WORD FREQUENCY COUNT IN SPONTANEOUS CONVERSATIONS 0F FIVE-YEAR-OLD GUATEMALAN SPANISH SPEAKING CHILDREN Dissertation for. the Degree of Ed. D. MICHIGAN STATE UNIVERSITY OLGA M. GARCI’A-SALAS A. 1977 i“ l‘ . v\131)4‘I'£.“-‘ I ;:,:‘J;‘SJ’,I:{ This is to certify that the thesis entitled WORD FREQUENCY COUNT IN SPONTANEOUS CONVERSATIONS OF FIVE‘YEARFOLD GUATEMALAN SPANISH SPEAKING CHILDREN presented by Olga M. Garcia-Salas A. has been accepted towards fulfillment of the requirements for PhoDo degree in Education LIBRARY Michigan State University Major professor Date May 16, 1977 0-7639 grouped 2. sizjects whe 3. reresented ts: grouped The five years i afferent zc :szerent S( iafined con: ABSTRACT WORD FREQUENCY COUNT IN SPONTANEOUS CONVERSATIONS OF FIVE-YEAR-OLD GUATEMALAN SPANISH SPEAKING CHILDREN BY Olga M. Garcia-Salas A. The problem included three objectives: 1. To identify the words most frequently used by the subjects when grouped by sex and socio-educational background level. 2. To discover the types of words most frequently used by the subjects when grouped by sex and by socio-educational background level. 3. To determine whether the production that typically represented one group of subjects was understood by the other subjects when grouped by sex and by socio-educational background level. The 145 subjects ranged in age from four years eight months to five years four months. They were selected from 16 schools located in different zones of Guatemala City and grouped according to three different socio-educational background levels. Those levels were defined considering the educational preparation obtained by the parents and the professional activities that they held at the time of the investigation. All the recordings included in the study comply with the following criteria: (1) represent spontaneous conversations of five- year-old Guatemalan children; (2) belong to subjects for whom Spanish ~: {héir m .. H. O . .4 4!" II" (n ('7 Th. :crd cor .6. - “,2? v ' O-.. I. ('3 is Geri I l 7.315 use: Olga M. Garcia-Salas A. is their mother tongue; (3) arrived at a minimum of three minutes in duration. The results of this study were: 1. Children grouped according to socio-educational background levels differ in regard to the frequency of words used, although the differences were not significant in all cases. Factors contributing most to the differences were: articles, verboids and verbs for which the low group reported the lowest frequency of use. 2. Children belonging to the high socio-educational background ground contributed a larger number of individual words than did the other two groups. Nouns, verbs, adjectives and adverbs constituted the word categories which obtained the greatest number of individual words used and the highest total frequency scores. 3. Differences were noted in the conversation themes preferred by the subjects integrating each of the three socio-educational back- ground groups. 4. No significant differences were found when analyzing the speech produced by boys and by girls, although girls tended to use a greater number of individual words and to obtain higher means on frequency scores. 5. A significant difference was found in relation to oral comprehension of selected portions of the subject's speech production. Higher scores were obtained by subjects constituting the high and the middle socio-educational background groups and lower by the subjects in the low group. “‘1'“ was E - .‘vr‘ v A iierentlj .' I . 2:. .333! ihmt Emma ‘m,_ L A was Olga M. Garcia-Salas A. 6. When comprehension of stories typically representing each group was explored, the subjects in each one of the three groups behaved differently.‘ Female subjects belonging to the high socio-educational background group obtained in general higher means than boys in the same sample. Girls in the middle group, on the other hand, obtained higher 'scores than boys did in those stories that represented female production and lower than boys in those stories that represented male production. Girls in the low socio-educational group obtained consistently lower means in all stories than did the boys in the same group. It was of particular significance that previous evidence for spontaneous vocabulary studies realized with pre-school children were further validated in part for word frequency and lexical diversity and for differences in oral comprehension of speech resulting from environ- mental influences. It was concluded that speech production and responses to oral comprehension questions were influenced by environmental factors. The analysis of vocabulary and Speech comprehension variations resulting from sex differences did not reveal anything which could be considered conclusive. :— u—Ir .. WORD FREQUENCY COUNT IN SPONTANEOUS CONVERSATIONS OF FIVE-YEAR-OLD GUATEMALAN SPANISH SPEAKING CHILDREN BY Olga M. Garcia-Salas A. A DISSERTATION Submitted to Michigan State University in partial fulfillment of the requirements for the degree of DOCTOR OF EDUCATION College of Education 1977 DEDICATION To the children who contributed To my parents and to Nora whose loving support and patience made my education possible To Zoila and her family 11 lei: since SpI fairersid. ' . I \- -A ~ -_~r c 08. A \- .._ 1, I --‘ ”‘4'-~i‘.g l 'Io.‘ Q ~.:$ieCf. 5 3“} an "Eiucat ACKNOWLEDGMENTS The author takes the opportunity to thank the many persons who gave of themselves during the different phases of the doctoral program. Their sincere interest and guidance made this paper a reality. Special thanks are due to Dr. Robert B. MacVean of the "Universidad del Valle de Guatemala" and to Mrs. Marina de Vrooman of The American School of Guatemala. Their unconditional support through the several years of professional example and personal stimulation made of the painful and often tiresome job of improvement a rewarding and fruitful experience. i A sense of gratitude is extended to a supportive guidance committee: Dr. Roy L. Wesselman, Chairman of the committee, whose under- standing and unending patience contributed to the conclusion of the author's doctoral program. Dr. Louis Bader whose advice, encouragement, and professional standing contributed to making the entire doctoral program a period of intellectual growth. Dr. George Sherman whose professional advice and practical examples provided the help the author needed to redefine a philosophy of education. iii Dr. E25 always :esaarch st Fir Eiziergartc stages of I Dr. Daniel Beasley who willingly served as cognate advisor and always provided the guidance that helped so much to make this research study possible. Finally, to the teachers and administrators of the Guatemalan Kindergartens for their cooperation and assistance in the initial stages of the study. iv (D (n “I a“ VT" ‘&. 1 ( h l x, TABLE OF CONTENTS LIST OF TABLES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LIST OF FIGURES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Chapter I. II. THE PROBLEM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Statement of Purpose . . . . . . . . . . . . . . . Justification of the Study . . . . . . . . . . . . Hypotheses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Limitations of the Study . . . . . . . . . . . . . Definitions of Terms . . . . . . . . . . . . . . . Summary. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RELATED LITERATURE . . . . . . . . . . . . . . . . . Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . Methodology and Use Made of Studies Relating to Vocabulary Development with Groups of Pre-School and Kindergarten Children in Languages Other than Spanish . . . . . . . . . . . . . . . Studies Relating to Vocabulary Development Using Groups of Kindergarten Children: Sex and Environmental Influences . . . . . . . . . . . . Studies Relating to Vocabulary Development Using Groups of Kindergarten Spanish Speaking Children Summary. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . III. METHODOLOGY OF THE STUDY . . . . . . . . . . . . IV. Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . Selection of Population. . . . . . . . . . . . . . Procedure. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Phase I: Verbal Sample . . . . . . . . . . . . . Phase II: Oral Comprehension Check . . . . . . . Summary. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PRESENTATION AND ANALYSIS OF DATA. . . . . . . . . . IntIOduction O O I O O O O O O O O O O I O O O O Hypotheses and Statistical Data. . . . . . . . . Page vii ix O‘U‘I##UJNH 11 l3 l6 18 18 18 23 23 37 46 47 47 47 Cafe? ‘1' ~ 5 .W. ‘0‘. QAHC‘ A 1 I l ‘ I 0 16¢ro JAE-L TT'T‘TF'W f..u\~ Lbs.- :‘m:¢\ 4 Q .Ad’v5‘A . . Chapter Hypothesis 1 . . . . . . . . Hypothesis 2 . . . . . . . . Hypothesis 3 . . . . . . . Hypothesis 4 . . . . Hypothesis 5 . . . . . . . Summary. . . . . . . . . . . . . V. CONCLUSIONS AND RECOMMENDATIONS. . . Introduction . . . . . . . . . . . . Major Results. . . . . . . . . . . . Implications for Future Research . . Conclusions. . . . . . . . . . . . . BIBLIOGRAPHY. . . . . . . . . . . . . . . . . APPENDICES. Appendix A: Cases Selected from Private Schools. . Cases Selected from Public Schools . Appendix Appendix List List List List Appendix B: Selected Protocols . . . . . . C: Lists of Words . . . . . . . . A--Ordered by Frequency of Use. . B--Categorized by Part-of-Speech. C--A1phabetically Arranged. . . . D--Low Frequency Words. . . . . . D: Oral Comprehension Test. . . The Test . . . . . . . . . . . . vi Population Included in the Study. Page 48 55 58 63 64 70 72 72 74 78 79 81 87 88 9O 96 102 108 110 119 125 136 152 154 I. .ule .04" III Dur n Con Table II III IV VI VII VIII IX XI XII XIII XIV XVI XVII XVIII LIST OF TABLES Subjects Included in the Population . . . . . . . . . . . Range, Mean, and Standard Deviation of the Subjects' Chron01ogica1 Age 0 I O C O O O C C O O O O O C O O O 0 Duration of Speech Productions—-Background Level. . . . . Conversation Themes Mbst Frequently Used by Subjects in the Different Groups . . . . . . . . . . . . . . . . Selection of Stories According to Number of Words Used. . Cases Selected from each School for Oral Comprehension Test 0 O O O O O O O I O O O O O O O I O O O O O O O O 0 Correct Responses to Oral Comprehension Test. . . . . . . Running WOrds Used by Subjects--By Sex Within Level . . . Individual Words Used by Subjects--By Sex Within Level. . Range of Frequencies and Number of Words in Each Group. . Frequency Per Thousand Running Words of Data Showin in Table X 0 O O O O O I O O O O O O O O O O O O O O O O 0 Means and Standard Deviation of Running Words Used. . . . Multivariate Analysis of Variance of the Ratio of Word Frequency . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Means and Standard Deviations of Individual Words Used. . Multivariate Analysis of Variance of the Diversity of vocabUIary used 0 O O O O O C O O O O O O O O O O O I O Coefficients of Variation on Measures of Vocabulary . . . Multivariate Analysis of Variance--Interaction of Sector, Sex, and Level on Vocabulary Diversity. . . . . Words from the Three Hundred Most Frequently Used That Have A Frequency of O in at Least One Socio-Educational Background Group. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vii Page 22 24 28 39 42 43 45 49 50 52 53 54 55 56 57 59 60 62 Mean Sc Hult Sc Kean Sc Mult St Case Case Table Page XIX Means and Standard Deviations of the Oral Comprehension Scores Obtained. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 XX Multivariate Analysis of Variance of Oral Comprehension Scores Obtained. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 XXI Means and Standard Deviations of Oral Comprehension Scores Obtained. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 XXII Multivariate Analysis of Variance for Variation from Story to Story Within Groups . . . . . . . . . . . . . . . 71 A-l Cases Selected from Private Schools. . . . . . . . . . . . . 9O ArZ Cases Selected from Public Schools . . . . . . . . . . . . . 96 viii IL. ,'~ '.‘ ~21'e - . ...oo U ‘0 FaCCI Cu; Corp. thI Con: LIST OF FIGURES Figure Page 1. Factors that differentiate among the social classes in Guatemala (Gillin, 1956) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 2. Comparison of the means of the total scores obtained by the different groups in the Oral Comprehension Test. . . . . 65 3. Comparison of the means of the scores obtained by the different groups in each story of the Oral Comprehension Test . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 4. Comparison of the combined means of the scores obtained by the different groups in each story of the oral comprehension test . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 ix i I l | I I l The :2 the e: :2 last th seeking vc CHAPTER I THE PROBLEM Introduction The literature specific to word counts is not new. For the most part the emphasis has been on written rather than spoken language. In the last three decades, however, a number of studies in regard to the speaking vocabulary of children has appeared evidencing an increased interest and concern in speech production. Examination of the literature may give the impression that there are enough word counts in existence and that no additional ones are needed. However, the great majority of these counts have been published in languages other than Spanish. In addition, no study has been made to record and estimate spontaneous oral vocabulary of Guatemalan Spanish speakers entering kindergarten. The child who is in kindergarten shows a great curiosity about the things that surround him. He tends to investigate, examine, and ask questions. In most cases, the child when entering kindergarten can manipulate the structure of the language about as well as the adults in his own family. Therefore, the idea of investigating the vocabulary of the child who will begin to learn to use his language with other people and to listen while others are speaking as well as to voice his own ideas freely (Stickland, 1950), seemed of foremost importance to the present study. ‘ a :e :angua. ,: 41:1de .. bi. ' A‘aaej :1;‘.".sxon ' «M “V “ jZ_.IcI‘.€i‘.S sterial o seeking C I“ i. 5.115 zest -f.." ' Maren i ; “fir: -*Iv.uS C A number of possible models were considered before conducting the study. The author could have decided to make an in depth study of the language of one child, or to survey the oral expressions of a number of children. This study could also have been based on free speech, a selection of specific linguistic forms, or a test to find the level of comprehension of those forms. Considering the absence of informative material on the quantitative word usage characteristic of Spanish speaking children at the kindergarten level, it was finally decided to base this first investigation on a corpus of words produced by five- year-old children in a spontaneous speech activity. Statement of Purpose The purpose of this study was threefold: first, to identify the words most frequently used by five-year-old Spanish speaking Guatemalan children in their oral communication. Second, to determine the types of words most frequently used by the subjects in each of the groups; and lastly to determine whether the production that typically represented one group of subjects was understood by the subjects in the other groups when children were grouped by sex and by socio-educational background. The following questions were posed to guide the study: 1. What are the Spanish words most frequently used by five- year-old Guatemalan children? 