Gui. . «ii I {WW-g $9.5 “.9 2 .33.: I 5 mt. . ..nw .n. V\ I. a, Iqwtth EH.” MM”? r. 3mm “Hilfi— .. R T:- U: u .. a "We. Mt!»- .rr .1... V! a... n... r. 2.3...” EL 3...... J31“ 1.9m fob-.1. ._ 3 ha... «w. Mam... Pub Mu ... 1. h . . 1.1;.— . . $4.. .. . y. .L 3...... .5.» fl-.. n ‘.' . . . [JR J» 1“.” mini. “WV.“ ‘0. a .I U. “N“: . ‘1‘! U “M!“ W Q U . .. . V: muting“ uh.- Du “.th ram “FA“. m. .... w. .n «my .4 'P nfi Eu. $91m .. .J ”a...” C3 1....” . s .19... . . L H.” 3 h S r . I it. “.74"! “KM ‘.~h~u ‘J2 u .2 ‘ W.. .6 «4.: .‘h— .- m A. ,7 "" LIBRAR Y1, Michigan State University H J nmummmwmnmmnmmu i 1293 90093 7296 ‘ This is to certify that the thesis entitled THE HERBAL TRADITION IN THE POETRY OF JOHN HILTON presented by Charlotte Fonnm Otten has been accepted towards fulfillment of the requirements for Ph.D. degree in ' English 0-7639 T417 3 a W ‘N'av-i?" ABSTRACT THE HERBAL TRADITION IN THE POETRY OF JOHN HILTON By Charlotte Fennena Otten So erudite a nan as John Milton had his practical side: he urged his students to learn to “manage a crudity" land to procure the helpful experiences of gardeners and apothecaries. Along the major practical books available were the herbals. . Operating with the belief that a knowledge of herbs put a nan in touch with Paradise, the herbalists bent every effort to supply the reading public with encyclopedic intonation on every plant known to then. The three well-known English herbals, those of Lyte, Gerard, and Parkinson, represent a body of literature with which, one nay fairly assune, Hilton was well acquainted. This study, although it does not clain to exhaust Hilton's use of the herbal tradition in his poetry, does clai- to be representative, touching on the nedical, nagic, cereaonial, horticultural, and aesthetic aspects of it. Hilton's nedical uses. are quite apparent in Book II of Paradise Log. His description of the Apple of Disobedience, his characterisation of Adan, and his conception of the nature of poetry prupted hin to introduce drugs nade frol herbs. His choice of me to cure the harnful effects of Man's eating of the apple is especially appropriate because of its association. with Honer's nely. In addition to the botany and nythology clustered around rue and nely, the Renaissance herbals testify to rue's efficacy. Combined with euphrasie and three drops of water fro- the Hell of Life, rue serves as an antidete to the physical, psychological, and spiritual 2 poisons ingested by Adam when he ate the forbidden fruit. Plants were associated not only with pharmacy but with magic. In 92522_Milton uses the wholesome natural magic of plants to combat the unnatural magic of urchins and elves. He introduces his most famous herb, haemony, gives it a complete herbal index, and shows it functioning as a vulnerary and as a perception-heightening drug. Attributing to Camus unnatural magic (associated with aphrodisiacs and metamorphosis), Hilton counteracts this with herbs and pure water. Nor are the ceremonial aspects of the herbal tradition ignored by'Hilton. In chidas he draws on three ancient funerary plants-- myrtle, laurel, and ivy. Combining the historico-mythological tradition with the botanical one, he transplants them into an honorary form.to celebrate a death. Hilton's use of this botanic metaphor is understandable only in the light of the herbal tradition. One of the most delightful uses of the herbals is in horti- culture. Hilton supplements the herbals with gardening manuals and with real gardens, creating a Paradisal horticultural_architecture with a distinctive English touch. His Garden, not a mere fiction, is the more real for participating in the English gardening tradition. In his use of three specific plants in Paradise--laure1, myrtle, and acanthus-Hilton is influenced by the herbals and by contemporary horticultural aesthetics. His companionate planting of roses and myrtles shows an awareness of plant arrangement to achieve the English blend of expectation and surprise. Hilton and the herbalists could not have been aware of the scientific implications of allelopathy, but they built their horticultural aesthetics on the best herbal knowledge of the day. THE HERBAL TRADITION IN THE POETRI OF JOHN MILTON By Charlotte Fennema Otten A THESIS Submitted to Michigan State University in partial fulfillment of the requirements for the degree of DOCTOR.0F PHILOSOPHY Department of English 1971 Copyright by CHARLOTTE FENNEMA OTTEN 1971 ii ACKNOWLEDGMENTS I wish to thank the Huntington Library Qggrterlz for permission to include ”Homer's Holy and.Hilton's Rue.” As anyone who has written a thesis knows, the work could never have been completed without the guidance and direction of the Doctoral Committee. I am indebted to Professor John A. Yunck for leading me into the intricacies and delights of the medieval world so that I was better prepared to understand the Renaissance; to Professor'George R. Price for allowing me to insinuate myself into the world of his meticulous scholarship and insights: and to Professor’Lawrence Babb, Chairman, whose grasp of Milton and the seventeenth century enabled me to catch a glimpse of the world of Hilton, and of Hilton in his world; and when my vision was foggy, with the forbearance of Michael, he shared his perceptions and knowledge with me and gave “What oft my steddiest thoughts have searcht in vain.” iii TABLE OF CONTENTS Introduction Chapter I. Homer's Moly’and.Hilton's Rue Medical Aspects of the Herbal Tradition Chapter II. A Mask at Ludlothastle Magic.Aspects of the Herbal Tradition Chapter III. The Laurels, Myrtles, and Ivy of’chidas Ceremonial Aspects of the Herbal Tradition Chapter IV. Milton's Paradise and English Gardens Horticultural Aspects of the Herbal Tradition Chapter V. 'Laurel, Myrtle, and Acanthus in Paradise Aesthetic Aspects of the Herbal Tradition Stu-nary Notes Bibliography Appendix 22 ’45 108 128 131 157 168 INTRODUCTION One can hardly read Milton's poetry without noticing plants: Milton puts them to medical, horticultural, and aesthetic use in Paradise Lost, to magic use in Comus, to ceremonial use in Lycidas. Although Milton could and did draw on his theoretical knowledge of classical plants, he was also a practical man. To Master Samuel Hartlib he stressed the importance of learning to "manage a crudity" and of procuring the "helpful experiences of hunters, fowlers, fishermen, shepherds, gardeners, apothecaries." This practical bent undoubtedly led him to the herbals, the most efficient of plant manuals. The herbals show not only how to treat oneself in sickness and in health and so to save expense, but they also give detailed information on botany, pharmacy, and horticulture. Perhaps no books, other than the Bible, enjoyed such universal appeal and acceptance. Addressed to physician, scholar, botanist, housewife, packed with information for both amateurs and professionals, the extant editions show the thumbprints and notes of gardeners and housewives, apothe- caries and physicians. No books had such multiple uses and such multiple delights. Leonhart Fuchs, an early German herbalist (1501- 1566), remarked in the Preface to 92 historia stirpium (1542): . . . there is nothing in this life pleasanter and more delightful than to wander over woods, mountains, plains, garlanded and adorned with flowerlets and plants of vari- ous sorts, and most elegant to boot, and to gaze intently upon them. But it increases that pleasure and delight not a little, if there be added an acquaintance with the vir— tues and powers of these same plants. 2 In addition, persistent in the herbals is the religious belief that a knowledge of herbs is a return to Paradise. John Parkinson began his Paradigi‘ig Sole Paradisus Terrestris with an acknowledgement of God as the planter and source of all gardens and Adam as the ideal man, who knew "all the things that grew . . . and to what uses they serued." Throughout this study I have used the herbals of three major English herbalists: Henry Lyte's A Nievve Herball (1578); John Gerard's The Herball (in the Thomas Johnson revised and en- larged edition, 1633, 1636); and John Parkinson's Paradisi in Sole Paradisus Terrestris (1629) and Theatrum Botanicum (l6uO). Preceding the three major herbalists is William Turner, known as the "Father of British Botany." Turner deplored the botanic ignorance of the times, bemoaning the fact that even at Cambridge there was "ignorance in simples." He wrote A_Kew Herball (ColOgne, 1568) con- taining not only the history but also the empirical verification of plants. The quality of his herbal springs from his personal Obser- vations: "And because I would not be lyke unto a cryer yt cryeth a loste horse in the marketh, and telleth all the markes and tokens that he hath, and yet never sawe the horse, nether coulde knows the horse if he sawe him: I wente into Italye and into diverse partes of Germany, to knows and se the herbes my selfe." Arranged alpha- betically, his herbal describes 238 native British plants. One of the most erudite of Continental herbalists, the eminent scholar and professor at Leyden, Rembert Dodoens, was the author of Cruydtboeck, published in Flemish in 1554, and translated into French by Charles de l'Ecluse. Using this French translation, 3 Henry Lyte wrote A Nievve Herball (1578), which was to become a standard herbal in England. Divided into six books, Lyte's herbal contains descriptions of about 1,050 species, complete with annota- tions and observations stemming from his own reading and botanic competence. This herbal is generally acknowledged as the herbal of poets like Spenser and Drayton. John Gerard'slgggbgll appeared in 1597. Gerard was not only a surgeon but a famous gardener. His own activities in his garden at Holborn (about which he published a catalogue of plants in 1596) and his superintendence over Lord Burleigh's gardens in the Strand and at TheObalds in Hertfordshire, gave him the opportunity to Observe plants first-hand. Since