was the concluding stanza, and the poem does have its logic when arranged that way, the order being I, VIII, Iv, VI, VII.” In the Collected Poems of'wallace Stevens, "Sunday Morning" is printed in the arrangement as originally submitted to Harriet Monroe. Thus, there is another stanza which is a reprisal of the whole poem. The first four lines are a rejection of the idea of a world of spirits separate from our known world: Jesus' tomb is a grave, nothing more. Next, our world is an "island solitude" from which there is no escape; we are trapped, but free. And finally, a celebration of our natural world, our paradise, the prescribed chant of stanza VII, with wild birds, wild berries and green mountains being the outgrowth of the artificial indoor atmosphere of a carpet cockatoo in the beginning. This is a brave poem, for from a religious point of view, Stevens' platform must seem small consolation as an exchange for personal immor- tality. In the woman's rejection of Jesus there is a certain wistful- ness, for it is death that she dreads. It requires a larger, stronger consciousness to persuade her, the abstract narrator of the poem. In an unpublished dissertation by.Edward Grosvenor Powell, there is a provocative assumption: “Riddel, The Clairvoygnt Eye, p. 85. 96 The principal subject of Harmonium . . . is nostalgia for the consolations of traditional religious experience. Since Stevens is heavily influenced by a tradition having a kind of mystical experience for its objective while holding views which deny the possibility of such experience, he is reduced to writing poems which express the desire for something more than normal human experience, or to writing poems which generate the illusion of direct experience as a kind of surrogate mysticism. The poems of Harmonium.do not really resolve the problem; they simply obscure its true nature. Only some implicitly mystical doctrine, even ‘ though denied by the solipsism which Stevens derives from his philOSO§hical assumptions, could have led him to continue writing poetry. Although I would quarrel with some of these conclusions, they do lead to a later statement with which I am in substantive agreement: The doctrine deveIOped in Harmonium provides room.for few consolations. The earth is lovely but it perishes, and beyond it is the bleakness of the universe: A number of poems deal with the nothingness behind the comforts of the sun and the cgmforts of the imagination which are made to parallel each other. This is true; as I have pointed out before, the rock is always present underneath.the foliage in Stevens. But this basic uncertainty or insecurity is not as I see it a flaw; it is part of the truth of the poems. As for the mysticism, can there be a mystic without god?7 Stevens is persistently an atheist, eSpecially in “Sunday morning.” Stevens' poetic preoccupation with a union between the imagin- ation and reality, with poetry as a redeeming act akin to an.§utg'dg‘fg, does place him in the Romantic tradition. 0n similar grounds, J. Hillis 5Edward Grosvenor Powell, "Romantic.Mysticism and the Poetry of Wallace Stevens," Unpublished Ph.D. dissertation, Stanford University, 19659 P‘ 111‘ 6Ibido , p. 950 I 7Similarly, the idea of a "mystique sans Dieu" cr0ps up in Valery's Teste cycle when.hadame Emilie Teste describes her husband in those terms. But the priest calls the idea an impossibility. 97 Killer places Stevens in the tradition: The creation, after the death of the gods, of new fictions, based on fact and not pretending to be more than fictions, is the act of poetry. "After one has abandoned a belief in God, poetry is that essence which takes its place as life's redemption" (92, 158). In defining poetry as a substitute for religion Stevens is joining himself to a tradition extending f m the romantics through Matthew Arnold down to our own day. Stevens craves union, not with God, but with the world. This would be mysticism if the world were God, as in transcendentalism or pane theism. But the world is not God; the world is the worlde-reality. And beyond the world, there is nothing. Death and art intermingle again in "Peter Quince at the Clavier," a poem which is vexatious because its central conclusion, in lines 1-4 of stanza IV, appears to be self-contradictory. Beauty is momentary in the mind-- The fitful tracing of a portal; But in the flesh it is immortal. The body dies; the body's beauty lives. (92, 91-92) It seems illogical, and to say that poetry is not the same as logic is to beg the questions leaning is meaning, and should be all of a piece. If the body dies, then how can the flesh be immortal? Perhaps, then, it is not flesh that is immortal, but beauty. But line 1 says that beauty is momentary. One re-reads the poem, this time asking a question, actively stimulated by a problem whose solution comes in a poem. Surely this is the archetypal aesthetic experience; as the meaning evolves, as form grows out of chaos, the reader gradually becomes aware that he is exemplifying the message of the poem. The subject of the poem is the mode of existence of the aesthetic dimension, . 8.1. Hillis hiller, Poets of Reality; Six Tmntieth-Century Writers, (Cambridge: Belknap Press of Harvard University Press, 1985;, p. 223-”. 98 not Susanna or Peter Quince; they are, respectively, parable and pretext. Briefly, Peter Quince is a character in W M who directs, produces, and perhaps writes a play within a play. Thus he is a kind of understated fragment of Hamlet. Susanna is the character from the Apocrypha. Spied upon in her bath, blackmailed and accused of adultery by two elders, she is cleared when the two elders give contradictory evidence. (When the elders were taken aside separately by Daniel, one said Susanna's immoral act had taken place under a mastic tree, and the other said a liveoak tree. Thus, Susanna's story was shown to be the truth.) Her virtue in the eyes of men is restored. Taken by itself, the Apocryphal tale is a contribution to the law; its meaning is in a clever way of taking evidence, of distin— guishing where the truth lies when two conflicting statements are given. The truth will be something that is in harmony with the natural world, that correSponds to reality. A lie is a fiction that denies what is; in the world of things. Peter Quince, playing the clavier, uses Susanna's story to illus- trate something that he is saying about music. Where is music? The performers' fingers on the instrument make music; and the sound in his mind makes music too. The music lies in the relation between the mind and the sound, between the spirit and a physical event. Music is feeling, then, not sound: (CP, 90) The idea of music is extended to include other relations, other feelings, such as a man's desire for a woman. Susanna is an example: the sight of her body produced a certain kind of music in the elders, represented 99 by imagery of throbbing bass pizzicati. Susanna also eJqJeriences her own body, and the music she hears is in the form of intense melody.9 When the elders try to rape Susanna, the music is cymbals and horns, crashing and roaring. The aesthetic element lies not in the mind of the beholder alone, but in the relation between them, and this leads on to the crucial lines from stanza IV quoted above. Beauty is immortal because it outlives both the beholder and the object. The elders are dead now, and Susanna is dead too, but her beauty is immortal, since it lies in e relation which can outlive its source and its discoverer. In the twentieth century we read a poem about beautiful Susanna, immortalized once again in poetry. Her beauty lived again as the poet discovered the Apocryphel tale, and we see it too as we experience the poem. Thus in the poem's ultimate meaning we are not dealing with contradiction, but with paradox. The body dies; the bow's beauty lives. So evenings die, in their green gains, A wave, internimbly flowing- (£2. 92) There is no need for religious or msticel doctrine to produce this kind of poetry. Artistic creation has its own, purely aesthetic motive e It It * it It i t I! * It It Vale’ry celled Le e us an "autobiograpl'w in form," but he might well have applied the same label to other poems, the dawn poems, 'L'Aurore" and “\A L'Aurore" for example, and especially to ”he Cinti\ere maria.” Lg ,[eune Eggue is removed from the person of 9A1: eutoerotic episode according to Neil D. Isaacs, "The Autoerotic Euphor in Joyce, Sterne, hwrence, Stevens, and Whitman" W. XV. 92-106. Po: tea the and 18! p'9 100 the poet by the introduction of a fictional Mr” the poem; the events of this poem are acts. “Ie Cimetiere marin," on the other hand, is spoken in Vale’ry's own person, and the cemetery is geograph- ically locatable (Valery, in fact, was to be buried there); but the content of the poem is abstract and generalized. The twenty-first stanza, in fact, with its Opening line, «ze'non: Cruel ze'non: ze’non d-Eléeu represents an allusive habit of mind frequently found in scholarly essays but rarely in a poem, symptomatic of Vale’ry' s nature as universal thinker first, poet second. The poem begins in an atmosphere and setting which are utterly basic to the mind of Vale/ry. He states, in W, Pour parlor des origines, je dirai simplement que je suis ne’dans un petit port--pas trop petit-- du Midi de la France, et que, par consequent, men enfance a ete entierementncomment dirais-je?-- inte’resse’e aux choses de la mer. J'ai toujours frequente’ un port; les spectacles du port, 198 differents travaux auzquels on s'y livre m'ont toujours assez impressionne--non pas que j'ai eu l'imtention de faire une carriers se rattachant directement a la mer, mais enfin, 11 y a quelque chose de particuli‘erement important, pour la formation de l'esprit, d'atre en presence de ce paysage de la mer, qui a ce caractere remarquable d'etre intangible; les homes n'y ont rien apporte. En re ard des constructions d'une ville et des constructions particulierement marquges qui font un port, les males, les quais, les phares, etc., vous avez cette etendue qui est toujours la meme deBuis que la terre endste, du mains depuis que la mer exists.1 For others the sea might represent aboriginal chaos, or perhaps the teeming source of life, but for Vale/ry the sea is usually a surface, the visible skin of things upon which islands are visible and boats and ships float. From the graveyard, looking out from among the trees and the tombstones, the sea is a roof where doves are walking. It is noon, blazing Mediterranean noon. The scene is not so much 9.10 10Paul Vale/ry, Souvenirs ’ti ues, (Paris: Gallimard, 19%), p. e 101 described as evoked. Flashes of light reflect off the calm sea. The sun is at its zenith, neither ascending nor descending. The tide is between ebb and flow. Even the wind is still, the time being between the morning land breeze and the afternoon sea breeze. It is an extraordinary time of day, one which makes the poet meditate on Tim itself, and eternal causation. Quand sur l'abime unisoleil se repose, Ouvrages purs d'une eternelle cause, Le Temps scintille et le Songs est savoir. (Oeuvres I, 1148) The entire scene Valery treats as a temple, "temple simple}. Minerva," goddess of thought, and "Temple du Temps.“ He is in the scene but not of it, and the relationship between poet and place is epitomized as "un didain souverain" (Oeuvres I, 1148). Time seems to be at rest here, but this is only an illusion. He knows that he is as impermanent as those who fomerly walked the earth but now lie beneath his feet. The dead disintegrate; their sub- stance is changed to smoke. In this place he breathes his own future smoke. But that is for the future; he is aware also that even now under the sky of noon he is changing. An autobiographical passage follows: Apres tant d'orgueil, apres tant d'e’trange Oisivete’, mais pleine de pouvoir, ... (Oeuvres I, 111-8) He is speaking of his own past history, all pride and disdain for the Opinions of men. He had tried to make of himself something static and absolute as the sun at its zenith. But physical nature has somehow brought him to abandon his ambition. He is taxed by the fragile movements of his own shadow passing over the graves. 102 How much conclusion can be drawn from this passage? Was Vale’ry motivated to change himself, to soften his idealistic stance of complete "absence” by thoughts of death and passing time? According to his own philosoww, he should have had no desire to justify himself, to write for others. But to write poetry for himself--that might be another matter entirely. Theodora Bosanquet does take this literal biographical interpretation of ”Le oimtiEre marin," the poem presenting in her view a dilemma: ”He can identify his spirit with the everlasting Nirvana and lose himself in ecstatic union with the absolute, or he can renounce the purity of his consciousness by plunging into the turbulent movement of creation.” His choice: ”Vale/ry has decided to create again. ind he describes the moment of quickening which has always been for him the prime interest of the creative act, the moment when the conscious mind first becomes aware of the movement of an idea formed somewhere in the silent depths of the soul, the moment when the miracle of birth is Just about to happen. ~11 Thus Bosanquet finds "Le Cimetiere mrin" to be an extended metaphor for Vale/ry's inner conflict of perfection in with- drawal versus imperfection in creative production. The end of the poem, when the wind rises up again and the poet plunges into the sea and re-emerges to live, is the moment when the conception of a poem occurs. Without a doubt, this is a valid interpretation of this poem, and very convenient indeed for the purposes of aw thesis, consenting as it does upon the creative process. But at least two difficulties are present, which force one to delve further into the 11Theodore Bosanquet, W, (London: Hogarth Press, 1932). P' 67-690 103 poem. One is Vale’ry's own statement that to assume that a poem has one unique, true meaning is a fatal error. 12 Another is the significant remainders in the poem which do not seem to fit into the Bosanquet hypothesis. This poem is a meditation on death and time even more than on creation. Poetry is there, definitely, for concrete references occur in the eighth and twenty—fourth stanzas. But Just as death and time are evolved from the setting, so must poetry be evolved out of the given situation. It will be a tautology to say that Vale/ry' s response to the stimulus of noon and the cemetery was to write a poem; for us, the poem is the given. Vale/ry had presented the scene as a Temple of Time, a solid edifice coalesced for a moment into a static state. Within the structure he is a kind of flaw, the Serpent in the Garden of Eden, or the one live thing in a world of absolutes. Beau ciel, vrai ciel, regards-moi qui change! (Oeuvres I, 1148) he shouts, raising the question of whether flux is artistically realisable or not. Changing things are dying things; to experience them “in delight" is to witness their dissolution. To hold a moment of tim fixed in art is to destroy the truth of the moment. Indeed, when dealing with fleeting things, the harder we try the less we succeed. But this has been a.dilema of science, too, one of the century's most pervasive questions. Valery is a mirror on the world; he reflects back all that ”pitiless armed light." But Just as a mirror is backed with silver 12Cited by Charpier, Essai sur Paul Vale/r1, p. 151+. -e..._u\\ ‘ \..\\ ‘Ikv \;\V\ (“til-III? '5 ‘i .1‘ § \ \a.\\\~m\ axon \N\L\'\ . \1‘.‘ T Y n. y m‘\ ...Vx. K At V w \\J «\Nb V 4 (in! flvla/CLQ/ / M {/V’ d '1‘ ‘ I 1L, V 1 {5, _ i r7. ga/Otfl. " I am {/5 . f - (Va/u} f2. M ' “Aw/Ins) _ )6 LIL/V) LC 6 / I A - I ‘ [IA/VV/ L .\ 6,? fig / . I —L/> J‘A7,VV’2/tf w 6171 ‘(Q’Mfl S L-Q’uu/ fury -/t/r747/vm (1} [’93'777, W) 3) 0H W~WWW_ W, ”IIII'I7“s"'II”””5 WWI ' (fmswpwe, m MW we was , { M a am 412133“ 74) (SW/e-r‘ mam/flak. 216/ five 0:911:43? poi“ {Win/‘4 knee/£0147— Mow €96; . A w .H {—- Wallet/a 511190-541 5%] adj Aldo/(jg [(1/5qu ‘ Fear/:7" (4 This? WSMK M3 M W If: 14) M " M 07%” fl. ' . Meals Mmmfg . M/flOdZ7’g7mkw-e W J ”MI“, W ,lwélm; (5m M7 ij ' .5 ,,:‘5,~Zfl_ rr,:/’. Mal/m (£me m/Log,&% I % ‘LUO' m Wm Méj’éc f" M Wéfifl+ WW ‘ (0002:?" fl 9 /”%‘n 52 " .’ 4" VT/ . *4 ‘ f ‘ < h I , , 1 ‘( 4 ‘_I Y‘ ’ ‘3',“ Ma-'/* . « l‘ i ' I k{ ‘ I)“,1 t /_ M. .x, / -“ / r ’Vrr A. A . y i 4 a r ,. ' >4- 7' “I l I / ‘ ‘ , ,/ 1 ’ ‘ 4 . . 1 a ,‘r' , ’/ | f. ’1’ i 4; It. / J, v r / ,1 )‘--'~ , I; 7. tax - ' T VA, ) . I 2 , / 1 iv , .’ k"- ' A. 7 I . ’ y' /- z ' / ’2 I]. “ . . . L .3 / n, K‘ , "val/1‘ “' ' f ,, V, I, a 7_ ,n A ' f ‘ K r r / ' L. ( / . ' I I v y .‘ , I ' ’ fl ‘vMVNV' ' -~ ”My“ “ ‘ .\ "\id . ’\‘> V ) \‘E" I a , / t4 ‘ r —-—— ’V I V J" » a J/ I .f/' F; j t A if] I, ‘I I, y j I J I b : 1' L -’ \ . J o / J ’1; a i P/ J /‘ V” , ,v' v ‘ '~ J '" ‘ i v .- ' H’ fl w/ i .' v v I; > ‘ 1 :1 f 1 I C ad > run» 5' o1 (7/ V If ,-‘ ( I / 1r ) g , i _ , A A ”A”, r, .4 a ,i_ as, ;, z , / I291 .. z r 75in In” I’ W {”4" 7/}! ' 1V; 71/ 2/; g- / / 1“,: , Mr, pr , , , / ~. ,. (4.14 / V] a , . ,5 i » VII/V, ("Maia / and'blacking, so there is darkness to the mirror of Velery. 1 / Suppose d'omhre une merne moitiéC”) This is a \ umiere 1 rendre la : as the consciousness shifts to the back of the mirror with depth f. ‘ a... u. .. . A. m. o vote ....a. .... f .. — . : b ’i, a. be p .r M. t ., V. _. .. ...._ .. 3 .... ..e .. _ rt 4 rJ. g a a a. M a 29%; 3.31. :e. r :5??? A. ::: 2:; 31,2. 5.: 37:2 raid}; Eu; 9:“; E??? V? H in... ... :a V inc—:2? __a; Si... is; __._.T...;..; 7;. . .. fie Hr.)- ,.~_._.l_i...... a, “T, .,::a. CL.» .. qwafl T. a. m. . e v x a I...» e w a: ‘5... Nair.) . , .. . I a, ,A a." . A h .. »» ... L. :3 i A, a .T. ._ _ . .. A. .0. .. .... a . H . ., .I l . . a rd » a. .. a T. a a. ...a. . A .i . ..i . a. . “a . . .. ._ y. z . , a / , fi .. . .s . I ‘ a .,..a . ,. . . a a , .i _ . a. a n f . ,.__ a .. ..a ”is” : . .awi ,.. M7... .. . a a ,s,: : );_._/an ..i- .1, a a. . . A”; .,4. HF? i .A a, .u o . ..a , . ,. C .7. f” _ i A. a _ _, .s ., , we a. ._ . ... . . U a a. . . . it . . . i w. a. Web “a. has an. - Namehxfi «\UWV $91.1. \\I .... am No... Pn\ .\ x i t,.\ ‘1 \s x. a 1 i - , . a. a... \ (I but“... \h t\ ‘xxtl\r\.. ”....an 01H ”“3 I at ‘n. M... . (L m\ N n\ if“ K k r l- “ A\\ N \ \ O i \ d s ‘ H... ‘ “A A\..\.\. \s c . are t u) a..- “a . \xmaakda t... in? 1‘ av e if 21.; - h‘ I. ti 1..L\w\wue \.\L\v.\_\w.\.t_ \wo \ilsxoqx .33 . . A..- .a . ,. . .-K o \ hi this I :L a .. 5.? \ie his esoerfisaax has ("Mais / and blacking, so there is darkness to the mirror of Valery. 1 rendre la lumen / Suppose d'ombre une morne moitie/J') This is a GE +M flhflmmwa- QR“- ‘a ‘L‘. L‘s-‘- —’ LL- nutme- with Anni-he ) a 4. .HHHMKT . c m Eran; w: :5 3:47 nap ti...:::...; m2: Thirds??? g :33. i; a: .. w .c 5:23. 3 :6 .i .., . 33:1...33; .3 : a. .. , . :3 easing. i. 5...... ...w ”7:3; w: 1 m .2. : a . .5: a p «p b? 7; :1a ..4. ,1 or I. a ,3.“ a. _. ar .e . “1.. T. U C. a. .v,., C, 5:1 as. i a: r .1: l .l a. a J .. . _ ,e a,» §§§ E0 Skabrm. :k. - .nr 6% Etsflxfiwd 4...... ma\\\\\1>€ go \ - Jill «6 h comme. Page. ac mixml e593. 33W Dmx ..I who eMMWW \eflh \Ssmwam? that?“ scrimmamc ”modesty Eé smeefivmwfir {ethos Kgma 5N .egexcm as... giants? as u? are e at i SmemoKe d E??? F \fiVfimxhw \eowsefisb rxxhohflWuANoefikRe head. ard mummé .59» .8 M? c®a§t$ {giasswgcaghfio Fee E Egg Estates is use»? ghumhkgl we 58‘ a w. .AKWMWS. E Eixix 3. D ?@> \Edwhl m... 13$"!wa .>.HN§S§..S ..‘fi. {akxh‘nsv .Wgtfmg \FCQflWsMo ,, _ . as; safe. 3‘ amassomwmmshe _ "jib mic—anion S‘s/Q“. \h fl? .9 x ., J‘ wésxmkhmgooei nee nephefi d5 be it wooing cEQEQ 10h and blacking, so there is darkness to the mirror of Valery. ("l-his rendre la lumfere / Suppose d'ombre une morne moitie/J) This is a mirror with depth; as the consciousness shifts to the back of the mirror, the light disappears. Now the scene is darkness and empty caverns, where all was light before. 