2. Are there any differences between the number of words used by the children when grouped according to their sex and their socio-educational background? 3. Are there any lexical differences in the speech of the children when grouped by socio-educational background? ’3' ”A __ fir; QW‘F‘L‘ L\ n A: lists COG] :eharior. iiice of :5 words I ...' ' 7 I'.tl;lie-c EYE Gaunt .:.' ‘ ‘- eiazat “Chou . -. \f' gs? ' ‘ IO 1 s.‘ ‘ ‘L .\ ‘ § - o ‘N‘A‘l‘ K 4. Do children in the middle and low socio-educational background groups understand the expression of children in the high socio-educational background group? 5. Do children in the high socio-educational background group understand the expression of children in the low and middle socio-educational background groups? Justification of the Study According to Jones, Lyle and Wepman (1966), word frequency lists could be used in many ways other than that of research on verbal behavior. These authors state that "the lists have contributed to the choice of language for children's texts, the equating of 'familiarity' of words (assumed from equal frequency of use) in the preparation of multiple-choice items for psychological tests." Other major uses of word counts have been those of establishing the children's interests as shown by their vocabulary, indication of parameters of lexical organ- ization as a characteristic of the speaker's structure, and the study of grammatical development. Word lists also seem to be useful in the selection of basic vocabulary when teaching a second language and when selecting words of supposedly equal difficulty for spelling tests. Oral expression constitutes one of the vehicles that the teacher could use to discover the child's relative command of the language. This study provides the classroom teacher with information regarding differences among children and the environmental influences which could be determining factors in those differences. However, the most immediate use of the study seems to be the help to teachers in determining what can be expected as far as the Spoken vocabulary of '.v'-e;‘r~ WMart 5225? C031 . v . gran-.104t Th :f five-ye are: soci :5 52110015 5::ulated ‘u: t \ gt: “£4011: ‘\ aimed O .chlvel.‘ ‘ kindergarten children is concerned. Furthermore, the findings of this study could be of some use to teachers at other levels of instruction throughout the elementary grades. Hypotheses This study concerns itself with the oral vocabulary production of five-year-old Guatemalan children. Factors selected for study ‘were: socio-educational background, sex, and sector, private or public, of schools attended by the subjects. The following hypotheses were formulated: 1: Frequency of occurrence will not be significantly different when analyzing the commonest three hundred words found in the speech production of five—year-old Guatemalan children when grouped according to socio-educational background level. 2: The mean measure of vocabulary diversity for three distinct socio-educational background groups will not be significantly different. 3: The mean measure of vocabulary diversity will not be significantly different for females when compared with males in the same sample. 4: There will be no significant difference in the values obtained when three distinct socio-educational background groups are compared for oral comprehension of stories. 5: ,There will be no significant differences in the values obtained when three distinct socio-educational background groups are compared for variation from story to story within groups. Limitations of the Study Findings of this study should be considered within certain limitations. The first limiting factor concerns the population selected. Subjects were drawn from private and public kindergartens exclusively in Guatemala City. Only those children whose ages ranged between four years and eight months to five years and four months were included in the study. The second limiting factor refers to the procedure used. Much depends on the conversations themselves. The sample was collected by recording dialogs between the researcher and groups of five or six five-year-old Guatemalan children where the children waited for their turn to talk. The "Show and Tell" period, with some modifications, was used for this purpose. It was during that time that the children talked about their experiences and answered questions asked by others. It seems necessary to keep in mind that the speech production may not have displayed the full power of the individual's command of the language. Furthermore, that speech production may reflect inhibitions of certain subjects when facing other people. Another limitation may be the fact that the presence of a word could be evidence of the child's knowledge, but it's absence does not necessarily mean that such word is unknown to the child. It must be noted then that the lists will not in any way be exhaustive. Inherent in this is the limitation of topics covered during the recording sessions. There are a number of domains that have not been sampled. The suspicion that the recordings may reflect the researcher's beliefs about the children's interests cannot be avoided. Definition of Terms The reader may better understand this study if certain terms are initially clarified. Frequency: Refers to the number of actual occurrences of the same word. If I “V gaps of ::':ET the in Citati Oil ”‘3 liSt A e K; «-3 l I ~‘I. ‘ ‘.. [3.5 «‘A Individual words: Designates the total of different words occurring at least once. Running words: Refers to the grand total of every occurrence of each word tabulated in the study. Private Sector: Involves schools owned by individuals or groups of individuals. A monthly fee is charged per child in order to cover the expenses of the institution. Public Sector: Involves schools supported by the government. No fees are required. Socio-educational background level: For the purpose of this study, defines the educational level reached by both parents and the professional activities they were engaged in at the time of the investigation. Spontaneous vocabulagy: Represents that vocabulary elicited during the "Show and Tell" period without specific stimulation from outside factors other than the child's desire to answer his interlocutors' questions. Summary In this chapter the problem, the purpose, significance and limitations of the study were presented. Several questions were posed and a list of terms given. In Chapter II, literature related to the study as well as pertinent research will be reviewed. Chapter III comprises a description of the methodology used in the study. The design will also be discussed. Chapter IV presents the organization, analyses, and findings of the study; and in Chapter V, major results, implications for future research and conclusions will be presented. is :he ob; :‘zree grOI :a the prc Ar Liieill at Con» “3‘11 Tile 5: 1390m CHAPTER II RELATED LITERATURE Introduction Presently the study of linguistic skill development in children is the object of great controversy. The debate encompasses basically three groups. In one of the groups Piaget and his followers represent the cognitive theory. They hold that the child takes an active role in learning and that his cognitive thinking activity is somewhat reduced to the processing of information (Savage, 1973). Another group, the nativists represented by Chomsky, Lenneberg, McNeill and others, sustain that language mechanisms are innate in the child. They hold that language development is related to the growth of the human brain, and that maturation in language runs parallel to maturation in motor and thinking skills. The child's acquisition of language is described as a kind of theory construction. The actual speech to which the child is exposed activates the set of rules that matches what the child hears and the child begins to speak his native tongue. The child discovers the theory of his language with only small amounts of data from that language. Not only does his 'theory of language' have an enormous predictive scope, but it also enables the child to reject a great deal of the very data on which the theory has been constructed. (Chomsky, 1968) The third group, the behaviorists headed by Skinner, support the importance of reinforcement in language learning. They propose 7 that language has no special character, that it is learned through the selective reinforcement of sound and sound combinations rather than sentence construction and meaning. The sounds were thought to be uttered either spontaneously, at random, or by imitation. Following this View, language acquisition is based on rewarding the child when he imitates or tries to imitate models of adult language. A fundamental role is given to the social environment in the theories of the behaviorists; however, Chomsky and followers minimize its contribution. Those whose emphasis is upon the role of social environment have drawn most of their evidence from the studies of vocabulary development some of which will be discussed further ahead. Studies based on the development of oral language and their outcomes, therefore, constitute the center of interest for this part of the study. Two discoveries were made while reviewing the literature. The first was that most of the studies have been written in languages other than Spanish. The second, that the majority of the studies were performed using children in either upper elementary grades, in high school, or with adults. Despite the number of word counts compiled up to date, little has been done in relation to the child who is of school age or already in kindergarten. The research literature reviewed in this chapter considers the following: 1. Methodology and use made of studies relating to vocabulary development with groups of pre-school and kindergarten children in languages other than Spanish. 2. Studies relating to vocabulary development using groups of kindergarten children which consider sex and environmental influences. 3. Studies relating to vocabulary develOpment using groups of kindergarten Spanish speaking children. Methodology and Use Made of Studies Relating to Vocabularnyevelopment with Groups of Pre-School and Kindergarten Children in Languages Other than Spanish It is known that the vocabulary of children ready to enter school varies widely. Most children's social use of language is well developed and some have started to discover intellectual functions of language by the time they reach five years of age. (Marckwardt, 1970). It is for this reason that investigators of verbal expression seem to have felt the need for word counts of the spoken language of children entering school, especially during the last five decades. The classical work by the Horns (E. Horn, 1925; M.D. Horn, 1928) based on verbatim conversation records of kindergarten children is out of date. Needless to say, after 50 years the vocabulary of children who are in this age group has changed. Some other studies have been published on British children using interview techniques (Burroughs, 1957) and on Australian children in free play (Haywood, 1959), but these data are neither extensive nor easily available. Some studies encouraged conversations using a variety of conditions including pictures, films, and play periods at school and at home (Battit, et al., 1954; Corcoran et al., 1955; and Kolson, 1960). Still, data for other studies was collected under conditions in which 10 children responded to tests or with associations in sentence form to frequently occurring words (Wepman and Haas, 1969; Spolsky, 1971); but very few have based their studies in recordings of spontaneous speech production (Hodgkins, 1947; Wever, 1955). I Word counts have been used in many different ways in the past. The major use has probably been to provide an index of what words might be included in readers and classroom teaching. This utilization has been based on the belief that if a word occurs spontaneously in a child's speech, it seems to be an obvious candidate for inclusion in his reading vocabulary (Horn, 1928; Newman et al., 1971). Some persons (Chomsky, 1959), however, contend that when a child speaks he gives us evidence of various aspects of his internalized grammar leaving many other aspects of his language unclear since they are not evidence from his spontaneous speech. Another popular use of word counts has been to find out about the children's interests (Zyve, 1927; Nice, 1932). In these cases, the researchers examined mostly words which have a referential function. Specific content categories can be focused upon as was done somewhat informally with pre-school children in a series of studies (Ames, 1946; Ames and Learned, 1948; Ames, 1952). Other studies use quite a different approach. They tend to view word usage as an indicator of certain types of lexical organiza- tion, or as a structural characteristic of the Speaker's language. In these cases the focus is on properties of the vocabulary distribution as a whole rather than in the specific words being used. 11 It seems quite evident that the relation between words and their placement in sentences is not simple as has been implied in some classical studies (Buseman, 1925; Davis, 1938). Nevertheless, the author has come to agree with those who believe that investigation of the different aspects of word usage could throw some light on the lexical processes the children's speech goes through (Wepman, 1969). Studies Relating to Vocabulary Development Usigg Groups of Kindergarten Children: Sex and Environmental Influences It was stated earlier that works whose emphasis is upon the role of social environment have drawn most of their empirical evidence from studies of vocabulary development. They have been impressed with the findings of studies performed with children raised in institutions, with investigations of birth-order differences, and with research on children raised in poverty. All of them show significant differences in verbal skills among children of varying environments. A review of literature on children's language reveals that the social implications of language development have, somewhat, been neglected or misinterpreted because of the peculiar problems connected with the collection and the analysis of the material. Some of the evi- dence show that English speaking children from the upper socio-economic groups are more advanced in all phases of language development (Van Alstyne, 1929; Day, 1932; McCarthy, 1952; and Weaver, 1955). Support