Gerard's Herball was actually a version of Dr. Priest's translation of the Latin herbal of Dodoens, and since Gerard's London publisher heard rumors that a John Parkinson was preparing a competitive herbal, Thomas Johnson, distinguished apothecary and botanist, was commissioned to prepare a new edition of Gerard for the press. This edition, called The Herball g; Generall Historic g; Plantes. Gathered by John Gerarde'gf London fi§§§g§.i§ Chirurgerie Very much Enlarged and Amended by Thgmgg Johnson Citizen and Apothecarye.2§‘;ggdg§, was printed in 1633 and reprinted in 1636 with the errata corrected. Although Johnson was the editor and reviser of Gerard's Herball, the herbal continued to be known as "Gerard's." Sir Henry Wotton, writing to Johnson, re-' quested "one of your Gerrards, well and strongly bound." Gerard’s herbal enjoyed a sustained popularity. John Parkinson is usually considered the last of the old English herbalists. He served as apothecary to James I and was L; named "Botanicus Regius Primarius” by Charles I. His Paradisi 32 Sole Paradisus Terrestris, published in 1629, was designed mainly for the gardener. It traces the knowledge of herbs back to Adam and emphasizes the aesthetic and horticultural aspects of herbs rather than the medicinal. His true herbal, Theatrum Botanicum, was pub- lished in 16b0. Almost a materia medica, the Theatrum contains the opinions of Greek, Roman, and Arabian physicians, in addition to much original work, although his debt to his Renaissance predecessors (particularly to l'Cbel) is obvious. In Parkinson's herbal the English reader first met the welsh-poppy and the strawberry tree; and with Parkinson, the English reader always returned to the perfect herbal knowledge of the first man, Adam, who appears in the frontis- piece of the Theatrum. With all these materials available to him, Milton could not complain, as did William.Turner a century earlier, of a general ignorance of simples in his time. My brief description of the herbals is based on the work of Agnes Arbor, Herbals (Cambridge, 1912, 1953): H. M. Barlow, Old English Herbals, 1525-16uo (1913); E. S. Rohde, Thg'gld English Herbals (London, 1922); and R. W. T. Gunther, Early British Botanists and Their Gardens (Oxford, 1922). Although I have consulted most of the other herbals (including Continental and Assyrian), encyclopedic works such as Batman vppon Bartholome (1582), and even 170 or more of Dr. Theodore Diodati's handwritten medical prescriptions (in the British Museum, Ayscough Mss.), my impression is that, although these sources may confirm what the three major herbalists say, they do not add any information pertinent to this study. Also, since Milton's more technical 5 knowledge of science has already been studied by Lawrence Babb, The Moral Cosmos 9: Paradise Lost (East Lansing, 1970); Paul Kocher, Science and Religioniig Elizabethan England (San Marino, 1953); and Kester Svendsen, Milton and Science (Cambridge, Mass., 1956), it seemed feasible to study the herbals apart from this larger scientific tradition. On the other hand, the Renaissance herbalists owed much to the ancients, perhaps primarily to Dioscorides. If the references in this study to his Q3 materia medica seem unduly numerous, I can only say that the seventeenth century (and centuries thereafter) held his work in very high esteem. The herbalist William Turner referred to the holder of the Chair of Botany at Bologna as the "reder of Dioscorides in Botony"; John Goodyer made an interlinear translation of it (1655); it served as the impetus for Renaissance botanic studies; and as late as 1934 an Official Botanist Monk on Athos was seen using four volumes of manuscript Dioscorides to identify plants (Arber, pp. 11-12). While this study does not claim to exhaust Milton's use of the herbal tradition in his poetry, it does claim to be representa- tive, touching on medical, magic, ceremonial, horticultural, and aesthetic aspects of it. Since Milton's poetry is so rich in the erudite traditions, it is easy for the reader to overlook the presence of the lowly herbal, "unknown, and like esteem'd," and like the dull swain to tread "on it daily with his clouted shoon." It is hoped that this study of the Herbal Tradition in the Poetry of John Milton, although it may not bring to light a rare, exotic bloom, may, nevertheless, 6 uncover not only a "small unsightly root" but also "a bright golden flowre." CHAPTER I HCMER'S MOLY AND MIETON'S RUE MEDICAL ASPECTS CT'THE HERBAI.TRADITION While clusters of meanings and interpretations have sprung up for two centuries around Milton's famous drug haemony',l the drugs which Milton prescribed in Paradise Lost for his sick Adam have been ignored. Of course, most Milton editors have glossed the drugs;2 but only Jon S. Lawry has examined them, and that very recently; and he does not treat them as drugs but as allegory: "That birth [Sin and Death] is projected metaphorically in Satan's destructive invention of gunpowder. Such choice for non-being is creatively opposed first by the third-day victory of the Son, which joins paschalian rue with eschatological euphrasy, and then by the Son's creation of the world."3 Milton, no stranger to allegory, was no less familiar with disease and medicine. The man who complained about "inveterate mists in his forehead and temples" and about "disturbed viscera"“ speaks with an intimate knowledge of Adam's eye disorders and of the cure: but to nobler sights Michael from Adams eyes the Filme remov'd Which that false Fruit that promis'd clearer sight Had bred; then purg'd with Euphrasie and Rue The visual Nerve, for he had much to see; And from the well of Life three drops instill'd, So deep the power of these Ingredients pierc'd, Eevn to the inmost seat of mental sight, That Adam now enforc't to close his eyes, Sunk down and all his Spirits became intranst: 7 8 But him the gentle Angel by the hand Soon rais'd, and his attention thus recall'd. (Xl.t+ll-u22)5 If the drugs of Paradise are to be explored, two questions must serve as the focus of the study: (1) Why did Milton use drugs? and (2) Why did Milton use these particular drugs-euphrasie, rue, and three drops of water from the Well of Life? The first question has a tripartite answer. Milton's description of the Apple of Disobedience, his characterization of Adam, and his conception of the nature of poetry prompted his use of drugs. The history of the Apple of Disobedience has long engaged theologians and intrigued the critics of Paradise Lost. Although Milton emphasized, almost clinically, the multiple harmful effects of the apple on Adam and Eve--elevated blood pressure, psychological intoxication, released inhibitions, post-coital depression, uncon- trollable weeping, delusions of grandeur, and damaged eyes (IX.790ff)-- most critics reject this as evidence of the fruit's toxicity. Even C. S. Lewis argues that only the bad characters see any importance in the apple.6 But the actions of the good character, Michael, contra- dict this position: Michael is sent by God with a medication to cure Adam's optic nerve and to induce mystical visions. This apple is no more like an ordinary apple than LSD is like an ordinary drop of juice in a sugar cube. Milton, designating the Tree of Knowledge of Good and Evil as the "root of all our woe" (IX.645), meant precisely what he said, and he made its pernicious effects immediately observable. Milton's Adam, no stylized representation of Right Reason or a link in the Chain of Being, is fully human: he fits into the 9 garden of enormous bliss, enjoying gardening, wreath-weaving, food, and sex, as well as metaphysical speculation and heavenly conver- sation. He has an "inward ripeness" along with a physical attractive- ness. Although he is a representative of man, he is also a man. This human being is a bodybsoul; and when he eats a toxic fruit, the poisons blur his physical and spiritual vision, disturbing his viscera and his psyche. For Milton, poetry, in relationship to logic, is "subsequent, or indeed rather precedent, as being less suttle and fine, but more simple, sensuous and passionate."7 Poetry must be didactic in intent but not forbiddingly theological in form. Its appeal is through the senses: "But because our understanding cannot in this body found it self but on sensible things, nor arrive so clearly to the knowledge of God and things invisible, as by orderly conning over the visible and inferior creature, the same method is necessarily to be follow'd in all discreet teaching."8 Contrasting such dis- similar works as Miltonis 22 Doctrina Christiana and Paradise ngt, Maurice Kelley distinguishes between epic and straight theology: "Paradise‘éost is concrete and strives for artistic verity by means of the speaking picture and the feigned image of poetry. . . . In the poem . . . form is the primary determinant of content: the epic tradition necessitates that Paradise‘ngt contain a certain type of plot, narrative technique, and characters, and the fact that the work is poetry not only requires that it be concrete,but also permits its author a judicious exercise of his imaginative and inventive powers . "9 10 This is why Milton invests the fruit with such an exotic fragrance and why Adam and Eve enjoy its mouth-watering flavor. This is also why its effects are so potent and so disastrous. Avoiding the strict analytic technique of 10gic, which is the buttress of his theology but would be a stumbling-block to his poetry, he wrote an epic with an appeal to both the divine and the human. Its spirituality is not diminished by its corporeity but rather enhanced by it.10 Since Milton's use of drugs in his epic is appropriate, the drugs themselves can now be examined. Rue, demanding the most concentrated attention, will be treated first, then euphrasie and water. Milton, bringing both his literary and medical acumen to bear on his choice, must have selected rue for its association with the well-known drug moly, though