0 pour moi seul, a moi soul, on moi-meme, Aupres d'un coeur, aux sources du poems, Entre le vide et l'evenement pur, J'attends l'echo de ma grandeur interne, Amere, sombre et sonore citerne, Sonnant dans l'ame un creux toujours futur! (09 mg I, 1&9) The source of a poem has much to do with the dark side of a mirror, with the scene viewed from a certain vantage point. Elizabeth Sewell finds the mirror theme to be crucial to any understanding of Vale’ry. His poems, she points out, were not written for their own sake so much as for their effect upon his mind. Thus the poems themselves were a kind of mirror. Sewell's image of Vale’ry's entire universe is as a spherical concave mirror with him at the center. The effect of a concave mirror is to shrink, to concentrate inmges, and thus, "The final image is not the haunted face reflected in the looking-glass. It is the self concentrated inside the diamond of its universe and its mind, a concentration of ice and fire, and in the middle, the play of light and reflection and beyond that--nothing."13 A glorious con- ceptionindeed, but quite contrary to my view of Vale/ry's universe. To take the mirror theory, I would say that Vale’ry himself was the mrror, a sphere with the reflecting surface on the outside. Inside there would be darkness, with an occasional bit of image from outside 13Sewell, Elizabeth, Paul Vale/ . The Mind the Mirror, (New Haven: Yale University Press, 1952: P. 15, %. co ‘7‘ th- the 105 piercing in, perhaps through flaws in the silvering, but the medi- tations (reflections, to use a bit of metaphor that has passed into definition) would be carried on as much as possible in isolation. Some part of the world must be admitted to this closed system in order to write a poem, some common ground must be found for conmmnication to occur. A window will be Opened into the interior, and the world gets in. To continue the discussion of the stanza quoted above, if the reflecting side of the mirror, that which is turned toward the sun, is all scintillation and reflection of light, the inside contains the reverberations of sounds. ... aux sources du poems, Entre 1e vide et l'evénement pur, J 'attends l'echo de ma grandeur interne, Andre, sombre et sonore citerne, Sonnant dans l'ame un creux toujours futur! (Do me I, 1h9) At the source of the poem is not light and visible imagery but sound. In one poem (”La Pythie") the most rabid exorcism of the soul's contents produces finally words, “gig; laggag ." Not that Vale’ry wrote his poems in a frenzy--quite the opposite was true--but he knew that language was quite basic to what he found on his explorations into the self. On the subject of poetic creation he referred specifically to ”Le CimetiEre marin,” comparing the creative state to a taut string. A slack string, he said, will produce no sound when plucked, . but a taut string has the energy to produce a sound. In himself, Vale’ry has discovered a prOperty which he called rhythmic effusion, the prOperty of feeling himself a producer of rhythm: "It has happened that I have written certain poems out of a simple rlvthm, without knowing what would 9!: 3t 106 be the subject of the poem, in particular a poem . . . which is called 'le oimetiere marinfl It was made out of a certain rhythm that came to my mind and which, little by little, was somehow nourished by certain words, whose coming together itself seemed to form a text.”1u’ As he worked on the poem, he saw meaning develOping, and he was reminded of the process of developing a photograph, the way fragments of a picture appear one by one when an exposed plate is placed in the revealing bath. ”I believe that I have assisted at this very pheno— menon myself; I only discovered it on subsequent reflection, when I made certain poems. I saw appearing as though on a rlnrthmdc apparatus (digpositif), which perhaps served as revealing bath, certain verbal elements that came to a meaning; this meaning little by little became more precise to give a sort of potential virtuelle definition of a poem. On top of this, naturally, a much more considerable labor had to follow, a labor which utilized this point of departure, the rlnrthmic image of this object, and permitted me to work in a certain sound while conserving as much as possible the initial rhythmic energy."15 This statement must be considered in any discussion of the poetic stimulus of "Le Cimetiere marin.“ But as Vale’ry wrote the poem, composing the place and meaning out of the fragments given to him by means of thisprOperty of rhythmic effusion of which he speaks, he observed himself writing it, and observed himself observing himself. And if the sum or result of all this convoluted thirking is only emptiness, nothingness, then this only shows that Vale’ry in 1920 is still the same as the man who had rmounced poetry as vain idolatry 1“l’aul Valery, Souvenirs poe’tigues, p. 19 (my translation). 15Ibid.. 107 in 1892. But he loves the scene; it pleases him and satisfies him. The very air seems filled with invisible flames, and Tout est erle’, requ d/ans l'air A je ne sais quelle severe essence ... (Oeuvres I, 149) Even the dead here are comfortable in this hot earth that warms them and dries them. The static noontime scene seems as serene and self-sufficient as a Buddha, or a diamond crystal. There is only one flaw: Midi l\a-haut, Midi sans mouvement En sci se pense et convient } soi-QOe... Tote complete et parfait diadsme, Je suis on tel 19 secret changement. (Oeuvres I, 1&9) Vale/ryuthinking man--is the one inharmonious element. If the scene is all “absence," he is the one bit of whatever is apposite: being, existence, imperfection. like a tree in a thunderstorm, he attracts all the potential energy in the situation. He is made of something different from those three great incontestable deities: the sun, the sky, the sea. But what of the dead, here under the earth? To which party do they belong? They are humans, made of Valgry's own stuff-«and yet--he finds that they are really closer to the absence of noon. It is decomposition that makes them one with plwsical nature: they are clay now, not the "white kind" of bones and the W, but red earth. Whatever part of life they ever possessed has now passed from them into nature's general reservoir. "m §_up_t_," sings the poet, “Where are they now, the familiar sayings, the personal ways of the dead?" But it is Just what is most individual that is most perishable. For them there can be no more personal griefs. All the burgeoning effervescent life in flirtatious 108 young girls with their conflicts, bodily submissions and withdrawals, at once offering and refusing, Les derniers dons, les doigts qui les de’fendent, Tout va sous terre et rentre dans le jeu! (Oeuvres I, 150) With intense iromr now, he turns on himself, “great soul.” Did he for a moment hOpe to be exempted from nature's inexorable laws, hOpe to find something real and lasting within the human sphere? Even "holy impatience," his contribution to noon's temple, dies. Immortality he depicts as a woman frightfully decked in black and gold and laurels. It is a beautiful lie, a pious ruse, to make a mother's breast of death. He rejects all. ideas of immortality: death is final. And so the dead are truly at rest. Their dissolution, the consumption of the body by the organisms that transform flesh into earth, is nothing to them. It is we the living who truly are gnawed. 1e vrai rongeur, le ver irrefutable N'est point pour vous qui dormez sous la table, I1 Vit de vie, 11 no me quitte pas! (Oeuvres I, 150) What is this inner tormentor? He cannot call it self-love or self-hatred: it is so near to him that all names can fit. The name doesn't matter: it is something that lives, and Valo’ry belongs wholly tO it. It is the same question as the stimulus Of La Jeune 3.2292. in another form. There the question was ”What woke the Young Fate, what thing violated her virginal sleep?” Put another way ”Why was there a Serpent in the Garden of Eden?” Philos0phers have always found a gnawing anguish in man: it is original sin, it is basic anxiety. From this stance of mental anguish, Vale/ry turns to Zeno's paradox, for reasons which have not in my Opinion been understood. Here is what Bartrand Russell has to say about the questions E penises“ 109 raised so long ago by Zeno of Elea. Each of these questions, it may be recalled, presented a paradox, a situation contrary to common sense, but nevertheless philosOphically truthful. But as Russell. says, in mathematics, " . . . familiarity with truth eliminates the vulgar prejudices Of common sense." Zeno was concerned, as a matter of fact, with three problems, each presented by motion, but each more abstract than motion, and capable Of a purely arithmetical treatment. These are the problems of the infinitesimal, the infinite, and continuity. To state clearly the difficulties involved, was tO accomplish perhaps the hardest part Of the philosOpher's task. This was done by Zeno. From him to our own day, the finest intellects of each generation in turn attacked the problems, but achieved, broadly speaking, nothing. In our own time, however, three mere-Weierstrass, Dedekind, and Cantornhave not merely advanced the three problems, but have completely solved them. The solutions, for those acquainted with mathematics, are so clear as to leave no longer the slightest doubt or difficulty. This achievement isprobably the greatest Of which our age has to boast; and. I know of no age except perhaps the golden age of Greece) which has a more convincing proof to offer of the transcendent genius of its great men. Of the three problems, that of the infinitesimal was solved by Weierstrass; the solution Of the other twc was begun by Dedeking, and definitively accomplished by Cantor (my italics).1 The exact nature of these problems is not within the scape Of this study. What is important is their significance for Vale’ry the poet, and the fact that the paradoxes of Zeno had been grappled with in their times by Aristotle, Descartes, Leibniz and Gauss--without result. If they also tormented Vale’ry, then he was in excellent compary. Perhaps only the best disciplined, farthest-reaching minds could realize the importance of these problems. Thus, vale’ry had been struck by the overwhelming philOSOpher's question. Not really equipped to handle it'with the tools of logic 16Bertrand Russell, "Mthematics and the Metaphysicians,‘ in fig Wong 0; mtgmatics, III, edited by James R. Newman, (New York: Simon and Schuster, 19 ), p. 1580-1- 110 immobilize him completely. This, of course, is the worm, the ”secret tooth”: it is man's desire to know. To know what? It matters not. If there is no question, he will make or find one. If he solves his question, he will find another one. The one universal in man's mentality is this undirected curiosity, this fatal itch. When she stole the fruit in the Garden Of Eden, Eve had no particular question to answer, no object for her wondering. She was seduced by the serpent, symbol of man's tomenting curiosity. What would stolid Adam have been without weak Eve and her alluring friend? He would have been raised above the other animals only by his moral superiority. It was luclq for him that his irresponsible rib had been removed to lead a separate life. Vale’ry's seaside meditation had begun when sun and wind had seemed immobile and time stOpped for a mment. in unnatural state; in the physical world, it would be impossible. In Valery's internal, metaphysical world, though, there is some danger of standing forever in an immovable wind, rapt in contemplation Of the (for him) insoluble problem. Vale/ry would not have known that Zeno's problem would be solved by the develOpment of a new axiom, a new theory Of infinity. For him the crux may well have lain in the incommemurability of philosOphical truth--incontrovertible--with observable common sense eXperienceualso incontrovertible. Of course Achilles would overtake the tortoise. And yet, to understand the problem is to grasp that he would not, in the realm Of philosOphical truth. There lies the paradox. And Vale’ry is lost in wonder; he could make a god out of this idea which seems to be larger than man. But he refuses. Bodily, he forces himself out of The 1&9] 111 static thought. Brisez, men corps, cette forms pensive! (Oeuvres I, 151) He must stir himself. Finally the wind rises off the sea, returning to him his soul. In this poem, the philosopher's realm is the realm of mind only, soulless and bodiless, closer to death than.to life. Contemplation is on death's side; action is on the side of life. For the man of action and the body, the sea is something entirely other than the Stable tresor, temple simple a Minerva, Masse de calme, et visible reserve, ...(m sI, 1h8) of the third stanza. Now the sea is a howling delirium. Gui! Grands mer de delires douee, Peau de panthere et chlamyde trouee De mills et mille idoles du soleil, Hydra absolue, ivre de ta chair bleue, Qui te remords l'étincelante queue Dans un tumulte au silence pareil, 1e vent se IBvet... il faut tenter de vivre! (Oeuvres I, 151) In the last stanza, the scene is breaking up. The rising of the dashing waves is interspersed with the careless tossing of‘Valéry's book. (Presumably the book is a blank book for writing in, because “pages tout gblouies' implies a whiteness of the page.) The scene is breaking up, and he urges it to break, even to the point of destroying metaphor. I Rompez, vaguesl Rompez d'eauerejouies Ce toit tranquille ofigpicoraient des foes! (Oeuvres I, 151) The final lines shows a rapid deterioriation: ”toit tranquille” is identical with the first line, but 'picoraient,' a word which applies to birds hunting their food, is already in the past tense, almost the 112 first use of this tense in the poem. Finally in "foes" the metaphoric doves have disappeared; they are sailboats after all. Vale’ry exclaimed ”I must try to live!” If he does intend to turn away from a life of pure contemplation, does he mean to take the extreme Opposite way, the life of pure action? Where does poetry fall in this spectrum? For most peOple poetry would be somewhere in the middle, perhaps falling on the side of contemplation. But Vale’ry took poetry to be part of the active life. Poetry was literature, something which made one a public man. Poetry's existence was in a realm where other men existed. A Leonardo might write poetry; a M. Teste, never. Poetry and the active working-out phase of the creative process are part of what it means to live. Vale’ry was accepting poetry, then. But he was renouncing his attempt to be a twentieth century Plato. The epigraph to ”Le Cimetiere marin" is as follows: ”Seek not, my soul, the life of the immortals; but enjoy to the full the resources that are within thy reach."17 It * It * It it t It It It III * In the preceding analyses of “Sunday Morning" and "Le Cimetidre marin" I have considered each poem entirely without regard to the other. It is striking to see how similar are the paths taken by these two meditations. In a world of conflict, the great diversity of human thought is what we tend to see; the unity of man's mind may well be the greater truth. It is a commonplace of the twentieth century that man's worst 17Translation in The 2e9gu_in Book of French Verse, 4, The Twentieth Cent , Introduced and edited by Anthony Hartley, (Baltimore: Penguin Books. 1959). p- 64- 9X 113 dissatisfactions begin amid plenty. This is true on several levels. If a man has nothing (and has always had nothing) he dreams only of food and a roof; if he has everything in the way of bodily comfort, a mental anguish begins. When hunger is appeased, then a higher hunger is born. Stevens' poem begins with a luxurious woman. All around her are food and warmth and the trappings of a well-furnished life. She is content-complacent. But this feeling of surfeit gives way to thoughts of unattainable things, the search for some eternal verity. And this is exactly Vale’ry's situation in the Opening of ”Le Cimtiem marin." In the presence of his beloved segment of nature, the seashore, Vale’ry at first seems to believe that he can be content merely to endoy. In "0 re’coupem apres une pensge / Qu'un long regard sur le calms des dieux.” (Oeuvres I, in?) Vale’ry has the air of a man who thinks he is about to have a vacation from thought. But he is quickly surfeited with beauty; his thoughts return to nothingness, and the metaphysical concerns of whichthe sun, the seaandthe skyknownothing. Inthe midst ofan ideal life, to think of black death; whit iron. Is this perversity, an abnormality, or a truth of the human spirit? let me invert Stevens' phrase, and say that Beauty is the mother of Death or at least, a taste of beauty makes men think of death. To understand this fully we shall have to know more about the aesthetic emotion than we now kmw. But most people will accept at least that an experience of beauty in art is nearer to grief than to joy. When we are moved at the symphony we are moved to tears, not laughter. Perhaps part of the explanation is this: the aesthetic emotion is wonder, is man faced £7 ot fee hoi Gem lené 83c} blar. amt thisgg Net 111} with something he yearns to capture, but yet cannot fully grasp. Thus it reminds him of his limitations, and chief among those limitations is mortality. “Had we but world enough, and time . . ." we muse. There is world enough, alas, but not time. Now death enters Stevens' "Sunday Morning" in the first stanza, but as part of the religious theme, when the woman finds Judaeo-Christ- ianism to be a religion of death and the dead. Death taken directly, as a theme in itself, enters in stanza IV and runs through stanzas V and VI; In ”La Cimetiere marin" the meditation on death enters at almost exactly the same place, or approximately stanzas thirteen to nineteen, the transitions from and into other themes being less abrupt.18 By stanza thirteen, Valery has already declared himself to be something other than the scene in whose presence he stands. Noon, the sea, the sky, all are of the non-human, unchanging as a great diamond. 86, life, is change, with complexities, difficulties, and mistakes and wrong turnings because there is the possibility of choice. There is a feeling of triumph, if not of damnation here. ”I am I, life, perhaps not above the scene because not outside it, but capable of things which inanimate nature can never know.” But he is now forcibly brought ”down to earth” by simply continuing the meditation on the dead of the cemetery beneath his feet. The difference between himself and Noon is 18Coincidentally, the two poems are almost exactly the same length, ”Sunday Mondng" having eight stanzas of 15 lines each, or 120 lines, and "Le Cimeti‘ere marin" being composed of 24 stanzas of six lines each, or 1% lines. As for versification, Stevens uses his customary blank verse, iambic pentameter unrhymed, and Vale’ry uses a decasyllabic line, each six line stanza having a feminim couplet, a masculine line, another feminine couplet, and a masculine line rhyming with the preceding masculine line. While the decasyllabic line is not unusual in French poetry, it is not as classical as the alexandrine or 12-syllable line. 115 not absolute after all; for the dead, those formerly part of life, are gradually making the transition into the other party. And of course this fate awaits him too; to die, to disappear, to become earth. Where stands Paul Vale/ry, unique being, will be absence. And he turns his back on this fate, rejects it absolutely. One must live; there is no death. Stevens' poem and Stevens' philosova are simpler. His is a world in which contentment is possible, whereas for Vale/ry to live is to feel discontent. For Vale’ry nature was the realm of absolutes like Noon and the Sea. For Stevens, nature is birds flying in “misty fields,” fleeting things sunmed up in "April's green." These changing things are also eternal; there is a sense of the world in Stevens in which April's green endures, as no hypothetical paradise of immortals has ever done. Which is the truth of the sea: tides, waves, turn and overturn, in short, change? Or is it basic sameness, all motion dictated by immutable law, all change only apparent within the real constancy of the whole body extended in time? There is no answer to this question; it is entirely a matter of point of view. Stevens, seeking his version of the truth always in the world, seeking as much as possible to eliminate the barriers between himself and the world, finds his meaning in the perishable details of the scene. Valery, who sought to turn his back on the world, to find what truth there might be in himself, takes an outsider's view of nature. Poetry is written out of a man's immediate apprehension of the world, his intuition of the world. Thus for Stevens the actuality is change, perishability. For Vale/ivy the emphasis is reversed. It is interesting that both Stevens and Vale/ry use the image of 116 a mother's breast when speaking of death. Here are the two passages: Maigre immortalite’ noire et done/e, Consolatrice affreusement lauree, 0111 de la mort fais un sein maternel, 1e beau mensonge et la pieuse ruse! (gem I, 150) Death is the mother of beauty, mystical, Within whose burning bosom we devise Our earthly mothers waiting, sleeplessly. (92, 69) To make a maternal breast of death is a lie, in Vale’ry's view. Death does not nourish us; quite the contrary, it is we who m food when we die. The dead are only dead, buried under the ground. Stevens' attitude toward death is accepting, positive. Death as absence, as a limit to our time on earth, stimulates our productivity. But death does not only engender in this abstract way; by a leap of the imagination we transform the abstraction into “our earthly mothers waiting, sleeplusly." Thus the idea of a kind of non-specific life after death, or life in death, is deveIOped. It may be that our earthly mothers, our ancestors, live