for this idea comes from another study where the researcher reported that enlargement of children's vocabulary is almost always related with travel and other environmental experiences (Bean, 1932). From another perspective recorded conversations of preschool children, in both 12 controlled and spontaneous situations, showed that children found in special institutions lacked development in their language skills (Milner, 1951; McCarthy, 1954; Verplank, 1955; Pringle and Tanner, 1958). Though the special features of the young child's verbal world have hardly been studied, most authors ascribe an important role to parent-child dialogue in the development of language. In one of the studies reviewed, even though limited to the study of word frequency, the author (Smith, 1935) concluded that association with adults tends to improve speech more than association with other children, and that children in the higher social classes advance at a more rapid rate in language development than those of lower classes. In another study (Hopkins, 1967), the effect of a parent education program on the lan- guage development of underprivileged kindergarten children was deter- mined. This study was designed to measure the frequency and quality of mother-child interaction. The significant differences found in language development favoring children whose mothers attended the program over those whose mothers did not, confirm the behaviorists viewpoint. The results of this study also support the conclusions of a previous one (McCarthy, 1953) where the author emphasized the importance of early mother-child relation and the fact that learning of mother's speech is achieved through a process of identification. Another viewpoint that seems necessary to consider is that of Weaver (1955). He concluded that age and economic background of the child's playmates also make a difference in his vocabulary development. Weaver stated that, though children learn at first to talk precisely in the style of their parents, as they move out into the peer group they then begin to use the style 13 of talking of their peers. Furthermore, he added that as children grow older, they are exposed to still other linguistic influences and their language is further modified. Another aspect which has been the object of attention is the influence that sex may have on language development. In one study (Davis, 1937), it was concluded that while there was much overlapping, when comparisons were made on sex and social status, the group differ- ences were clear cut, and gave a slight superiority to girls over boys and to the upper socio—economic groups over the lower socio-economic ones. There is another study (Olson and Koetzle, 1936) which points to sex differences in speech production. The amount and rate of talking of young children were investigated. The authors concluded that boys tend to speak less than girls during a given period of time, but that when speaking boys tend to do it at a more rapid rate. Furthermore, the authors sustained that the child that talks the most does not necessarily speak at the most rapid rate. Studies Relating to Vocabulary Development Using Groups of Kindergarten Spanish Speaking Children Complications are magnified if word count production in Spanish is considered. Studies concerning language development have not been as prolific in the Spanish speaking world as they have been in other places. In the survey of the literature, the author of the present study could find several studies that will be mentioned, even though they are not concerned with groups of kindergarten children. The first group of studies concern the lexicon of adults (Rodriquez Bou, 1952). Through the use of oral vocabulary, free 14 association exercises, written vocabulary, examination of previous word counts, newspapers, texts and similar materials, Rodriquez Bou determined the most frequently used Spanish words. On the other hand, a survey on the language of twelve—year-old Spanish children was found. Lazcano and Sala (1969), tried to determine not only the vocabulary but also the interests of Spanish children aged 12. Only a transcript of the dialogs was reported. A second group of studies which will be summarized further ahead was found. Even though the authors were not especially interested in the study of spontaneous word production, they did include kinder- garten children as part of their population. The first in this group is another study conducted by Rodriguez Bou (1966). The author attempted to produce a list of the words most frequently used by pre- school children. He selected children four—to—seven years of age, who were entering the first grade in schools of urban as well as rural zones. From recordings of vocabulary elicited using 55 pictures, two lists were made. One with the 105 most common words used by the 746 subjects participating in the study. The other list contained the'next 3000 words in order of frequency of use. A second study (Gonzalez de Guzman, 1972) represents an investigation of the vocabulary of children when they enter school in three areas of Puerto Rico. The purpose of this study was to determine whether there were any differences in the vocabulary used and under- stood by children of mountainous, coastal, and metropolitan areas of Puerto Rico. Furthermore, the author tried to discover if sex was a determinant factor in the use or understanding of vocabulary. The 15 sample was obtained through the application of the verbal form of the test "Prueba Colectiva Puertorriquena de Capacidad Mental, Nivel Primario, Grados, l, 2, 3, Formas A y B" and by eliciting conversations from children through 19 colored pictures that were shown to them. The analysis performed on the data gathered revealed that: (1) there were significant differences in the scores of the tests applied to determine the use of vocabulary. Subjects from the metropolitan areas used more words and more different words than those of other areas; (2) there were no significant differences in the total number of words and in the number of different words used by boys and girls; (3) there was no difference in diversity of vocabulary between boys and girls. The last study in this group concerns itself with the psycho— linguistic development of children six to eight years of age in rural and urban areas of Guatemala (Fernandez de Barrios Castillo, 1973). The purpose of this study was to find the syntactic development of children of several age groups. Picture tests (Prueba Pict6rica de Lenguaje Nacional, PPLN) were used to elicit the speech production of 240 subjects drawn from rural and urban areas, involving children six to eight years of age, and including low and high socio-economic levels. Results of this study seem to confirm the conclusions of previous ones with respect to the following: (1) females showed a slightly larger lexicon than males; (2) development of meaningful expression evolved in direct relation with age increment; (3) higher socio-economic groups seemed to have better opportunities to reach wider maturational range, semantically speaking, than those belonging to low socio-economic levels. Furthermore, the author noted that the results suggest that adult-child interaction was an important factor in vocabulary development. 16 Summary A review of the literature on word counts performed with groups of preschool and kindergarten children was presented in this chapter. There were three aspects of this literature covered. First, methodology used when performing studies dealing with groups of kindergarten children was considered important and therefore included at the beginning. Second, studies considering sex and environmental influences on language development were the theme of the following section. No consensus of opinion could be reached when analyzing findings. Finally, even though studies of vocabulary development in Spanish have been limited in number, the three studies produced dealing with groups of children, including five-year-olds, were reviewed in the last section of the chapter. This survey of the literature revealed a pausity of studies related to the oral vocabulary of preschool and kindergarten children. No definite overreaching theoretical conclusions could be drawn. While the authors of a number of the studies conclude that their data supports a behavioristic view of vocabulary development, their procedures allow for other interpretations. A common denominator was observed. Most of the studies seemed to indicate that all the words a child uses are in some sense imitations of words he has heard. Nonetheless, one has to keep in mind that simple imitation do not suffice to explain the whole process of language acquisition. The importance which has been attached in the past to the study of verbal expression cannot be ignored, since the issues are still open for further study. Living in an ever-changing world presupposes that 17 the vocabulary has to undergo constant change to meet new and challenging demands "Therefore, no word list can be considered as being final" (Weaver, 1955). CHAPTER III METHODOLOGY OF THE STUDY Introduction The purpose of this chapter was to describe the methods used to analyze the speech production of five-year-old Guatemalan children. The analysis included social implications and individual differences as well as the speech production characteristic of the age under study. Recordings of spontaneous conversations of kindergarten children were used for the purposes of this study. These conversations were collected by the author under specified conditions.‘ The popula- tion interviewed and the selection of the sample are identified and defined, and the data gathering procedure is outlined. It was con- sidered important to stress the fact that the study was conducted in two distinct phases which required somewhat different research tech- niques and subsequent treatment. The instruments and techniques used for the analysis of the data will be explained in the appropriate sections. Selection of Population The recorded conversations of 145 Guatemalan Spanish speaking children were selected for the study. This population represented both sexes (86 males and 59 females), an age range from four years, eight months to five years, four months, and a socio-educational background in which their parents ranged from illiterates, persons without any 18 19 schooling, and university graduates. It was intended to draw half of the population from the private sector, involving schools owned by individuals or groups of individuals which charge a monthly fee in order to support the expenses of the institution. The other half would have come from the public sector, schools supported by the government where no fees are required. Actually, 75, 51.7 percent, of the recordings were of children attending private institutions. The remaining 70, 48.3 percent, were of children going to public schools. Eighty six, 69.3 percent, of the recordings belonged to boys and 59 were of girls. The first step for the analysis presupposed a subdivision of the selected population into groups that would indicate differences among the individuals. This subdivision was planned considering social and economic factors. Several problems were confronted by the author in this process. To begin, the necessary information for the Sub-’ division into socio-economic levels was not readily available. According to Gillin (1956) Guatemala does not have a uniform or homogeneous national culture in which all its members participation can be noted. Contrary to expectations, the author found that even though Guatemala is geographically subdivided into zones, which could be taken in part as an index to socio-economical status definition, schools located in those zones do not necessarily match the socio—economic level of the families living in those zones. In other words, a school could be located in the center of a zone where most of the professional or business people live but it does not draw its population from those families. Rather, children of those families are bused to private institutions located in other zones and chosen according to their preferences. Those who "'t 1" ..._ 4 "’- '1 o I ('7 20 attend the school, then, would be the children of low income persons who work for the previously mentioned professionals. The following was found to be true in any given zone. 1. Private kindergarten where, due to the fees charged, only the children of persons who hold a high or upper middle economic condition attend. 2. Private kindergarten, attended by children of low income families. 3. Private schools, especially parochial schools, where, due to the funding of scholarship programs, both kinds of population described in one and two above, attend. 4. Public kindergarten where, for several reasons, both children of professionals as well as children of low income workers attend. A second problem encountered stemmed from the fact that none of the 16 schools, with which contact was made, required from the parents an income declaration. Despite the author's effort to obtain this information, it was impossible to convince the administrators to authorize such a request. Another factor influencing the author to make the decision adopted, was that according to Gillin (1956) education and attitudes toward professional endeavors seem to be the basis for the differentiation of social groups in Guatemala (see Figure 1). Two factors were then left to be considered for grouping: educational level reached by both parents and professional activities they were engaged in at the time of the investigation. Children of manual workers, artisans, mechanics, professional people, and artists were all included 21 Aommd oGHHHHUV “Havana—JD fiw NOmmflHU Haw—"00m 0;” wGOEfi fluflwufiflhflwwflfi Us“ mHOUUdh u.— gUHrfl .osv msuaum osu mo uo>mu cw mammuw «unaccoue can Emwuw>ummsoo mo mmuwmv am“: a :30:m.mwm .mammw Hmmuoums an Essa cu kuuomcw maamuwuma .mwamnu Hmwoom ouoaoue louse “mace can wwwumuue mawmfio ou vmuumexm one mnu mH .woomaa M umzuo Eoum nuances“ mauve cu can «Meme cowu M lflUHGfifi—EOO mde CH ”$00 Tom mma new oumuuuwa mH 1| .uonwa assume muuonmm muHm mAQQHz .muo>mov Tao amusuaau ovavHuos cw ouwewowuumm ou wouwu Iwumamucw hdawuauaao mH .mwuma cowumuwcsa IEou mama ou amouum knew as m>ma uoc moon .owMum mumucmsaao muu> a cu vvusvou no uaaumwxu cad umoaam Ho>ma Hmcowuuusvm .uonna an: Idea ou mafia muw mouwuwvua 30A n .n .5 ‘- .,.4. H.“ .‘AQ uv’.