no Milton scholar has established a connection between the two.11 Hugo Rahner, S.J., a member of the Eranos group associated with Carl Jung, has in his fundamental researches on the relationship between Christianity and the myths of the Greco—Roman world uncovered the fact that rue and moly are identical. Going back into ancient medicine, he finds Dioscorides saying, "Moly is also the name . . . given in Cappadocia and Asiatic Galatia to the plant called peganon agrion which seems to be identical with what the Germans call Bergraute or mountain rue."12 Digging deeper into the history of these two ancient plants, Rahner unearths the fact that Galen also considers moly and rue identical: "The Aramaic term for mountain rue is bases and in the Syriac version of Galen, who has copied his wisdom from Dioscorides, ll moly is called besaso. Galen states that mountain rue has a black root and a white flower, and thus corresponds to the herb mentioned by Homer. So it is that rue, famed already for its magic powers, enters human tradition under the name of moly, and all the properties ascribed to rue are now assumed to be possessed by the flower of Hermes."13 The Greek Herbal of Dioscorides was Englished by John Goodyer in 1655 (it is difficult to determine whether Milton had access to this in manuscript) and contains a large illustration and the following entry: 53. Peganon Agrion. Peganum Harmala But some call Ruta Sylvestris, both that which in Cappadocia, & that which in Galatia near Asia, is called Moly, but it is a shrub bringing out many shoots from one root having much longer, & tenderer leaves than ye other Rue, of a strong scent, a white flower, & on ye top little heads, a little greater than ye Sative Rue. . . . But ye seed is ripe in ye Autumn being good for the dullness of the sight, being beaten small with honey, & wine & ye gall of Henns, & Saffron, & ye juice of Fennill. But some call it Harmala, ye Syrians Besasa . . . ye Cappadocians Moly. . . .1” Of course, there is no absolute proof that Milton knew these passages in Dioscorides or in Galen. Moreover, modern scholars of both myth and botany have carried on vigorous debates on the authenticity of rue or moly, some going so far as to connect it with the Egyptian deity Bes, others only with myth. Milton did know Pliny, however, and he like other Renaissance scholars considered the Naturalis historia medically reliable; in fact, he used it in his tutorials.15 Pliny classifies moly as a genuine herb: The most renowned of plants is, according to Homer, the one that he thinks is called by the gods moly, assigning to Mercury its discovery and the teaching of its power over the most potent sorceries. Report says it grows today in Arcadia round Pheneus and on Cyllene; it is said to be like the 12 description in Homer, with a round, dark root, of the size of an onion and with the leaves of a squill, and not difficult Egoiig 3p. Ggeek :gthogities gaze painted its blossom yellow, g omer escr es as w l 6. While Pliny does not use the terms rue and moly interchangeably, he does assign to rue the power to counteract poisons. In addition to stating that "among our chief medicinal plants is rue,"l7 he notes its effectiveness in treating scorpion stings, serpent bites, cloudy vision, and innumerable and varied illnesses. For Pliny, moly and rue share many of the same properties.18 It seems safe to conclude, then, that what matters for Milton is not whether the plant existed botanically in the time of Homer and whether there was a real man named Odysseus who used it; what matters is that in the Homeric epic there is a man named Odysseus who put moly to vital use19 and that Pliny, the great naturalist, considers both moly and rue genuine. Milton, a great admirer of the Homeric epic tradition, could use moly or rue because of its verified results in epic poetry-- it repelled demons and was an antidote for poisons. If Circe, an intimate affiliate of the Power of Darkness, was quelled by it, why could not her true father, the Prince of Darkness, be repelled by it in Paradise?--for he had "made one Realm / Hell and this World, one Realm, one Continent / Of easie thorough-fare" (X.39l-393). Milton's use of it on Adam, though less direct than Homer's on Circe, is no less efficacious. Anyone so familiar as Milton with the epic tradition of Homer must have been aware of the importance of Hermes as the bearer of moly. Hermes fascinated the ancient and medieval mind, appearing in such diversified places as Ovid's Metamorphoses, on an altar in 13 the Carolingian cathedral of Aachen, and in a hymn of Prudentius.20 For the Greeks he came to be "the lpgigg, the personification of all that is bright and clear in thought, he is one might say the logos in its articulate utterances. Hermes is the possessor of knowledge and so the mediator of all hidden wisdom. . . . Whoever has ob- tained from him the magic formula is armed against all the powers of darkness."21 The Archangel Michael clearly inherits the Hermes-role in Paradise Lpst. He, along with the herbs and water he dispenses, is the great Enlightener of Adam. The high value Michael places on knowledge and wisdom is evident in his illumination- instruction and his comment to Adam, "This having learnt, thou hast attaind the summe / Cf wisdome" (XII.575-576). Further, there is the rhapsodical fifth Orphic Hymn to Hermes: "'O thou messenger of God, 0 thou prophet of the logos for mortal men!‘ The divine knowledge that frees us from ourselves, the knowledge that comes anothen and theothen, is the lpgos prophorikos, the word made audible, and Hermes is that very thing."22 Milton's Adam echoes this hymn in his ecstatic addresses to the heavenly ambassador: "O‘Teacher" (XI.450), "O thou who future things canst represent / As present, Heav'nly instructer" (XI.870-87l), "O sent from Heav'n / Enlightner of my darkness, gracious things / Thou has reveald" (XII.270-272), "0 Prophet of glad tidings, finisher / or utmost hope!" (XII.375-376), and "Seer blest" (XII.553). If, in spite of Pliny and the striking parallels, the con- nection between Homer's moly and Milton's rue still seems tenuous, there is only one course left to follow: to check the great herbals of Milton's day. Because of the researches of Le Comte and Harrison on haemony, we can be reasonably certain that Milton consulted the 14 basic herbals, those of Gerard and Lyte. Le Comte, documenting all the possible borrowings from Gerard by Milton, shows that Gerard's name was a "household word" in Milton's England and that the educated person who had not seen Gerard's herbal would have been most unusual.23 Harrison shows the influence on Milton of A M Herball by Henry Lyte.24 Here is Gerard's entry on rue: Rue is hot and drie in the later and of the third degree: and wilde Rue in the fourth . . . it cutteth and digesteth grosse and tough humours. . . . Noble is Rue, bicause it makes th' eie sight both sharpe and cleere; 'With helpe of Rue, O blear-eyd man, thou shalt see far and neere. . . . The leaves of Rue beaten or drunk with wine, are an anti- dote or medicine against poisons, as Plinie teacheth. . . . Dioscurides writeth, that a twelve penie weight of the seeds drunke in wine, is a counterpoyson against deadly medicines, or the poyson of Wolfes bane, birdlime, Mushroms, or Toodstooles, the bitings of serpents, stinging of scor- pions, etc. . . .25 And this is his entry on moly: The gum.which issueth from the tree, being white like unto Manna, disolved in milke, taketh away the web of the 9163, and cleereth the sight, being wiped over with it. This tree is of such estimation among the Indians, that they worship it as a god . . . much like as Pliny reporteth of Homers Moly, the most renowned of all plants, which they had in old time in such estimation and reverence, that as it is recorded, the gods gave it the name of Moly, and so writeth Ovid. . . . Lyte's entries on rue (more scientific and comprehensive) follow: Of Rue, or Herbe grace. Chap. lxxxiij There are two sorts of Rue, that is, garden Rue, and wild Rue. The nature Rue is hot and dry in the third degree: but the wild Rue (and especially that which groweth in Mountaines) is a great deale stronger than garden Rue. . . . The body that is annointed with the juice of Rue . . . shall be (as Plinie writeth) assured against all poison, and safe from all venemous beasts, so that no poison or venemous beast shall have power to hurt him. . . . . . . [Rue] quickeneth the sight, and removeth all cloudes and the pearles in the eyes. . . . Also the wilds Rue hath the like vertue as the Rue of the garden, but it is of greater 15 force, in so much as the ancient Physitions would not use it, because it was so strong saving about the diseases and webs of the eyes, in manor as is above written. . . . Of Harmall, or Wild Rue Chap. lxxxiij . . . the floures [are] of colour white. . . . The place Harmala groweth (as Dioscorides writeth) in Cappadocia and Galatia, in this countrey the Herborists do sowe it in their gardens. The names This herbe is called . . . Harmala: of the Arabian phisi- tions and of the late writers, Harmel. The people of Syria in times past called it Besasa, and some Moly . . . [italics mine]. The vertues Because Harmala is of subtil parts, it cutteth asunder grosse tough humors. . . . The seed of Harmala stamped with hony, wine, saffron, the juice of Fennell, and the gaule of a henne, both quicken the sight, and cleareth dimme eyes.26 And here is Iyte's entry on moly: Moly is also excellent against inchantments, as Plinie and Homer do testifie, saieng, The Mercurie revealed or showed it to Ulysses, whereby he escaped al the onchantmonts of Circe the Magician. (PP. 586-587) In addition, John Parinson's Theatrum Botanicum makes an unmistakable identification of rue with moly: "Dioscorides saith, [Rue] was called in his time, Moly montanum: and the rooto of the Assirian wild kinde, was also as hoe saith, called Moly, for the likenesso