on only in misery, like Susanna. After all, the ground of our everlasting life, Jesus, was specifically rejected: “The tomb in Palestine Is not the porch of spirits lingering. It is the grave of Jesus, where he lay... (Q, 70) In the end, I would say that Stevens' attitude toward death is equi- vocal, like the ‘ambiguous undulations“ of the pigeons who fly down- ward to darkness in the end of the poem. Each poet, in his separate, characteristic way, has evolved a motive for artistic creation. Vale’ry was led to reflect on time's inability by a static state in the scene before him. When he found in himself an axnlOgous point of motionlessness he was in danger of 11? never coming back from it. A wind from the sea reminded him of his physical bochr and the need to live with it. The poem ends in a burst of creative energy. Likewise for Stevens the traditional meditations of a "amday Morning" would be transformed into a ritualistic chant in response to love of the physical world. What might have been a religious emerienee has become an aesthetic emerienee. In Stevens' quest for reality, poetry--the true conjunction between the poet and the worlduis a moment out of time, released from the relentless cycling of birth and death. Beauty is imortal. But at the same time the truth of the poem unist correspond to reality, and flux and change are part of reality. This is a paradox, and as such it is a stimulus in itself, to further questioning and to the beginning of a quest for aesthetic realization of the idea. Valer too is struck by paradox, and finds his stimulus in a curious synecdochical relation to the scene of his neditation. The ”perfect” noon contains but one flaw, the secretly changing man. The seemingly changeless dead too are actually being decomposed all the while. Valé'ry equally is the victim of an inner torment; while outwardly serene, rapt in contemplation, within he is goaded by the fatal desire to know that is man's _i;_e_l_i_:_: c_u_1_p§_. For Vale’ry, both the source and the material of the poem are within, where he lives. For both poets, death is only death; there is no other world. To be fully human is to live, to die, to change, and to create. CHAPTER V NARCISSUS AND marmalade DU MAL”: calms OF THE SPIRIT In the preceding chapter on "L6 Cimetiere marin" and "Sunday Morning," we saw the two posts finding aesthetic solutions to problems essentially philOSOphical or religious. While the theme of the poems was death and time and was deeply serious, nevertheless the poems ended on a note of hOpe, as the poets found their creative powers adequate to the situations before them. Now, in a longer and more complicated pair of poems we will see Vale’ry and Stevens turning their poetic methods to questions which are not, in the end, answerable at all. Thus, we see the poets and their symbolic figures involved in crises of the spirit, poetic and creative blocks. ”Esthe’tique du Mal" is Stevens' attempt to plumb the meaning of the existence of pain and evil in the world. If poetry to Stevens lay in a relationship between the imagination and reality, an analogous mode of existence might be posited for pain. For evil is part of reality, and pain is man's experience of the evil in the world. Thus, with his poet's perception, might he not also be equipped to appreciate and understand pain, and present it in a way acceptable to all mankind? Perhaps he felt that if he could manage this great tour de force he would be fulfilling the poet's duty to mankind that he had called the 118 119 defense against “the pressure of reality.” Vale’ry's poetic e2q>loration of the myth of Narcissus relates in an equally cohesive way to his own version of creativity. It will be shown that creative writing is an essentially narcissistic activity, but that narcissism in its psychoanalytic meaning results not in a diminishing of the meaning of ”self,” but in an expansion of the ego. The Narcissus-nyth is rich in its implications for the poetic process as well as for self-analysis. In "Esthgtique du Nal,” Stevens uses his poetic, metaphorizing faculty to tackle the knottiest problem of metaphysics. Ultimately he faces the insolubility of it, with his own special ”sense of the world," as he would have put it. Vale’ry uses his capabilities as writer and intellect to explore a myth which has deep meaning for his self-analysis, and finally exposes the dangers in his withdrawal from the world. Like some of Vale’ry's other poems, particularly La Jeune P us, the Narcissus poems seem to call for a semi-allegorical treatment, so suggestive, so rich in implications are they. But--again like La Jeune muVale’ry's Narcissus evades a final solution into one meaning. As an archetype of human experience, Narcissus will continue to yield his own meaning for each age, if not each reader who is willing to dedicate himself to a hunt for meaning. In the way of a true artist, Vale’ry did not begin with a preconceived notion of what Narcissus was to be. He discovered his own intentions as he wrote; the poetry develOped out of itself, out of the nyth, out of the language, out of Val€ry as an indivi- dual and as a man in touch with universals. let me briefly summarize this myth of Narcissus which was so appropriate to the anguished thought of Paul Vale’ry both as budding 120 poet and mature academician. Narcissus was the child of a naiad and a river-god, and he was most beautiful in appearance. Tiresias told Narcissus' mother that the boy would live to a ripe old age only if he "never knew himself.” Although Narcissus was extremely attractive to both boys and girls, he had no interest in other peeple. Echo was one of those who loved him unrequitedly. He caused such frustration that one of his spurned lovers begged for a vengeance in which Narcissus should love himself and not win himself. And so one day it happens that Narcissus, tired from hunting in the forest, comes upon a quiet pool not frequented by animls or birds, not even disturbed by falling leaves. As he leans down to drink, he catches sight of his own reflection, and becomes infatuated by his own beauty. When he tries to embrace or kiss his image, nothing is there but himself. And yet if he leaves the reflecting pool then even the insubstantial image is gone. At first Narcissus does not understand, but at last the truth comes home to him: what he loves is himself. He grieves, knowing that there is no end to his yearning. He dies there at the edge of the pool, and is transformed into a flower. But in Hell he still gases at himself. Now since Narcissus did die, he met have fulfilled the pro- phecy of Tiresias, that is, he must have known himself. It was enough, evidently, ts rec0gnize the beloved image in the water for what it was, and to understand that the only face aui body that could so perfectly respond to his fleeting impulses was his own. Narcissus marvelled at how understanding and responsive the figure in the water was to him; but soon he understood that it could not do what he most desired: ' be another. 121 What I want is with me, Mr riches make me poor. If I could only..- How curious a prayer from arw lover-- Be parted from my love. When Narcissus realized that he had in a sense created his beloved the affair was ended, just as the realization that one's absolutes are fictions is always fatal to absolutes. No church can survive the knowledge that its gods are creations of men. This is one meaning of Narcissus. Vale’ry's meaning has more to do with his own dilenma of writing for the delectation of other minds vs. a cloistering of all that he thought. The first of the poems in question, ”Narcisse parle,” was one of a burst of poetic production occurring around 1891-1892 and conning to a definitive close with the night in Genoa of October 1892. It is possible to see the germ of an attitude of worlds-renunciation in the Narcissus-theme even this early (Narcissus, the most beautiful boy on earth, could not love one less beautiful; Valo’ry had similar difficulty in finding a wortlw audience.), but it is also possible to conclude that Valer did not fully plumb the subject in "Narcisse parle,” and only really deve10ped it in the later work "Fragments du Narcisse.” Nineteen lines from ”Narcisse parle" are used either verbatim or nearly so in ”Fragments du Narcisse I." For enmple, here are lines 5-9 of ”Narcisse parle.” Un grand calme m'e’coute, ou j'e’coute l'espoir. La voix des sources change at me parle du soir; J 'entends l'herbe d'argent grandir dans l'ombre sainte, Et la lune perfide eleve son miroir Jusque dans les secrets de la fontaine eteinte. (Oeuvre______s_ I, 82) 10vid, ”The Story of Echo and Narcissus,” Metamorphoses, III, Egghted by Rolfe Humphries, (Bloomington: Indiana University Press, a P' 72' 122 Here are lines 35—39 of "Fragments I": La voix.des sources change, at me parle du soir; Un grand calms mfiécoute, oh.j'ecoute l'eSpoir. J'entends l'herbe des\nuits crditre dans l'ombre sainte, Et la lune perfide Gleve son miroir /, Jusque dans les secrets de la fontaine eteinte... (Oeuvres I, 123) But whereas in "Narcisse parle" the subject is immediately drOpped, in ”Fragments" some further develoPment occurs with lines h0~h28 Jusque dans les secrets que je crains de savoir, Jusque dans le,repli de l'amour de soi-mSme, Rien ne peut echapper au silence du soir... (92mg I. 123) Thus "Fragments du Narcisse I“ may be considered as a revised version or a later edition of "Narcisse parle,” except that "Narcisse parle” was reprinted in Album de Vers Anciens and.does of course contain many lines not found at all in the later poem. Clearly, though, "Fragments I” is much.the superior poem, for irony, depth, complexity. In "Fragments” there is, relatively speaking, an impression of detachment from.the subject, with the irony resulting from.such.an attitude, and at the same time a greater realization by the post that Narcissus is part of him, part of mankind in fact, and that he is part of Narcissus. In addition, in."Narcisse parle” valeiy is still very much the disciple of Mallarme’, with the silvery atmosphere, the music of flutes in the air, and in ”Fragments du Narcisse" he has moved.into another era of poetry. One set of quotations will illustrate both of these points. Although it is impossible to prove it seems to me Vale’ry was probably thinking of the first when he wrote the second, since both contain this idea of ”breaking the crystal,” allowing Narcissus a requital to desire. First, "Narcisse parle?! 123 L'espoir seul peut suffire } rompre ce cristal. La ride me ravisse au souffle qui m'eJcLle Et que mon souffle anime une flute gracile Dont 1e joueur 16ger ms serait indulgentl... (Oeuvres I, 83) Next, ”F'I‘agments du Narcisse I”: Mais ne vous flattez pas de la changer d'empire. Ce cristal est son vrai sejour; ms efforts némes de l'amour Ne le sauraient de l'onde extraire qu'il n'expire... (Oeuvres I, 121+) First, a word such as ”monstre" and even a concept such as "Is monstre de s'aimer" would be out of harmomr with "Narcisse parle”; and yet this is very much a truth of Narcissus, where self-love is both the crime and the punishment. Further, the idea of indulgence, of a possible release from fate, is not a part of ”Fragments"; it is a tougher poem. Last, that "flats gracile“--"Narcisse parle” is a musical poem, a symbolist poem, and the music is its conclusion. In 'Fragnemts du Narcisse” there is no music, only language; the critic Alain finds in Echo's appearance (line 93) the birth of rhyme.2 Thus I shall take ”Fragments du Narcisse I" to be a superior version of the earlier poem and base my discussion on “Fragments." But Vale’ry's Narcissus is not simply a re-telling of the Narcissus north. Rather, it seems to me, that as Valery explored the hidden springs of the archetypal figure, meanings were released that made Narcissus a personal matter for the poet Valery in his own situation. Further, this allegorizing tendency leads to recognition of a truth in Narcissus which is applicable to all men, that self-love is love, 2Paul VaKry, Charmes commente’es ar Alain, (Paris: Gallimard, 1952), P' 86 1214 but that the self must be emanded. This second, larger meaning will be dealt with later. For vile’ry specifically the situation of Narcissus is a metaphor for the life of the mind. A writer is always a nar- cissist; writing is basically a narcissistic, self-loving activity. When a poet begins to write he is like Narcissus comixg down to his beloved pool in the middle of the alien forest. Narcissus runs to the water's edge with the avidity of a thirsty animal, but in order to quench this peculiar thirst the water must not be disturbed-«not, that is, by ary outside influences, not even by a stirring of the very mmphs that are the body of the water. flow fragile a situation is this: Votre sommeil imports 3. mon enchantement, Il craint jusqu'au frisson d'une plume qui plonge: (Oeuvres I, 12;?) For Narcissus can imagine what his life would be like without the pool; his drive for love intact, he might have been attracted to some other. He can even imgine the pool without him; it would be accustomed to reflecting only tranquil scenes, clouds and the slq. He begs the water to endure his tearful face. For anguish and sadness are constant with Narcissus. It is difficult to say enctly what ”happens” in this poem. Does Narcissus at first see his reflection by the fading light of day, only to have day disappear and then have his image revived by the rising of the moon? Or is the pool actually in darkness throughout, forcing him to create a mirror image out of imagination alone? Or, finally, does he begin by staring into a dark pool and witness a gradual lighting up by moonlight? Perhaps the actual sequence of events is not so important as the fact that the light does change: at one point Narcissus is 125 admiring his image, at another point he is staring horrified into the bottom.of the pool, and in.yet another instance a figure seemingly coalesces into being before his eyes. And.thus does self-knowledge progress: at times lovingly, joyfully, with pride, and at other times with self-loathing. For Narcissus loves only the surface, only the visible bodyz When.he looks intg_the fountain rather than 23 its surface he sees the contents of his soul. He did.not look willingly into the water, but was in a sense tricked.by the moon, ”la lune perfide.' Still he is attracted to the water, continues to look, but finds in it not the calm, the fulfillment he was seeking, but only gnggi and.unrest. He sees not the eyes of his face, but the very eyes of’his soul in the black pool. Que je deplore ton eclat fatal et pur, Si mollement de moi fontaine environnee, Ou puiserent mes yeux dans un.mortel azur, Les yeux.memes et noirs de leur ame etonnee. (Oeuvres I, 124) What is more, these eyes see him; Narcissus is gazed.upon by himself, but another self, perhaps a self of memory or a self of dreams. Here it is as though Narcissus has discovered his subconscious, and wonders what this fragment thinks of its fellow'fragment, the physical Narcissus, so unhappy and mmladapted.to the world he lives in. Narcissus seems to know that he has reached a form.of the self whose continuing existence is perhaps as large in preportion to his being as the submerged part of an iceberg is to the whole. He pleads Cessez, sombres esprits, cet ouvrage anxious: Qui se fait dans l'ame qui veille; ... (Oeuvres I, 12h) 126 Vale’ry once called himself "the least Freudian of men,"3 but a couplet such as the one just quoted is strikingly in rapport with Freudianism, even to the language used. Perhaps Vale’ry never read Freud, but Freud liked to point out that poets had been the first discoverers of the subconscious. Narcissus has begun to entangle the deeper parts of his psycho into his web of self-love, always conscious that he, and thus the love, must die, when he is interrupted by an echo. Mais no vous flattoz pas do lo changer d'empire. Ce cristal 88E son vrai sejour; Les efforts m mes do 1 amour Ne 1e sauraient de l'onde extraire qu'il n'expire... Pll'tE. PireY... Quelqu'un rodit Fire... 0 moqueur! (Oeuvres I, 1214) It is only pitiful Echo, one of the unfortunates who had fallen in love with Narcissus, but he is driven into a frenzy of denunciation, imagining that the very trees and rocks are bandying about his most private thoughts. And we begin to understand why Narcissus is impossible, and against nature. If oven Echo can disturb him, then the conditions for self-love are too rare for arwthing but the most ephemeral existence. Even more, it will be seen in mm g; Narcisse; that gifts from the gods such as beauty or talent are meant to be shared. Narcissus cannot bear to share; thus it is-:docrood that he cannot exist. Finally the beloved image Narcissus has been craving to see forms there in the water, and Narcissus admires himself. New beautiful are aw arms, he says, and my silky hair, and ny mouth. He loves the 3Iett_1;es\a Quelgues-uns, p. 225. 127 whole body of himself, but hardly has be spoken the words when the curtain of night threatens to divide him from the vision. He realizes, too, that even his voice is deadly, for his breath disturbs the surface of the water, causing Narcissus' double to tremble and distort. Even without Speaking he can get the image to respond, for every fleeting thought or emotion that passes through his mind is subtly reflected in the water. (Perhaps, just as this quality of subtle expressiveness in Narcissus' face was what produced the impression of overwhelming beauty, the quality in poetry which leads us to Speak of beauty is a like expressiveness of fleeting states of mind.) Jusqu'd ce temps charmant je m'e’tais inconnu, Et je ne savais pas me cherir et me joindrol (Oeuvres I, 126) And with those words, of course, he has pronounced his own death sentence. But he evidently feels that he has received something valuable in return, and perhaps death can be a kind of reward as well. Narcissus has benefited from his insight into hitherto uncovered layers of himself. He has known himself, realized himself as never before, and can now think of himself as fathomless, inexhaustible, ine’puisable Moit... (Oeuvres I, 1226) Without being too literal, what have we learned for our inter- pretation of the poet or writer as Narcissus? 