‘ v.3 LII § .7 H“ 22 in the study and depending on the educational level reached by their parents formed the different groups. In conclusion, instead of a division according to socio-economic levels, the author grouped the subjects according to family socio- educational background defined by the educational level of the parents and the profession they held at the time of the investigation. Forty- five, or 31 percent of all recordings, were of children of low socio- educational background, children whose parents did not have any education or that reached only the elementary school level. Sixty two or 42.8 percent belonged to children coming from a middle socio- educational background situation, and 38 were of children from a high socio-educational background. The groups studied represent all classes of society. A larger proportion of the upper social classes, 26.2 per- cent, than that found in the general population, 25 percent (Ruddle and Barrows, 1972), was included. Thus, the final sample consisted of 145 subjects, 86 boys and 59 girls, as shown in Table I. TABLE I SUBJECTS INCLUDED IN THE POPULATION Socio-Educational Background Level Sector High Middle Low Sub-Total Total M F M F M F M F Private 19 8 21 11 8 8 48 27 75 Public 6 5 l6 l3 l6 14 38 32 7O Sub-totals 25 13 37 24 24 22 86 59 145 TOTAL 38 61 46 145 145 ‘5, 1975. age for ea fines whet :::I;pat1'on ::' Guatena. :iatts appe The at: the ac :erzersatio :‘esigned to sidered to I ::r:ed the ( 23 The children ranged in age from 56 to 64 months as of January 15, 1975. The range, mean and standard deviation of the chronological age for each group are shown in Table II. All those children come from homes where Spanish is the only language spoken. Information on the occupation and educational background of parents as well as the zone of Guatemala city where their residence is located can be found in the charts appearing as part of Appendix A. Procedure The study was conducted in two separate phases. Phase I dealt with the acquisition of the verbal sample which involved spontaneous conversations of five-year-old Guatemalan children. Phase II was designed to measure the children's oral comprehension of stories con- sidered to be typically representative of each of the three groups that formed the chosen population. Those stories were drawn from the recorded conversations. Phase I: Verbal Sample The schools in Guatemala open toward the end of January which' made it imperative that the data be collected soon thereafter, otherwise the children's vocabulary could have been affected by the school environment. During the last two weeks in January and the complete month of February, 1975, the author visited 16 schools located in seven of the various zones that form Guatemala City. (See map included in Appendix A.) 'The objective was to record the spontaneous conversations of as many five-year—old children attending those institutions as nausea cw pummuunxm« 24 na.~ film cu . med Huuoy ~m.~ mq.~ -.~ Nlm «In mum 0H CH 5 we on 0” 304 ms.~ ~o.~ so.m film film «In OH cg oa do aw mm macaw: m~.m em.m «o.m Him elm «In OH ea m mm. HH nu swam coawnsou uwansm oum>wum wocwnaou owanam ouw>wum pecansoo owapsm mum>wum vocwnaoo owanam uum>wum woawwum> cum: «owcwm mommo maaouu mu< AMQ nmNNN NN N N N oN NN NN NN NN N N N N o N N N N NN NN N N N o N N o o N N N N oNNNNN NNNN NN N NN N N o c N N N N N N NNN>NNN N z N z N z N z N z N : NNNoN NNNoN . . . =NNI.N =NNI.N =NNI.N =NNI.N NoNuNN NNNNNN INNN No as 0N 0N on NazoNNNNNNNIoNooN ,eeoI.N , eNNI.N TENNINN l INNNIPN =ooI.N Ho>oH vcaouwxumn I monHoDQOMm mummmm mo ZOHHZOU >H NAQwuuuamou awnunuaouom any vague“ and ovwmuso «Hoaahu «nu an wouauwvaw and nun: «who: «a uuAaaa can annoy a N m MangHN «away I “Aomvm~ ua¢m~vo oaquauoum I “Aadfivmu oaquaaHm I ”AHonN «magnum I «Amovn auw>oz I oucoaumaa< a a q “Aoofivm osm I «Acmvod o: I “Am¢vm “Aomvnfi “Annyofi Ma¢wvw “Amwvhu “thvofi “Aomvmd H I muonuum m m n “thvqm “Afiqvmm “Abofivom amm\uouuz I “Ammv- ”Awwvhu “Aamvmfi a»uovuo¢:< I “hoodvh “AmoVeN “Agaveu auaukuo¢.I «away a h H “Amovn auouaouwaum\uunuam I “Amquu «Amnvmu «AchHN “Aucvcu “Aaevmd “Admvm “Annvmd “Aoovmfi “Asevofi Hauoaoo I shay 33 38H: 55 mafia A.uaoov mmacmn azummmmHn use 2H maounmam an cum: uaazmaaumm smog mmzmma onazoo 41 to a given group. A careful count of frequencies for each word was kept. Once the list of words with their respective frequencies was compiled, it was used as a guide to choose the stories that contained not only the most frequently appearing words but also those used by the largest number of subjects within the group they were supposed to represent (see Table V). In conclusion, the test included six stories, two for each group, representing the most commonly recurring theme for a group, the most frequent words found in all stories belonging to that group, and the number of words that most closely represented the mean and median number of words for such group. Once the decision about the materials to be included in the test was made, the author decided to formulate several questions for each story with the idea of determining whether the children understood what was the thesis of each story. The children were expected to listen to the story which was read orally by the author and then answer, one by one, the different questions. The examiner was supposed to write, on a sheet previously prepared, every single word that the child emitted when formulating his answers. The reader should refer to Appendix D for further examination of the materials included in the test kit. Application.--The test was applied basically to the same population that was interviewed for the first phase of the study. For this part, however, the population was reduced to 90 cases, 30 children in each socio-educational background group, with the idea of ending with three comparable groups. Once the number of cases which were to integrate each socio-educational background group was decided, the rest of the children were randomly deleted. A close observation to Table VI 42 TABLE V SELECTION OF STORIES ACCORDING TO NUMBER OF WORDS USED number of words within the group. TOTAL HIGH MIDDLE LOW fibrds P Cases words Cases words Cases words Cases 136-284 2 122-129 2 114-117 2 107-111 2 100-103 3 97- 99 2 93- 94 2 90- 91 2 136 88- 89 3 122 86- 87 2 117 284 84- 85 4 111 114 78- 82 2 107 99 77 l 103 94 76 2 100 93 75 1 97 9O 73 2 89 89 129 72 2 86 87 100 71 3 85 84 91 69 1 85 84 88 66 1 (II-13) 77 (15)* 78 82 65 * ‘1 (II-30) 76 ( 4) ’ 76 73 63 '3 (II-5)(1+24) 75 (21) ° 71 (25)*' 73 62 * 1 (III-20) 72 . (21) ’ 71 ( 4) ‘ 71 61 1 (1-25) 72 . (16) 66 . (13)*° 62 60 l (III-2) 69 ( 7)* 65 . (30)*' 60 58 l 61 63 ( 5) ' 53 57 1 55 63 ( 1) 55 (20)” 55 3 52 63 (24) 49 . (19) ' 52 1 so 57 49 (28)” 50 1 48 55 46 (10)* 49 _2 48 48 45 (26)* 48 3 u. 47 45 1 Si 47 1 41 44 43 46 1 39 37 42 45 2 38 35 39 43- 44 3 37 33 39 41- 42 2 34 33 39 38- 39 5 34 30 37 36- 37 4 31 26 36 34- 35 3 31 31- 33 4 26- 30 2 n - 87 ‘i - 68 n-32 76-68 n-3o 7:363 n-zs Y—59 Median - 63 Median - 72 Median - 66 Median I 49 flieans female cesefi—Iioints to most frequent theme conte: ing that 43 2 NN NN NN 3 2 2 2 3 2 MN NN m a m o NN «N s N o NN .N N m N I N I w s a o I N I I m o .N N N N N I N m o m N I N N N s m N N N N I a N .N .N N N N N a N m N N N N I m .N N N I N N N n N m s N N N N .N N. m o I N I I s s N N N I N N m n o m N I N N m .N N N N I I N N a I N N I N I N N N .N N I N I m N S m m I N N .N N ..N z z .N z 2 .oz .N z z .N z z .oz .292. 6:369 .58 338. i Iea 3.: 6:.sz .NNNNN I I63 33 «SEE :3: 3.8.: $433 _ Hmma onmzmmmmmzoo Addo MOE Hoomom mo¢m 20mm nmaomgwm mmmdo H> mnm¢H 44 indicates that a complete equality within the levels, sectors, and sexes was not possible; nevertheless, it was judged to be close enough to be considered satisfactory for the purposes of this study. All 16 schools were visited again during the month of July. Randomly selected individuals, from among those included in Phase I of the study, were interviewed. Again, the individuals were removed from the classroom, one at a time in this opportunity, for the application of the test. The author found that it was easier to establish rapport this time than it was when the conversations were recorded. One hundred percent of the subjects remembered the recording sessions, making it easier therefore to explain the purpose of this second visit with them. All the cases were told about the activity, carefully read the directions of the test, and read the stories. After each story was finished, questions measuring the level of comprehension were asked and their responses written verbatim on the answer sheet. Method of Reporting Results.--After the subjects were all inter- viewed, answers for each queStion were examined and analyzed. Those that revealed remembrance of important details and the ability to grasp the main idea of the story were scored as correct. A study was made to correct answers per story. A total of correct answers for all stories is reported on Table VII. Results in these tables are presented as per- cent correct answers and percent of cases by sex and by socio- educational background, choosing those answers. A multivariate analysis of variance was used to determine differences between and within groups. A detailed discussion of this analysis will be presented in Chapter IV. 45 .eeoeo no uses use one summonses uuuuuou anon uo unoo use am vosoeunxoe as N N NN NN NN NN as III N NN NN NN .NN NN N N NN NN NN NN Iufi NN I N as III NN NN NN NN NN NN III NN NN NN N NN oN. III NN II NN NN NN I: NN N N NN NN oN N as III N NN NN NN II NN N N NN NN N NN III II NN NN NN oN NN III II NN NN NN NN NN III II NN NN NN :oN NN III N NN NN oN NN oN III N NN NN NN NN NN III N NN NN NN NN N NN NN NN NN NN NN III NN NN NN NN N as N NN NN NN NN NN III N NN NN NN cN oN III II NN NN NN NN NN III N NN NN NN oN N NN NN NN NN N as N N NN NN NN N NN N NN NN NN NN NN I N NN N oN NN NN NN N NN III N NN NN NN II NN N NN NN NN NN NN I : NN N NN NN NN oN II NN NN N NN NN NN II oN III NN NN NN N oN N N NN .NN NN oN oN N N N NN NN NN NN III N NN NN NN NNNNNx oN III ON ON NN oN N NN III NN NN NN N N as III II NN NN NN NN N NN NN NN NN II NN N II NN NN NN II NN III NN NN NN NN NN NN N NN NN NN N NN NN N NN NN NN N as III N NN NN NN oN N NN NN NN NN N oN N NN NN NN N N oN N NN NN NN NN NN I N oN N oN on NN NN N NN NN N NN NN NN II NN II NN NN NN NN NN I z NN oN oN NN NN oN II NN NN NN NN NN II II oN N oN NN NN NN oN N oN NN NN NN NN NN III NN NN NN NN N as NN N NN NN NN NNNN oN N oN oN NN NN N NN III NN NN NN NN N oN NN NN NN NN NN oN N NN NN oN N N NN N NN NN NN N II NN N NN NN N II oN III NN NN NN N NN oN III NN NN NN II N oN III N NN NN N .Nox ooN oN NN NN NN o .N6 ooN NN oN oN NN o .NN: ooN oN NN oN oN N Nessa nuanzoo NNNNNN NNNN N85 £8538» oNooN «HmMH chmzmmmmmzoo Addo OH mumzommmm Hummuoo HH> mundfi 46 Summary This chapter offered a description of the methodology involved in conducting the study. The population was selected from 16 institu- tions belonging to both private and public sectors. For Phase I, recordings were made of the spontaneous conversa- tions of 500 children. One hundred and forty five of them were chosen for the study. After typescripts of the conversations were made, three minute selections were put into IBM punch cards to be computer processed. A special program was designed and a BREAKDOWN program (Nie, 1970-1975) was used to obtain information regarding the most frequent Spanish words used by five-year-old Guatemalan children. Socio- educational background and sex were the variables considered. An Oral Comprehension Test was designed with selected portions of the recorded conversations. It was applied to 90 subjects randomly deleting the rest. Fifty five children were not included in the Phase II of the study. The statistical procedures were designed in conjunction with the Research Consultants at Michigan State University. The data is organized, presented and analyzed in Chapter IV. CHAPTER IV PRESENTATION AND ANALYSIS OF DATA Introduction The purpose of this study was to identify the words most frequently used by five-year-old Spanish speaking Guatemalan children, and to determine if there were differences in the use they make of the language when grouping those children according to socio-educational background and according to sex. The data was also used to discover the types of words most frequently recurring in children's conversations and to investigate whether oral production which typically represented one of the three socio-educational background groups was understood by children in the other two groups. Procedures for collection and classification of data were described in the previous chapter. In this chapter the statistical analyses, as they relate to the hypotheses, will be presented. Lists of the 350 words used by at least five speakers are included in Appendix C. It was decided to include a list of those words that were used by less than five speakers but no statistical analysis was performed with the data. As it was mentioned before, the complete records which constitute the computer's output are kept on file by the author. fiypotheses and Statistical Data A Multivariate Analysis of Variance was performed on the data obtained for the first part of the study which comprises hypotheses 47 48 one, two and three. The Finn Program--version four, was used at the Michigan State University Computer Center to effect the MANOVA design. A total of the running words and the individual words used by the subjects, was arranged by sex within socio-educational level (see Table VIII and Table IX). Results of the statistical analyses concern- ing the variables under consideration and the hypotheses formulated will be explained further ahead. Two aspects, size and diversity of the vocabulary, were con- sidered to determine whether there were any differences in vocabulary used by children in the various groups. Gonzalez de Guzman (1972) appears to be the only author who has made a study on children's vocab- ulary when they enter school with results comparable to the present one. Those results will be considered whenever comparisons with the data under study appear relevant and necessary. Hypothesis l Frequency of occurrence will not be significantly different when analyzing the commonest three hundred words found in the speech production of five-year-old Guatemalan children when grouped according to socio-educational background level. Data examined and analyzed to accept or reject this hypothesis came from the listings that constituted the computer's output as explained in Chapter III. The first step taken was to choose the commonest words used by at least five speakers. Then a list of those words, 350, was compiled indicating the rank that each word occupies in each of the three different socio-educational background groups. As in other investigations (Rinsland, 1945) where data was arranged from a high to a low frequency, a bunching of cases occurred 49 “anew nNN mmee emn “NNN euo— a~NN Nana anon anon meg A4809 smmw baa wuma aeN enofi nwe wem onoH Hoog mama mm mAMHU chug” mm“ “mew mum smug «he umuu Need aNON omou om mwom Ama AN>NA ZHEHH3.Nmm Hm I mfiuuhmbm rm numb mnzoz UZHZZDm HHH> NAflmA Am>MA ZHm8H3.xmm 8m I m8omhmnm Hm 0mm: mnmos A<§0H>HQZH xH MAmdfi 51 in this study. As the less frequent words are approached, the number of words of a given frequency increases. That is, several words occur within the same frequency range. In order to use comparable data about the word frequency within groups, and to avoid the variations thrown in by the use of raw data, a unit of "occurrence of a word per 10,000 running words" was used. The 350 most frequent words used by the speakers groups according to frequencies appear in Table X. The comparable unit per 10,000 running words is given for both, the highest and lowest frequency within each group in Table XI. Ten measures were examined, total number of words used and a total of words in each of the following categories: nouns, verbs, adjectives, adverbs, articles, pronouns, verboids, relators, and inter- jections. The means on all ten measures were generally greater for the groups (boys, girls and total group) belonging to the high socio- educational level than the means for the other two groups as shown on Table XII. When the data were subjected to a multivariate analysis of variance, no significant differences were found. At the confidence level of 0.05 it can be said that the main effect of socio-educational level is the only one that could be considered near the statistical sig- nificance level (p‘<.llll). Nevertheless, it can be observed in Table XIII that the interaction of sector and sex seems to be also very low in the significance scale (p‘<.1925). 