thereunto, being blacke without, and white within." Under moly Parkinson has the following entry: "Moly montanum latifolium luteo floro."27 Rahner's contemporary research is confirmed, then, by the researches of three Renaissance herbalists, all four having drawn on the great Dioscorides, who informed and influenced fifteen centuries of herbalists. Gerard, Lyte, and Parkinson, basing their studies on Dioscoridian botany, reveal the abundant similarities 16 of rue and moly and show the botanical and medicinal properties which they share; Lyte and Parkinson then go on to make rue and moly identical. Need we doubt further Milton's awareness of the identi- fication of rue and moly with each other? Besides the obvious Homeric influence, it is plausible to suggest that Milton needed no prodding to put moly or rue to spiritual use to alleviate Adam's desperate condition. Le Comte has shown Milton's knowledge of the allegory surrounding moly, and it seems likely that Milton would have been familiar with Horaclitus' use of moly: "Phronesis is most appropriately represented by moly; This is a gift which can only be given to human beings, and to very few human beings at that. The most essential thing about moly is that its root is black and its flower milkewhite. Now the first steps towards insight, which is a kind of simultaneous comprehension of all that is good, are rough, unpleasant and difficult, but when a man has bravely and patiently surmounted the trials of these beginnings, then, as he progresses, the flower opens to him, as in a gentle light."28 This need for "phronesis," the insight illuminated by reason, and the strength to surmount trials through suffering, is articulated by Adam in his perceptive remarks to the Archangel: I follow thee, safe Guide, the path Thou lead'st mo, and to the hand of Heav'n submit, However chast'ning, to the evil turne My obvious breast, arming to overcom By suffering, and earne rest from labour won, If so I may attain. (XI.37l-376) Adding significantly to the burgeoning of moly or rue, the Neoplatonists, as might be expected, gave to it spiritual and psychological properties. Whether Milton knew Themistius direct or 17 by way of Eustathius29 is unimportant for this study. What is remarkable is the congruence between the Neoplatonic use of moly and the Miltonic; they share the notion of "paideia": "The rare and heavenly gift of moly is the heavenly paideia by which man, while yet here below, prepares himself for the final ascent into the light. Moly is self-control, circumspection in conduct and that ascetical form of life that has a bitter, black root but a flower that is white and sweet."30 The Archangel Michael, in a parting admonition to Adam in preparation for life's journey, urges: add Faith, Add vertue, Patience, Temperance, add Love, By name to come call'd Charitie, the soul Of all the rest: then wilt thou not be loath To leave this Paradise, but shalt possess A paradise within thee, happier farr. (XII.582-587) This mighty triumvirate--moly, Hermes, CHysseus--captivated the imagination for hundreds of years. The Church Fathers (whom Milton know well) richly adapted the Homeric Cdysseus to their Christian message, while the Early Christian artists transformed him into a Christian symbol by putting him at the Mast of the Cross on sarcophagi.31 Cdysseus was always accompanied by the divine moly, alluded to by writers from Clement to Boothius. Boethius'.22 consolatione philosophiae views Odysseus as a suffererbleader forti- fied against temptation by moly. Boethius, capturing the essence of the human struggle by describing the odyssey as an ascent-return,32 is a forerunner of Milton, whose Adam, a real suffererbloader, must return and ascend; he weeps as copiously as does Boothius' Cdysseus. This journey from "mud to the stars" is tortuous, but its end is sure because both Odysseus and Adam are strengthened by the salvific moly or rue bestowed upon them by a gracious God. 18 Among the extraordinary traditions to spring up around rue were the medieval benedictions praising rue for its power to exorcise demons: "Benodico to, creatura rutae, ut sis exterminatio diaboli et omnium contubernalium eius."33 Medieval alchemy, as might be expected, had a heyday with moly or rue and attributed to it both "chymical and psychological powers."3u Its medicinal and spiritual qualities commingled, as did its properties with the giver of those properties. However the alchemists may have identified moly or rue with planets, tinctures, or gods, one thing is sure-- the Middle Ages had respect for its potency, and so did Milton. Finally, as every schoolboy of Milton's day knew,35 there was a book written by a sober man for all the temptable young English- men who were contemplating educational trips to Italy and who might fall prey to the voluptuous charms of the Italian women. This book was Roger Ascham's Scholemaster. Along with the exhortations to circumspect living, Ascham includes moly or rue in psychotherapeutic and theological dress. Quoting the Prophet David and Homer in the same breath, he warns the young men against enticements to sin and vanity, equates moly or rue with David's "fears of God," and then reiterates his advice: "The true medicine against the inchantmentes oflgigggg, the vanitie of licencious pleasure, the inticementes of all sinne, is in‘figmggg the herbe Moly, with the blacke rooto and white flouer, sewer at the first, but sweote in the end . . . this medicine against sinne and vanitie is not found out by man, but given and taught by God."36 Milton's use of rue in Ascham's sense is apparent. Already in Book III sin and vanity are coupled: "when Sin / With vanity had l9 filld the works of men" (11.446-4u7). Later Adam, in his infamous condemnation of Eve, lashes out at her vanity: "had not thy pride / And wandring vanitie, when lost was safe, / Rejected my forewarning" (X.87#—876). And sin itself stalks through the pages of Paradise Lgst, being especially prominent in the last three books. Adam, like Ascham's young men, was ripe for allurements, and therefore Milton prescribed the best medicine available, rue. Having looked at rue or moly botanically and mythologically (the two are often intertwined), we discover: the most potent antidote to deadly poisons, a demon-sorceryabeast repellent, a tough-humours solvent, a remover of pearles, webs, cloudes in the eyes; a pain- reliover for eyes, "LOgios": properties conferring spiritual enlightenment, "Phronesis": psycholOgical and spiritual insight and com- prehension of the Good, "Paideia": education or "Bildung," including self-control and moral asceticism, a fortifier and salvific in the Ascent-Return, a psychotherapeutic and theological weapon against sin and vanity. Euphrasie's mythological impact is nonexistent, its medicinal use quite specific. Says Gerard in 1633: "Eye-bright in wine or distilled water takes away hurts from the eyes, comforts the memory, clears the sight" (pp. 662-663). The 1597 edition has a similar entry. 20 Says lyto: "Some call this herbe in Latino Euphrasia. . . . Eiebright pound, and laid upon the eies, or the juice thereof with wine, dropped into the eies, taketh away the darkness of the same, and cleareth the sight. So doth a powder made of three parts of Eiebright dried . . . if a sponefull of it be taken every morning . . . fit] comforteth the memorie very much" (pp. #6-h7). Says Parkinson: "it also holpoth a weak brain or memory, and restoreth them being decayed in a short time" (p. 1330). Milton, using a standard Renaissance prescription for both foggy vision and muddled thought, gives his Adam the precise drug that he requires, euphrasie. The last ingredient, the three drops of water from the well of Life, may well be an allusion to Psalm xxxvi.9, as Merritt Hughes suggests: "For with thee is the fountain of life: in thy light shall we see light."37 But Milton is also clinical in specifying three drops. He prObably was recalling Gerard's instructions ac- companying euphrasie (taken in distilled water). In addition, it seems plausible that three drops was as standard an amount at that time as "take in a glass of water" is today. Ben Jonson's Alchemist uses exactly this amount when prescribing for the gout: "Why, you but send three droppes of your Elixir. . . ."38 Milton may well have been substituting three drops of water from the Well of Life for the convention of three drops of the elixir. Alchemy was by no means dead in Milton's day; and he, like John Donne and Dr. Thomas Browne, must have been as familiar with the standard alchemical prescriptions as we are today with patent medicines. A_Lexicon‘2£ Alchemy available in Milton's time has multiple entries under "Elixir" 21 and under "water," as might be expected. "Elixir is an incomparable Medicine for conserving life and eradicating diseases." The most relevant entry under "water" is "water of the World": "When the philosophers have given the name of water to this Mercury during the period of the Second Preparation, or the Medicine of the Second Crdor, they term it: Dense water, water of’Talc, water of Life. . . ."39 Milton seems to have made his own synthesis here, borrowing from the alchemists and dipping into the Well of Life for the perfect elixir for the first man condemned to die. The one chosen to administer the water to Adam is not an alchemist nor a physician, but an angelic doctor. In combination, the three ingredients counteract the poison ingested from the apple, clear Adam's eyes, comfort his memory, heighten his mystical and moral vision, and enable him to see beyond death to "the gate of life" (XII.571). Paradise‘ngt, though it deals with the most profound issues of life and death, shows Milton not as the systematic the010gian but as the great epic poet. It is the medical prescription taken in three drops of water that creates in Adam a ggbgig ebrietas startling- ly different from the sin-induced intoxication of the false