0f great interest was the moment when, unawaros, Narcissus stumbled across his hidden self, the unconscious (or, that part of the mind which is not ordinarily aveilablo to conscious thoughts). At first he was horrified at what he saw, but as he tentatively explored he began to accept. At last he was glad that he had found an ineldlaustible spring into which he could dip, but still he knew that his discovery could not save him from his 128 fate. Poets and writers too discover the unconscious as hidden source; indeed it may be said that they must make this discovery in order that the imagination may be liberated from the requirements of simple day-to-day living. But the revelations may not be pleasant; weaker souls succumb to the horrors of chaos before they perceive the underlying order. If Narcissus is a figure for the writer as explorer of the self, then what is the fountain in the allegorical scheme? The fountain is external to Narcissus and yet so instrumental to his meditations. For it is expressly stated that without the pond as reflector, Narcissus would be unable to live out his role. ’ Sans vous, belles fontaines, Ma beaute, ma douleur, me seraient incertaines. Jo chorcherais on vain ce que j'ai de plus cher, Sa tendresse confuse etonnorait ma chair, Et mes tristes regards, ignorants do me charmos, A d'autres que moi-m9m adressoraient leurs larmes... (Oeuvres I, 122) The Opening lines of ”Fragments II” (lines 1-23) re-open the theme of the nature of the fountain. The stress is on the fountain's qualities of passivity and eternal purity. Never experiencing awhhing directly, the fountain only receives impressions from those who do. Narcissus calls her "tranquil sister of Fate," so accepting is she of everything that comes within her scape, complacent oven toward humans who, "tempted by themselves follow death to the end." There is nothing that the fountain will not accept, and equally, nothing that has the slightest real effect on her. 0 pre’sence pensive, oau calms qui recuoilles Tout un sombre tresor do fables at de feuillos, L'oiseau mort, 1e fruit mar, lontement descendus, Et les raros lueurs des clairs annoaux pordus. Tu consommos on toi leur porte solennollo; 129 Mais, sur la purete/ do ta face eternelle, L'amour passe et perit... (Oeuvres I, 126) Is the fountain, then, the writer's audience? I would say no, for Vale/ry' s attitude toward his audience, even when be supposed that one night exist, and he did not by axw moans always do this, was always disdainml. Never would an audience reflect clearly what the artist had produced for it. Never could a public be so pure, so clear as to accept unquestioningly new forms of artistic expression. Thus the fountain- symbol simply could not stand metaphorically for the poet's audience. But it might be closer to the truth to say that the fountain symbolizes that part of the writer which is audience or critic as the creative process proceeds. It is well known that Vale’ry used his poetry as a kind of eXperimont for making observations on the workings of his own mind. Surely the answer to the moaning of the fountain lies some- where close to this: the fountain is poetry itself in all its stages from the m 33.35 or white page of potential creation, into the first lines set down in haste or meticulously and then scratched out, revised beyond recognition, all the way to the finished printed official poem, so regular on the page, so inevitable-seeming. In the privacy of the poet's own notebooks, amrthing is permitted. The white pages of paper accept all that come within their bounds and are affected by none of it. This is what poesis does for the Narcissus-writer, the writer who creates for himself first and for others only second. Narcissus is a story of love, and the Narcissus poems already dealt with, “Narcisse parle" and ”Fragments du Narcisse I,” are love poems. But there is a strange lack of sexuality in these poems; if it 130 was not especially noticeable before, it comes out strikingly in contrast to the middle portion of ”Fragments II," where Narcissus ‘witnesses a love affair between a man and a woman. They meet and couple in a scene which is in.the tradition of eroticism among the Symbglistes such as Mallarmg and Baudelaire, but so much more downato-earth than Nhllarme and more normal than Baudelaire as to make one think of‘Wagner's Tristan und Isolde. But hardly have the lovers' heartbeats slowed when a thousand evils, hurts, and lies are conceived between them. Their conflict is such that ”Le caresse ot 1e meurtre hesitant dans leurs mains” (Oeuvres I, 127). So they separate, and their torments are those both of the dying and the bereaved. A living body paces the bank of the fountain who witnessed all, but buried within.the visible body there is another being of memory: Et dans ce corps cache’ tout marque’ do l'amour, Que porte amerement l'fime qui fut heureuse un secret baiser qui 1a rend furiouse... (Oeuvres I, 128) Narcissus compares himself: he is so constituted that he will never penetrate the body or mind of another person, never love. Even his love for himself is infantile, being attached to the whole body. Normal adult sexuality holds no attraction for him. Once again, the motive is stated: Le plus beau des mortels ne peut cherir que soi... (Oeuvres I, 128) Can he accept a lover who is less beautiful, less desirable than himself? Likewise, can a poet who is far advanced beyond all his fellow men write poetry for others? If he writes for an audience, then he must be conscious of their needs, and.bis work will be affected, not a bad situation in most cases. But what if the potential audience 131 is simply unworthy of the poet: if he wishes to be appreciated, or even understood, he must diminish his work, produce something which requires less than his full capabilities. Or he can write his best and his fullest and have the words fall as though on deaf ears. In the first case he is understood, but he is not a whole man; in the second case, he maintains his integrity, but lives in a kind of vulnerable imprisonment. He can also give up trying for arw audience other than himself; write poetry for no one's eyes other than his own. Then he is a Narcissus. But of course real men never have the essential purity of mythological figures. Pressures bear on them from outside; someone will know that the poet is writing and demand to see. He will be Open to charges either of dilettantism or of false pride. Too, it is hard for a man to maintain himself economically in an ivory tower. If neither of the first two alternatives appeals to him, he can give up writing altogether. There is no ideal solution to the problem of being far in advance of all other minds. Some small consolation may be found in hoping that future generations may be ready. Although Narcissus had chosen not to share his goods with arm other, and to find his lover in himself, there are signs in"Fragments II" that he has perceived his lack. After he witnessed the sexual union between the two lovers beside the pool, he had a desire for something similar, or at least anaIOgous. What kind of child could he beget on himself? Here a sort of rarefied reproduction takes place: Naisse done entre vous que la lumiBro unit De grace et do silence un e’change infini: Je vous salue, onfant do monfine et de l'onde, ... (Oeuvres I, 128) Married by light, Narcissus indulges in an abstract intercourse, ”Infinite exchange of grace and silence,” with the water. His/their 132 child is his image. Tenderly he will attempt to caress his child, but it is too fragile--he disturbs the water. Checked, disappointed, he finds his sterile love for the first time not sufficiently carnal, "... une amour trop pareille a la faible amitie" (Oeuvres I, 128). He begins tO‘WiSh for the impossible: that his reflection will become incarnate and diVido itself from the water, still without somehow becoming other. He imagines their love-making in terms which are more similar to the scene between the two lovers than.to Narcissus' transparent and rudely disruptiblo frustrations with the water. Narcissus has been.corruptod. Quitte enfin lo silence, ose enfin me re’pondre, Bel ot cruel Narcisse, inaccessible enfant, Tout orno do mes biens que la nympho defend... (m We I, 129) He has begun.to speak more as a man.than.a myth. Part III of ”Fragments du Narcisse” contains the death of Narcissus (but does not go so far as his transformation into a clump of daffodils). There is a final sense that Narcissus has chosen his death, rather than simply living out his fate like a puppet of a god’s will. Death.for Narcissus involves an.escape from Self through the means of an.infinito enlargement of the Self, thus at once freeing himself and remaining within the demands of his mythical personality; I have already pointed out that this later Narcissus has sufficient detachment and awareness to know that alternative life-patterns exist in the world. His comparison of himself with ”normal” men goes oven.further when he realizes Et qui done pout aimer autre chose Que 301-W7eee (09 was I, 129) Once again, how strikingly close to Freudian theory is such an 133 m. At this point I should like to introduce what has been lurking in the background of all this discussion of Narcissus, i. e., Chapter IV of Norman 0. Brown's Life against Death, "The Self and the Other: Narcissus.” Brown begins with Freud, uses Freud, and ends with Freud. But he also is able to show connections the meter did not himself make between fragments of his own writings. Norman 0. Brown does what Freud did not do: construct a theory of Narcissism which rests solidly on the Freudian foundation and at the same time goes beyond what was written. It is necessary to recapitulate somewhat in order to come abreast with the theory of Narcissism. First, somality (defined as “the energy or do sire with which the human being pursues pleasure, with the further Specification that the pleasure sought is the pleasurable activity of an organ of the human body”)? arises in infancy; the infant finds pleasure in all his bow. In normal adult sexuality, the "polymorphous perversity" of the child has been repressed; but infantile sexuality is forever part of the subconscious memories. Second, the sexual instinct seeks a union with objects in the world; it is basic for love to reach out. This tendency arises from the infant's basic economic need for sustenance. He loves/needs his mother. The primordial pattern of the love relation- ship is the infant at his mother's breast. Thus, a human being has originally two semal objects: himself and his nurse (not necessarily, of course, his biological mother). But to an infant there is no distinction between the ”Norman 0. Brown, Life a ainst Death' The Psychoagggflic W, Vintage Books, New York: Random House, n.d.), P- 25- . 134 narcissistic love of self and the reaching out for the mother. He knows no subject-object dualism; the pleasure of sucking includes within it the desire for the breast, and vice versa. For in.infancy the Ego is large--the mother, source of pleasure, is part of the infant's perception of himself. Here is Freud on the subject: "The ego-feeling we are aware of now is thus only a shrunken vestige of a far more extensive feeling--a feeling which embraced the universe and expressed an inseparable connection of the ego with the external world."5 So that all love is narcissistic. All our desire for pleasurable psychic activity is narcissistic. J'aime... J'aimet... Et qui donc pout aimer autre chose Que sol-meme'r... (Oeuvres I, 129) Nan is born to love. The choice of an.ebject and the shrinking of the self come later. "Love thy neighbor as thyself"--this is the ideal which is the foundation of all moral behavior, if adult humanity were only capable of it. Fer Narcissus the only possible escape from.the prison of the self is in death. In.death, as in.love, the walls of'the ego are broken down and the circle of self-interest is widened. To a certain extent an adult can re-croate his infantile paradise of love by providing himself with a mate--and a child. But none of this is within.Narcissus' reach; maimed beyond the capacity to love another, he nevertheless is able to yearn for release. 0 mon corps mon cher corps, temple qui me sépares De ma divinite, je voudrais apaiser Votre bouche... Et bientdt, je riseruis, baiser, Ce peu qui nous defend do l'extreme existence, Cetto tremblante, er'le, et pieuse distance Entre moi-meme et l'onde, et non fine, et les dieuxi... (Oeuvres I, 130) 5Quoted by Brown, Life against Death, p. as. 135 Narcissus' body was the visible symbol of the Self he loved; but once he perceived its limitations he was eager to penetrate visibility and physical beauty into the mysteries of the dark nether soul that he had seen first with.horror in ”Fragments I.” Now he accepts the dark water, passing from.his own deep formless soul into communion and finally union with death. Non Qme ainsi so rd dans sa prepre foret, OB la puissance chappe 3 ses formes supremes... A L'fime, l'fime aux yeux noirs, touche aux tenebros memes, Elle so fait immense at no rencontre rien... Entre la mort st 501, quel regard est le sien: (Oeuvres I, 130) Narcissus drowns himself in the pool, thereby achieving the only possible kind of contact with his captivating reflection. The death is not an accident, but welcome to Narcissus. To break the surface of the water and absorb its fluidity and formlessness was self-destructive for Narcissus, but not self-defeating. In death he became larger, no longer out of harmony'with the universe but a part of it. Narcissus met death willingly, because he had come to sense his inadequaqy (which is in part the inadequacy of all of us). But he was doomed to die because of Vengeance and the enmity of the gods. ‘What was the reason for this hostility? Ostensibly Narcissus' punishment came about because he caused too much frustration; his body arouses love, but his spirit refused to accept the lovers. Cantata du Narcisse, the one-act libretto which completes the Narcissus cycle, goes further into the meaning of Narcissus in this one roSpect: 'why Narcissus had to die, could not persist. The action of the libretto is furnished by an attempted seduction of Narcissus by a nymph. As he is admiring his reflection in the pool, a figure slowly coalesces out of the mists. It is a Nymph, 136 and so beautiful is she that Narcissus at first thinks she is himself, that the impossible wish that Narcissus shall be at once himself and separate from himself has been granted. The Nymph tries to take advantage of his evident desire, but he rudely spurns her, in the following exchange: in mm. 92m $9222 simple- Non paroille, Narcisse... Admirez d'autros charmes Que ceux dont vos soupirs n'obtiendront que vos larmes. LE NARCISSE Jo les vois. Jo les hais... Maudite soit l'errour Qui me fit presque aimer ce qui me fait horrour: (Oeuvres I, 409) Cruel words for one who had shown herself (in Scene I) to be quite a narcissist herself, if not on an absolute basis like Narcissus. She tries the persuasions of lagic next: even.if she is not precisely Narcissus, there are resources in their very differences. Furthermore, unlike Narcissus' reflection, she is not restricted to the water, and what is more, lasts through the night. She has a real practicality: Vous n'aimioz que do l'onde, et je suis certitudo. (Chums I, “09) She promises him much pleasure, but he finds her odious. Finally in her wrath she reveals the real reason why Narcissus cannot exist: he has broken a law of nature, the fructifying renewing principle whereby an individual shares his traits with the fellows of his Species in order to strengthen his kind. LA NYMPHE Insensgl... Tu oux donc aimer contre les dieux, Vouor 1 ton supreme et dgtostablo inceste 1e pr‘sont qu'ils t'ont fait/do ta beaute’ funoste, Et tristement corrompre une otornolle loi... (Oeuvres I, l+11) 137 This is Narcissus' crime: he refuses to share his goods, the gifts of the gods. In nature the only purpose of outward beauty is to attract, in order that insemination may occur. Narcissus, in committing a particularly sterile form of incest, wastes his beauty, and the gods will reclaim their gifts. He could save himself by loving the thumb, but this would be an immolation for him; there would be nothing left of the essence of Narcissus--he would be saving another. Narcissus' purity is that of the deliberately alienated artist who divides himself from all others. If such a poet chooses simply never to reveal a line of his making to anyone, then he is not in the position of Narcissus, for he does not attract. But the artist who produces a beautiful and provocative surface while obscuring the true meaning beyond the reach of any audience is committing an unnatural act. For the only justification for art lies in dissemination, a commi- cation of forms that are new and valuable because they come from what is unique in the artist, a sharing of what a man has found on his voyage into himself. A poem like La Jeuno Pmue is a likely candidate for this kind of charge: its beauty attracts, but the meaning escapes. Vale’ry had faced the charge and given a sort of answer in "Le Philosophe at La; Jeune Pmue." This was a poem for the few, not the may; she wanted to be grasped, but not easily. Her very difficulty would have to be part of her nature. Mon coeur veut qu'on no force, at vous refuse, Amants, Que robutent les noeuds de ma belle cointuro. (Oeuvres I, 161+) This is quite different from Narcissus, who wanted neither seduction nor rape. 138 Narcissus, like La Jeune ngque, and also "Le Cimetiere marin,” is part of Vale’ry's «autobiography in form.” The death of Narcissus, alluring but unfruitful, is the birth of‘Valery the living poet. It II t t t It # $ t i t * Once again, as in the preceding chapter, a hiatus must now occur as the discussion shifts to wallaco Stevens' long and seemingly dis- continuous poem, !Esthétique du Mhl." lEsthetique du Mal" is no more an artistic entity than the Narcissus cycle of Valery; conversely, it is no less. flEsthetique" is a cycle, a loosely connected group of poems through which several themes run, no one poem containing all the themes, except as they are subsumed under the great tepic of an.esthetic response to the world. Any listing of the themes is bound to be provisory for they are all inter-related and shifting; another reader might make another equally valid list. In.my Opinion there are three major themes: (1) the validity or authenticity of an aesthetic response to evil, and the nature of that response, (2) the failure of myth, and its aftermath, (3) Stevens' deeply conservative political outlook. The Opening of this meditative poem is rich in atmoSphore and allusion. A world.will be constructed out of man's morning preoccupations. He was at Naples writing letters home And between his letters, reading paragraphs On the sublime. Vesuvius had groaned For a month. (92, 313) Vesuvius and the sublime: the destruction by volcano of a city full of people, and an ancient work of literary criticism. These two events are juxtaposed; is there a further relation? Yes, Longinus probably wrote On the Sublime around the year 80 A.D., and the destruction of Pompeii occurred in 79 A.D. Not much of a coincidence, except that 139 Stevens has chosen to bring them together as two of the elements in a character's meditation. He thinks about pain and terror, also the sublime, that which is at a drastic remove from earthly pain and terror. The only links between them are their historical contemporaneity and the man's mind. One event might be said to be wholly in reality, the catastrOphe producing an undeniable pressure of external events on the victims. It would not be possible for a Pompeiian to imagine himself out of the situation. The other event is classifiable wholly as imagination; ”On the Sublime” is no imitation of an action, but discusses literary forms and arrangements. Nothing in it is real. What significance, what value can such a work--a book of philosophy, and aesthetic philoSOphy at that--have compared to a real event which alters peOple's lives? The question is unavoidable, and leads to a statement of the first and largest theme of this poem: can there be an aesthetic resPonse to pain and evil? Is it apprOpriate to respond aesthetically to catastrOphic events? These arequestions which met be answered in our democratic and violent age. It may be that there is no need for men to use their energies for works of the imagination such as poetry and criticism. But poetry continues to exist; perhaps, then, there is a need.6 An answer is beginning to come even in the first stanza, with the idea of perception. A volcano alone does not produce pain; men must be present. In this second part of stanza I are two relations involving pain, first the people of Pompeii in relation to Vesuvius, and second the man in Naples (pgrsona of this poem) in relation to the ancient 6It seems pertinent to interject at this point the fact that "Esthetique du Mal" was first published in October 19%. 140 pain in Pompeii. "This is a part of the sublime from which we shrink," he says, probably making reference to our enjoyment of tragedy. And yet, except for us, The total past felt nothing when destroyed. (Op 311),) ....9 Culturally we furnish the past with a continuing existence. At the same time, history humanizes us if we pay attention to it. Pain exists, then, in a relation between man and his world, or in Stevens' scheme of things, between the imagination and reality. Thus it is part of the same general faculty as poetry, and music too as shown by Peter Quince at the clavier: “Music is feeling, then, not sound.” And yet if forgotten pain is really abolished, might it not be better to forget? Do we owe arything to the past? Later it will. develop that we do indeed have a duty to remember everything, to know all the truth of reality that it is in our power to know. In the second stanza the thinker of the poem, continuing his troubled examination of the questions he has raised, tries to eliminate a prime source of error-"pure deduction. As he drifts into sleep, some of the elements of the setting (*warblings") enforce themselves into his thoughts. His thoughts will come into harmomr with his environment, under such an influence, and he will have a sense that he has grasped the truth. But all this is too inward, too much a process in which the self's wishes are served, and not the truth of reality. Warblings became Too dark, too far, too much the accents of Afflicted sleep, too much the syllables That would form themselves, in time, and comunicate The intelligence of his despair, agrees What meditation never quite achieved. (92, 31h) 11+1 The moonrise points up this problem of right thinking: how to be sure that one's answers correspond to some truth of reality. lI‘oo many philosophers have pursued labyrinthine arguments deep into a realm whose existence proved to correspond to nothing outside their own minds. And strangelyumeaningfully for Stevens' mission of inquiryupam is like this too, all inward, not interested in the reality which is above it. "It is pain that is indifferent to the sky" (_C_P, 315). For pain there is no external reality. Nothing is, except that which directly impinges on it. Here Stevens discusses pain as something which has an existence of its own, an entity, without thinking of it as scathing that perpetrates itself in or on a humn body. As such, like all things that exist, it has a certain will to perpetuate itself. Pain does not wish to die. But if it rejects, and is rejected by, external reality, here symbolizes as sky, moon, and night, it is this very side of things that ”saves it in the end" (_C_P, 315). Reality allows pain to exist; but pain, wrapped up in itself, cannot acknowledge this. Stanza III opened with Stevens' antinyth theme, very similar to that which is found in ”sunday Morning." The elements are familiar: Heaven and hell are here on earth now. Jesus failed as a god because he was overly human, too much a brother; our need for a god is a need for a parent. And then, he weakened us with pity. No, Jesus was an end to religion, a tapering off of belief, a half-way point between theology and humanism. But all this is familiar ground, and Stevens does not linger on it. Once we had an eiqzlanation for pain which, if it did not provide comfort, at least might point toward a fatalistic acceptance; pain was God's will. Or, it was in the nature of the gods to inflict pain. But 142 now we have no myths; our grief must now contain.an anguished ques- tioning. Once God punished his children, and if they seldom understood the reason, they nevertheless thought that there was a reason, that God understood. But now the only god is chance. In our statistical universe, evils fall where they fall. Understanding this, it seems that man might take it upon.himself not to inflict any unnecessary pain. If this is the only world we have, It seems As if the health of the world might be enough. (9.13. 