52 0 vasooa< I < umAA am seamen souoa.o oo.NmA on.0NA oo.moA me.mAA oo.NN oo.owA mA.mo mm.m0N oasosoum eA.Nmm oo.ome NN.NNm en.Aoe mA.oen 00.0mm No.0om No.oon mvowuud mo.No mN.mw oo.mm oo.oN wo.Ao mN.eN Ne.Nm mm.ooA mouo>o< Ao.oN oA.oo mo.oo Ne.em NA.No oN.No mo.Ao NN.No eo>wuoonv< mo.oe Ne.oe oo.oe Ne.oN oN.Ne. mo.oe oN.mN Nm.Ne onuo> mm.Am MN.Ne A¢.mm oN.Nm mN.¢N oo.No oo.Am oN.Nm ussoz uaouowwwn mo .02 A¢NO8 0N.nm eN.em NA.eo mN.Nm eo.em om.Am oN.oe ne.An Aeu08 no.aAA mo.oAA AN.Na mo.meA oo.Nm me.AoA no.oeA eo.eo unowuoonuousA ne.oo oN.oo oe.MN mm.eo 0N.Ao Na.eo oo.Ae Am.Nm . euouqum mN.am om.mo oo.No oN.No mo.oo om.NN NN.NN 0N.A¢ nowonuo> VA.No Am.eN mA.eN mo.mN oe.mo NN.No mm.Am mN.eo omsoaoum oo.NN ea.oo oo.wN 0N.mo oo.mN om.oo nA.mo eo.oo ovowuue om.NN oe.oo oA.Nm oo.eN mm.mo om.Ao No.Ae Na.eo nouo>o< NN.NN NN.NN NN.NN NN.NN NN.NN NN.NN NN.NN NN.NN aosNoooNsN No.oo mo.wm 0N.mo oA.Nm mN.oo oc.on NN.Ne em.Nn nouo> No.0m No.Nm eN.mm NA.mn eo.me no.An oc.on om.oe mssoz oAuwo whom oAuwu uNom mAuAU mNom mAqu whom soups macaw A<808 macaw 30A macaw uAaaAz macaw 20A: no .02 Aau08 8M¢Abm<00> mo wmxbm 80 m8ZMHOHhhm00 H>x mAm<8 60 boys, but that sex differences tend to disappear after the third year." The MANOVA results of the present study seem to agree with part of the Smith's findings since the sex differences found in the group of children under investigation were not significant. Interrelationships among variables were explored. According to the results reported in Table XVII, the F ratio of 1.0381 (18 and 150 df) showed no significant differences (p‘<.4l76) among the various groups considered in the present study. This fact has led the author to assume that if there are any differences, in the number of words and in the types of words used by the subjects, the statistical analysis performed on the data obtained does not reveal them. Contributions of the first 100, the first 500, or the first 1000 most frequently used words in a vocabulary list have been questioned greatly. The findings of the present study show that the first 300 TABLE XVII MULTIVARIATE ANALYSIS OF VARIANCE - INTERACTION OF SECTOR, SEX, AND LEVEL ON VOCABULARY DIVERSITY Variable Mean Sq. Univariate F P less than Nouns 46.3402 .5697 .5671 Verbs 105.6040 .4984 .6087 Adjectives 53.9553 .5899 .5559 Adverbs 12.5745 .1206 .8866 Articles 10.4312 .3639 .6957 Pronouns 158.6155 1.4646 .2349 Verboids 4.9626 .3940 .6819 Relators 347.3712 .8996 .4092 Interjections 3.8343 1.0453 .3545 61 most frequently used words in the high group contributed to a total of 4600 running words or 79 percent of a total of 5851 running words; in the middle group the first 300 most frequently used words contributed to a total of 7330 running words, or 81 percent of 9038 running words, and in the low group the first 300 most frequently used words contributed to a total of 4634 running words, or 82 percent of 5637 running words. After all the counts mentioned in the previous paragraph were finished, the author found that there were 2012 different words with a frequency of four or less in the total group. It was remembered then, that in one of the studies reviewed the author (Rinsland, 1945) hinted that "the fact that a word occurs only once in a given count is of certain value." He added later, "Unpublished words of low frequency might become important upon further count." As a result, a list of low frequency words was added, List D, to Appendix C. As a final comparison, a list of the words appearing in the 300 most frequently used words and that were not used by at least one of the groups is offered in Table XVIII. Both a total of the words not used by each group and a percent of individual words not used from the total individual words apported by the respective group to the grand total is given. In addition, the number of running words which those 300 most frequently used words contributed to thy total of running words and also the total of running words apported by each group is included. It is interesting to note that only two words, vive and Bobby, were absent in the vocabulary apported by two of the groups, the high and the low socio—educational background groups. 62 uHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHu eIflIInflflflflflflnnflflflflflflflflflflflflflnu NNNNN NNNN NNNN NNNN osooN Nos. Ns Nooooaas uouos wsAsssm Asuo8 A x N ooeouuz .mN A N ouwm .oN eomoA enoe emmN oooe oouos Aoaow>wvsw A A seOAawu .NN mom: NAsoeaoo umos 00m A x e ouunoo< .oN sou gums oaouw some No N x x N o>N> .mN vauuoeos mouos wowsssm A x A owowmo .eN A x N um>0AA .MN NNN NNN NNN NNN autos Nos: NNsosaoo N x N o-NNN .NN oaos NNN oro 6N NsN N x N rooms-oo-us .NN lumuaam .onouw sumo NA A x N lawuoa .0N vows mouoz AssoA>stA A x A ouoswsn .mA oA m N o vow: uos oouos A x N nouowa .oA Aosvw>AosA mo usou uom A s N use .NA no NN N NN N .nA A x N sououoaou .Ae A x N emoAA .NA N x N oNNso .oN N x N toNoNN .NN A n N uaomsm .am A x A mood .oA N x x N NoooN .NN N x N Non .N A x N soquowom .Nm A x A mawusz .o A x A one .om A x A can .N A x N usuam .mm A x N oosowuuoo .o N s . N ooNuuso .NN N x N ssAuoaa .N A x N «OAAmm .mm A x n some .e A x N oqu .Nm A x A soo+=z .n N x N Nose .NN N s N NN .N A x A o+ssoa .om A s N dunno .A Nooos soN ONNNNz NNNN NANA asuoz .oz NoooN soN oNNNNz NNAN oaNN asuo: .oz macaw 0200m0xuK NAAdH 63 Hypothesis 4 There will be no significant differences in the values obtained when three distinct socio-educational background groups are compared for oral comprehension of stories. Scores obtained in the Listening Comprehension Test were used as a measure of vocabulary understood. As it was explained in Chapter III, this test was formed by the compilation of six stories which were parts of the subjects' conversations found in the protocols. There were two stories typically representing each socio-educational group. The stories were read orally to each subject and than five questions were asked. The oral responses were transcribed literally by the examiner and then scored. The means and standard deviations of the scores obtained by the subjects in each group are presented in Table XIX. An examination to such table shows that there were differences among the three groups. Means were definitely higher for the subjects (boys, girls, total) in the high socio-educational background level than for the other two socio-educational background groups. An TABLE XIX MEANS AND STANDARD DEVIATIONS OF THE ORAL COMPREHENSION‘ SCORES OBTAINED Socio-educational Groups . Total Gr. High Middle Low Mean SD Mean SD Mean SD Mean SD Boys 16.47 5.80 13.57 4.80 13.76 7.08 14.60 6.05 Girls 17.08 5.02 13.94 4.96 11.00 4.09 13.82 5.35 Total 16.73 5.39 13.67 4.80 12.10 5.75 14.20 5.65 interestifl janthose gZOUPSI “h :MIfor t Rh variance, nificant (‘ 0<.6940) 91(p< .4: I! Sourc Varia ll Leve1 Sex LevelI ll :‘Wet'nesis 5 That obta grou] grou; The a '0 the Storie mammal b. 64 interesting detail can be observed. Means for the girls were higher than those for the boys in the high and the middle socio-educational groups, whereas in the low level the mean for the boys was higher than that for the girls. Figure 2 shows graphically those details. When the data were subjected to a multivariate analysis of variance, it was found that the main effect of level was highly sig- nificant (p<:.0049). The main effect of sex was not significant (p‘<.6940) nor was there a significant interaction between level and sex (p‘<.4376). All this can be observed in Table XX. TABLE XX MULTIVARIATE ANALYSIS OF VARIANCE OF ORAL COMPREHENSION SCORES OBTAINED Source of Variance Mean Sq df F P less than Level 161.5444 2 and 84 5.6918 .0049 Sex 4.9247 1 and 84 .1559 .6940 Level - Sex 23.6942 2 and 84 .8348 .4376 Hypothesis 5 There will be no significant differences in the values obtained when three distinct socio-educational background groups are compared for variation from story to story within groups. The author was interested here in how the subjects responded to the stories that typically represented each sex within the socio- educational background levels. It was thought that the means obtained 65 17“ 16 15 14 134 12“ 114 " """"" B9YS ‘ ~' -'-----9- Girls Total Group 100 11 HIGH MIDDLE LOW FIGURE 2: Comparison of the means of the total scores obtained by the different groups in the Oral Comprehension Test. 66 by the different groups in each story would indicate the extent to which children understood the speech produced by subjects of a deter- mined sex within each socio-educational background group. A close examination to Table XXI reveals that in the high group girls scored highest in stories that represented each sex in the high and in the low socio-educational background group; but scored lower than boys in the story that represented males in the middle socio—educational background group. In the middle group, girls tended to have greater means in the stories that were produced by girls in all three groups while boys scored higher than girls in stories that belonged to boys. Analysis of the data for the low socio-educational background group, showed that higher means were consistently obtained by the boys regard- less of who produced the story. All this can be graphically observed in Figure 3. The combined means of all stories for each socio-educational background group are presented in Figure 4. The highest comprehension means were obtained by girls in two groups, high and middle, while the lowest means were also obtained by the girls in the low socio- educational background group. Differences were not as marked when examining the means obtained by boys in the three socio-educational background groups. It is interesting to note that boys in the low group obtained slightly higher means than boys in the middle socio-educational background level. When the data were subjected to a multivariate analysis of variance, it was found that the main effect of level was not significant in four of the six stories. The main effect of sex was not significant 67 TABLE XXI MEANS AND STANDARD DEVIATIONS OF ORAL COMPREHENSION SCORES OBTAINED HIGH MIDDLE LOW TOTAL Mean S.D. Mean S.D. Mean S.D. Mean S.D. Boys 2.47 1.28 1.93 1.21 2.36 1.28 2.27 1.28 STORY 1 Girls 3.00 1.15 2.31 1.45 1.44 1.15 2.20 1.39 Total 2.70 1.12 2.13 1.15 1.87 1.18 2.23 1.31 Boys 2.41 1.49 2.71 1.33 2.57 1.43 2.69 1.46 STORY Girls 3.31 1.11 2.31 0.97 2.38 1.09 2.62 1.11 Total 2.80 1.19 2.50 1.07 2.47 1.13 2.66 1.30 Boys 2.76 1.39 1.86 1.03 2.29 1.49 2.33 1.35 STORY Girls 2.31 1.25 2.44 1.13 1.56 1.26 2.09 2.09 Total 2.57 1.16 2.17 1.06 1.90 1.20 2.21 1.30 Boys 2.18 1.63 1.86 1.17 1.71 1.33 1.93 1.39 STORY Girls 2.23 1.15 1.69 1.45 1.50 0.97 1.76 1.21 Total 2.20 1.17 1.77 1.13 1.60 1.05 1.84 1.30 Boys 3.06 1.30 2.64 0.93 2.57 1.33 2.78 1.18 STORY Girls 3.45 0.97 2.69 1.20 2.19 0.91 2.73 1.14 Total 3.23 1.14 2.67 1.02 2.37 1.05 2.76 1.15 Boys 2.76 1.15 2.36 1.34 1.93 1.49 2.38 1.34 STORY Girls 2.85 1.28 2.31 0.95 1.94 1.48 2.33 1.28 Total 2.80 1.08 2.33 1.05 1.93 1.20 2.36 1.30 Boys 2.36 1.39 2.23 1.20 2.24 1.44 2.40 1.35 TOTAL Girls 2.85 1.22 2.29 1.22 1.83 1.18 2.29 1.27 Total 2.74 1.30 2.26 1.21 2.02 1.32 2.34 1.31 68 enu No Nuoue some cA mosouu usouoouwo sou No oocAmuoo mouoom ago D 1 1 In 30A mAQQHZ mUHm H> 8&08m K zoN NNaoNz ‘7' P Al < 888 8&08m IUA: } d j L.NN 4N.N .c.m .m.n .uuo8 svosozouoaou Amuo mo momma ago No commuooaoo .30.A NAQQAZ NEH: :m.A A.o.N 0/ . ./. Invuo. IN.N :c.m > rmC8m .a . INN.N 2N NZWA wApmAz 10A: Arm 0H :o.N Arm 0 N . .0.m I ., A AA >m08m . .NN...” l‘ l, A X 30A NADQHZ 30H: a q >H 8&08m 3oN NNNNN: mom: H 8&08m .n MMDUHN 69 3.0‘ 2.9q 2.8.‘ 2.5‘ 2.4- 2.3d 2.2- 2.1‘ 2.0‘ 1.9- l. “l n T . . I I HIGH MIDDLE Low 0 FIGURE 4: Comparison of the combined means of the scores obtained by the different groups in each story of the oral comprehension tCSto 70 (p‘<.9708), nor the interaction between level and sex, as can be observed in Table XXII. Summary The vocabulary study conducted in Puerto Rico (Gonzales de Guzman, 1972) reported differences in the speech production of children in various sections of that country. According to the author, children in the metropolitan area obtained higher means in running as well as in the different words used. Although not highly significant, the statis- tical analyses performed on the data gathered for the present study showed that children in the high socio-educational level used relatively greater number of running words and a greater number of different words than did the subjects in the other two socio-educational background groups. All this seems to agree with findings of studies performed with vocabulary of preschool English speaking children. "Several investigators found that differences in size and nature of vocabulary seemed to be directly related to differences in environment" (Gonzalez de Guzman, 1972). The level of oral comprehension proved significantly higher for girls than for boys in the high scoio-educational background group while the opposite happened in the low group. In this last one, boy's reported higher means in oral comprehension than did the girls. Another interesting detail to be mentioned is that no significant interaction between level and sex was found in this study. 71 mama. anao. Rowe. and was NH cowuumuoucH mono. omoo. . omoo. mm com 0 sum 9 macaw onmo. <¢o<.m qqco.m me can Nu Hw>wq adeq. ammo. mend.“ wm~ can NH cowuumHUuaH Nona. wooo. «woo. mm was 0 sum m wmoam Hmfio. nuoo.q Hdfiw.m mma can Nu Hm>ag 05mm. qmqo. memo. wmd was NA sowuumuouaH ammo. coqm. eNHq. an was 9 ”am e wmoem ommm. mqu.~ oesn.~ me new NH Ho>ma mmoo. qu~.~ oom~.e mmH com Nu cowuosuoucH mqmm. mwmm. oumm. mm was c xom m wmoam mood. ~mcm.~ adam.m and was Nd Ho>oq ammo. whom. o~om. mmd was NH aowuoouuucH mean. mums. AHN~.~ ms was 0 xum N wmoem ammo. oowc.m mmmc.n me can NH Hmpoa «one. monm.