fruit. CHAPTER II A MASK AT LUDLCW-CASTLE MAGIC ASPECTS CW THE HERBAL TRADITION There can be no doubt that Milton intended A Mask at Ludlow-Castle to participate in the ancient magic traditions: He made Bacchus and Circe the illustrious parents of Comus, and he included dazzling spells (154), magic chains (434), hellish charms (612), baleful drugs and potent herbs (254), a pleasing poison (525), an orient liquor (65).1 Milton drew not only on the ancient magic tradition but also on the botanic, mixing them without hesitation, as Pliny before him had made unblushing references to Medea and Circe in a botanic context: . . . tales everywhere are widely current about Medea of Colchis and other sorceresses, especially Circe of Italy, who has even been enrolled as a divinity. . . . Strong confirmatory evidence exists even today in the fact that the Marsi, a tribe descended from Circe's son, are well-known snake-charmers. Homer indeed, the first ancestor of ancient learning, while expressing in several passages great admira- tion for Circe, gives the prize for herbs to Egypt, even though at that time the irrigated Egypt of today did not yet exist. . . . At any rate he says that Egyptian herbs in great number were given by the wife of the king to the Helen of his tale, including that celebrated nepenthes, which brought forgetfulness and remission of sorrow, to be adminis- tered especially by Helen to all mortals.2 Milton's reference to that "Repenthes which the wife of Thggg,/ In Egypt gave to ggyg-born‘gglena" (674-675) is easily traced to the ancient writers. These traditional materials, including magic, have been 22 23 richly explored in studies on Milton's masque.3 But the native English materials, stemming from the herbal tradition, have only rarely been investigated or used to gloss Milton's text. The masque, though enriched by ancient traditions, was written for native Englishmen, who, although they knew their Pliny and the magic of the Classics, rejoiced in their own traditions. Both "nobility and gentry"4 who attended the masque at Ludlow were knowledgeable about herbals. It cannot be ascertained whether Milton attended the per- formance at Ludlow Castle on September 29, 1634,5 and, therefore, it cannot be argued that ho was aware of its specific locale; but the kind of herbal knowledge underlying his masque would have been current in most non-urban areas. Ludlow in Shropshire, ". . . about seven and twenty miles south from Shrewsbury and about four and twenty north from Hereford, is beautifully situated in one of those tracts of rich green scenery, lovely in hill and valley, which admonish one that there England is beginning to pass into Wales. The town itself is mainly on the top and slopes of an eminence near the junction of two streams, the Tome and the Corve, whose united waters meet the Severn in Worcestershire. A11 round is a wide circle of hills, distanced in some directions by intervening plains. . . . A castle . . . situated on a rocky height which commands a beautiful and extensive prospect, and thus topping a town of clean and somewhat quaint streets descending the gentler slopes of the hill or winding at its base, with a large and lofty parish-church conspicuous near the castle: . . . such was Ludlow in the year 1634. . . ."6 Milton transmutes native materials--whether of the area around Ludlow Castle or of Buckinghamshire, it does not matter-~into memorable poetry. 24 Who would have thought that diseases of cattle, that limed-twig lures, that blastings of crops could leap off the pages of the herbals and agricultural manuals and appear in lyric form? And who would have thought that aphrodisiac herbs and potions, that dried roots and river water, could be lifted from the English environment and raised to the level of high seriousness? Perhaps, then, an examination of these native materials may help the modern reader to fill in the gaps that three centuries have left. In the following pages I shall not discuss the wand, magic chair, magic dust, and the like, but only those elements in the masque that have a relationship to the herbal tradition. I Two kinds of magic enliven Milton's masque, unnatural and natural; Comus and the elves practice the first type, Sabrina and the Attendant Spirit the second type. Although there were many "Books of Secrets" available in the sixteenth century,7 prObably the most engaging statement concerning this distinction, one which includes the herbal tradition, was made by Giambattista della Porta (EE- 1535-1615) in his book Natural Magick. First published in full and expanded form in 1558, it went through at least twelve editions in Latin, four in Italian, seven in French, two in German, and two in English. Both English translations (1658 and 1669) are rare today, but the 1669 edition is even more scarce than the 1658; the "soiled and damaged examples testify to the fact that it was used and worn out by the practical man and in the laboratory rather than being safely preserved on a library shelf."8 Della Porta defines magic as "Wisdom, and the perfect knowledge of natural things." Making a 25 clear distinction between the two kinds, he says: There are two sorts of Magick: the one is infamous, and unhappie, because it hath to do with foul spirits, and consists of Inchantments and wicked Curiosity; and this is called Sorcery; an art which all learned and good men detest. . . . The other Magick is natural: which all ex- cellent wise men do admit and embrace, and worship with great applause. . . . The Platonicks, as Plotinus imi- tating Mercurius, writes in his book of Sacrifice and Magick, makes it to be a Science whereby inferiour things are made subject to superiours, earthly are subdued to heavenly; and by certain pretty allurements, it fetcheth forth the properties of the whole frame of the world. . . . Magick was wont to flourish in AEthiopia and India, where was great store of herbs and stones, and such other things as were fit for these purposes. . . . . . . Moreover, it is required of him,[the natural magicianlthat he be an Herbalist, not onely able to discern common Simples, but very skilful and sharp-sighted in the nature of all plants: for the uncertain names of plants, and their neor likeness of one to another, so that they can hardly be discerned, hath put us to much trouble in some of our works and experiments. . . . so the knowledge of plants is so necessary to this profession, that indeed it is all in all.9 One of the less dynamic forms of unnatural magic mentioned in the masque, attributed to the elves, is counteracted by the natural magic of Sabrin'a "precious vialed liquors." In his tribute to her, the Attendant Spirit praises her power and mentions that the shepherds garland her efficacious herbal interventions. Deep rooted in Anglo—Saxon soil is the belief that diseases of cattle are caused by the malignant power of urchins and elves. The Lacnunga refers to this: Were it AEsir shot, or Elves' shot Or hag's shot, nOW‘Will I help thee. (76 CXXXV) According to Charles Singer, this particular form of unnatural magic is not borrowed from ancient traditions but is native Teutonic.lo This is not to deny that the belief in bewitching occurred in the ancient world,11 but only to emphasize the fact that those in 26 attendance at the masque would have been familiar with the malign effects of the urchin blasts and the ill-luck signs placed by elves upon domestic animals. Reginald Scot in the Discoverie 2f Witchcraft classifies urchins. along with elves, hags, fairies,12 and the blasts are the diseases of cattle caused by those malignant creatures. The word blggt, the linguistic variants being blagd or bligtgg, "is encountered frequently in‘Teutonic folklore."13 But it was more than folklore for the farmers and herdsmen of Milton's day. They recOgnized blasting as a troublesome pest, although they were not agreed on the causes or sources. An agricultural writer like John Worlidge attri- butes blasting of fruits, trees, hops, corn, to a natural cause-- high winds. William Perkins, a writer on witchcraft, considers the causes of blasting unnatural: ". . . The wonders done by Inchant- ment are, l. The raising of stormes and tempests; windes and weather, by sea and by land: 2. The poysoning of the ayre: 3. Blasting of corne. . . ."14 Persistent in the Anglo—Saxon descriptions of animal maladies is the diagnosis of elf-shot cattle and the prescriptions for cattle so harmed.l5 For centuries after them, British farmers fought the "elf-shot." Edward Lhwyd, Keeper of the Ashmolean Museum in the seventeenth century, refers to elf-struck cattle and the amulets he has seen in Scotland, which Observations were later recorded in the Transactionsugf the_nga1 Society'(1713).16 As late as 1884, a Buchan farmer complained: "I've gotten an ill job this mornin' in the doth o' a fine stirk by elfshot, an' the pity is he wasna fasent to a hair tether (a halter made of hair) fan the wapin 27 wad a fa'en short o'm."l7 The cures were many and varied, consisting of charms, amulets, incantations, prayers, stones, herbs. One of the well-known Irish herbal cures contains the juice of Alchemilla vulgaris (Lady's Mantle) placed in a pail with water from a stream; while the Lacnunga sug- gests Feverfew, Red Nettle, and Waybroad, boiled in butter.18 Sabrina's healing potion is herbal: . . . and oft at Eeve Visits the herds along the twilight meadows, Helping all urchin blasts, and ill luck signes That the shrewd medling Elfe delights to make, Which she with pretious viold liquors heals. (842-846) There were various methods of obtaining precious liquors from herbs, as della Porta‘s meticulous description of the preparation of simples indicates: For the operations of Simples, do not so much consist in themselves, as in the preparing of them; without which preparation, they work little or nothing at all. There be many wayes to prepare Simples, to make them fitter for certain uses. The most usual wayes