315) It seems that men.might work together for this health, because of this health. But of course this has not happened. Stevens drOps the subject and goes on to another. Stanza IV abruptly shifts from the generalities of stanza III into Stevens' gaudy surrealistic mode. There is no logic, no continuity to the lines that follow. He is cataloguing a few different forms that an aesthetic of evil might take. First there is "Livre de Toutes Sortes de Fleurs dfiaprEs Nature" (92, 316). One could simply list all the “flours.” (Fleurs du mal? If this is a reference to Baudelaire, it is an oblique one.) A compendium of evils would be sentimental because such a matter-Of-fact ”listing” frame of mind somehow evades the evil in the subject. One evil becomes equal to another. Riddel points out in regard to these lines, "The sentimentalist like the Platonist negates evil by deming the significance of individual things of this world."7 In this case we would have not an.aesthetic of evil, but rather a banal sociology of evil. 7Riddel, The Clairvo nt E , p. 207. 118 The next approach (lines 3—9) is the phiIOSOphical. Could we analyze evil as we analyze the mode Of existence of a work of art? The questions asked here about music are fruitful in that good answers might arise from them. The same, or analOgous, questions might be asked about pain, taking it as something which is performed or produced in the same way as a work of art. Man can inflict pain, just as he can inflict music on a bearer. Third there is a "Spaniard Of the rose,” a cultivator of the rose ”itself / Hot-hooded and dark-blooded" (92, 316), an image loosely allusive to Don Juan. Here is a kind of attention to the flowers which leads yet closer to a valid response. The feeling, so necessary to a good aesthetic, is present, but without sentimentality. And the rose, symbol of passion and blood, herein readily transfers its associations to pain and evil; evil is a "hot-hooded and dark-blooded" rose. There is vitality in such an approach. Finally, what is the genius, or the tutelary inner Spirit, of misfortune? Realistically we must conclude that it is something in ourselves. But why can we not drive it out, once we know of this? The answer is that evil is not in the mind, but in the body, in our clay. Consciousness, rationality have access to the mind; if evil were only a mental illness then there might be hOpe. But Stevens concludes that it is in our clay, the physical stuff of which we are made. Evil is The genius of the body, which is our world, Spent in the false engagements of the mind. (Q2, 31?) But lost this grimness color the whole world gray, we are immediately reminded Of the power which redeems us from the miseries of the self: 10%. For the world presented to us by Stevens, and indeed by all 1141+ atheists, has a double disadvantage: it makes us feel naked and unsheltered in an alien world, basically insecure amidst a perceptual disorder which one is forced to conclude is a true underlying disorder, as well as wearing a poverty-stricken, aesthetically unpleasing aspect when compared to religion's world of festivals, decked-out churches and priests, and rich implements, the "damasked memory of the golden forms” (Q2, 31?). Once we lived in a palace of gold, protected and even loved by a father-god. But we have cast away this heritage for a poverty of pride and freedom. The kind of aesthetic pleasure once furnished to us by religious practices and their concomitant ready-made forms is no longer permitted. Likewise the comfortable feeling of relating to the world as a child to his father's house is gone. What is left? Some very great recompense is necessary to give us psychic satis- faction. Stanza V Offers us brotherly love, the love between two equals. This kind of relation is “within what we permt"--a phrase which is used twice in stanza V, once with regard to love, once with regard to beauty. It is an important idea, since it makes us wholly responsible for the new world we inhabit. The love we are able to feel now, now that we are ”wholly human“ is ample reward for courage. Be near me, come closer, touch aw hand, phrases Compounded of dear relation, spoken twice, moo by the lips, once by the services Of central sense, these minutiae mean more Than clouds, benevolences, distant heads. These are within what we permit, . . . (92, 317) The Stevens coinages “in-bar” and “ex—bar“ make this poem appear more opaque to understanding than it really is, as in ”in-bar / Exquisite in poverty against the suns / or eat-bar, . . .- (_cg, 317). The idea of these words is in a kind of barrier, the “-bar." What we do not permit (e. g., sentimentality, the supernatural), because it might cloud or M5 distort our perception of the true aesthetic we seek to substitute for the old false one, is ”en-bar." What we permit, things strictly human and natural, is ”in-bar." Although Stevens will later, in the eighth stanza, lament that ”the death of Satan was a tragedy / For the imagination” (pg, 319), in stanza VI he makes a first, elqierimental attempt at producing a poem, of exercising his metaphorizing faculty, within what is permitted, within his hoped-for new aesthetic. He re-creates a poetic sun which is neither a god nor the creation of a god, but an explicable sun, part of a scientific world. It is strange that so few poets have made use of the enormous lore of natural knowledge that has been develOped in the scientific investigations of the last two centuries, particularly the last century. There are many gaps in knowledge: those who know the science are not writing the poetry, and zi_c_e_ m. But every echlcated man must know some science in this age; the intellectual atmosphere is permeated with it. There may also be a problem of recognition; how many readers, even professional critics, can recognize a scientific allusion when they see it? Or they may see it and not be able to fit it into the customarily high-toned and immaterial language of criticism. At any rate, Stevens in stanza VI writes a poem in the mode of his calledpfor non-traditional aesthetic. The sun is ”clownish yellow,” not the noble "golden” (a word used three times in the preceding five lines). Maxw attributes of the sun are captured in metaphor; the sun's orbit, how the sun causes the lunar month we watch from our planet, and the unceasing atomic reaction which is the energy, light, and heat of the sun. 146 A big bird.pecks at him For food. The big bird's bony appetite Is as insatiable as the sun's. (92, 318) And then the necessary leap into poetry occurs, for it is not enough to furnish accurate new metaphors based on science. Poetic apperception must also occur. The sun is a furnace which feeds on itself. The poet's metaphorizing faculty feeds on itself, on.the poet's psychic contents, on data from.the world. It too is a voracious bird, as omnivorous as the energy that feeds on the sun. Beginning with line 10 the bird is gradually transformed from something cosmic into something earthly, and something which even harks back to the "ambiguous undu- lations" of the final lines of ”Sunday Mbrning." There is no repose, no contentment for the restless birds-energizing factor of poetry, the desire to express what has not been expressed before in.the words of our language. The yellow grassman's mind is still immense, Still promises perfections cast away. (9:, 318) There is much in the mind, much.not yet gotten out, and higher and higher degrees of expressiveness, always leading toward the perfect way of saying. WOunds, soldiers, wars and death must inevitably find their way into an aesthetic of evil. Stanza VII is a lament and memorial for "the soldier of time," who is all the soldiers who have ever fallen, and who in.the course of the poem becomes enlarged into a quality which is in all of us and thus is deathless. The soldier of time is deathless-- why? Because there has always been a soldier, always is a soldier to fight time's battle. All common men are soldiers of time, and not on the side of death, for death is the enemy, and those who are subject to 11+? death are soldiers Of time. If it had seemed that Stevens was marching into the new era of true perceptions with all self-confidence and courage, then stanza VIII corrects this impression. How cold the vacancy When the phantoms are gone and the shaken realist First sees reality. (9:, 320) The phantoms are all the deities, spirits, ancestors, explanations and what-have—you, who once were supposed to live in an underground supernatural realm. But now they exist no more, not so much killed or assassinated as simply denied. ‘we said a ”mortal no," and there was no immortality. No to Satan, and he was gone too, "And, with.him, many blue phenomena" (CP, 319), that is, happenings which depend on imagination. Stanza VIII marks, too, a turning back toward imagination, as though some corrective was necessary. There were no's, negations, denials; but underneath, all the while, there was a yes because under every no Lay a passion for yes that had never been broken. (92, 320) Stevens' kind of quest for an underlying reality is above all a positive act, requiring a basic temperamental.yes. Negation had led to the point Of reality's bare rock, and the cycle back to imagination begins again. There is a momentum which requires that the cycle swing back; the momentum is poetry. There is much talk Of "poverty" in the ninth section, but the emphasis is very different from section v, with its "in-bar / Exquisite in poverty against the suns / Of exebar, . . .” The momentum.of V was all in the direction of the pole of reality; now by stanza IV the 148 farthest point has been rounded, and the force is toward imagination. Now we will get a look directly at the moon, as at the sun before (VI). And the key word is "panic" (93, 320)--when we look at the moon, we feel panic. Because now we have no myths, no meanings for it. And nothing is left but comic ugliness Or a lustred nothingness. (g, 320) We are "destitute," "divested," "pure poverty" (CP, 320). Something is needed, evidently, but what? For we cannot--absolutely cannot-- return to Old beliefs once we have thrown them off. Like T. S. Eliot, Stevens avails himself of images of drought and water to describe the demythologizing of the west. This is the sky divested of its fountains. Here in the west indifferent crickets chant Through our indifferent crises. (92, 321) Our need is for another chant, but Stevens is too intent on his brave new self to accept any Eliotic re-mythologizing. Simply to take up new beliefs from another culture would be to sully the honesty of his new- found way of looking. Where can man turn, then, if not to belief? The desire for the world we saw through the eyes of belief, without faith to shield us from true perceiving, is like an adult's desire to return to home even though he cannot return to the childhood feeling of belonging as a child belongs to home. It is, in short, a nostalgia, a natural and prizfitive feeling. The most basic of all nostalgias is of course the return to the mother, to the time when all needs were met (because the needs were few and simple); some say there is a nostalgia for the womb. Stevens subsumes all these forms of nostalgia within the category of mothers in stanza X. 11+9 He had studied the nostalgias. In these He sought the most grossly maternal, the creature Who most fecundly assuaged him, . . . (99, 321) He finds home, his true re-beginning, in birth, and he re-makes himself as a child who is "fierce,” ”savage,“ ”merciless.” All this is for the purpose of "accomplish Eng] the truth in his intelligence” (92, 321). And he finds that this mother is, after all, reality. The beginning Of the cycle between imagination and reality has at last been located at the pole of reality. Imagination comes later; and recall that we saw that the rock of reality is also the end. Reality explained. It was the last nostalgia: that he Should understand. (9;, 322) And what of suffering, what of death? They simply are; they have no meaning. That he might suffer or that He might die was the innocence of living, if life Itself was innocent. To say that it was Disentangled him from sleek ensolacings. (92, 322) Here there is balance, a satisfying downturn after so many questions. But it is not the end, even though it might have been a likely stOpping place. There is an acceptance of suffering and death, but Stevens does not wish to leave it at acceptance. Stevens is temperamentally not one to rage and rail at the human condition. Even without biographical evidence, such as certain notorious statements made by Stevens in letters posthumously published, it is Obvious that he stands politically with those who know that, say, poverty exists, but who m. He is the Opposite of a revolutionary; this idea will come in stanza HV. He does not end the poem with the resignation, the acceptance of stanza X. Apparently it seems necessary to him to say that he is bitter. Still, when the poem does end, after fifteen stanzas, he accepts. 150 Stanza XI, like VI, VII, and IX, is an example, a poem which has been written as a demonstration of the kind of aesthetic Stevens is talking about in the other stanzas, which are philOSOphical and program- matic. When he says ”Life is a bitter aspic. We are not / At the center of a diamond” (913, 322), he means we do not live in a rigidly structured, perfectly crystalline and clear world of order (like a diamond), but rather in a substance that is relatively cloudy, jelly-like, unstable--an aspic, in short, and one that is bitter to the taste. Thus he proclaims himself a man of bitter appetite, capable of this kind of poetry: no sentiment, no false nostalgia. At dawn, The paratrOOpers fall and as they fall They mow the lawn. (93, 322) A town is being attacked and wiped out; a ship skins. It's war, and Stevens likes to write it just this way (111165 1-9) and not that way (lines 12-17). "The gaiety of language is our seigneur" (CP, 322), our lord and guiding force. We are the way we write; the metaphors we use, eSpecially unconsciously, are the best key to our nature. A bitter man writes a bitter scene. But there is enjoyment even in the bitterness, just as, perhaps, he was trying to show us that there was some bitterness in the enjoyment. A further corrective is applied in stanza XII; if Stevens was having difficulty finding a comfortable attitude toward a world which contains evil in its very fabric, he will now rationalize himself into no attitude at all, "a third world without knowledge" (C_P, 323). He postulates a realm neither peopled (imaginative) nor unpeOpled (realistic), a world of no perceptions, no will, and, thus, no pain. Is it possible? This is the world in which he is utterly alone, the only possible mode of existence for this third world. If he can only become sufficiently detached from the world and the peOple in it, then the problem of pain will be solved. Solipsism has always 151 been a danger for this poet. Noticeably in stanza XII, image and metaphor almost disappear as this condition of thought is reached. Poetry depends on the tension between the worlds of imagination and reality. To rise above the fray will be to deny the poetic energy which is his raison d'gtre. There is no quest and no goal in this nirvana-like condition. The price is too high. It may seem.by now that the poem (and my discussion) is winding hOpelessly, and even contradicts itself as idea doubles back on idea. But this is part of the fiber Of Stevens the thinking poet, and should not be thought of as a flaw in Stevens. “As we read the poems we are so continually aware of Stevens observing, meditating, creating, that we feel like saying that the process Of creating the poem is the poem. Surprisingly Often the motion of qualification, of concession, Of logical conclusions-a dialectical motion in the older sense of dialecticals-is the movement that organizes the poem; and in Stevens the unlikely tenderness of this movement--the one, the not-quite- that, the other the not-exactly-the-other, the real one, the real other--is like the tenderness of the sculptor or draftsman [shg], whose hand makes but looks as if it caressed."8 At somewhere past the halfway point of "Esthe/tique du Mal” the reader is nearly lost in the tangle of qualification, concession, and dialectic. But the central thread of thought has never been lost: How is one to respond aesthet- ically to evil? In stanza X, he was almost ready to give the answer of hedonistic acceptance, but it seemed immoral and.unpleasantly smug BRandall Jarrell, "The Couectgg Poems of Wallace Stevens,” in The Achievement Of'Wallace Stevens, edited.by Ashley Brown and Robert S. Haller, (Philadelphia: Lippincott, 1962), p. 185. 152 coming from the well-fed.unwounded American poet. In stanza XII, he escapes into an overly purified realm of Nirvana-like Oblivion, where the contemplating self is utterly removed from the world. This marks an extreme Of Stevens' thought. The utopian alternatives are pure introspection and pure abstractions-knowledge of pure act as against knowledge of pure substance. In the one mode, we would know ourselves as knowing; in the other, we would know the ”object" so completely that we would not be aware of ourselves as knowing. The radical disjunction is, as I have said, between act and substance and.marks the extreme development of Stevens' abiding concern with the relationship between "imagination" and “reality.'9 Affirmation, acceptance-~Stevens can.find no other answer. Is he then unalterably trapped by temperament? This is the import of stanza XIII: The son And the father alike and equally are spent, Each one, by the necessity of being Himself, the unalterable necessity Of being this unalterable animal. (92, 32h) And if there is "evil in the self” (stanza IV), there is no cure for it. Just as all are victims, so do all participate in the evil of the 'world. "The longest meditation” (9:, 324), that is, the largest possible overview of the scene invariably will reveal the presence of the assassin. Though we are locked in human nature, ineluctably objects of knowledge, we have a degree of freedom in what we choose to see. To put it another way, insofar as we are part of realitye-and man‘with his certain nature is part of realitye-we are trapped in destiny, not free to choose our being; but insofar as we are imaginative, we increase our freedom, for the imagination can to a degree choose what 9Roy Harvey Pearce, "wallace Stevens: The Last Lesson Of the Master,” E_I_._H_, 3; (March 1964), p. 69—70. 153 it sees and what it does with what it sees. The man of stanzas I and II who began these meditations on evil established a point of View; the poet established the mu__nd_g of this poem, as he has done for his entire canon of poetry. Each of us may have his own spectrum Of visible light, ”a zone of blue and orange / Versicolorings” (_C_P_, 321+). At a certain time, within a certain zone of sight, what he sees may be good. Within this limited scOpe, he sees what he sees; the poet is free within the poem-world he creates. 