~ momm.q me can NH cowuomuouoH nowm. mooo. «000. mm was 0 xum H wmosm sumo. mm~¢.m mmmq.m wmfi was NH Ho>mq ouswwum> away mama m m Madmuu>wca muwsom cmmz .w.v mo mouaom «anawum> mmaomu ZHmaHB VMOHm OH Macaw 26mm ZOHH mom MUZ ho mHmMAHHADZ . HHKN mamovumo oaawummo Hmmmmm % ocmwum: owmmaoo .h :mmfimuoz on .> nwuuoo memumz: cwuumh .o owns: mucmm oawm< .o :Hmuumw: mawwu£mu: «Hogan: .m maomoa Hmwoowlo>wuu05cm vmwmwoom .m :umsummH¢> oupmnfiHmm .oz VQDHm MAB mom QHHHmH> maoomom CASES SELECTED FROM PRIVATE SCHOOLS 90 .uwcuoE can umsumw :uon mo Ho>oH chowumoavm may ou wcwmuouum cowusnwuummo AHV 91 mN mN N NH NH o q cH o mH mN NN we N o m NH c o N N c o o oH N c c m oH o m m o o N o o 0H m w o o c m N m o o o o c N o o o o q q o m I I I H I I I I I I I I I I I I N N o N I I I I I I I I I I I I I I I NumucmsmHu I IIIIIIIIII m H N H I I I I N I I I I I I I I I I IIIIIIIIII I NuaucuEwHu N H o I I I n H H I I I I I N I I I I NumucoEMHm I AnnucmE¢Hm Nm H N c N N c H q Nm HH HN H m o N e N H o N c o q H c N N H o H I I I H I I I I I I I I I I I I INummcouum I IIIIIIIIII o o o I I I I I I I I I I I I I I I I IIIIIIIIII I Numucouom H o H I I I H I I I I I I I I I I I I Nusucoowm I NHMucmEmHm m N c I I I m N I I I I I I m I I I I NumucwEmHm I Numvcoomw NN o NH H I I N N N H e N I I H H I N N Numscouom I Humanouwm NN c N H N N e m HH NN w mH c o c N o H H H N o o q H a c N o o e I I I I I I I I I I I I I I I I Nuwwum>wcp IINumucmame c o o I I I I I I I I I I I I I I I I NumucmeHu I Nufimuo>wcn o c c I I I I I I I I I I I I I I I I Nuwmum>wca I Nummoouom oN q 0H I I I N I H H H N I I q I m H m Nuwvaouum I Nuwmuo>wca N e m I I I I I I I I I I I I H H m N NuHmum>ch I Nuwmuw>ch H¢Hoa m r m 2 m z m 2 m r m z m 2 h z m z unsuoz Monumm mHuuoulnam m N o n c m N H Hm>mH m>HHHmm 20mm nmfiomnmw mmmdu Hl< mamHc= aoIoOIm :mmI.n HeoNHH .o uwwaomaom mohama m .oom .>H:= oHIoHIe :cMI.m HnONHH .n uuHsmmsom uuoanuu< oH .>wcp .>Hc: HNIHOIm :mQI.m HeoNHH .e umHSumsom anammmcham m .uum .uwm oNINOIe :NeI.m NmONHN .m ouwswmaom .uomsmg N .uum .>Hc: aoIoHIe :ooI.o HNONHH .N omwsomso: umHEocu oH .>wc= .>Hc= OOIHHIQ :QOI.n NHONHH .H nocuoz vacuum mGON nosuox nonuom owd wwwvuoumm .02 .oz conmououm Ho>mH Hmcowumonvm .Q.H oH muoN .NsImH mHHH> «H we Hmwm uHHmo HNOmmmHzoz oHomHoo onwammoo: noucwmm N .uom .>w:: wHImCIn :nmI.m HmHHHH .mH mHNsmmsom .maH HH>Ho a .umm .>Ha: oNIcHIe :eOI.m HeHHHH .eH mwwsmmso; umHHmHuumsvcH oH .omm .omm NOIoCIm :OOI.m NmHHHN .mH uHHsmmaom umHHmHuumavcH «H .omm .owm oOIOOIn :omI.m HNHHHN .NH «Hwammsom nuance: mH .oom .>H:: nNINOIm :mHI.m HHHHHH .HH auw3mm=om .Q.z mH .oom .>Hcm NOImOIm :NHI.¢ HoHHHH .oH Numumuumm cmsmmmcwmsm H .umm .umm mHImoIm :mmI.m NmoHHN .a uuHammsom .n.: a .>Hc: .>Hc: mNIocnm :eHI.m HonHH .m owwzmmaom .mcH .emno N .>w:: .>w:: oeImch :oHI.n NNoHHH .N nonomoh amsmmmcwmsm m .>wca .>H:D oNIHOIm :NQI.m HooHHH .o ommsmmsom umNsmH «H .>Hc= .>H=: oNImoIn :NeI.m NmoHHH .m ouwsmmsom umHsocoom NH .uom .>Hcp nHIqOIm :mHI.m HeoHHH .q oHstmao: “usamH HH .>H:= .>H:= moIOOIm =oNI.m NmoHHH .m umnumme umHaocoum «H .umm .>Hcm oNIQOIm :mmI.m NNoHHH .N ouHammao: umHHmHuumsecH mH .oum .umm NNImoIm :mNI.m HHoHHN .H uunuoz nosumm mcom uwcuoz umsuwm ow< wcwvuooom .oz .02 cownmmmoum H0>~H Hmaowumuncm .Q.H mHmaoumau .mm Houmom ovmuumn< «Humawum swwuumm a .06m .>w:: mNIQCIm :HNI.m NNocHH .N Hosanna umwucum HH .owm .>Hc: HNInOIn :onI.m NHoeHH .H umxuoz Hosumm mcom umnuoz Hosumm uw< wcficuoomm .02 .oz conmmHoum Hm>mH HmGOHumusvm .Q.H H meoN .oNIoH mHHmo .mm oumHH¢2mHwa: NNImOIm =HNI.m HwomHH .m cmeosmmmcwmsm cosmmmowmsm NH .aon .omm NHImOIm :mmI.m HNONHN .N mHHsmmzom umNBmH mH .umm .>Hca oCImOIm :HOI.m HoomHH .o mmwaomao: cmEmmmchsm H .Eon .emHm mHImCIm :mml.m HmomHm .m mHHBumso: umsome HH .umm .umm cHIHHIq :wHI.m qunHN .q mHHSomso: .wcH HH>wc mH .umm .>Hc: NNImOIm :HqI.m HnomHH .m mmwsmwao: .Eumm .amso NH .uum .>Hc: mHIOOIm :HmI.m HNomHH .N owmaowaom umaumm oH .smHm .oum molNCIm :mmI.< HHomHN .H nonuoz nonuum ocON nucuoz Hannah uw< Innmnwvuouum .oz .02 aowmmomoum Hm>mH anowumonvm .n.H n maoN .NNINN .o>< .aoH H0QDW 0 000% comm NuIOOlm =Ndlom NOHOHN 00d cmaozmmocwwsm uouonvcoo o IIIII .EmHm ququm :NqI.m Hmoon .m oHHsmmsom UHcmzumz c .amHm .uum mNIoOIm :mmI.m NmooHN .m HumHo nomH>umaam H IIIII IIIII mHImOIm =NmI.m NNoch .N mHszmsom nouusvcou w .EeHm .smHm NOIHHIq :mmI.m Nooch .o umzomme >um¢wumum> w .owm .>ch mNIHHIq :NNI.m HmoeHH .m Numumuomm Numumuumm H .omw .omm mcIooIm :mNI.m NcooHN .c mHHwaso: oHcmnowz c .smHm .EmHm CCIHoIm :NmI.m Hmoon .m mwwsmmso: uwamnowz c IIIII .EmHm NOIooIm :le.m HNoon .N Numumuumm ucmucsouu< H .uwm .uwm aCIHCIm :NHI.m HHooHN .H umLuoz uwzumm w: McLuoX umzumm ow¢ ucwvuooom .02 .oz :onmmuoum Hm>mH Hmcowumosvm .Q.H H mcom .qunH mHHmo .MN HHH<2 .umz m .omm .umm moImch :mmI.m qumHN .e Numumuumm oHHnnm Numuoz H .umm .>Hsp NOIQOIm :mNI.q HmomHH .m umwaumso: unsucsouu< m .oom .uom mNINOIm :mmI.c NNomHN .N nunouma ucmvsum o .uom .>Hc: NCImOIc :mNJhn NHomHH .H nosuoz unnumm ocom umnuoz Hanumm «M4 mcwvuoumm .02 .oz conmoHoum H0>MH Hmaowumuaum .Q.H H noon .omlq .o>< NH HH< Dam QeH Hmcowumuavm .Q.H Acmwoamucoo mHCOHouv oH «CON .mNIHN oHHmo mH =ch oNImoIm :cml.m HNONHH .N muwsmmsom uwcmcomz mH .uom .stw mNINCIm :NHI.m HoONHN .o wHHsmmaoz Housmaumo c .amHm .amHm NoINCIm :HOI.q HmoNHm .m umwsumsom oHcmHuwz o .EmHm .EmHm melooum :HHI.m HcoNHm .e Numumuumm swammHmm c .oom .>H:= wHImoIm :HOI.e HmoNHH .m UHHzmmsom uamw< mmHmm mH .stm .umm mOIoHIe :NOI.c HNoNHN .N cmHuHusmmm Houoswaou c .cmHm .auHm mNInOIm =mmI.e HHoNHm .H uosuoz umnuwm ocom Macao: umzumm mw< wcwvuouom .02 .oz oowmmumoum H0>~H Hmcowuooavm .Q.H measuooon «waoaoo .u>< .mH <>onmmu OHAHHm~H Hmcowumusmo ecu cu wcwvuooua cowusnwuumHaNHv H o H oN cN m H. NH NI,aH H NH I_ m HI, N H, m _ oN NN NNfiN 3 in N4m N _m :H is En i on m m n m o H m c on «H oH N N m N n q H N c o H N H o o H o H I I I I I I I I I I I I I I I o o o I I I I I I I I I I I I I I I NumuomEmHm N o N I I H I I I H I I I I I I I I Numuooaoam NN HH NH N N N N n q I N H I H N H I I NuwucoEon NumuaoauHm mN H m N o m N H q oN mH 0H 3 N H N m m H H c c N o H m H o o o I I I I I I I I I I I I I I I humvcoomm o c o I I I I I I I I I I I I I I I humwcooom N c N I I I I I I I I N I I I I I I Numvooomm NumucmEMHm N m N I I I N H N I H N I I I I I I NumuauauHm Numeaooam NH N HH I N H I s m H I I I N I H N H Numucoomm Nuausoumm HH c o c o H N m m HH m c c o c c c c c o H H H N H N m o o o I I I I I I I I I I I I I I I muwmum>wca NunacoamHm o c o I I I I I I I I I I I I I I I NuuucwcmHm Nuwmum>wcs H o H I I I I I I I I I I I I I I H Nuwmuo>wca Nuuvcoowm o m m I I I I I I I I H H H H H H I Numucouom NuHmHo>Ha= .H N N I I I I I I I I I I I H I H N 5335:: 5333a: HmH m>HH¢o=nmIoH00m AvaHoomow UHHmDm 20mm Guaomadm mumuma=m H .amHN .suHm NNIHOIm =N0I.e NooNNm .o owwammsom neuosvcoo N .EQHm .smHm eoINOIm :HoI.m NmoNNm .m cuwuwusmmm HoumuuwNGHEm¢ N .Eme .Eme Nelmolm :Ncl.q HQONNm .q nonumma .o.z N .umm .>w:: oNImOIm :mml.m NNONNH .m Hosanna naHUmmH N .>H:D .>wc: NOInOIn :NOI.n NNONNH .N owwammso: nommuuw>w< H .omw .>ch mNIHOIm :ONI.m HHONNH .H umnuoz umxuwm oc0N umcuo: umcumm uw¢ ucwvuoomm .02 .oz cowmmmmoum Hm>mH Hmcowumusvm .Q.H N m:0N .chH .o>< .mm :mHmEmumsu mm mowanwmmm: m0HD>mmm mo Hwcs .>wc: mOINOIq :NHI.m HooHNH .o .waH .eumsm .ucH .Eonu mH .>wcz .>wa: mHINOIq :wml.m HmoHNH .m Numumuumm Numumuumm mH .omm .>Hc= NNIooIm :mHI.m NeoHNH .e monumoy .wcH .uw< mH .>wc: .>Has HHIoHIH :NmI.m NmoHNH .m Museums HonomoH mH .umm .omm aHIHHIq cwHI.m NNoHNN .N umwwoaosukmm :memmcwmnm mH .>H:: .umm nNImOIm =Hml.¢ HHoHNH .H umzuoz Mosumm unom umcuoz nozumm uw< Iwmwmuoomm .02 .oz cowmmomoum Hm>mH Hmcowumuscm .Q.H mH «:0N ..m>< NH N oHHmu .mm zawHawau mommawwm ust m0HD>mwm ma Huwasm cH .umm .Eon «OIHOIm :qql.m HHH¢NN .HH mHHzmmsom oHcmnumz oH .amHH .EmHm oHInOIm :HNI.m HoHeNm .oH mHHammso: Heuusvcou «H .EmHu .EmHm HHIooIm :QOIHM Hmoqu .m mHH3mmsom Heuuawcou :H .EmHN .EmHm mHINOIq :qml.q Hwoqu .m mmwzmmsom u0uuswcoo oH .amHu .EmHu «HIooIm :NNI.m NNoqu .N wHNSmmso: owcmguw: ¢H .umm .EoHu «NINCIe :oOI.q HooqNN .o mNHzomzom scioame «H .amHu .oom HNINOIm :qnl.m NmoqNN .m mmwswmscm ucuHcmh cH .amHN .oom oNIoHIq :NNI.m HechN .e Numuwuuwm HmHHcmc m .omm .>H:; HNINoIm =NHI.N HmoeNH .m mmwsmmso; Heuosccoo NH .EmHu .EmHm oquoIm :HHI.n NNoqu .N mmwsmmso: NOHHmH oH .EmHu .Eon NCIHoIm :HOI.c HchNm .H umsuoz uuxumm oCON segue: unnump mu< wckuoumm .02 ,.oz COHmmmmoum Hc>oH choHumuauu .:.H cH maoN .NOIm mHHau NH :NwScmem> cuHmHHN: mOHp>xwm mm Hu omNoHaLH .Ha>o H .omm .umm nHIHoIm =moI.e HHONNN .e owuzz umcomea H .oom .>H:: NHINOIm :mHI.m HmomNH .m mwwsmmaom Newcmmmmz N .Eme .EmHm mNIHOIm :NOI.m HNomNm .N uwwswmaom umwucmm m .umm .>H:: «NIwOIq :eml.c NHONNH .H Nosuoz umnusm maoN uoauoz uoaumm mud mdwuuouom .02 .oz conmmHoum Hm>oH stowuwoswm .n.H H «CON .molo oHHmu .mN :mowuamcmHo uoaooH: m0H=>mwm ma H0A HQGOMUOOHHGN oQoH m acoN .HNINN mHHmu NN :mmHmuoz mm .> uwuuoc mHHmumz cwnumh: mCHz>mmA up HoH Hmcowumoamm .n.H H 80N .NeIoH mHHS «H =HmHHmHz «HaHHHmo= mOHasme Na Huocsm m .fion .amHm mOINOIm :wml.c HHomNm .H umcuoz uwcumm mCON umguoz umcumm mw< Ilwdwmuoomm .02 .oz cOmewHoum Hm>mH Hmcowumosmm .:.H c «coN .NCImH..w>< HH :uowom mwmeD: mOH=>me an Humaam H IIIII .EmHm mHIqum :mNI.q HNONNN .N amusz .x=< uogowmh H .umm .oom oHIoHIc :cOI.m HHONNN .H umsuor nocumm ucON umzuoz nucumm ow< .wwwvuouom .02 .oz commmmuoum Hw>mH Hoaowumusmm .Q.H H m:0N .Hmlm usuHm .m>< . :30 2383? mCHD>MMm ma H up]. .T. (C6mo te llamas?) - Doris Ileana. (Doris Ileana ué nos vas a contar t6?) 9 q 8 6 2 3 l 8 3 1 6 2 8 4 -—9 Que yo tengo un oso que mi madrina me... rega16... y... enton— 3 l 8 4 4 4 6 6 2 7 8 6 2 -9 ces mi mama, y... no si no me lo dejan sacar porque... me pegan. 105 (Qué pasa con el perro?) 4 6 2 1 8 8 3 1 4 6 2 8 6 6 No, se llama Oso... pues que mi mama no lo quiere que yo lo 2 8 4 8 6 2 E3 6 2 saque porque... sf, porque lo ensucio... y me pega. (Cuéntanos mas.) 9 Ah? (Cuéntanos mas.) 8 3 3 l 8 6 2 l 8 3 8 6 Y... un mi hermano que se llama Oscar... Y otro que se 2 l 8 3 8 6 2 1 8 3 1 6 2 llama Otto y otro que se llama Edwin. Y mi papa se llama l 8 3 1 6 2 1 1 6 6 2 1 Domitilo y mi mama se llama dona Hortensia. Yo me llama Doris l Ileana (Que hacen todos alli?) 2 3 1 2 8 2 8 7 8 2 8 7 8 Juegan. Mi hermano juega y va a trabajar y viene a almorzar y 6 2 se va. (Sabes d6nde trabaja tu papa?) 4 8 8 l l 8 6 2 l 8 3 1 Si. Y... de galletas Lido. Y... 1e trae galletas a mi mama... 8 6 para nosotros. (Qué rico! Te gustan 1as galletas?) 4 SI. (Cuéntanos algo mas pues.) 8 2 1 Y tengo abuelitos. (Tu tienes o no tienes?) 3 1 8 3 3 l 4 3 1 2 Una, abuelita y un mi abuelito. 8610 mi... abuelita viene. 4 2 4 4 4 2 Antes venia... Ahora ya no viene. (Por qué?) 4 2 No sé. (Qué mas nos vas a contar?) 106 6 2 8 3 3 l 8 2 8 2 3 H—H. Yo juega con unos mia trusts. que fijese que son rojos... (No me digas!) 8 2 8 6 8 3 1 6 2 4 1 2 -——9 Y'juego con ellos... y mi mama me trajo mas trastes... tengo .__9 baatantes. (Qué mas?) - Ya no. Tape VII - Side Two Group One - #12 (287) Time: 4'-58" 2 2 6 O l 1 2 (C6mo te llamas?) Claudines Corina Ciceres. (Bien, Claudines Corina, que nos vas a center?) Un cuento... un cuento. (A ver, cuéntanos un cuento.) (QUE nos vas a center?) (Cuéntanos algo pues Claudines.) (Cuéntanos e1 cuento pues.) (Que cuento nos vas a contar?)' - Bueno... e1 del lobo. (A ver, del lobo. A ver, cuéntanos pues.) 2 8 3 l 2 3 l 8 4 3 1 .HH; Fijese que una vez, habia un cochinito y... 3610 un cochinito 8 6 2 3 8 3 l 4 4 2 4 8 .H., y se qued6 triste porque su mama todavia no llegaba alli... y 4 6 2 5 l 7 8 3 1 8 l 8 .__, después se fue el lobo caminando a su casa del cochinito. Y 8 2 5 l 8 5 1 2 8 2 6 2 5 l HHH, cuando lleg6 el lobo a la casa, toc5 y dijo "Yo soy la mamfi", 2 2 4 8 6 2 5 l 2 5 1 .__9 fijese, dijo. "No porque tfi eres e1 lobo", dijo el cochinito. 107 8 4 8 6 2 5 1 8 6 2 1 Y después cuando se... cort6 1as canillas y se volvio mama 8 6 8 l 8 4 2 7 5 1 8 de ella... del cochinito y después... fue caminando e1 lobo y 6 2 5 l 8 8 8 2 8 j 2 5 1 se cort6 1as pecas para que... y dijo... "Quién es," el cochinito, 8 4 2 6 3 1 2 6 2 5 1 2 y después "Soy yo... tu mama," dijo... "T6 eres e1 lobo" dijo 5 1 ; 8 4 8 2 4 8 2 5 e1 cochinito. Y después... con... dijo... "No porque tienes 1a 1 4 3 2 5 1 8 4 6 2 8 7 nariz tan grande," dijo el cochinito. Y después se fue a cortar 5 1 8 5 1 8 2 3 l 8 2 8 9 la nariz y la boca. Cuando aparecié su mama y toc5, y este... 2 2 6 6 1 2 8 6 2 8 5 1 4 dijo "Soy yo, tu mama," abri6 y se escondi6 en el reloj mas 3 4 3 8 4 9 8 2 5 1 chiquito. S610 eso... Y también, este, cuando 11eg6 e1 lobo... 6 2 7 6 2 8 2 5 l 4 3 lo queria atrapar se dijo... "C6mo es el reloj tan grande," 2 8 4 6 2 8 6 5 1 6 2 dijo. Y después 1e dijo a 61... e1 cochinito... se escondi6 4 8 5 1 8 9 8 5 1 2 4 8 5 debajo de la cama... y, este... y el lobo busc6 debajo de la 1 6 2 8 6 6 2 8 4 2 5 1 cama. Lo encontr6 y se lo comi6... y cuando 11eg6 1a mama 2 3 1 8 6 3 6 6 2 5 l 8 habian tres cochinitos y 61... uno se lo trago e1 lobo... y 5 3 1 2 4 8 5 1 3 8 103... tres cochinitos buscaron debajo de la cama todos... y 4 2 5 4 3 8 4 9 2 5 1 no estaba e1 mas chiquito... y después, este, dijo el cochinito... 3 1 2 5 1 8 9 8 2 5 3 tres... cochinitos... toc6 la mama, y este, y era 1a verdadera 8 8 2 4 6 2 3 1 6 2 como... y dijo... ya me naci6... tres cochinitos 1e dijo... 5 3 l ‘ el otro cochinito como se lo habia comido e1 lobo, este aparec16 de encima de la boca, e1 mas chiquito y se sac6 y este debajo de la cola... se la cort6, y este, y se la llev6 a... la mama. Ya. APPENDIX C Lists of Words 108 LIST A Ordered lay Frequency o_f_ Use All words_used by at least five speakers. It includes 350 word entries presented by rank order of frequency in each socio- educational group and as a whole, the part (or parts) of speech in which it occurred, and the mean frequency of occurrence. The rate of occurrence of a word was determined separately for each speaker and then averaged over the speakers to yield the mean frequency of occurrence 0 The grammatical codes appearing in column three are presented helm. Code Class Code Class 1 Nouns 6 Pronouns 2 Verbs 7 Verboids 3 Adjectives 8 Relators 4 Adverbs 9 Interjections 5 Articles 109 APPENDIX C LIST A - ORDERED BY FREQUENCY OF USE TOTAL GROUP HIGH MIDDLE LOW No. Word Type Freq. Mean Freq. Mean Freq. Mean Freq. Mean 1. Y 8 1357 9.62 319 8.39 643 10.90 395 8.98 2. Se 6 683 4.99 176 4.89 334 5.95 173 4.12 3. Mi 3 636 4.60 164 4.32 283 4.96 189 4.50 4. Que 8 594 5.04 187 5.84 278 5.05 129 4.30 5. La 5,6 564 3.40 158 4.94 238 3.90 168 4.42 6. A 8 558 4.54 163 4.89 238 4.67 157 4.24 7. De 8,9 423 3.56 101 3.26 175 3.50 147 3.86 8. No 4 383 3.17 119 3.60 178 3.63 86 2.26 9. Un 3 365 3.35 104 3.35 149 3.31 112 3.50 10. Me 6 311 2.90 108 4.16 121 3.08 82 2.93 11. Entonces 4 300 4.69 94 4.70 142 5.25 64 3.76 12. El 5 286 2.62 93 3.10 148 3.17 45 1.66 13. Una 3 276 2.49 74 2.40 126 2.74 76 2.37 14. En' 8 275 2.75 88 2.84 116 2.90 71 3.09 15. Yo 6 266 2.60 78 2.36 124 3.07 64 2.56 16. Le 6 262 2.75 76 3.04 126 2.74 60 2. 