are, Steeping, Boiling, Burning, Powning, Resolving into ashes, Distilling, Drying, and such like.19 This is not to suggest, of course, that Sabrina followed della Porta's instructions, but only to re-creato the herbal climate of the day. It was not only the crodulous who believed in the operation of malignant forces on cattle, but, as is evident from the pro- nouncements of Reginald Scot, the belief was widespread: But if you desire to learne true and lawfull charmes, to cure diseased cattell, even such as soeme to have Extra-ordinarie sicknesse, or to be bewitched, or (as they saie) strangelie taken: looke in B. Googe his third booko, treating cattell, and happilio you shall find some good medicine or cure for them: or if you list to see more ancient stuffe, read Vegetius his foure bookes thereupon: or, if you be unloarned, seeke some 28 cunning bullocke leech. If all this will not serve then sett Jobs patience before your eies.2O Barnaby Googe serves as a corrective to those who believed in the operation of malignant forces on cattle. Describing such natural diseases as murraine, fever, scabs, the staggers, he devotes the entire third book of his Fovro Bookes 2: Hvsbandrie to diseases and herbal remedies. Gerard also gives specific herbal remedies for cattle complaints such as cough and murren.21 Which one of the herbs Sabrina uses for her potion, Milton does not specify; but it is an efficacious botanical-pharmaceutical remedy, the kind of prescription any Englishman at Ludlow Castle that day would have understood and might have used. II The most famous of Milton's herbs is haemony:22 . . . a certain Shepherd Lad . . .fhas shown]me simples of a thousand names Telling their strange and vigorous faculties; Amongst the rest a small unsightly root, But of divine effect, he cull'd me out; The leaf was darkish, and had prickles on it, But in another Countrey, as he said, Bore a bright golden flowre, but not in this soyl: Unknown, and like esteem'd, and the dull swain Treads on it daily with his clouted shoon, And yet more med'cinal is it then that Moly That Hermes once to wise Ulysses gave: He call'd it Haemony, and gave it me, And bad me keep it as of sov'ran use 'Gainst all inchantments, mildew blast, or damp Or gastly furies apparition. (618-640) I cannot here identify haemony, but I suspect that, although haemony is undoubtedly surrounded by ancient traditions and allegorios, it is an actual herb that grew in Milton's day.23 His precise description of its appearance, properties, and uses parallels herbal materials far too closely to have been invented for the purposes of a masque. 29 Further, there is neither Renaissance precedent nor prototype in classi- cal poetry for the invention of a non-existent herb. A medicinal herb, used in dried root rather than in potion form, it functions as: 1) An antidote "'Gainst all inchantments, mildew blast, or damp / Cr gastly furies apparition" (639-640); 2) A natural amulet enabling the Attendant Spirit to rec0gnize the enchanter and to enter the lime-twigs of his spells without detection or harm: "But now I find it true; for by this means / I knew the foul inchanter though disguis'd, / Enter'd the very lime-twigs of his spells, / And yet came off" (643-646): 3) A natural amulet bestowing so much power upon two unarmed young men as to enable them to free their sister from the sorcerer's spell while remaining unscathed themselves: "The Brothers rush lg with Swords drawn, wrest his Glass out pf his hand, and break‘it against the ground; his rout make gigg g: resistance, but are all driven.i§" (Stage direction at 812). Moreover, Milton would not have felt the need to invent such a potent herb.2u At his disposal were the herbals with descriptions of herbs to combat the very conditions described by Milton. His faith in the efficacy of simples is an echo of the herbals. One simpler, William Coles, insists that a knowledge of herbs results in a restoration of Eden: To the Reader-- To make thee truly sensible of that happinesse which Mankind lost by the Fall of Adam, is to render thee an exact Botanick, by the knowledge of so incomparable a Science as the Art of Simpling, to re-instate thee into another Eden, or, A Garden .2; Paradise. . . . 5 30 The herbalists were scrupulous, however, in their refusal to transmit old wives' tales in their scientific works. Gerard, for one, refuses to pass on "many odde wiues fables . . . tending to witchcraft and sorcery, which you may read elsewhere, for I am not willing to trouble your oares with reporting such trifles. . ."26 But the herbalists did recommend antidotes to witchcraft and en- chantment. Among the herbs prescribed was vervain, known by such names as Herba Sacra, Sagminalis Herba, Holy Herbe, Mercury's Moist Blood, Juno's Tears, Enchanters' Plant, Pigeons' Grass, Simplers' Joy.27 ‘William Coles, who had great faith in the efficacy of vervain, regarded it as "effectuall . . . against bewitched Drinks, and the like, so that it is not used in, but also against, Witch—craft."28 From Pliny down to the days of Anne Pratt, vervain was regarded as a potent root. Anne Pratt recalls seeing vervain root tied around the neck of a child as a charm and she further observes that it was also used as a remedy for thirty different maladies.29 Another such herb was angelica. Gerard says, "It is reported that the root is auaileable against witchcraft and inchantments, if a man carry the same about them, as Fuchsius saith."30 Certainly, the use of an herbal amulet was not restricted to ancient magic, for Perkins describes this use in the seventeenth century: ". . . the vsing of Amulets, that is remedies and preseruatives against in- chantments, sorceries, and bewitchings, made of hearbes of some such things, and hanged about the necke for that endo."31 Parkinson, less inclined to list herbal remedies for enchantments and witchcraft than his fellow herbalists, does mention betony as an herb that frees a man "from the danger of diseases, and from witchcraft also. . . ."32 Coles does not hesitate to include 31 Herb Paris and Pimpernell, in dried or in powdered form, as effective antidotes to witchcraft.33 Also available to Milton and to the common people of his day were the health manuals.3u The mildew blast and damp that Milton refers to in connection with haemony were probably associated in the popular mind, as well as in the medical, with such diverse diseases as headache and pestilence. Since bad air was the cause of many illnesses, one feared the mildew blast and damp as one feared the plague. Andrew Boorde, in The Breviary.g§ Healthe, lists as one of the causes of headache the ”interporancy of the ayer corrupted"; and the pestilence to "a corrupte and contagyous ayre," to the "stenche of dyrte strotes, or channelles not kept clean," or "stynkyng waters, stynkyng draughtes, contagious ayers, and contagious mistes."35 Thomas Phaire‘s Treatise 2f the Pestilence also describes stinking, venomous, corrupt air as the cause of pestilence, and urges rectification by a retreat to high or hilly ground, since mists and damps cling to the ltw areas.36 Gerard, however, lists angelica not only as an anti-enchantment herb but also as an antidote to poison, plague, and pestilence.37 Although Samuel Hartlib's book His Legacy 2: Husbandgy, does not treat human disease, it contains a definition of mildew which is applicable to the mildew blast and damp of Milton's masque. Mildew, says Hartlib, is "an unctuous dew" which falls like a ”thick fog, or a misty rain."38 More directly concerned with foul winds, Gulielmus Gratarolus, in‘g Direction for the Health 2f Magistrates and Students, urges his readers to avoid air "whiche is open to vaporous blastos and pestilent‘windes."39 And in The Diet 32 ‘3; the Diseased James Hart suggests that "of a thicke and cloudy aire, thicke and grosse spirits are most commonly produced.”0 He prescribes the herb sage as a remedy for "all manner of cold rheumaticke dofluxions, commonly called by the name of colds."4l The "ghastly Furies apparition"42 has its Anglo-Saxon precedents as well as its Renaissance occurrencesfl3 The word dream signifies joy, ecstasy, but the compound wédendream signifies madness, fury. The connexion of these and other cOgnate words with Woden, the god of the frenzied, is obvious. . . . It is natural that treat— ment by means of herb remedies in mental cases would not be of such avail as they might be in the case of bodily ills. Herbs, if used, are therefore of the unusual kind. . . . Mugwort . . . put to flight deéful-seocniss. For fyllo se6c or scinlac, which is probably an apparition or delusio mentis, animal and herbal remedies are listed in the Anglo-Saxon Herbal and in the leechbook."r5 In specifying the cures for Furies apparition, Burton in the Aggtggy{gf Melancholy refers to "terrible objects which [melanchon patientsfl hear and see many times, Devils, Bugbears, and Mormoluces, noisome smells, etc. . . . prodigious shapes . . . and terriculaments."u6 His herbal cures include . . . Pennyroyal, Rue, Mint, Angelica, Piony: Rich. Argentine, g3 praestigiis daemonum g_p. 20, adds hypericon or S. John's wort, perforata herba, which by a divine virtue drives away Devils, and is therefore called fuga daemonum: all which rightly used by their suffitus, Daemonum vexationibus obsistunt, afflictas mentes a daemonibus relevant, et venenatis fumis, expel Devils themselves, and all devilish illusions. Anthony Musa, the Emperor Augustgg his Physician, g_p. 6‘gg Betonia, approves of Betony tothis purpose; the antients used there- fore to plant it in Church-yards, because it was held to be an holy herb, and good against fearful visions, did secure such places it grew in, and sanctified these persons that carried it about them. Idem fore Mathiolgsiin_Qioscoridem.u7 There were also herbal cures for a form of apparition caused not by furies but by elves. In Anglo—Saxon England ". . . elves were 33 regarded as the source of apparitions, especially