0n the other hand, Stevens stressed time and time again that the imagination must never lose contact with reality. Perhaps it is only a question of the scOpe of a man's vision. Today he might see good, tomorrow evil. In the long run, “the maximum," he would see both. And we must endure it all, both as spectators and as participators. A political stanza now intervenes. Stevens was anti-Marxist, of course, for nary reasons. If man is unalterable, then there can be no point in revolution. Evil does not lie in forms of society, but in each individual. Further, if governments are allowed to grow naturally mary forms will be born, and a great variety Of forms is desirable. Konstantinov, on the other hand, would be the lunatic of one idea In a world of ideas, who would have all the peOple Live, work, suffer and die in that idea In a world of ideas. (Q. 325) True, it is a logical idea. But logic is not what's needed. Too much logic is equivalent to lunacy, if applied too strictly. There can be may right paths of lOgic, because logic is inward. But reality resists and evades logic. The danger is the same as in stanza II, that a man's thought will communicate to him only "the intelligence of 154 his deepair." ‘William Van O'Connor believes that Stevens had no liking for politics, in Spite of the fact that the subject does creep into his poetry time and time again. "The number of those poems that touch on political questions and the social order should not be taken'to indicate that Stevens believes, as do some of his contem- poraries, that politics must play a necessary part in the role of the poet. . . . In fact, for Stevens the preoccupation with politics forced upon us by the develOpments of our time is a part of the 'pressure of reality' against which the poet's imagination must press back."9 As I said above, Stevens is profoundly conservative in his political phiIOSOphy, and the final outcome of his aesthetic of evil is simply another branch from the same root. He accepts and affirms and endures all that he sees. The next step is to delight in the sight. This is the thesis scrivened in delight, The reverberating psalm, the right chorale. (9g, 326) Evil and.pain are part of living in a physical world; the "non-physical people, in.paradise" can experience only the minor of what we feel, living physically. For Stevens, life is worth the living, and worth the suffering and dying too. He would not choose to recreate another world without evil; there is so much richness in this world. One might have thought of sight, but who could think Of what it sees, for all the 111 it sees? (gg, 326) For the poet of reality, richness is enough. * t * * t * It It It It * It 9William Van O'Connor, The Shaping Spirit; a Study of Wallace Stevens, (Chicago: Regnery, 1950), p. 7u.75. 155 In this chapter we have seen two poets in crises rooted in the nature of their habitual ingrained patterns of thought. For Vaie’ry, the poet of the journey into the self, danger lies in certain forms of inwardness. Stevens, on the other hand, sought a new and complete view of reality; he too stood the risk of being overwhelmed by what he dis- covered. How they faced their respective perils will be interesting to trace, as the struggle feeds back into the poetry. Stevens' highly ambitious project began extremely well. He was in a sense calling into question the continuing existence of poetry, and indeed all forms of art, in a world which seemed to contain so many evils that a man might properly be ashamed to claim a common humanity with some of his fellows. We may well not yet have reached a point in the develOpment of mankind where we can afford art; especially after a devastating war, it seems arguable that we should all become farmers or physicians. Everyone involved in work which is not necessary for economic survival must occasionally ask himself whether he might not be more useful to his fellow man in some other way. In short, it is not only Philistines who ask whether art is necessary. Stevens began with a situation as far removed from his own possible involvement or moral guilt as possible. He set the scene with a modern man contemplating ancient pain. To get even further away from sharing any blame or interest (in order to be perfectly objective), he chose pain that was not inflicted by man at all, but by blind physical forces--Pompeii, LB. 79. Allusion is also made to a work of aesthetic philosophy, On the any, A. D. 80. Is the latter utterly trivial. when compared to the former, or can there be some relation between them? The idea that Nero fiddled while Rome burned is repellent, it 156 is true; but there may be some justification for a serious work of philosophy to overlap a catastrOphe. Slowly the answer begins to come. We remember and comemo- rate the sufferings of the dead because of our perceptivensss. We sharpen our perceptions and try to understand everything for greater empathy. For the develOpment of this faculty of perception, we even create objects to perceive: tragedies, epic poems, plastic and pictorial representations of actions. Art is the materials of emperience, arranged meaningfully. Here, with meaningful arrangements, enters the aesthetician. "And yet, except for us, / The total past felt nothing when destroyed" (92, 314). Thus man enters the argument first of all as pure perceiver, witness to evil. But later it will be seen that man is also a causer of pain, and that evil is in man. Indeed, far from being a power of Satan, a deity in whom we no longer believe and who therefore no longer exists, evil is in the fiber of man. It cannot be gotten out of us or out of the world, ever. Thus, starting from the inevitability, if not the necessity of perceiving well and truly all that is, and taking into account the inevitably and necessity of evil, we come into the realm of Stevens' poem, where the goal is the ultimate perception of reality, the point where the maximm mind is brought to bear on the manmum view of things as they are. Through Stevens' poetic method of "visibility of thought,” we are able to witness the questions-and-answers, the push-and—pull, in short, the dialectic that holds the poem tOgether. But toward the end it begins to be obvious that Stevens was in some sort of trouble. We know that he was dissatisfied with the outcome of the poem. In a 157 letter regarding the publication of "Esthe’tique du Mal" in m figgigw he wrote the following: The last poem ought to end with an interrogation mark, I suppose, but I have punctuated it in such a way as to indicate an abandonment of the question, because I cannot bring myself to and.the thing with an interrogation mark. Is the last line of "Esthetique du Hal” a question or not? Is it an end or not? It seems to me that this ambiguity reflects an.insecurity toward the conclusion of this aesthetic. Stanza XV might better have been placed at the end of some other poem; there is a jarring gap between.the assassins and soldiers and lunatic reds of the first it and the green corn fields of the fifteenth stanza. 'We have come back to the final resting place of "Sunday Merning,” but after what a different journey! But if a poet is eupeptic, has a sanguine tempera- ment, what other kind of conclusion can he draw? I do not prepose, not have I thought of, another conclusion to "EsthEtique du Mal." I do say that Stevens was near a sort of poetic breakdown, where he was unable to cepe with the aesthetic problems he had set himself--and yet was unwilling to admit it. What would another poet do in similar circumstances? Valery also faced a creative crisis, in which it seemed that he was unable to meet the demands of his own poetry. Valery's solution was drastic, dangerous, and effective. BiOgraphical data show that Valery contemplated suicide; in addition, he killed the poet in himself, or thought he had killed the poet. But it was only wounded by the knife of self-immolation, hid 10Wallace Stevens, Letters, selected and edited by Holly Stevens, New York: Alfred A. KnOpf, 1963, p. “'69. 158 itself away to heal and re-appeared at the first Opportunity (when Gide sent Valery the galley proofs of Album de Vers Anciens). It is a commonplace that unsuccessful suicides are insincere; so be it. Having nurtured itself privately, the gift of poetry was stronger than ever. Valery's Narcissus was Valéiy as he might have been, Valery on one pathway of creative develOpment. Narcissus is a concrete representation of certain aesthetic problems: how far is it possible to go with this particular form of inwardness? How long can a poet live in utter self-sufficiency, using himself as audience, as erotic outlet, as proving ground, as the whole circle of aesthetic meaning? Valely had his Narcissus discover that his pleasure was not reason enough to exclude all others, that indeed the more he pleased himself and did not need the others, the more he attracted them. Narcissus devotedly and not at all coyly tried.to turn his back on the world; but the world intruded nonetheless. Even more importantly, the Narcissus reveals a risk of blocked creativity in his life pattern. For Narcissus, the real crisis occurred not when.death or injury threatened, but at the moment when he looked too deeply into himself, into the blackened.pool of "the anxious work of the waking soul" (Oeuvres I, 12h, my translation). Unknown to Narcissus, this less beautiful level of his mind had been functioning all the while. He was truly in danger of "knowing himself," and his narcissistic self-esteem could not survive the knowledge. ‘What is Narcissus without self-love? He dies. But, I stress, this death is a suicide; Narcissus is transforming himself into something larger. 159 Mgn Qme ainsi 59 rd dans sa prOpre fore/t, Ou la puissance chappe a ses formes supremes... L'ame, l'fime aux yeux noirs, touche aux teerres memes, Elle se fait immense et ne rencontre rien... (Oeuvres I, 130) Narcissus represents a double crisis for the poet Vale/ry; the necessity of living in the world of others, and the breaking of the hard-surfaced mirror of self-esteem in exchange for a plunge into the demoralizing formlessness of the innermost self. Thus he continues his journey into his creative soul. And yet-almost no new poetry will follow the publication of Charmes. There is an enormous outpouring of essays, dialogues, colloquia, writings about poetry and poetic production. But very little new poetry is published. If Valery, by amputating his Narcissus- self, had overcome an obstacle to creativity, then why did not more poetry ensue? First, the history represented by "Fragments du Narcisse” did not necessarily occur at the same chronological point in Vale/ry's poetic life as its order of publication. Vale/ry's "auto- biograpmr in form" is not the same as Stevens' ”visibility of thought." Autobiograva is written after the fact. Second, the first sketch or plan of Narcissus was made early in the career, with “Narcisse parle," part of the first burst of poetic creativity. Third, Vale’ry' s creativity was not for the greatest part expended on his poetry; nor even on the essays, dialOgues, etc. Vale/ry wrote himself into his notebooks, to the very end of his life. Stevens, on the other hand, produced another book of poetry, plus a book-length section for his Collected Eoems, after the book which contains 'Esthe’tique du Mal." (After this, there was not much time remaining in his life; otherwise there is no reason to assume 160 that he would not have written more.) Perhaps this is an indication that the imperfections in his poems served as irritants, stimulating him to create more. Transports to Supmer was published in 1947; thus in his sixties Stevens had been threshing out problems that in their knottiness and over-ambitiousness were characteristic of much younger men. If ”visibility of thought” is one's poetic aim, then an.unanswer- able question will serve better than an answerable one. In this chapter I have presented, from the poetry of Stevens and Valery, examples in support of my thesis that the pattern of poesis finds its way into the poem. ”Esthetique du Mal" is Stevens' attempt to reach an accommodation between the poet's imagination and the evil in reality. Early in the poem.(stanza II) Stevens expresses a warning about conclusions based too little on reality, and too much on the workings of the mind and imagination. In the end, he relies not so much on the power of metaphor as on his sense of the world to find his atonement and peace. To Stevens, the evil in reality is a necessary part of life in a physical world. And delight in the physical world is an integral part of Stevens' sense of the world. That he is aware of the limitations of his approach is part of his theory. Imagination is not enough; reality must be adhered to. Valery's treatment of the myth of Narcissus and the fountain is infused with the conception of the poetic process as a voyage into the self. Narcissus uses the fountain to study the beloved image of himself, just as the artist uses his work to examine the side of himself that he most admires. But just as Narcissus inadvertently looked into--rather than at--the pool of water, and was frightened, the writer may accidentally go beyond what is pleasing in his 161 self-examination. In addition, Valery's Narcissus reveals the dangers and weaknesses in an excess of inwardness: sterility, lovelessness, and selfishness. CHAPTER VI CONCLUSIONS This thesis may be somewhat unusual among comparative litera- ture theses for the reason that there is no direct connection such as influence between the two poets involved. They are linked only by a theme, a preoccupation throughout their productive careers with poetryemaking both as subject and as activity. Though their lives span approximately the same years--Valery lived from 1871 to 1945 and Stevens from 1879 to 1955--they never met, since Stevens never travelled to Eur0pe, and Valery never travelled to America. ‘What is more, I have never seen a word to indicate that Valery had ever heard of wallace Stevens, or read any of his poetry. 0n the other hand, Stevens knew of Valery, owned some of his works, and wrote ”Two Prefaces" to dialogues of Vale’ry in the fifties. But I am fairly certain that there is no question of influence from Valery to Stevens either. Here are some excerpts from.Stevens' letters: I have read very little of Paul Vale’ry, although I have a number of his books and, for that matter, several books about him. If there are any literary relations between.my things and those of other writers, they are unconscious. Such a thing as adopting the method or the manner of another writer is incone ceivable. Granted the strong effect of literature, it is an effect derived from the mass of things that I have read in the past. Of course a man like Velery emerges from his books without a close reading. ,Some months ago I received from Hr. Vidal a cepy of Valery's Etat de +la Vertu, beautifully printed by Leon Pichon, and I have had it in.my room.under my eye ever since, but I have not read a line of it. If there is any relation in my things to Valery's, it must come about in some such way' as this: 162 163 It is difficult for me to think and not to think abstractly. Consequently, in order to avoid abstractness, in writing, I search out instinctively things that eiqiress the abstract and yet are not in themselves abstractions. For instance, the STATUE about which I am doing a great deal of writing now-a-days was, . . . a symbol for art, art being a word that I have never used and never can use without some feeling of repugnance. . . . I repeat what I said recently that my object in all this is simply to write poetry, keeping it as true as possible to myself and as 1near as possible to the idea that I have in mind (Nov. 5, 1935).1 Thus, at the time of writing the letter quoted above, Stevens was hardly acquainted with Vale’ry at all, in any very specific way. Even by 1945, Stevens apparently knew no more of Valgry, as is shown by the following excerpt from a letter. What you say about Vale’ry is interesting. He was not a very attractive looking person. While I have a number of his things, there has always been too much to do to get round to him. I don't feel so badly about that now that I have read what you say. I hope that someone wi think it worthwhile to do an article on him (“18' 27a 1945). Finally, even as near the end of his career as 1952. he is still professing ignorance of Vale’ry. In the following letter, Stevens refers to his reading of the book by Elizabeth Sewell, Paul Vale’gz: The Mind in the Mirror, (New Haven: Yale University Press, 1952). When I had finished I thought it was a wonderful work and felt relieved that it was over. In an case, I know even less about Valery than I thought I knew (June 30, 1952).3 The general impression is that Stevens knew Valer mainly by reputation, from some assorted biographical data that might have been picked up from literary magazines, until the fifties when he began reading some of Val'e’ry's prose, and was asked to write the two prefaces for a volume 1Wallace Stevens, letters, p. 290. 22213.. p- 510- 3M” P0 757- 164 of the Bollingen editions of Vale/ry. At this time, Stevens was obliged to acquire a c0py of these dialogues W and w the Soul) and to read them for the first time. Nevertheless one remark in the preface to Eupalinos shows Stevens to be utterly in sympatm' with the Vale/ry he read: It follows that for Eupalinos and for men like him what they do is their approach to the divine and that the true understanding of their craft and the total need that they feel to try to arrive at a true understanding of it and also at an exact practice of it are immeasurably the most important things in the world, through which the world itself comes to the place of the divine. The present work has to be read with all this in mind. Amr rigorous intellectual discipline in respect to something significant is a discipline in re5pect to everything significant. Valery's own discipline appears in every page of the dialogue. The need to understand uncommon things and to manifest that understanding in common things shows itself constantly. The modeling of the cluster of roses is an instance. The comparison of the object found on the shore of the sea, a natural object, with an object made by man is another. The parable of the Phoenician and how he went about making a ship is a third. It is the parable of the artist (9g, 27?). An approach to the divine through one's craft and through understanding of the comnon things of the world--Stevens might have said the same thing about himself. Elsewhere in the same preface, Stevens refers to the dialOgue as "the apotheosis of aesthetics” (_OP, 2714), a phrase which very neatly sums up the life work of both Valé'ry and Stevens, eSpecially if the meaning of the word ”aesthetics" is allowed to include its etymolo- gical sense of perception. Aesthetics is the study of the beautiful and of man's perceptions of the beautiful. I had at first thought of entitling this thesis "The Apotheosis of Poesis," but later decided to" make a less emphatic point of the fact that for Stevens and Valery poetry-making as a paradigm for all sorts of makinguintellectual, artistic, physical in the instance of dance or sportuin short, poesis, 165 became a value, as the best if not the only approach to the thing that did matter most in the world, reality or the mind. A man is born into this world, and he must somehow pass his days of life. How shall he live? For Wallace Stevens and Paul Vale/ry, the answer was the life of the mind, to spend their days engaged in the creative process. I have tried to avoid making much references to Valery's and Stevens' work habits, but the subject has been broached (in Chapter III) with the discussion of Vale’ry's habit of daily pro-dawn rising. Stevens' work was quite another matter. By his own testimony, in the letters, he was very often so preoccupied with other matters that he had no time for poetry. In 1938 he wrote, "I cannot believe that I have done amrthing of real importance. The truth is, of course, that I never may, because there are so many things that take up my time and to which I am bound to give ny best. Thinking about poetry is, with me, an affair of weekends and holidays, a matter of walking to and from the office. This makes it difficult to progress rapidly and certainly.” Again in 1954: I have no set way of working. A great deal of nw poetry has been written while I have been out walking. Walking helps me to concentrate and I suppose that, somehow or other, my own movement gets into the movement of the poems. I have to jot things down as I go along since, otherwise, by the time I got to the end of the poem I should have forgotten the beginning. Often, when I reach the office, I hand ny notes to my stenographer who does a better job frequently at deciphering them than I should be able to do myself. Then I pull and tug at the typed script until I have the thing the way I want it, when I put it away for a week or two until I have forgotten about it Ind can take it up as if it was something entire fresh. If it satisfies me at that time, that is the end of it. “Stevens, Letters, p. 333. abide, p0 8141‘. 