61 17. Si* 4 225 2.26 48 2.00 104 2.44 73 2. 28 18. Mama* 1 211 2.31 52 2.00 103 2.86 56 l. 93 19. Con 8 209 2.25 46 2.09 91 2.28 72 2. 40 20. Los 5,6 203 1.99 53 2.30 84 2.00 ' 66 2. 60 21. A11i* 4 181 2.83 47 2.47 61 2.18 73 4. 29 22. Lo 6 177 2.42 58 2.64 70 2.19 49 2. 45 23. Es 2 172 2.15 57 2.33 89 2.40 26 1. 73 24. Cuando 8 171 2.34 47 2.14 95 3.06 29 2. 23 25. Pero 8 164 2.52 52 2.43 89 2.97 23 1. 64 26. Tengo 2 163 2.14 39 1.65 74 2.55 50 2.17 27. Ya 4 159 1.89 56 2.16 63 1.97 40 1.74 28. Porque 8 151 1.86 47 1.88 70 1.89 34 1.79 29. Papa* 1 151 1.99 45 2.05 66 2.28 40 1.60 30. Llama 2 145 2.23 23 1.64 74 2.64 48 2.09 31. Tambie*n 4 141 2.01 50 2.78 54 1.74 37 1.85 32. So*1o 4 130 1.67 26 1.44 55 1.72 49 1.75 33. A1 8 105 1.67 35 1.59 41 1.58 29 2.07 34. Despue*s 4 103 2.78 18 1.80 39 2.60 46 4.60 (Continues) 110 111 LIST A (cont'd.) TOTAL GROUP HIGH LIDDLE LOW No. . Word Type Freq. Mean Freq. Mean Freq. Mean Freq. Mean 35. Como 8 100 2.08 28 2.55 44 2.09 28 2.00 36. Ella 6 99 1.94 27 2.45 37 1.68 35 2.18 37. Las 5,6 97 1.62 30 1.76 41 1.71 26 1.53 38. Tiene 2 93 2.11 32 2.29 49 2.13 2 1.71 39. Nos 6 91 2.17 25 2.27 25 1.56 41 3.15 40. E*l 6 89 1.65 26 1.53 38 1.73 25 1.79 41. Casa 1 87 1.58 24 1.60 40 1.67 23 1.44 42. Eh 9 84 1.87 25 1.67 33 1.83 26 2.36 43. E30 3 83 1.40 19 1.29 32 1.45 32 1.68 44. Estaba 2 8 1.81 24 1.71 34 2.00 22 1.19 45. D08 3 77 1.54 17 1.42 37 1.95 23 1.35 46. Para 2,8 77 1.60 26 1.86 39 1.50 21 1.62 47. Uno 3 76 1.49 19 1.36 40 1.60 17 1.42 48. Ma*s 4 71 1.42 28 1.56 29 1.45 14 1.17 49. Fi*jese 2 69 2.03 2] 2.10 29 2.07 19 1.90 50. Teni*a 2 67 1.8L 21 1.75 26 2.17 20 1.67 51. Fue 2 66 1.61 36 1.71 23 1.64 7 1.17 52. Otro 3,1 65 1.38 22 1.3) 23 1.00 20 1.00 53. Nosotros 6 64 1.85 11 1.67 34 2,12 19 1.58 54. Dijo 2 63 3.50 21 3.00 39 4.88 3 1.00 55. Va 2 62 1.44 8 1.00 32 1.78 22 1.29 56. Hermana 1 61 1.85 23 1.64 20 1.82 18 2.25 57. Esta* 2 58 1.41 24 1.71 24 1.26 10 1.25 58. Otra 3 55 1.31 15 1.36 26 1.37 14 1.17 59. Rate 3,9 55 1.77 4 1.33 28 2.80 23 2.44 60. Asi* 4 54 1.59 20 1.43 21 1.75 13 1.62 61. Comida 1 53 1.51 5 1.25 16 1.33 32 1.68 62. For 8 53 1.61 22 1.69 19 1.74 12 1.33 63. Bra 2 53 1.66 23 1.92 22 1.69 8 1.33 64. Nada 4 50 1.35 17 1.45 17 1.45 16 1.25 65. Juego 1,2 50 1.56 2 1.00 21 1.40 27 2.08 66. Fuimos 2 48 1.92 11 1.22 18 1.89 19 3.17 67. Hace 2 47 1.42 5 1.67 23 1.28 19 1.58 68. Mis 3 47 1.47 6 1.00 24 1.71 17 1.42 69. Vez 1 47 1.88 18 1.64 20 2.50 9 1.50 70. Hermano 1 46 1.64 13 1.64 20 1.82 8 1.33 71. Hermanita 1 45 1.55 15 1.88 12 1.33 18 1.50~ 72. Di*a 1 44 2.00 19 2.11 13 2.17 12 1.71 73. Se* 2 43 1.30 9 1.12 18 1.64 16 1.33 74. Perro 1 43 1.59 12 1.50 27 1.69 4 1.00 75. Su 3 41 1.58 12 1.70 17 1.41 12 2.00 76. Habi*a 7 41 1.71 9 1.80 11 1.10 21 2.33 77. Todo 3 40 1.29 15 1.36 14 1.17 11 1.37 78. Unos 3 40 1.2 9 1.29 17 1.31 14 1.27 (Continues) 112 LIST A (Cont'd.) TOTAL GROUP HIGH MIDDLE LOW No. Word Type Freq. Mean Freq. Mean Freq. Mean Freq. Mean 79. A11a* 4 39 1.32 11 1.22 14 1.08 14 2.00 80. Escuela 1 38 1.31 6 1.50 15 1.15 17 1.42 81. Bien 4 38 1.46 5 1.25 11 1.57 22 1.47 82. Tenemos 2 37 1.85 7 1.00 23 2.56 7 1.75 83. Grande 3 35 1.35 7 1.00 18 1.64 10 1.25 84. Hermanita 1 34 1.36 7 1.75 15 1.25 12 1.33 85. Siempre 4 34 1.70 17 2.43 10 1.25 7 1.40 86. Aqui* 4 33 1.37 9 1.13 10 1.11 14 2.33 87. Ah 9 33 1.43 10 1.67 13 1.86 10 1.00 88. Iba 2 33 1.65 16 1.78 9 1.29 8 2.00 89. Veces l 33 1.83 11 1.57 13 2.17 9 1.80 90. Todos 3 32 1.14 8 1.00 12 1.00 12 1.50 91. Van 2 32 1.52 11 ' 1.38 13 1.44 8 2.00 92. A+os 1 31 1.94 13 1.63 16 2.67 2 1.00 93. Donde 8 30 1.03 10 1.00 15 1.25 5 1.00 94. E1108 6 30 1.30 11 1.57 8 1.00 11 1.37 95. Les 6 30 1.67 14 2.33 12 1.50 4 1.00 96. Hasta 8 29 1.04 15 1.87 9 1.60 5 1.00 97. Murio* 2 28 2.15 6 2.00 16 2.29 6 1.50 98. Son 2 27 1.03 4 1.00 16 1.25 7 1.00 99. Juguetes 1 27 1.35 5 1.25 11 1.83 11 1.37 100. Del 8 26 1.19 8 1.33 16 1.23 2 1.00 101. Perrito 1 26 1.30 11 1.38 S 1.14 7 1.40 102. Trabaja 2 26 1.30 4 1.33 16 1.45 6 1.20 103. Trabajar 7 26 1.30 4 1.00 13 1.62 9 1.12 104. Co*mo 4 26 1.37 9 1.80 8 1.14 9 1.50 105. Jugar 7 26 1.37 6 1.25 12 1.33 8 1.60 106. Verdad 1,9 26 1.44 4 1.33 12 2.00 10 1.25 107. Viene 2 26 1.53 5 1.25 6 2.00 15 1.50 108. Carro 1 26 1.73 7 1.75 15 1.88 4 1.00 109. Abuelita 1 26 1.73 5 1.67 11 1.83 10 1.67 110. Mi* 6 24 1.20 9 1.80 5 1.25 10 2.00 111. Chiquita 3 24 1.26 1 1.00 18 1.45 5 1.00 112. Si 8 24 1.33 8 2.00 15 1.50 1 1.00 113. Ahora 4 24 1.41 4 1.33 8 1.14 12 1.71 114. Que* 4 24 1.41 14 2.33 2 1.00 8 1.00 115. Jugamos 2 24 1.60 6 1.50 6 1.50 12 1.71 116. Quiere 2 24 1.71 3 1.00 15 2.14 6 1.50 117. Dice 2 24 1.85 7 3.50 10 1.43 7 1.75 118. Juegan 2 23 1.21 2 1.00 10 1.43 11 1.10 119. Da 2 23 1.44 4 2.00 16 1.45 3 1.00 120. Pone 2 23 1.44 2 l.“0 14 1.49 7 1.75 121. Jugando 7 2 1.53 8 1.60 18 1.33 7 1.75 122. Agua 1 22 1.57 3 1.50 13 1.62 6 1.50 (Lontinues) 113 LIST A (Cont'd.) TOTAL GROUP HIGH EIDULE LOW No. Word Type Freq. Mean Freq. Mean Freq. Mean Freq. Mean 123. It 7 21 1.17 8 1.14 7 1.40 6 1.00 124. Juega 2 21 1.31 4 1.33 7 1.17 10 1.43 125. Compro* 2 21 1.50 1 1.00 4 1.33 16 1.60 126. Hermanos 1 21 1.50 5 1.25 8 1.60 8 1.60 127. Gate 1 21 2.62 3 1.50 6 2.00 12 4.00 128. Carne 1 20 1.33 4 1.33 10 1.43 6 1.20 129. ‘Mucho 3,4 20 1.33 7 2.33 9 1.50 4 1.33 130. Trastos 1 20 1.43 2 2.00 8 2.66 10 1.43 131. Trajo 2 20 1.54 7 1.75 . 7 1.40 6 1.50 132. Pelota 1 19 1.73 2 1.00 13 1.86 4 2.00 133. Perros 1 19 1.73 4 1.33 11 2.20 4 1.33 134. Comer 7 18 1.12 6 1.50 11 1.00 1 1.00 135. Muy 4 18 1.20 8 1.00 8 1.60 2 1.00 136. Conmigo 8 18 1.20 3 1.00 8 1.14 7 1.40 137. Cuento 1,2 18 1.28 2 1.00 7 1.17 9 1.80 138. Ese 3 18 1.28 8 1.60 5 1.25 8 2.00 139. Muchacha 1 18 1.38 6 1.20 11 1.57 1 1.00 140. Unas 3 17 1.13 7 1.17 8 1.14 2 1.00 141. Esta*n 2 17 1.21 6 1.50 4 1.00 7 1.17 142. Ti*a 1 17 1.21 2 1.00 ‘10 1.43 5 1.00 143. Hm,m 9 17 1.30 8 1.40 6 1.00 3 1.50 144. Leche 1 17 1.31 2 1.00 8 1.14 7 1.75 145. Page 2 17 1.31 3 1.50 5 1.00 9 1.50 146. Cosa 1 17 1.42 2 1.00 6 1.50 9 1.50 147. Gusta 2 17 1.55 8 2.00 9 1.29 -- --- 148. Ay 9 17 1.89 14 2.33 3 1.00 - -- 149. Trabaja 1 16 1.23 5 1.25 9 1.29 2 1.00 150. Voy 2 16 1.23 4 1.00 8 1.60 4 1.00 151. Estaban 2 16 1.33 4 1.00 4 1.00 8 2.00 152. Tree 3 16 1.33 3 1.00 9 1.80 4 1.00 153. Estfibamos 2 16 1.45 4 1.00 10 1.67 2 2.00 154. Fui 2 16 2.00 7 1.75 6 2.00 3 3.00 155. Come 2 16 3.20 1 1.00 14 4.67 1 1.00 156. Cases 1 15 1.00 3 1.00 8 1.00 4 1.00 157. Mu+eca 1 15 1.07 -— -- 7 1.00 8 1.14 158. Noche 1 15 1.07 6 1.00 7 1.17 2 1.00 159. Tienen 2 15 1.07 3 1.33 9 1.00 3 1.50 160. Colegio 1 15 1.25 9 1.50 5 1.00 1 1.00 161. Hay 7 15 1.25 6 2.00 8 2.00 1 1.00 162. Teni*amos 2 15 1.36 3 1.00 _ 10 1.43 2 2.00 163. Llevo* 2 15 1.50 10 1.43 1 1.00 4 2.00 164. Hospital 1 15 1.67 2 1.00 6 1.50 7 2.33 165. Calle 1 14 1.17 5 1.25 2 1.00 7 1.17 166. Duerme 2 14 1.17 3 1.50 3 1.50 8 1.00 (Continues) 114 LIST A (cont'd.) TOTAL GROUP HIGH MIDDLE LOW No. WOrd Type Freq. Mean Freq. Mean Freq. Mean Freq. Mean 167. Cama 1 14 1.17 3 1.00 7 1.75 4 1.33 168. Dije 2 14 1.55 2 2.00 11 1.83 1 1.00 169. Pues 8,9 14 1.55 5 2.50 7 1.75 2 1.00 170. Muerde 2 14 1.75 2 2.00 11 1.83 1 1.00 171. Grandes 3 13 1.00 2 1.00 3 1.00 8 1.00 172. Hermanitos 1 13 1.18 2 1.00 8 1.14 3 1.50 173. Carritos 1 13 1.30 4 1.00 6 1.50 3 1.50 174. Comprar 7 13 1.30 1 1.00 4 1.00 8 1.60 175. Bicicleta 1 13 1.44 9 1.50 2 1.00 2 2.00 176. Cada 3 13 1.44 7 1.17 6 2.00 - --- 177. Cayo* 2 13 1.44 2 1.00 7 1.75 4 1.33 178. Cinco 3 13 1.44 9 1.50 2 2.00 2 1.00 179. Traer 7 13 1.44 1 1.00 7 1.75 5 1.25 180. Center 7 12 1.00 3 1.00 5 1.00 4 1.00 181. Hacen 2 12 1.00 2 1.00 2 1.00 8 1.00 182. Queri*a 2 12 1.09 3 1.00 9 1.12 -- -- 183. Algo l 12 1.20 3 1.00 4 1.33 5 1.25 184. Amigo l 12 1.20 5 1.25 6 1.20 1 1.00 185. Carros 1 12 1.33 2 2.00 6 1.50 4 1.00 186. Corriendo 7 12 1.33 9 1.50 3 1.00 -- --- 187. None 1 12 1.50 2 1.00 7 2.33 3 1.00 188. Deja 2 12 1.71 1 1.00 10 2.00 1 1.00 189. Sabe 2 12 1.71 5 1.66 5 2.50 2 1.00 190. Bus 1 12 2.00 10 2.50 2 1.00 -- -- 191. Fueron 2 12 2.00 3 1.50 2 2.00 7 2.33 192. Veni*a 2 12 2.00 4 2.00 7 2.33 1 1.00 193. Antes 4 11 1.00 6 1.00 1 1.00 4 1.00 194. Chiquita 1,3 11 1.00 1 1.00 6 1.00 4 1.00 195. Estoy 2 11 1.00 2 1.00 6 1.00 3 1.00 196. Llorar 7 11 1.00 4 1.00 3 1.00 4 1.00 197. Queda 2 11 1.10 2 1.00 5 1.00 4 1.33 198. Ver 7 11 1.10 2 1.00 5 1.00 4 1.33 199. Mari*a 1 11 1.22 6 1.22 5 1.25 -— -- 200. Sus 3 11 1.22 3 1.00 3 1.00 5 1.67 201. Ba+a 2 11 1.37 1 1.00 5 1.25 5 1.67 202. Regalo* 2 11 1.37 2 1.00 5 1.67 4 1.33 203. Salir 7 11 1.37 1 1.00 8 1.33 2 2.00 204. Se+or 1 11 1.37 2 1.00 6 1.20 3 3.00 205. Vamos 2 11 1.37 6 2.00 4 1.00 1 1.00 206. Day 2 11 1.57 -- --- 7 1.40 4 2.00 207. Lado 1 11 1.57 4 2.00 2 1.00 5 1.67 208. 'Llamaha 2 11 1.57 4 1.33 3 1.00 4 4.00 209. Toma 1,2 11 1.57 1 1.00 6 2.00 4 1.33 210. Llego* 2 11 1.83 4 1.33 7 2.33 -- -—-- (continues) 115 LIST A (cont'd.) I TOTAL GROUP HIGH MIDDLE LOU I No. Word Type Freq. Mean Freq. Mean Freq. Mean Freq.y Mean 211. Rompio* 2 11 1.83 6 2.00 1 1.00 4 2.00 212. Ropa 1 11 1.83 -- --- 9 2.25 2 1.00 213. Llega 2 11 2.20 2 2.00 9 2.50 -- --- 214. Vengo 2 10 1.00 -- --- 5 1.00 5 1.00 215. Clase 1 10 1.11 4 1.00 4 1.00 2 2.00 216. Cuatro 3 10 1.11 5 1.25 2 1.00 3 1.00 217. Bee 3 10 1.11 4 1.33 4 1.00 2 1.00 218. Habi*an 7 10 1.11 3 1.50 2 1.00 5 1.00 219. Todavi*a 4 10 1.11 5 1.25 2 1.00 3 1.00 220. Llevaron 2 10 1.25 2 1.00 4 1.00 4 2.00 221. Mu+ecas 1 10 1.25 1 1.00 6 1.50 3 1.00 222. Podi*a 2 10 1.25 5 1.25 5 1.25 -- ---- 223. Puerta 1 10 1.25 2 1.00 8 1.33 -- ---- 224. Seis 1,3 10 1.25 4 1.00 5 1.67 1 1.00 225. Todas 3 10 1.25 6 1.20 2 1.00 2 2.00 226. Debajo 4 10 1.43 1 1.00 6 2.00 3 1.00 227. Huesos 1 10 1.67 1 1.00 7 2.33 2 1.00 228. Perritos 1 10 1.67 2 1.00 7 2.33 1 1.00 229. Lava 2 10 2.00 -- -- 6 1.50 4 4.00 230. Caballo 1 9 1.00 3 1.00 1 1.00 5 1.00 231. Dar 7 9 1.00 3 1.00 6 1.00 -— --- 232. Dieron 2 9 1.00 5 1.00 4 1.00 -- --- 233. Hacer 7 9 1.00 2 1.00 6 1.00 1 1.00 234. Lejos 4 9 1.00 3 1.00 2 1.00 4 1.00 235. Quedo* 2 9 1.00 1 1.00 4 1.00 4 1.00 236. Di*as 1 9 1.13 3 1.00 2 1.00 4 1.33 237. Esos 3 9 1.13 2 2.00 3 1.00 4 1.00 238. Prima 1 9 1.13 1 1.00 5 1.25 3 1.00 239. Te1e*fono 1 9 1.13 1 1.00 6 1.20 2 1.00 240. I*bamos 2 9 1.29 4 1.33 3 1.50 2 1.00 241. Juguete 1 9 1.29 -- -- 3 1.00 6 1.50 242. Muchos 3 9 1.29 2 2.00 4 1.00 3 1.50 243. Puedo 2 9 1.29 2 1.00 3 1.00 4 1.00 244. Vino 2 9 1.29 3 1.00 5 1.67 1 1.00 245. Cuarto 1,3 9 1.50 3 1.50 2 1.00 4 2.00 246. Deci*a 2 9 1.50 3 1.00 6 2.00 -- --- 247. Trastecitos 1 9 1.50 -- ---- 4 1.33 5 1.67 248. Hermanas 1 9. 1.80 1 1.00 6 2.00 2 2.00 249. Verde 3 9 1.80 3 1.00 l 1.00 5 5.00 250. Cerca 4 8 1.00 2 1.00 4 1.00 2 1.00 251. Ellas 6 8 1.00 - --- 5 1.00 3 1.00 252. Pusieron 2 8 1.00 4 1.00 1 1.00 3 1.00 253. Esta 3 8 1.15 5 . 1.25 1 1.00 2 2.00 254. Llevar 7 8 1.15 2 1.00 6 1.20 -- -- 255. Oficio 1 8 1.15 -- --- 4 1.00 4 1.33 (continues) LIST A (cont'd.) , TOTAL GROUP HIGH MIDDLE LOW No. Word Type Freq. Mean Freq. Mean Freq. Mean Freq. Mean 256. P0110 1 8 1.15 1 1.00 1 1.00 6 1.20 257. Santa Claus 1 8 1.15 5 1.25 2 1.00 1 1.00 258. Vive 2 8 1.15 -- --- 8 1.14 - -- 259. Adentro 4 8 1.33 4 1.33 4 1.33 - -- 260. Camio*n 1 8 1.33 2 1.00 -- --- 6 1.50 261. Hizo 2 8 1.33 2 2.00 -- -—- 6 1.20 262. Mercado 1 8 1.33 -- --- 3 1.00 5 1.67 263. Noches 1 8 1.33 1 1.00 2 1.00 5 1.67 264. Tama+o 1 8 1.33 -- ---- 2 1.00 6 1.50 265. Gata 1 8 1.60 2 2.00 - --- 6 1.50 266. Mire 2 8 1.60 1 1.00 7 1.75 —- --— 267. Ni+a 1 8 1.60 5 2.50 1 1.00 2 1.00 268. Salio* 2 8 1.60 2 2.00 -— ---- 1 1.00 269. Tan 4 8 1.60 1 1.00 6 2.00 1 1.00 270. Travieso 3 8 1.60 3 1.50 4 2.00 1 1.00 271. Gente 1 7 1.00 3 1.00 2 1.00 2 1.00 272. Hacienda 7 7 1.00 1 1.00 2 1.00 4 1.00 273. Igual 3 7 1.00 2 1.00 4 1.00 1 1.00 274. Perdio* 2 7 1.00 2 1.00 3 1.00 2 1.00 275. Sale 2 7 1.00 1 1.00 5 1.00 1 1.00 276. Toda 3 7 1.00 3 1.00 2 1.00 2 1.00 277. Va 2 7 1.00 1 1.00 3 1.00 3 1.00 278. Ara+a 1,2 7 1.17 2 1.00 1 1.00 4 1.33 279. Carrito 1 7 1.17 -— --- 5 1.25 2 1.00 280. Dan 2 7 1.17 4 1.33 1 1.00 2 1.00 281. Digo 2 7 1.17 3 1.00 3 1.50 1 1.00 282. Estar 7 7 1.17 6 1.20 1 1.00 -- --- 283. Mesa 1 7 1.17 2 1.00 3 1.00 2 2.00 284. 080 1 7 1.17 -- --—- 3 1.00 4 1.33 285. Regalaron 2 7 1.17 6 1.20 -- --- 1 1.00 286. Te 6 7 1.17 2 2.00 3 1.00 2 1.00 287. Bateri*as 1 7 1.40 l 1.00 3 1.00 3 3.00 288. Bobby 1 7 1.40 -- --—- 7 1.40 -- -- 289. Buscar 7 7 1.40 4 1.33 -- --- 2 2.00 290. Caldo 1 7 1.40 - --- 2 1.00 5 1.67 291. Compraron 2 7 1.40 - ---- 5 1.67 2 1.00 292. Eran 2 7 1.40 2 1.00 2 2.00 3 1.50 293. Juan 1 7 1.40 3 1.50 4 1.33 -- --- 294. Pacha 1 7 1.40 1 1.00 3 1.50 3 1.50 295. Quiero 2 7 1.40 2 1.00 3 1.00 2 1.00 296. Soy 2 7 1.40 3 1.00 4 2.00 -- -- 297. Ahorita 4 6 1.00 -- ---- 4 1.00 2 1.00 298. Almuerzo 1 6 1.00 —- --- 4 1.00 2 1.00 299. Amigos 1 6 1.00 2 1.00 3 1.00 1 1.00 (continues) 117 LIST A (cont'd.) TOTAL GROUP HIGH MIDDLE LOW No. word Type Freq.y Mean Freq. Mean Freq. Mean Freq. Mean 300. Arroz 1 6 1.00 -- ---- 3 1.00 3 1.00 301. Atra*s 4 6 1.00 5 1.00 1 1.00 -- --- 302. Chiquitos 3 6 1.00 3 1.00 2 1.00 l 1.00 303. Dormir 7 6 1.00 3 1.00 3 1.00 -- --- 304. Echa 2 6 1.00 3 1.00 3 1.00 -- --- 305. Entro* 2 6 1.00 1 1.00 4 1.00 1 1.00 806. E*sta 6 6 1.00 3 1.00 3 1.00 -— --- 307. Gati*o 1 6 1.00 1 1.00 2 1.00 3 1.00 308. Hago 2 6 1.00 2 1.00 2 1.00 2 1.00 309. Molesta 2 6 1.00 2 1.00 3 1.00 1 1.00 310. Mordio* 2 6 1.00 1 1.00 3 1.00 2 1.00 311. Puede 2 6 1.00 1 1.00 4 1.00 1 1.00 312. Se+ora 1 6 1.00 2 1.00 3 1.00 1 1.00 313. Trabajando 7 6 1.00 1 1.00 3 1.00 2 1.00 314. Trajeron 2 6 1.00 1 1.00 1 1.00 4 1.00 315. Vuelta 1 6 1.00 3 1.00 2 1.00 1 1.00 316. Abrio* 2 6 1.20 -- --- 2 1.00 4 1.33 317. Abuelito 1 6 1.20 -- --- 3 1.50 3 1.00 318. Almorzar 7 6 1.20 - --- 4 1.33 2 1.00 319. Blanco 3 6 1.20 4 1.33 1 1.00 1 1.00 320. Cosita 1 6 1.20 3 1.50 3 1.00 -- -- 321. Flores 1 6 1.20 -- --—- 2 2.00 4 1.00 322. Frijoles 1 6 1.20 -- ---- 4 1.33 3 1.50 323. Gustan 2 6 1.20 —- --- 3 1.50 3 1.00 324. Jorge 1 6 1.20 1 1.00 5 1.25 -- --- 325. Mataron 2 6 1.20 -- ---- 2 2.00 4 1.00 326. Mu+equitas 1 6 1.20 1 1.00 2 1.00 3 1.50 327. Ni 4 6 1.20 1 1.00 2 1.00 3 1.50 328. Ojos 1 6 1.20 3 1.50 2 1.00 1 1.00 329. Papi 1 6 1.20 1 1.00 3 1.50 2 1.00 330. Pass 2 6 1.20 5 1.25 -- ---- 1 1.00 331. Pegan 2 6 1.20 3 1.50 2 1.00 1 1.00 332. Abajo 4 5 1.00 2 1.00 3 1.00 - -- 333. Agarro* 2 5 1.00 2 1.00 2 1.00 1 1.00 334. Antonio 1 5 1.00 1 1.00 3 1.00 1 1.00 335. Cuentos 1 5 1.00 - ---- 2 1.00 3 1.00 336. Dejan 2 5 1.00 2 1.00 2 1.00 1 1.00 337. Duerme 2 5 1.00 1 1.00 1 1.00 3 1.00 338. Ha 2 5 1.00 4 1.00 1 1.00 -- --- 339. Iban 2 5 1.00 2 1.00 2 1.00 1 1.00 340. Lavar 7 5 1.00 -- -—- 2 1.00 3 1.00 341. Metio* 2 5 1.00 2 1.00 3 1.00 - -- 342. inurieron 2 5 1.00 - ---- 1 1.00 4 1.00 (continues) 118 LIST A (cont'd.) ’ TOTAL GROUP HIGH MIDDLE LOW No. Word Type Freq. Mean Freq. Mean Freq. Mean Freq. Mean 343. Paso* 2 5 1.00 2 1.00 1 1.00 2 1.00 344. Pongo 2 5 1.00 -- ---- 2 1.00 3 1.00 345. Prime 1 5 1.00 -- ---- 4 1.00 1 1.00 346. Fuse 2 5 1.00 -- ---- 2 1.00 3 1.00 347. Rega+a 2 5 1.00 2 1.00 2 1.00 l 1.00 348. Samoa 2 5 1.00 2 1.00 -- --- 3 1.00 349. Teni*an 2 5 1.00 2 1.00 3 1.00 -- --- 350. Tuvo 2 5 1.00 3 1.00 l 1.00 1 1.00 LIST B Categorized py_Part12£fSpeech All words used at least once by five or more of the one- hundred- and forty-five speakers organized alphabetically within grammatical class. If a given word was used by at least five speak- ers in each of several grammatical classes, it appears several times, once under each grammatical class. Each word is followed by three numbers: N - number of speakers who used the word at least once in the specified grammatical class; M - Mean frequency of occurrence; V - Variance from the mean frequency of occurrence (Defined over the relative frequencies obtained from the one-hundred and forty-five speakers.) 