at night, and therefore of nightmare. . . . The Anglo~Saxon Herbal finds in betony a shield from 'frightful goblins that go by night and terrible sights and dreams'. . . . Vervain is supposed to have a similar effect.”8 For the Renaissance man troubled by nightmare and melancholic dreams, Gerard recommends peony.49 And as late as 1895 St. John's wort was used as an amulet in Scotland to ward off visions.5O It is interesting to note at this point that the Attendant Spirit gives the complete herbal index of haemony. Although haemony is not functional in the masque against enchantments, mildew blast, damp, or apparition, these qualities are enumerated so that the audience may successfully identify the herb. (Then, as now, popular names for plants can be very confusing; for example, what one person today calls Crange Hawkweed another calls Devil's Paintbrush--but not to be confused with Indian Paintbrush.) Not having available to him a scientific taxonomical system, Milton had to resort to a description of its appearance, characteristics, and virtues. While scientific credibility may not have been necessarya-may even have been irrelevant--in Milton's masque, as in Chaucer's Reeve's Tale, "fundamental fantasy is penetrated in a remarkable way by . . . supporting realism."51 Turning to the functional qualities of haemony, the Attendant Spirit (whatever his true nature)52 insists that it enabled him to rec0gnize Comus and to enter his limed-twig snare (643-646). There were other herbs in Milton's day which enabled one to detect a malign fairy without being harmed. Thyme, for example, was "a chief in- gredient in a recipe (gg. 1600) for an eye-salve for beholding without 34 cianger the most potent fairy or spirit. . . ."53 The four-leaf clover, even today considered a good-luck plant, was an herb used in the detection of invisible malignant creatures; it enabled a young girl in Northumberland returning from milking to see fairies in the fields. A similar report in Cornwall describes a milkmaid who saw fairies "swarming about the cow she was milking, which for weeks had been in a fractious state. A four~1eaved clover was found in the bunch of grass she had placed in her hat for convenience in carrying her hilt-buckets."SAIL It is not surprising, then, to have Milton select an herb for enchanter-detection purposes: this is exactly what many in his audience would have done. In harmony with the agricultural context, Milton has the Attendant Spirit speak about the limed-twigs of Comus’s spells. Although limed twigs have an ancient literal and metaphoric history,55 they were still used for catching birds in Milton's day and after. Worlidge devotes several pages of the Systema Agriculturae to the making of bird lime: Besides the Art of taking Fowl with Nets, there is a very ingenious way of taking them with Bird-lime, which seems very ancient; for Pliny, who lived about 1600 years since, not only mentions the use of it, in liming of Twigs to catch Birds withal, but the manner how the Italians prepared the same, of the Berries of Migseltpg. . . . But seeing that that way of making Bird-limo is not in use with us, I shall not trouble you with the whole Process, especially seeing that we have here in England a more easie and effectual way of preparing it with the Bark of that common and so well known Tree the Holly; which Preparation is thus. . . . . . . When you intend to use your Bird—lime for great Fowl, take of Rods long, small, and streight, being light, and yielding every way; Lime the upper parts of them.before the Fire, that it may the better besmear them. Then go where these Fowl usually haunt, whether it be their Morning or Evening haunt, an hour to two before they come, and plant your Twigs or Rods about a foot distance one from the other, that they cannot pass them without being intangled, and so plant over the place where their haunt is, 35 leaving a place in the middle wide enough for your Stale to flutter in, without falling foul of the Twigs, which Stale you do well to provide and place there, the better to attract those of its own kind to your Snares: from which Stale you must have a small string to some convenient place at a distance where you may lie concealed, and by plucking the string, cause it to flutter; which will allure down the Fowl in view.56 Both nobleman and peasant would have understood Milton's use of the limed-twig snare and would have been impressed by an herb that could enable one to enter such a snare without being entangled. Milton's awareness of his audience and his insertion of familiar English elements makes his masque singularly appropriate for the occasion. The final virtue of the herb haemony consists in its ability to fight off evil forces. A plant of war enabling two vulnerable young men to conquer an evil enchanter, haemony is more potent than moly. At this point the herb sounds like a piece of unnatural magic, or like something invented for a masque to rescue the heroine; but, again, the herbals mention such plants, though the herbalists may demur a bit. Parkinson, for example, refers to those who believe in the potency of St. John's wort as "superstitiously imsgining [gig], that it will drive away devills. . . ."57 Coles cites Paracelsus in connection with St. John's wort, "supposing it to drive away Devils . . . [and to] cause all the Spirits of darknesse to vanish. . . ."58 Poets and herbalists point to its qualities as a vulnerary, "Balm of the warrior's wound, Hypericon," and "Hypericon was there, the herb of war. . . ."59 Because the herbal tradition was so rich in multiple remedies for diseases ranging from headache to enchantment, haemony would not have had to originate in the lore of ancient Thessaly to be 36 understandable at Ludlow Castle that day in 1634. Enough people believed in the anti-demonic qualities of certain herbs to warrant discussion by the herbalists. In Milton's masque there is nothing deficient about the herb--it has sufficient power to overcome Comus: it is the humans who are deficient-~tho young men forget to seize Comus 's wand . III Comus refers to the pharmaceutical activities of one of the most famous simplers of all times, Circe. He has watched his mother cull potent herbs and baleful drugs (251-254). But in Milton's masque, Comus excels even his mother . . . at her mighty Art, Offring to every weary Traveller, His orient Liquor in a Crystal Glass, To quench the drouth of Phoebus, which as they taste (For most do taste through fond intemperate thirst) Soon as the Potion works, their human count'nance Th' express resemblance of the gods, is chang'd Into som brutish form of Woolf, or Bear, Or Ounce, or Tiger, HOg, or bearded Goat, All other parts remaining as they were, And they, so perfect is their misery, Not once perceive their foul disfigurement, But boast themselves more comely then before And all their friends, and native home forget To roulo with pleasure in a sensual stie. (63-77) Further testimony to Comus's herbal skills is adduced by the Attendant Spirit: Deep skill'd in all his mothers witcheries, And here to every thirsty wanderer, By sly enticement gives his baneful cup. . . . (522-524) Comus, himself, in trying to entice the lady to amorous activities, describes his aphrodisiac potion as . . . this cordial Julep here That flames, and dances in his crystal bounds With spirits of balm, and fragrant Syrops mixt. 37 Not that Nepenthes which the wife of igpgg, Inlggypt gave to ggyg-born‘gglggg Is of such power to stir up joy as this, To life so friendly, or so cool to thirst. (671-677) The ingredients: spirits of balm and fragrant syrups. The effects: sensuality and transformation. Aphrodisiacs are almost as ancient as history and are as modern as the sex supermarkets of Western Germany. It is interesting to observe, however, that while Milton establishes Circe as the mother of Comus, he does not specifically mention the root most frequently associated with her, the mandragora. He could assume, of course, that an audience familiar with mandragora would readily accept a potent aphrodisiac cordial. Next to moly, mandragora is prObably the best known plant in the ancient world: it was rec0gnized by Theophrastus6O and Dioscorides,61 who discussed its medicinal properties as well as its narcotic and aphrodisiac effects; by Josephus62 and the Arabic Trismegist0363; by the Hebrew Scriptures (Gen. 30:14 ff. and Cant. 7:13), Egyptian inscriptions,64 and in Chinese lore.65 The later commentaries on Dioscorides, particularly those of Matthiolus and Amatus Lusitanus, give a detailed analysis of the mandragora.66 Between 1510 and 1850 at least twentyetwo treatises were published on the mandragore, known popularly in England as mandrake.67 Perhaps Milton does not mention mandragora because the herbalists are extremely skeptical about its aphrodisiac and fertility qualities. Gerard does not even subscribe to the Rachel "conception story" of Genesis, and he concludes that all the fables about the mandrake were "false and most vntrue."68 Parkinson's Theatrum would credit the mandrake only with the ability to cool eye inflammations and with anesthetic and soporific powers.69 38 A recent pharmacodynamic study by David I. Macht ascertains the potency of mandrake: . . . pharmacodynamic properties of the hyoscyamine and hyoscine alkaloids . . . explain . . . the various physio- logical or medicinal properties ascribed to mandragora in ancient, medieval and modern literature. The narcotic and analgesic action of mandragora described by the classical authors is undoubtedly due to the sedative effect of hyoscine or scopolamine, which is the chief constituent of both root and fruit. . . . The maddening effects of mandragora . . . merely depict the delirifacient action of the belladonna alkaloids on higher animals which is well known to every pharmacolOgist. Acute maniacal manifestations . . . are characteristic of atropine poisoning. . . . Hallucinations of sight and hearing