166 Perhaps it would be overly fastidious to feel that there is something incongruous about an insurance company stenographer being an integral part of the poetic process. But that of course is the great crux of the life of Wallace Stevens--that he was a highly successml businessman, and yet remains one of our finest poets, rated with increasing frequency in the topmost rank, along with T. S. Eliot and Whitman. How tempting it would be to explain Stevens' job away. In his chapter on Stevens as a ”legend," O'Connor theorizes, ”In his own person he dramatizes the Opposition between the world of business and the alienated artist. In his poetry the careful craftsmanship of the symbolists, who most strongly Opposed the values of the bourgeois world, finds its best American expression."6 I am forced to conclude (from publication dates if nothing else; the letters of Stevens appeared in 1966, O'Connor's The Shaping @irit in 1950) that O'Connor did not have access to knowledge of Stevens' character. Far from being Opposed to bourgeois values, Stevens was imbued with them. Homeowner, upper-bracket martyred taxpayer, beautifully clothed and fed, Stevens loved material possessions, contort, and yes, money. Instead of being an alienated artist, he was--if anything-4n alienated businessman. He was never comfortable in literary gatherings. He kept his job long after the normal retirement age, even refusing a year of Harvard's Charles Eliot Norton chair of poetry when it was offered. All this may well demonstrate nothing more than the ultimate irrelevance of biography to poetry; but the idea that Stevens' position as insurance executive chafed him should be laid to rest. 6O'Connor, The Shaping Spirit, p. 21. I a I ‘Iltl I'TJI'I "II‘ I l] 167 It is the prOportion that poetry occupied in the lives of Stevens and Vale/ry that has greatest relevance here. A comparison of the relative importance of poetry in the lives of the two men leads to a somewhat contradictory double conclusion. Vale/ry took his creative-intellectual work far more seriously than Stevens, giVing the best part of himself to it. He was obliged to make a living, but he took a job that left plenty of time and energy for his real work of thought. On the other hand, the actual poetry produced in all this vast labor was almost the smallest part (the drawing and sketching I take to be the smallest part, although I assume that Valery approached this with the same seriousness as he did everything else), the essays and the notebooks which were like a scientist's daily log of his research into the workings of his mind being hy far the largest. Thus we may be left with poetry having approximately the same relative importance in the lives of the two men. Here is another paradoxical conclusion: Although Valé'ry was more the intellectual, standing in the tradition of Montaigne and the philosoghes as much as or perhaps even more than in the tradition of the Symbolistes, his poetry is less intellectual than Stevens'. Critics are patronizing toward Stevens' philOSOphical essay, "A Collect of PhiIOSOphy,” sniffing that he based it on a students' handbook. When it is philOSOphy, they say that his concern with the dualism between man and the world is "hackneyed." The same problem explored with the poetic concretizing and verbalizing imagination is somehow acceptable. Nearly all of Stevens' thought goes into his poetry, including what for Vale’ry would have been essays, dialogues, paragraphs, etc. Stevens' poetry is much more voluminous than Vale’ry's, and 168 it has a more provisory air, the famous "visibility of thought." When dealing with Stevens, it is always important to read on. Very few of the poems have the air of most of Valery's--that they are finished products with all the loose ends wrapped up. It is tempting to compare Stevens' irregular blank verse with Valery's flawless regular meter-- except that each is perfectly normal for its respective culture. Valery descends from Racine, Stevens descends (linguistically at least) from Shakespeare. Although for Stevens writing poetry was an off-andeon occurrence, even secondary to his occupation, and Valery had long periods when he was unproductive as a poet, still they are poets. ‘we may put aside the fact that they were something else as well in the same way that we accept Rimbaud's short life in poetry without sub- tracting for the latter part--almost half--of his life. The creative life takes the form of a quest, directed outward always for Stevens, inward always for Valery. Thus the scenery along the way is quite different. But what of the end of the journey, something I have not yet discussed. It should be surprising, and.yet is somehow inevitable, that the long quest leads to the same destination for both: to language and then beyond. That the end is not God, or even noble mankind, is perhaps what makes the two poets modern. In the end is the word-~a tautology as well as a truth--because that was the beginning too. What I mean.by “language, and beyond” can be seen in La Jeune 23222;: The YOung Fate began her ordeal actually in her sleep, although the poem begins as she wakens, or at the moment when she awakens. ‘When at the end of the poem the Fate falls asleep again, she sinks into a noneverbal level, a realm without words. Here is 169 the Young Fate falling asleep, descending into the underground like an Orpheus or a Dante (both artists, of course): Je me remets entiere au bonheur de descendre, Ouverte aux noirs temoins, les bras suppligieh, Entre des mots sans fin, sans moi, balbuties. Dors, ma sagesse, dors. Forms-toi cette absence; Retourne dans le germs et la sombre innocence. (Oeuvres I, 109) This, I stress, is not to evade the answer she sought in lines #19-20, ”Manet... / mais sachet... LEnseigne-moi...,' but in a direct manner to find it. If what she finds is inexpressible in words, truly ineffable, then.that is the paradox:of'poetryw The poet's impossible dream is to express mutely. The Ibung Fate passes downward, inward, through a stratum of words, "babbled," then no words, only an Open throat where we may imagine that the sound emitted is meaningless. (La porte basse c'est une bague... 6n la_gaze Passe... Tout meurt tout rit dans la gorge gui jase... L'oiseau boit sur ta bouche et tu negpeux.le voir... Viens plus bas, pgrle bas... Mnoir n'est s s noir...) Oeuvres I, 109) And it is gone, but not finished. The subject matter, the referent, has passed the limitations of poetryh "La Pythie" ends with the following provocative stanza: Honneur des Hommes, Saint LANGAGE, Discours prephetique et pare, Belles chaines en qui s' 6 age Le dieu dans la chair 6g , Illumination, largesse! Voici parler une Sagesse Et sonner cc to auguste Vbix ngtm quand elle sonne re plus la voix de personne Tant que des ondes et des boisl (Oeuvres I, 136) These lines come at the end of a long frenzy in which the Pythoness, a priestess of Apollo who was capable of foretelling the future, is racked incredibly by a visitation from.the Gods, and finally by a 170 subtle alteration in her method produces the cryptic utterance given above. It would.be natural to theorize that the Pythoness is a representation of the poet at his work, first in the throes of in- epiration, the recipient of a literal breath from.the gods, then broken and desperate to a morbid degree, and finally undergoing insight and understanding. The whole process fits remarkably well into the classic scheme of the creative process. The first, or irritant phase comes in the first thirty lines, when the Pythoness is seized by the agony of the prOphecy which is coming to her. Her suffering is intense, but she cannot turn away even if she wishes: Si la folle tarde 2 hennir Mime de noire enthousiasmes, Hfite les dieux, presse les spasmes De s'achever dans l'avenirI (Oeuvres I, 131) She must bring the prephecy to bear if she is ever to be released from.her agonies. So she labors on, digressing to remember her'youth when before she was possessed she was a fresh virgin who felt in harmony with her body (lines 78-100). But her world went bad, life turned sour for her when "Un soir, de mon triste delire / Parut 1a constellation" (Oeuvres I, 133). This was a new and.meaningful'way of looking at the heavens. She received the stigmata of her calling, and was forced by priests or gods to enter the cavern of prephecy (where hallucinogenic gasses escaped from.a crevice in.the rock. The Pythoness was mounted on a tripod directly over the fissure.) But it was a cruel and.unjust fate. Qu'aizje donc fait qui me condamne Pure, a ces rites odieux! (Oeuvres I, 133) Indeed, the cause is hopeless; she is inadequate to receive the gifts 171 of god. Thus she has undergone the second stage of creativity-- fruitless endeavor--and now she will turn away in despair. Tears come, and she thinks of death (lines 172-180). Just at this very point of lowest morale, the answer begins to surge up in the body, "Mes secrets sonnent leurs aurores!" But the coming climax has a deathly feel: Je sens dans l'arbre de ma vie La mort monter de mes talons: (Oeuvres I, 135) Finally, when the long-awaited prOphecy comes, with a bursting of living doors, and cracking of seals, the prephetess is heard to speak in ”me voix nouvelle et blanche" (Oeuvres I, 136). When wisdom speaks it is in the voice of "no person as much as the waves and the woods." Language is a set of "beautiful chains that ensnare the distracted god within the flesh.” Syntax, grammar, the accepted definitions of words, the rules of verbal reason: all these are obstacles to the non-verbal or pre-linguistic kind of idea that poets, like all artists, try to capture. To write poetry is to submit oneself to the disciplines of languageuespecially when the poetry is as rigidly versified as Paul Valery's. How to get at the hidden strings that will sound the desired chords? In La Jeune Pargue he evoked the moment of passage from consciousness to unconsciousness, through the stratum of basic words and beyond. ”La Pythie" finds her gods of prOphecy not in any Olympian heights but in her own body. Her words were at once hers and not hers, a personal utterance and yet something she had not realized before she spoke. Although “La Pythie" obviously relates to the creative process, it must not be taken to mean that Vale/ry's method of writing poetry was to torment himself with incipient inspiration in order to produce a 172 cryptic and unexpected utterance. Theodora Bosanquet quotes Valery in this regard, thereby laying this interpretation permanently to rest--or so it would seems-but then within a paragraph revives the very idea she had squelched. ”The hypothesis of inspiration reduces the author to the role of observer"--the hypothesis, that is, of unchecked in- Spiration. "How shameful it is to write without any knowledge of language, verb, metaphor, change of ideas and of tone; without any conception of the structure of the length of the work or of the conditions of its term: scarcely to know Why and not in the least to know How: Blush to be the Pythoness...“ 'WOrds which make it clear that the poem called La 213M 618 not, whatever else it may be, a picture of Valery in —the throes of composition. This vigorous description of the invasion of a reluctant body by an alien Spirit may be read in.more ways than one. It is another account of creative energy breaking its way through that pure virginity which is the unchanging order of the primordial cosmos. But it has an additional reference to the Special creation of poetry, a divine Spirit wandering in the flesh of words, subduing them.to its purpose as the invading god of the oracle subdues the rebellious flesh of the intoxicated virgin to a new r hm.and uses her abandoned body to give voice to his own Speech. "La Pythie" is ”about" language. The Pythoness (like the poet) is a being who is able to Speak truly because she has found the way to the roots of language. Literature essentially is "a develOpment of certain of those prOperties of language which are most active (agissantes) in primitive peOples . . . .” Plus la forme est belle, plus elle se sent des origines de la conscience et de l'expression, plus elle est savante et plus elle s 'efforce de retrouver, par une sorte de synthese, la plenitude, l'igdivision de la parole encore neuve et dans son etat createur. Language at its origins, and even.more, our very consciousness at its 7Bosanquet, Paul Valé’ , p. 79-80. 70 8Paul Valery, quoted in Hytier, La Poetique de Paul Valé' p. o 173 origins, is Vale/ry's ideal, the goal toward which his poetry strives. For Vale’ry on his search for the self, poetry's goal of language and beyond would necessarily be found inwardly, where language lives. It remains to look at Stevens, to see where language lies on the road of the reality-quest. It will be recalled that in Chapter Two, the general introduction to Stevens, I discussed his whole work as representing a life in poetry which had passed through the seasonal cycle of the solar year, from spring's variety and new leafiness to the barrenness of winter's bare rock. At the very end there was a new hepe of Spring, but the cycle would have to be taken up by some other creator, not the old poet of "The Whole of Harmonium." In ”The Rock," the last group of poems in Stevens' Collected £3993, there is a sense of a poetry beyond words, insofar as that is possible, i.e., a poetry without metaphor in which the intrusion of the mind upon the thing perceived is as little as possible, and the words are no barrier between the self and the earth. In "To An Old Philosopher in Rome,” Santayana is dying in a room in Rome. He is in the room, and he is also on a threshold to another world. How very concrete, physical, and real are the objects in the room, The bed, the books, the chair, the moving nuns, The 0313119 0 o 0 (Q, 508) If poetry is present in this room--and it is present-“then it is in these objects and their relation to the dying man, not in any words about them. The candle's flame is a Spirit, burning to be part of the Spirit world. 171+ A light on the candle tearing against the wick To join a hovering excellence, to escape From fire and be part only of that of which Fire is the symbol: the celestial possible. (_C_E, 509) He begs the philOSOpher to speak into his pillow, to us, but "with an accurate tongue / And without eloquence." The poetry he wants to hear, or that is, to know, is the ”Profound poetry of the poor and of the dead" (92, 509). It is poverty's speech that seeks us out the most. It is older than the oldest speech of Rome. This is the tragic accent of the scene. And you, it is you that Speak it, without speech, The loftiest syllables among loftiest things (_C_Jfi, 510) Ten more lines to show how all the power of the poem is based on the actual content of the room. There are no leaps into incongruity as in some of Stevens' earlier poetry. It is a kind of total grandeur at the end, With every visible thing enlarged and yet No more than a bed, a chair and moving nuns, The immensest theatre, the pillared porch, The book and candle in your ambered room, Total grandeur of a total edifice, Chosen by an inquisitor of structures For himself. He stOps upon this threshold, As if the design of all his words takes form And frame from thinking and is realized. (92, 510-11) What was a threshold for Santayana between his room in Rome and another kind of existence which might even be non-existence was for Stevens also a threshold between his poetry and either another kind of poetry or something else that is and is not poetry. This other realm is represented by the words "design,” "form," and "frame” in lines 79-80, and is the muteness of art. The next step in this line of thinking might well be that it is the death of poetry (and perhaps 175 the birth of some other art more suited.to such expressions) except that the poet's rebellious momentum carries him on. In "The Rock" (a three-part poemuwithin the section entitled “The Rock") the extreme of this phase of rejection of poetry is reached and passed. Even our shadows, their shadows, no longer remain. The lives these lived in the mind are at an end. They never were . . . The sounds of the guitar were not and are not. Absurd. The words spoken 'Were not and are not. It is not to be believed. (CE, 525) After this turning point the barren rock becomes something for which man needs a cure, and.poetry is the needed cure. The rock is one huge underlying thing--real, yes--colored in a monotone, shaped in uniformity. By contrast Spring's leaves and flowers are multitudinous, changing and subject to change. They renew the cyclical quest, and poetry is part of them. The pearled chaplet of spring, The magnum wreath of summer, time's autumn snood, Its cepy of the sun, these cover the rock. These leaves are the poem, the icon and the man. These are a cure of the ground and of ourselves, In the predicate that there is nothing else. (g2, 526-7) That fearful predicate, the assertion that there is nothing else in the 'world but ourselves and the bare rock of reality must be and has been overcome. Poetry did not disappear for long from the Stevensian scheme of things--only long enough for its absence to be felt as basic need. Even so, poetry has been discussed as a generality; what was needed was a theory of language, its place in the imaginationpreality dualism. For that it is necessary to turn back to the penultimate book of the 176 ggllected Poems, the book called The Auroras 0L Autumn. I should like to return to the important poem entitled "An Ordinary Evening in New Haven" already discussed in Chapter Two as an example of Stevens' primary theme, the quest for reality, and the role of the perceiving self, or imagination, in that quest. The poem begins with one prendse given, or at least accepted: "The eye's plain version," our common experience of the world. ”I see, therefore something is." But what is the nature of the thing that is? Leaving our more essential prOpertieS, can the eye even be sure of what it sees as surface, as coloration? This is a mature poem, and there is no bold pacing off of the distance to reality, as in the manner of fig;- W; it is more fitting to approach such questions in an inching, sidling manner. And finally, the elusive goal may be immaterial. It is not in the premise that reality Is a solid. It may be a Shade that traverses A dust, a force that traverses a shade. (Q3, 1489) Within this general theme and approach are many smaller tOpics, one of which is language. In order to deal with this tepic, w method will be to extract the statements about language found in "An Ordinary Evening in New Haven" and use them inductively in relation to all of Stevens' poetry. The question is: in man's graping toward reality, what is the role of language, how important is this role, and in what stages is language present (or not present)? Although terms such as ”words,” ”poem,” ”speeches," even the letters "A and Z,” ”Alpha and Omega” are sprinkled into the poem from the beginning, a full-fledged treatment of language does not occur until the eighth stanza. Desire has been used as an analogy for vision from the third stanza on, the motive for the seeker. We do not 177 actually choose to see; the will to perceive is built into the eye. The poet's drive toward what is real is like the urge of a lover toward his beloved. In this natural process, speech is a natural occurrence, as much a part of the body's life as the breath Speech requires. We inhale "a health of air " (stanza VIII) into the body, fragrances of leaves enter; this is one way to apprehend the world. Our breath is like a deeperate element That we must calm, the origin of a mother tongue . . . (.02. 