are both produced by overdoses of these drugs.7O Finally, in connection with the aphrodisiac claims, Macht succeeded in isolating a chemical substance called'g-methoxybmethyl piperidin and "found that piperidin hydrochloride actually produced an aphrodisiac effect in dogs."71 Although the herbalists and Milton could not have been aware of Macht's study establishing the clinical reliability of mandragora as an aphrodisiac, they were prObably familiar with ,Qg.ggitg by Constantinus Africanus, as was Chaucer's Merchant. Constantinus vouches for the authenticity of these aphrodisiacs, claiming to have tested them clinically. Largely herbal, his recipes include such plants as asparagus, rag-wort, colewort, crocus, poppy, anise, hellebore, scammony.72 Avoiding the most venerable herbs of classical times--moly mandragora, and nepenthes (derived from opium poppy)--Milton is deliberately vague about the contents of the love-philtre. As in most stories with a fairy tale formula, the content of the magic potion is not specified. The spirits of balm and fragrant syrups,73 htmever, were well within the knowledge of the audience at Ludlow 39 Castle. Perhaps they had heard of Sir John Colquhoun of Luss, in Dumbartonshire, who had married Lady Lilian Graham, a daughter of the earl of Montrose, in 1633. "Her younger sister, the Lady Katherine, came to reside with the married pair, and the faithless baronet conceived an unlawful affection for his sister-in-law. At first she remained cold to his advances, so he applied to a necro- mancer for a love potion . . . which so worked upon the senses of the Lady Katherine that she became infatuated with Sir John and finally eloped with him to London. . . ."74 Another case which can be cited is that of Lord Balmerino, a Scottish poor, who "died in 1612 from the effects of a love philtre administered to him by a serving-maid in his house. . . ."75 If they had not heard of these two instances, they undoubtedly could supply evidence of their own. Milton, aware of the effects of love potions on his contemporaries, avoids the strictly ancient and draws on the native contemporary. The herbalists, though they scoffed at mandragora as an aphrodisiac, did list innumerable herbs that provoked venery. William Coles devotes twentyasix chapters to those herbs that inflame a person's venereal instincts, and he singles out the Tree of Cacao and Chocolate as one that "vehemently incites to Venus," especially if "relented in Milke."76 Gerard's entries on aphrodisiacs are numerous; for example, he mentions that corne-flag, ". . . the vpper root proueketh bodily lust,"77 that Rocket-seeds, Garden Crosses, Annise, Cheruill, Spignell, Herbe Ferula, ash, and many more, whether in distilled, roasted, powdered, or boiled form, all work powerfully for Venus. I hasten to add, however, that the herbalists also list those herbs that are effective in abating lust: Coles recommends 40 Agnus or chaste-tree, Hempe, Water Lilly, Hemlock, Camphire; and Gerard says that "Agnus Castus is a singular medicine and remedy for such as would willingly liue chaste, for it withstandoth all vncleannes, or desire to the flesh, consuming and drying vp the seed of generation, in what soeuer it bee taken, whether in pouder onely, or the decoction drunke, or whether the leaues be carried about the body. . . ."78 The philosophers as well as the herbalists believed in the efficiency of love philtres. Agrippa refers to amorous bewitchings and mentions that "to procure love, they use venereall collyries. . . ."79 Jacques Ferrand, in Erotomania, devotes an entire chapter to love potions and philtres, though he cites mostly the ancients. He does agree that "there may be Medicines, Meats, and Poysons, of a power provoking to Lust: of which kinde you shall meet with diverse Catalogues. . . ."80 His work also includes a chapter on pharma- ceutical remedies for Love-Melancholy, but his conclusion is philosophical rather than medical: the true moly is for him "the perfection of wisdom."81 It is interesting to observe that while the herbalists generally have respect for the power of simples both to provoke and to abate lust, Reginald Scot vehemently denies their aphrodisiac qualities: "As touching this kind of witchcraft, the principall part thereof consisteth in certeine confections prepared by lewd people to procure love; which indeed are meere poisons, bereaving some of the benefit of the brains, and so of the sense and understanding of the mind. And from some it taketh awaie life, & that is more common than the other."82 41 The major side-effect of Comus‘s potion is the transformation of humans into beasts. While it was an ancient commonplace that a brutish man begins to look like a brute (and an ass like Bottom deserves to be "translated" into a creature with an ass's head), the subject of metamorphosis was hotly debated in the Renaissance. The Renaissance had its share of skeptics on herbal transformation. ‘William Perkins, for one, believes transformation to be a delusion and the direct act of the devil: Delusion is then performed, when a man is made to thinke he sees that which indeode he sees not. And this is done by operation of the devill diuersly, but especially three waies. First, by corrupting the humor of the eye, which is the next instrument of sight. Secondly, by altering the ayre, which is the meane by which the object or species is carried to the eye. Thirdly, by altering and changing the object, that is, the thing scene, or whereon a man looketh.83 Della Porta, attributing transformation to natural magic, to the use of herbs in potion-form, describes the phenomena of meta- morphosis: For by drinking a certain Potion, the man would seem some- times to be changed into a Fish; and flinging out his arms, would swim on the Ground: sometimes he would seem to skip up, and then to dive down again. Another would believe himself turned into a Goose: now and then sing, and en- deavour to clap his Wings. And this he did with the afore- named Plants [Stramonium, Solanum Manicum, Bella Donna]: neither did he exclude Henbane from among his Ingredients: extracting the essences by their Menstruum, and mix'd some of their Brain, Hart, Limbs, and other parts with them. I remember when I was a young man, I tried these things on my Chamber-Fellows: and their madness still fixed upon some- thing they had eaten, and their fancy worked according to the quality of their meat. One, who had fed lustily upon Beef, saw nothing but the formes of Bulls in his imagina- tion, and them running at him with their horns: and such-like things. Another man also by drinking a Potion, flung himself upon the earth, and like one ready to be drowned, struck forth his legs and arms, endeavouring as it were to swim for life: but when the strength of the fiedicament began to decay, like a Shipwrack'd person, who had escaped out of the Sea, he wrung his Hair and his Clothes to strain the water 42 out of them; and drew his breath, as though he took such pains to escape the danger. The question of human transformation into beasts was long considered a legitimate topic for discussion; the audience at Ludlow Castle would not have had to go back to Aristotle or Ovid to find a lively discussion of this question. Currently available were treatises on witchcraft, most of which consider the problem and discuss it heatedly. Physicians and philosophers debated it, some affirming transformation, others denying it. The physician Johann Daniel Horst in The Hippocratic_Ehysics raises the question,85 and the Professor of Medicine, Tobias Tandler, in Five Physical-Medical Dissertations denies love-philtres and the metamorphosis of man into beast.86 But the philosopher Pietro Pomponazzi of Mantua asserts that there are three ways "in which herbs, minerals and parts of animals may alter other bodies," and, using this same line of reasoning, he sees no objection to transformation. Basing his argument on the analogy of stone coral generating from wood and plants, he concludes that natural transformation of man into beast is metaphysically possible.87 The physician Johann Wier in 23 ,praestigiis daemonum states that "not only . . . the lamiae sometimes were subject to illusions from unguents with which they had anointed themselves or natural soporific drugs which they had taken, but that eating the brain of a bear might make one imagine himself to be a bear."88 'Wier apparently believes in the potency of both vegetable and animal to transform a man, or at least in the hallucinatory effects of certain preparations. In Milton's masque, the Elder Brother, still too young and too naive to be acquainted with the power of the herbal world, views 43 lust as strictly an ethical lapse which has the power to "imbrute" (467)89; but it is the Attendant Spirit, familiar with pharmacy as well as with ethics, who insists that Comus's potion has the power to incite to lust, the result being foul disfigurement "into some brutish form" (68-77; 524-529). Sabrina, also a sophisticated creature, relies on more than word of mouth or sheer virtue: she uses her own pure fountain water to release the young lady from the "marble venomed seat" (915). In this connection it is difficult to understand Arthos‘s reference to "gums Sabrina uses as a counter- charm Etol take the place of the salve used by Circe."90 Milton's 'text clearly indicates that Comus has smeared the marble seat with "gums of glutinous heat" (915-916) and that Sabrina uses only "Drops that from my fountain pure, / I have kept of pretious cure" (911-912). The spell loses its hold on the lady when Sabrina touches 'the seat with palms that have been moistened by untainted water. 11 natural substance, pure water, conquers an unnatural one, gums of glutinous heat . IV What must have made the masque so delightful to the audience alt; Ludlow Castle was the introduction of familiar English elements-— 'tdie everyday, commonplace heightened by its appearance in a poetic <3