470) Here in this context language is a cry, a "syllable / Of recognition” (C_P, 470), a primitive instinctive function like a conversation between two bodies. We speak because we are capable of it. Speech flows from the same kind of organic desire as vision. But just as the philoSOpher's theory of vision is a long way from instinctual seeing, the sophisticate's language is infinitely far from primitive Speech. Although in its origin Speech may have been a direct version of emerience like a cry of pain or joy, the complex utterances of modern man often obscure more than reveal, standing as a barrier before reality. Nevertheless we must try to overcome the obscurantism and automatism of this overdeveloped speech. This is the poet's job: "Donner un sens plus pur aux mots de la tribu.” We seek The poem of pure reality, untouched By trOpe or deviation, straight to the word, Straight to the transfixing object, to the object At the exactest point at which it is itself, . . . (g3, l+71) Here is a clear indication of Stevens' habit of identifying word and object. From a purely linguistic point of view it may confuse the problem, but it may also be said to simplify it somewhat. If a word 178 could be truly said to equal an object exactly, or even universally represent the object, then the purest and most direct poem would be a manipulation of these truly meaningful words. Recall that Stevens said "A poem is poetry in words"; the poetry of the world is in the world, and not in the words about it. But, in a typical Stevensian about-face, this assertion appears to contain its own negation. Even in ”the poem of pure reality," ”the word" was still there. This aSpect of the subject will grow and grow, until the wordiness of whatever situation is at hand is part of that situation. ”The poem is the cry of its occasion, / Part of the res itself and not about it"(_C_If_, l+73). Indeed, the words of the world are inescapable. In the end, in the whole psychology, the self, The town, the weather, in a casual litter, Together, said words of the world are the life of the world. (.02. “74) IS there a contradiction here? Does Stevens want reality without words, without any intervention, or does he want reality with the words? In the role of "Professor Eucalyptus of New Haven" the subject is attempted once again. On a rainy day the professor sits beside his window listening to the sound of the rain falling into the Spout. Now Professor Eucalyptus is a man who "seeks / God in the object itself" (C_P, #75). This is axiomatic (and was always anomtic for Stevens). But he has discovered something extremely significant-wan idea that justifies his whole life in poetry. It is his description that creates the divinity, creates the presence of god in the poetic encounter between the man and his world. It would not be enough somehow to reproduce the actual noise made by the rain as it falls: the crucial 179 understanding, the true perception or reception of the object has not occurred.fi Without the intervention of the poet with his lexicon of true expressions of the world, a time of too much reality would ensue; without the insistence on reality--”things as they are"--the poet's flights of fancy would.have no meaning for the others of the world with their simpler, less acute perceptions. Poetry is a cure for the barren rock of reality; but that rock is all that is real in the world. It remains barren.only if there are no poets. Although it is possible to haggle back and forth endlessly with the two Sides of the question, it should be possible to make some final statement of Stevens' basic position on language in its relation to the dualism of imagination and reality. I will state it this way: ‘What he seeks is realitye-ultimately, a reality beyond words, and thus beyond man's comprehension. Up to this limit, this unbreachable threshold, words are necessary as handles on the objects of consciousness, ways to manipulate and.understand the data of the senses. In Stevens' view, any understanding of the world that we have is possible only because there are certain parallels between the self and the world; perhaps we create the parallels. ‘When the words we use are truly exact, they will actually disappear. There is always an analogy between.mature and the imagination, and possibly poetry is merely the strange rhetoric of that parallel: a rhetoric in which the feeling of one man is communicated to another in words of the exquisite appositeness that takes away all their verbality (EA, 118). At this point it would be extremely convenient to conclude that Valery and Stevens have come to a point where what they are driving at is the 180 same: that is, a realm beyond language, but which is approachable only through.the medium of language. Stated thus, it is true. But the last quotation from Stevens given above is very close to Valery's descrip— tion not of poetry, but of prose. La p05Sie n'a pas le moins du monde pour objet de communiquer‘a quelqu'un quelque notion determinEe-JE quoi la prose doit suffire. Observez seulement le destin de la prose, comme elle expire'i peine entendue, et expire de l!3tre,--c'est:a-dire d'etre toute remplacee _ dans l'esprit attentif par une idée on figure finie. Cette idée, '? dont la prose vient d'exciter les conditions necessaires et suf- fisantes, s'étant produite, aussitot les moyens sont dissous, le langage s'évanouit devant elle. C'est un.phénomene constant dont voici un double controls; notre memoire nous repete 1e discours que nous n'avons pas compris.9 I For Valery it is not poetry but prose that performs a disappearing act when it means something. This may be simply an aSpect of the technical differences between'Valery's tight French verses and Stevens' free English style; Valery's poetry is so much more an artifact. Too, we have seen that poetry for Stevens filled nearly all his intellectual needs whereas for Valery poetry was something much more specific in a whole range of forms including essays and dialogues. So a valid conclusion does remain. Language is necessary in the life-quests of both Stevens and.Val§ry, both as a tool and as a phase. The greatest goal, whether the self for Valery or reality for Stevens, lies beyond language. In Chapter One I Spoke of a motive for creativity. Here is another motive for poetry itself: language is man's highest function; it is most fitting that it should be used to reach his greatest goals. * * it It * '3 III * It * It * 9Valery, ”Pr5face" a Charmes commentees_p§r Alain, p. 15-16. 181 Based on the explications and analyses of poems contained in the body of this study, the questions raised in Chapter One can now be answered. How does the poetic process figure forth thematically in poetry? And, can poetry be said to fit the myth and ritual pattern of birth, death, and rebirth? So involuted are the matters being dealt with here, that the primary difficulty is in finding a lOgical beginning for an explanation. For when we ask the question, how does poesis express itself in poetry, we would like to present a mechanism as well as a description. To begin with the writer before his blank page is not soon : enough; by the time he has mastered the linguistic and disciplinary E tools necessary to begin a poem.he is already experienced in creatiVity, influenceiby tradition, and bound by the rules of his language. ‘We know that the creative process is described subjectively by workers in all fields in almost the same terms: there is a stimulus or irritant, there is a phase of work leading to frustration, there is a phase of despair, and finally there is a flash of insight. The creative process is not a prOperty of artists alone; scientists and mathematicians have described it too. It is a prOperty of all to whom thinking and making are familiar processes. The most general statement that can be made about the process is that it is extended in time. Although the crucial flash of insight may occur in an instant, most creators acknowledge that it was preceded by a period of incubation. Next, Since one moment is not like another, the beginning of the process is not like the end. A simple analogy is made between time and space, and already we have the elements of a 182 quest or journey: a starting place, an intervening pathway, and a goal. Recall that the creator does not know what the goal or des- tination is to be, but he recognizes it with pleasure when he reaches it. Compared to the hardship of the way, the final vision is a positive joy. Already it becomes difficult to speak of the process without figurative language: the process is like day, night, and a fresh dawn; like entering a dark place and re-emerging; or like dying and being re-born. 'We have only to use our memories to think of a hundred stories and myths that fit the pattern: Jonah and the whale, the resurrection of Christ, complex.literary creations like the Divine Comedy. Indeed, if we simply require that the plot have a hero who experiences doubt and difficulty followed by an awakening to new and higher forms of truth, ‘we can include novels like war and Peace, and Camus' L'Etrapger. Thus, we have in the first place a phenomenon which is sub- jectively familiar to all of us. In the second place, we have a recog- nizable pattern in myths and in literary works of art. What is the connection between the process and the pattern? The answer given in Chapter I (in the quotation by Herbert Weisinger) is that, in myth, the mind describes itself in the process of creating. But what of’poetry? The subjects of drama and fiction are usually based on men's actions, and thus tend to have definite plot lines, but poetry is about states of mind which are much harder to delineate. In particular, what of the poetry of wallace Stevens and Paul Valery? I took La Jeune Parque as paradigm of all Valery's poetry; as a story of an awakening, a voyage into memory, and then finally a 183 re—awakening as dawn breaks over the world; it fits the pattern of birth, death, and rebirth very well. In "Ie Cimetiere marin" we saw a poet almost lost to the world, so involved in contemplation was he, suddenly Shake himself out of his trance crying ”Il faut tenter de vivre!" This too could be interpreted as a symbolic rebirth. "Fragments du Narcisse,” the third poem of'Valery's discussed at length, ends with night and death, and thus does not in itself fit the pattern. But the myth of Narcissus includes an after life in metamorphosis, which is a rebirth. And my interpretation of Narcissus was as a fragment of Valery killed off by himself in order to be reborn into an active creative life. On the other hand, no single poem of Stevens discussed in this study fits the pattern of birth, death, and rebirth. Not "Sunday morning," and not ”Esthetique du Hal,” unless we consider the fact that each of those two poems begins with a question and ends with an answer, a connection too vague to be really convincing. But I said that Stevens' poetry has to be read as an entire volume from beginning to end, and that such a reading manifests a cycle of the seasons. The end of the work is at winter and the bare rock of reality, but the end is a new beginning--a Springtime. A progress from spring to winter and to spring once again, is of course one of the most universal of all the versions of birthpdeath-rebirth. So it is possible to say that Valery's voyage into the self and Stevens' quest for reality are part of the pattern of myth. Further- more, though this sort of statement is beyond.proof, I would say that they re-enacted the pattern without knowing it. ‘What is the mechanism 184 for this kind of occurrence, then? The creative process furnishes its own momentum. Primed by the memory of the moments when he was most alive, most in possession of all his potentialities, that is, remembering the moments when he experienced the flash of insight which is the reward of poesis, the poet chooses a subject which will figure forth this same experience. As he writes, he re-lives the process, thus furnishing more memories to his store of poetic materials. As he creates, the artist is created. Mn:- BIBLIOGRAPHY BIBLIOGRAPHY WORKS CITED Alain. Paul Valery, Charmes commenteegpar Alain. Paris: Gallimard, 1952. . Paul Vale’ry, LafiJeune Parcme commentefe par Alain. Paris: Gallimard, 1952. Bosanquet, Theodora. Paul Valery. London: Hogarth Press, 1933. Brown, Norman 0. Life against Death: The Psychoanalytic Meaning of Histog. Vintage Books. New York: Random House, n.d. Cassirer, Ernst. An Essay on Man: An Introduction to a Philosophy of Human Culture. New Haven: Yale University Press, 1944. Charpier, Jacques. Essai sur Paul Valem. PoBtes d'aujourd'hui 51. Paris: Pierre Seghers, 195 . Coleridge, Samuel Taylor. Biographia Literaria, L Ed. by J. Shawcross. Oxford, 1907. Duchesne-Guillemin, Jacques. Etudes pour un Paul Vale/g. Neucthel (Suisse): Editions de la Baconniere, 1964. Emerson, Ralph Waldo. "The Over-Soul,” in The Selected Writings of Ralph Waldo Emerson, ed. by Brooks Atkinson. The Modern Library College Editions. New York: The Modern Library, 1940, 1950. Hartley, Anthony, ed. The Pegggin Book of French VerseL 4, The Twentieth Century. Baltimore: Penguin Books, 1959. Bytier, Jean. _L§»r Pfiflyje Valery. Paris: A. Colin, 19530 Ince, Walter Newcomb. The Poetic Theory of Paul Vale’ry: Inspiration and Technique. leicester: Ieicester University Press, 1961. Isaacs, Neil D. ”The Autoerotic Metaphor in Joyce, Sterne, Lawrence, Stevens, and Whitman." Literature and Psychology, XV , 92-106. Jacobs, Arthur. A New Motiommomsic. Chicago: Aldine Publishing 185 186 Jarrell, Randall. "The Collected Poems of Wallace Stevens,” in The Achievement of Wallace Stevens, ed. by Ashley Brown and Robert S. Haller. Philadelphia: Lippincott, 1962. Koestler, Arthur. The Act of Creation. A laurel Edition. New York: Dell Publishing Company, 1967. Krech, David, and Crutchfield, Richard S. Elements of Psycholog. New York: Alfred A. Knopf, 1958. Lentricchia, Frank. The Gaiety of Language: An Essay on the Radical Poetics of W. B. Yeats and Wallace Stevens. Berkeley: University of California Press, 1968. Ivliller, J. Hillis. Poets of Reality; Six Twentieth-Century Writers. Cambridge: Belknap Press of Harvard University Press, 1965. O'Connor, William Van. The Shaping Sggit; A Study 011; Wallace Stevens. Chicago: Regnery, 1950. Ovid, "The Story of Echo and Narcissus," Metamorphoses; III. Translated by Rolfe Humphries. Bloomington: Indiana University Press, 1964. Pearce, Roy rvey. "Wallace Stevens: The Last Ieeson of the Master," Egg English literary Historfi , 31 (March 1961+), 614-86. Powell, Edward Grosvenor. "Romantic Mysticism and the Poetry of Wallace Stevens.” Unpublished Ph.D. dissertation, Stanford University, 1965. Read, Herbert. ”Introduction" to Paul Vale’ry, Aesthetics, translated by R. Manheim. Collected Works, v. 13, edited by Jackson Mathews. Bollingen Series, ’45. New York: Pantheon Books, 1956. Riddel, Joseph N. The Clairvgfiant Eye; The Poetry and Poetics gt; Wallace __Stevens. Baton Rouge: Louisiana State University Press, 1965. Rouart, Agathe Vale’ry. Paul Valgg. Paris: Gallimard, 1966. Russell, Bertrand. "Mathematics and the Metaphysicians,” in TE World of_ Mathematics, Vol. III, ed. by James R. Newman. New York: Simon and Schuster, 1956. Sewell, Elizabeth. Paul meg -, The Mind in the Mirror. New Haven: Yale University Press, 1952. Sheehan, Donald. "Wallace Stevens' Theory of Metaphor,” Papgrs on Eggs and gterature, II, 59. 18? Stevens, Wallace. The Collected Poems of Wallace Stevens. New York: Alfred A. Knopf, 1954, 1967. . Letters, selected and edited by Holly Stevens. New York: Alfred A. KnOpf, 19660 . The Necessarngggl. A Vintage Book. New York: Random House, no date. . Opus Posthumous. New York: Alfred A. Knapf, 1957. Sukenick, Ronald. Wallace Stevens: msiggthe Obscg; Readirgg and Integretations, and LGuige to the Collected Poem. New York: New York University Press, 1967. Vale’ry, Paul. "Calepin d'un Po‘ete,” in Oeuvres, I, Edition {meme et annetee par Jean Hytier. Bibliothgque de La Pleiade. Paris: Gallimard, 1960. . "Colloquy within a Being,” in Paul Valgry, Dialo es, translated by W. M. Stewart. Collected Works, vol. , edited by Jackson Mathews. Bollingen Series, 45. New York: Pantheon Books, 1956. . "Fragment de Pemires d'un P03me," in Oeuvres, I, Edit on gtablie et annote’e par Jean fivtier. BibliotEque de La Pleiade. Paris: Gallimard, 1960. . Lettres‘a guelgues-upg. Paris: Gallimard, 1952. . “Man and the Sea Shell,” in Paul Vale’ry, Aesthetics, trans- lated by R. Manheim. Collected Works, vol. 13, edited by Jackson Mathews. Bollingen Series, 7$5. New York: Pantheon Books, 1956. . Oeuvres, I and II. Edition gtablie et annote’e par Jean rhytier'.“ Bibliotlkque de La Ple’iade. Paris: Gallimard, 1960. . "Pre’face‘a M. Teste," in Oeuvres, I, Edition e’tablie et annote'e par Jean Hytier. BibliothSque de La Plgiade. Paris: Gallimard, 19600 _______. W- Paris: Gain—mud. 19117. Warren, Robert Penn. "Pure and Impure Poetry,” in Critiques andWEssays in Criticism, selected by Robert Wooster Stallman. New York: Ronald Press, 1949- Weisinger, Herbert. The AggnLand the Triumph: Pamrs on the Use and Abuse of lfyth. East Lansing: Michigan State University Press, 1961+. Wilson, Edmund. Axel's Castle. A Study in the Imaginative Literature of 1820-12} . New York: Charles Scribner's Sons, 1931, 1959. 9&1an REFERENCES Benamou, Michel. "Wallace Stevens and the Symbolist Imagination." gm; English Literary History] , 31 (March 1964), 35.63. I Berne-Joffroy, Andre’. Valeg. Paris: Gallimard, 1960. Bewley, Marius. "The Poetry of Wallace Stevens," Partisan Review XVI (1949), 895-915- Blackmur, R. P. Form and Value in Modern Poetg. Garden City, N. 11: Doubleday and Co., 1957. Borroff, Marie, ed. Wallace itevens; A Collection of Critical Essays. Englewood Cliffs, N.J.: Prentice-Hall, 1 3. Brereton, Geoffrey. An Introduction to the French Poets; Villon to the Present E. New York: Barnes and Noble, 1960. Brown, Ashley, and Haller, Robert 8., eds. The Achievegnt of Wallace Stevens. Philadelphia: Lippincott, 1962. Buttel, Robert. Wallace Stevens: The l»§ak_i_ng oLHarmonium. Princeton, N. J.: Princeton University Press, 1967. V Cunningham, J. V. "Tradition and Modernity: Wallace Stevens," in The Achievement of Wallace Stevens, ed. by Ashley Brown and Robert S. Haller. Philadelphia: Lippincott, 1962. Doggett, Frank. Stevens' Poetry of Though . Baltimore: Johns H0pkins Press, 1966. . "This Invented World." ELLE nglish literary Histo 28 . "Wallace Stevens' Later Poetry.” ELL}; English Literary Luster-g] 25 (June 1958), 137-58. Enck, John Jacob. Wallace Stevens; Images and Judgments. Carbondale: Southern Illinois University Press, 196?. Feidelson, Charles. Wollsm and Amerigan Literature. Chicago: University of Chicago Press, 1953. Frazer, Sir James George. The Golden Bough; A Study in Magic and Religion. Third edition. New York: The Macmillan Co., 1935. 188 189 Frye, NorthrOp. "The Realistic Oriole: A Study of Wallace Stevens," in Wallace Stevens: A Collection of Criticalgssays, ed. by Marie Borroff. Englewood Cliffs, N.J.: Prentice-Hall, 1963. Gide, Andre. Paul Valégy. Paris: Domat, 1947. Goth, Maja. "The lyth of Narcissus in the Works of Rilke and of of Valéry." 'Wisconsin Studipspin Contemporary Literature, VII, 12-20. Hartley, Anthony. "The Minimum Myth: On Wallace Stevens." Twentieth _‘ Centpgy, CLXVII (June 1960), 545-549. E Heringman, Bernard. "Wallace St vens: The Use of Poetry." 121,11 English Literary Histo XVI (1949), 325-336. Hubert, Claire (Marcom). "Mallarme’ and Stevens: Two Metaphysical Poets." Unpublished M. A. thesis, Emory University, 1959. Jones, Ernest. Hamlet and Oedipus. Garden City, New York: Doubleday, _ 1954- Kermode, Frank. Wallace Stevens. Edinburgh: Oliver and Boyd, 1960. Mackay, Agnes Ethel. The Universal Self; A Study 9; Paul Jalg’ry. London: Routledge and Paul, 1961. I-Iallet, Robert, ed., and Guicharnaud, June, trans. Self-Portraits: The Gide-Vale Letters. 18904942. Chicago: University of Chicago Pressfi¥5. Martz, Louis. "Wallace Stevens: The World as Meditation," Yale Review, XLVII (1958). 517-536. Miller, J. Hillis. "W ce Stevens' Poetry of Being." FLLH English Literary Histo 31 (March 1964), 86-105. Nassar, Eugene Paul. Wallace Stevens: An Anatomy of_F_iguration. “t Philadelphia: University of Pennsylvania Press, 1965. Pearce, Roy Harvey, and filler, J. Hillis. The Act of the Mind; Essays on the Poetry of Wallace Stevens. Baltimore: Johns Hopkins University Press, 19 5. Pearce, Roy Harvey. The Continuit of American Poet . Princeton, N. J.: Princeton University Press, 1961. . "Wallace Stevens: The Life of the Imagination." Publication of the Modern Language Association, LXVI (Sept. 1951), 561-82. Peterson, Margaret Lee Wilson. "Wallace Stevens and the Idealist Tradition: A Study of the PhiloSOphical Background of Stevens' Poetry." Unpublished Ph.D. dissertation, Stanford University, 1964. 190 Pommier, Jean Joseph Marie. Paul Valery et la Cre’a_t_ion Littgrajigg. lacon d'Olverture pronon as an Coll-Ego de France le 7 mai 1246. Paris, 1946. Rank, Otto. The Myth of the Birth of the Hero; A Psychological Interpretation of Pathology, translated by F. Robbins and Smith Ely Jelliffe. New York: R. Brunner, 1952. Raymond, Marcel. Qe Baudelaire au Walismej Essa; sur le Mouvement Poetigue Contemporaine. Paris, 1933. Riddel, Joseph N. "The Contours of Stevens Criticism." Egg, 31 (March 1964), 106-138. Riddel, Joseph N. "The Metaphysical Changes of Stevens' 'Esthe‘tique du Mal'." Twentieth Century Literature. VII (July 1961), 64—80. Simone, Hi. "Wallace Stevens and Mallarmg." Modern Philolo , XLIII (19%). 235-59- Stern, Herbert J. Wallace Stevens: The Art of Uncertainty. An n Arbor: University of Michigan Press, 1966. Sutcliffe, F. E. La Pensee de Paul vslegz. Paris: Nizet, 1955. Taupin, Rene: L'Influence du Symbolisme Fr§g¥§1s sur la goésle Americaine. Paris, 1929. Tindall, William York. Wallace Stevens. Minneapolis: University of Pfinnesota Press, 1961. Wells, Henry Willis. Introduction to Wallace Stevens. Bloomington, Indiana: Indiana University Press, 19 . Weston, Jessie L. From Ritual to Romance. New York: Peter Smith, 1941. Young, DaV'id P. "A Skeptical Music: Stevens ard Santayana." Criticism, VII, 263-283. MICHIGAN STATE UNIV. LIBRQRIES ll1WIWII‘\ll||!ll!l?ll|mllllllIlllHHllliflllllllHl 31293000879803