119 APPENDIX C LIST B - CATEGORIZED BY PART-OF-SPEECH No. Word I! 1‘1 V 210. Word N M v 35. Di*a 22 .3034 .7962 NOUNS 36. Di*as 8 .0621 .0725 37. Escuela 29 .2621 .3197 38. Flores 5 .0414 .0538 1. Abuelita 15 .1793 .3426 39, Frijoles 5 .0414 .0538 2. Abuelito 5 .0414 .0538 40. Gata 5 .0552 .0942 3. Agua 14 .1517 .2546 41. Gati*o 6 .0414 .0538 4. Algo 10 .0426 .0549 42. Gate 8 .1448 .4858 5. Almuerzo 6 .0414 .0399 43. Gente 7 .0483 .0463 6. Amigo 10 .0828 .1042 44. Hermana 33 .4207 .9815 7. Amigos 6 .0414 .0399 45. Hermanas 5 .0621 .1558 8. Antonio 5 .0345 .0335 46. Hermanita 29 .3103 .4794 9. A+os 16 .2138 .5998 47. Hermanita 25 .2345 .3196 10. Arroz 6 .0414 .0399 48. Hermanitos 11 .0897 .1100 11. Bateri*as 5 .0483 .0879 49. Hermano 28 .3172 .5375 12. Bicicleta 9 .0897 .1516 50. Hermanos 14 .1448 .2497 13. Bobby 5 .0483 .0879 51. Hospital 9 .1034 .1906 14. Bus 6 .0828 .2153 52. Huesos 6 .0690 .1619 15. Caballo 9 .0621 .0586 53, Jorge 5 .0414 .0538 16. Caldo 5 .0483 .0740 54. Juan 5 .0483 .0740 17. Calle 12 .0966 .1156 55. Juego 2 .0138 .0137 18. Cama 10 .0966 .1573 56. Juguete 7 .0621 .0864 19. Camio*n 6 .0552 .0803 57. Juguetes 20 .1607 .2375 20. Carne 15 .1379 .2031 58. Lado 7 .0759 .1400 21. Carrito 6 .0483 .0602 59. Leche 13 .1172 .1598 22. Carritos 10 .0897 .1377 60. Mama* 91 1.4552 3.9858 23. Carro 15 .1793 .3565 1. Mari*a 9 .0759 .0984 24. Carros 9 .0828 .1181 62. Mercado 6 .0552 .0803 25. Casa 55 .6000 .9917 63. Mesa 6 .0483 .0602 26. Class 9 .0690 .0785 64. Muchacha 13 .1241 .1928 27. Colegio 12 .1034 .1489 65. Mu+eca 14 .1034 .1073 28. Comida 35 .3655 .6363 66. Mu+ecas 8 .0690 .1063 29. Cosa 12 .1172 .1737 67. Mu+equitas 5 .0414 .0538 30. Cases 15 .1034 .0934 63. Nada 37 .3059 .5392 31. Cosita 5 .2320 .0538 69. Nena 8 .0828 .1737 32. Cuarto 5 .0483 .0879 70. Ni+a 5 .0552 .1080 33. Cuento 13 .1172 .1598 71. Noche 14 .1034 .1073 34. Cuentos 5 .0345 .0335 72. Noches 6 .0552 .0942 120 121 LIST B (Cont'd.) No. Word N M V 73. Oficio 7 .0552 .0664 74. Ojos 5 .0414 .0538 75. 080 6 .0483 .0602 76. Pacha 5 .0483 .0740 77. Papa* 76 1.0414 2.5122 78. Papi 5 .0414 .0538 79. Pelota 11 .1310 .4480 80. Perrito 20 .1793 .2454 81. Perritos 6 .0690 .1619 82. Perro 27 .2966 .5712 83. Perros 11 .1310 .2813 84. Pollo 7 .0552 .0664 85. Prima 8 .0621 .0725 86. Prime 5 .0345 .0335 87. Puerta 8 .0690 .0924 88. Ropa 6 .0759 .2789 89. Santa Claus 7 .0552 .0664 90. Se+or 8 .0759 .1261 91. Se+ora 6 .0414 .0399 92. Toma+o 6 .0552 .0942 93. Tele*fono 8 .0621 .0725 94. Ti*a 14 .1172 .1459 95. Trabaja 13 .1103 .1405 96. Trastecitos 6 .0621 .1142 97. Trastos 14 .1027 .1964 98. Veces 18 .2277 .6770 99. Verdad 17 .1724 .3103 100. Vez 25 .3241 .9428 101. Vuelta 6 .0414 .0399 VERBS 1. Abrio* 5 .0414 .0538 2. Agarro* 5 .0345 .0335 3. Ara+a 5 .0414 .0538 4. Ba+a 8 .0759 .1261 5. Cayo* 9 .0897 .1794 6. Come 5 .1103 .6822 7. Compraron 5 .0483 .0879 8. Compro* 14 .1317 .2567 9. Da 16 .1586 .2733 No , Word N M V 10. Dan 6 .0483 .0602 11.. Deci*a 6 .0621 .1003 12. Deja 7 .0828 .1737 13. Dejan 5 .0345 .0335 14. Dice 13 .1655 .3752 15. Dieron 9 .0621 .0586 16. Digo 6 .0483 .0602 17. Dije 9 .0966 .1851 18. Dijo 18 .4345 2.7752 19. Day 7 .0759 .1261 20. Duerme 12 .0966 .1156 21. Duermo 5 .0345 .0335 22. Echa 6 .0414 .0399 23. Entro* 6 .0414 .0399 24. Era 32 .3520 .6245 25. Eran 5 .0483 .0740 26. Es 80 1.1321 2.1558 27. Esta* 41 .4000 .5889 28. Estaba 44 .5517 1.0963 29. Esta*bamos 11 .1103 .1822 30. Fstaban 12 .1103 .1822 31. Esta*n 14 .1172 .1598 32. Estoy 11 .0759 .0706 33. Fi*jese 34 .4759 1.0706 34. Fue 42 .4552 .9025 35. Fueron 6 .0828 .1737 36. Fui 8 .1103 .2794 37. Fuimos 25 .3310 .8341 38. Gusta 11 .1172 .2709 39. Gustan 5 .0414 .0538 40. Ha 5 .0345 .0335 41. Hace 33 .3241 .4984 42. Hacen 12 .0828 .0764 43. Hago 6 .0414 .0399 44. Hizo 6 .0552 .0803 45. Iba 20 .2276 .4270 46. I*bamos 7 .0621 .0864 47. Iban 5 .0345 .0335 48. Juega 16 .1448 .2080 49. Juegan 19 .1586 .1899 50. Juego 30 .3175 .5850 51. Jugamos 15 .1655 .3057 52. Lava 5 .0690 .1758 53. Llama 65 1.0000 2.5000 LIST B (Cont 'd .) 122 No. word N M v No. word N M v 54. Llamaba 7 .0759 .1678 98. Teni*a 36 .4621 .9447 55. Llega 5 .0759 .2373 99. Teni*amos 11 .1034 .1906 56. Llego* 6 .0759 .1539 100. Teni*an 5 .0345 .0335 57. Llevaron 8 .0690 .1063 101. Tiene 44 .6414 1.9122 58. L1evo* 10 .1034 .1767 102. Tienen 14 .1034 .1073 59. Mataron 5 .0414 .0538 103. Toma 6 .0483 .0602 60. Metio* 5 .0345 .0335 104. Trabaja 20 .1538 .2074 61. 'Mire 5 .0552 .1358 105. Trajeron 6 .0414 .0399 62. ‘Malesta 6 .0414 .0399 106. Trajo 13 .1379 .2864 63. Mordio* 6 .0414 .0399 107. Tuva 5 .0345 .0335 64. ‘Muerde 8 .0966 .2128 108. Va 43 .4276 .6770 65. Murieran 5 .0345 .0335 109. Vamos 8 .0759 .1123 66. Murio* 13 .1931 .5319 110. Van 21 .2207 .4371 67. Pass 5 .0414 .0538 111. Va 7 .0483 .0463 68. Paso* 5 .0345 .0335 112. Vengo 10 .0690 .0647 69. Pegs 13 .1042 .1454 113. Veni*a 6 .0828 .2570 70. Pegan 5 .0414 .0538 114. Viene 17 .1793 .3426 71. Pego* 5 .0414 .0538 115. Vino 7 .0621 .1003 72. Perdia* 7 .0483 .0463 116. Vive 7 .0552 .0664 73. Padi*a 8 .0690 .0924 117. Voy 13 .1103 .1405 74. Pane 16 .1586 .2594 75. Pongo 5 .0345 .0335 76. Puede 6 .0414 .0399 77. Puedo 7 .0621 .1003 ADJECTIVES 78. Fuse 5 .0345 .0335 79. Pusieron 8 .0552 .0525 80. Queda 10 .0759 .0845 1. Blanca 5 .0414 .0538 81. Quedo* 9 .0621 .0586 2. Cada 9 .0897 .1516 82. Queri*a 11 .0828 .0903 3. Chiquita 10 .0690 .0647 83. Quiere 14 .1655 .3752 4. Chiquita 19 .1402 .1965 84. Quiere 5 .0483 .0740 5. Chiquitos 6 .0414 .0399 85. Regalaron 6 .0483 .0602 6. Cinco 9 .0897 .1516 86. Regalo* 8 .0759 .1123 7. Cuatro 9 .0690 .0785 87. Rega+a 5 .0345 .0335 8. Das 52 .5041 .9277 88. Rampia* 6 .0759 .1539 9. Bee 9 .0566 .0648 89. Sabe 7 .0828 .2014 10. Ese 14 .0988 .1374 90. Sale 7 .0483 .0463 11. E80 59‘ .5066 .6819 91. Salio* 5 .0552 .1080 12. Bees 8 .0621 .0725 92. Se* 33 .2581 .3346 13. Esta 7 .0552 .0664 93. Samoa 5 .0345 .0335 14. Eats 12 .0974 .1525 94. Son 21 .1862 .2428 15. Grande 29 .2414 .3372 95. Say 5 .0483 .0879 16. Grandes 13 .0897 .0822 96. Tenemoa 20 .2552 .8164 17. Igual 7 .0365 .0334 97. Tango 76 1.1104 3.4515 18. Mi 138 4.3176 EL514O 123 LIST B (Cont'd.) No. Word N M V No. Word N M v 19. ‘Mis 32 .3241 .4984 19. Mucha 4 .0414 .0816 20. Mucho 11 .0966 .1295 20. Muy 15 .1241 .1511 21. Muchos 7 .0621 .0864 21. Ni 5 .0414 .0538 22. Otra 42 .6674 .4454 22. No 121 2.6276 5.8197 23. Otro 47 .4278 .5608 23. Que* 17 .1523 .3421 24. Seis 7 .0621 .0864 24. Si* 100 1.5517 2.4574 25. Su 26 .2104 .3915 25. Siempre 20 .2345 .9030 26. Sue 9 .0759 .1123 26. Sa*1a 78 .8966 1.1906 27. Toda 7 .0483 .0463 27. Tambie*n 70 .9587 1.9428 28. Todas 8 .0690 .0924 28. Tan 5 .0552 .1080 29. Toda 31 .2759 .3400 29. Tadavi*a 9 .0690 .0785 30. Todos 18 .2207 .2426 30. Ya 84 1.0558 2.0519 31. Travieso 5 .0552 .0942 32. Tree 12 .1103 .1961 33. Un 109 2.5034 6.4317 34. Una 111 1.8761 3.8878 ARTICLES 35. Unas 15 .1172 .1320 36. Una 51 .5241 .8206 37. Unas 31 .2759 .3400 1. El 108 1.9324 6.3374 38. Verde 5 .0621 .1975 2. La 120 3.3517 9.7157 3. Las 58 .6414 1.0511 4. Las 82 .9938 1.5441 ADVERBS PRONOUNS 1. Abajo 5 .0345 .0335 2. Adentro 6 .0552 .0803 3. Ahora 17 .1655 .2641 1. E*1 54 .6002 1.0242 4. Ahorita 6 .0414 .0399 2. Ella 51 .6556 1.7102 5. A11a* 28 .2556 .3814 3. Ellas 8 .0552 .0525 6. A11i* 64 1.2483 7.5213 4. E1108 23 .2069 .3041 7. Antes 11 .0759 .0706 5. E*sta 6 .0414 .0399 8. Aqui* 24 .2142 .3572 6. La 46 .5243 1.0735 9. Asi* 34 .3724 .5965 7. Le 95 1.7932 4.8216 10. Atra*s 6 .0414 .0399 8. Les 18 .2069 .5263 11. Bien 26 .2621 .4586 9. Lo 73 1.1403 3.3538 12. Cerca 8 .0552 .0525 10. Las 30 .0138 .7060 13. Co*ma 19 .1538 .2580 11. Me 107 1.9095 8.0715 14. Debajo 7 .0690 .1202 12. Mi* 20 .0971 .1367 15. Despue*s 37 .6833 3.8262 13. Nos 42 .6006 2.1562 16. Entonces 66 2.0415ju12694 14. Nosatras 35 .4278 .9981 17. Lejos 9 .0621 .0586 15. Se 137 4.559814.5251 18. Ma*s 50 .4897 .6822 16. Te 6 .0365 .0450 124 LIST B (Cont'd.) No. Wbrd N M v No. Wbrd N M v 17. Yo 100 1.8208 4.5556 6. Cuando 73 1.0617 3.0389 7. De 119 2.8897 9.6405 8. Del 22 .1660 .1923 9. Donde 29 .1591 .1453 VERBOIDS 10. En 100 1.8691 4.3754 11. Hasta 20 .1743 .3118 12. Para 47 .5241 .8761 1. Almorzar 5 .0538 .0414 13. Pero 65 1.1310 4.2397 2. Buscar 5 .0483 .0740 14. For 33 .3655 .6919 3. Comer 16 .1241 .1373 15. Porque 81 1.0414 1.6927 4. Comprar 10 .0770 .1214 16. Pues 8 .0828 .1737 5. Contar 12 .0828 .0764 17. Que 118 4.0828 14.5025 6. Corriendo 9 .0828 .1320 18. Si 18 .1195 .2074 7. Dar 9 .0621 .0586 19. Y 141 9.3586 59.0372 8. Dormir 6 .0414 .0399 9. Estar 6 .0483 .0602 10. Habi*a 24 .2693 .7395 11. Habi*an 9 .0690 .0785 INTERJECTIONS 12. Hacer 9 .0621 .0586 13. Hacienda 7 .0483 .0463 14, gay 12 .0630 .0963 1. Ah 23 .2276 .5381 15. It 18 .1448 .1664 2. Ay 9 ~1042 .3277 16. Jugando 15 .1586 .2594 3- Fh 45 .5651 1.7704 17. Jugar 19 .1660 .2457 4. I381:8 19 .2690 .8369 18. Lavar 5 .0345 .0335 5. Hmm 13 .0418 .0721 19. Llevar 7 .0552 .0664 20. Llorar 11 .0759 .0706 21. Salir 8 .0759 .1261 22. Trabajando 6 .0414 .0399 23. Trabajar 20 .1660 .2323 24. Traer 9 .0897 .1516 25. Ver 10 .0759 .0845 RELAIORS 1. A 123 3.8208 13.9885 2. A1 63 .7104 1.1974 3. Como 48 .6627 1.7355 4. Con 93 1.4277 2.8545 5. Conmigo 15 .1111 .1110 LIST C Alphabetically Arranged All words used by at least five of the one-hundred and forty-five speakers are presented in alphabetical order. Each word is followed by three numbers: N - number of users; H - mean frequen- cy of occurrence averaged over the one-hundred and forty-five speak- ers; V - variance from the mean as defined over the distribution of relative frequencies obtained from the one-hundred and forty-five speakers. When the same word is used in different grammatical classes, separate entries appear, one for each grammatical class. 125 APP END IX C LIST C - ALPHABETICALLY ARRANGED No. Word Type N M V 1. A 8 123 3.8208 13.9885 2. Abajo 4 5 .0345 .0335 3. Abrio* 2 5 .0414 .0538 4. Abuelita 1 15 .1793 .3426 5. Abuelito 1 5 .0414 .0538 6. Adentro 4 6 .0552 .0803 7. Agarro* 2 5 .0345 .0335 8. Agua 1 14 .1517 .2546 9. Ah 9 23 .2276 .5381 10. Ahora 4 17 .1655 .2641 11. Ahorita 4 6 .0414 .0399 12. Al 8 63 .7104 .1974 13. Algo 1 10 .0426 .0549 14. Alla* 4 28 .2556 .3314 15. Alli* 4 64 1.2483 .5213 16. Almorzar 7 5 .0538 .0414 17. Almuerzo 1 6 .0414 .0399 18. Amigo l 10 .0828 .1042 19. Amigos 1 6 .0414 .0399 20. Antes 4 11 .0759 .0706 21. Antonio 1 5 .0345 .0335 22. Ados 1 16 .2138 .5998 23. Aqui* 4 24 .2142 .3572 24. Ara+a 1 l .0069 .0069 25. Ara+a 2 5 .0414 .0538 26. Arroz 1 6 .0414 .0538 27. Asi* 4 34 .3724 .5965 28. Atra*s 4 6 .0414 .0399 29. Ay 9 9 .1042 .3277 126 127 LIST C - (cont'd.) No. Word Type N M V 30. Ba+a 2 8 .0759 .1261 31. Bateri*as l 5 .0483 .0879 32. Bicicleta 1 9 .0897 .1516 33. Bien 4 26 .2621 .4586 34. Blanca 3 5 .0414 .0538 35. Bobby l 5 .0483 .0879 36. Bus 1 6 .0828 .2153 37. Buscar 7 5 .0483 .0740 38. Caballo l 9 .0621 .0586 39. Cada 3 9 .0897 .1516 40. Caldo 1 5 .0483 .0740 41. Calle l 12 .0966 .1156 42. Cams 1 10 .0966 .1573 43. Camia*n 1 6 .0552 .0803 44. Carne 1 15 .1379 .2031 45. Carrito 1 6 .0483 .0602 46. Carritos 1 10 .0897 .1377 47. Carro l 15 .1793 .3565 48. Carros l 9 .0828 .1181 49. Casa 1 55 .6000 .9917 50. Caya* 2 9 .0897 .1794 51. Cerca 4 8 .0552 .0525 52. Chiquita 1 1 .0069 .0069 53. Chiquita 3 10 .0690 .0547 54. Chiquita 3 19 .1402 .1965 55. Chiquitas 3 6 .0414 .0399 56. Cinco 3 9 .0897 .1516 57. Class 1 9 .0690 .0785 58. Colegio 1 12 .1034 .1489 '59. Come 2 5 .1103 .6822 60. Comer 7 16 .1241 .1373 61. Comida 1 35 .3655 .6363 62. Coma 8 48 .6627 1.7355 63. Co*ma 4 19 .1538 .2580 64. Comprar 7 10 .0770 .1214 65. Compraron 2 5 .0483 .0879 66. Compro* 2 14 .1317 .2567 67. Can 8 93 1.4277 2.8545 68. Conmigo 8 15 .1111 .1110 69. Contar 7 12 .0828 .0764 70. Corriendo 7 9 .0828 .1320 71. Casa 1 12 .1172 .1737 LIST C - (Cont'd.) No. Word Type N M V 72. Cosas 1 15 .1034 .0934 73. Cosita 1 5 .2320 .0538 74. Cuando 8 73 1.0617 3.0389 75. Cuarto 1 5 .0483 .0879 76. Cuarto 3 1 .0138 .0276 77. Cuatro 3 9 .0690 .0785 78. Cuento 1 13 .1172 .1598 79. Cuento 2 1 .0069 .0069 80. Cuentos 1 5 .0345 .0335 81. Da 2 16 .1586 .2733 82. Dan 2 6 .0483 .0602 83. Dar 7 9 .0621 .0586 84. De 8 119 2.8897 9.6405 85. De 9 3 .0276 .0409 86. Debajo 4 7 .0690 .1202 87. Deci*a 2 6 .0621 .1003 88. Dejs 2 7 .0828 .1737 89. Dejan 2 5 .0345 .0335 90. Del 8 22 .1660 .1923 91. Despue*s 4 37 .6833 3.8262 92. Di*a 1 22 .3034 .7962 93. Di*as 1 8 .0621 .0725 94. Dice 2 13 .1655 .3752 95. Dieron 2 9 .0621 .0586 96. Digo 2 6 .0483 .0602 97. Dije 2 9 .0966 .1851 98. Dijo 2 18 .4345 2.7752 99. Donde 8 29 .1591 .1453 100. Dormir 7 6 .0414 .0399 101. Dos 3 52 .0138 .0137 102. Day 2 7 .0759 .1261 103. Duerme 2 12 .0966 .1156 104. Duermo 2 5 .0345 .0335 105. Echa 2 6 .0414 .0399 106. Eh 9 45 .5657 1.7704 107. E1 5 108 1.9324 6.3374 108. E*1 6 54 .6002 1.0242 109. Ella 6 51 .6556 1.7102 110. Ellas 6 8 .0552 .0525 111. E1103 6 23 .2069 .3041 LIST C - (cont'd.) 129 No. Ward Type N M V 112. En 8 100 1.8691 4.3754 +113. Entonces 4 66 2.0415 15.2694 114. Entro* 2 6 .0414 .0399 115. Era 2 32 .3520 .6245 ’116. Eran 2 5 .0483 .0740 117. Es 2 80 1.1321 2.1558 118. Esa 3 9 .0566 .0725 '119. Escuela 1 29 .2621 .3197 120. Ese 3 14 .0988 .1374 121. E80 3 59 .5066 .6819 122. Esas 3 8 .0621 .0725 123. Esta 3 7 .0552 .0664 124. Esta* 2 41 .4000 .5889 125. E*sta 6 6 .0414 .0399 126. Estaba 2 44 .5517 1.0963 127. Esta*bamas 2 11 .1103 .1822 128. Esteban 2 12 .1103 .1822 129. Esta*n 2 14 .1172 .1598 130. Estar 7 6 .0483 .0602 131. Este 3 12 .0974 .1525 132. Beta 9 19 .2690 .8369 133. Estoy 2 11 .0759 .0706 134. Fi*jese 2 34 .4759 1.0706 135. Flares 1 5 .0414 .0538 136. Frijoles 1 5 .0414 .0538 137. Fue 2 42 .4552 .9025 138. Fueron 2 6 .0828 .1737 139. Fui 2 8 .1103 .2794 140. Fuimos 2 25 .3310 .8341 141. Gata l 5 .0552 .0942 142. Gati*o 1 6 .0414 .0538 143. Gata 1 8 .1448 .4858 144. Gente 1 7 .0483 .0463 145. Grande 3 29 .2414 .3372 146. Grandes 3 13 .0897 .0822 147. Gusts 2 11 .1172 .2709 148. Gustan 2 5 .0414 .0538 149. Ha 2 5 .0345 .0335 150. Habi*a 7 24 .2693 .7395 130 LIST C - (cont'd.) No. Word Twe M N V 151. Habi*an 7 9 .0690 .0785 152. Hace 2 23 .3241 .4984 153. Hacen 2 12 .0828 .0764 154. Hacer 7 9 .0621 .0586 155. Hacienda 7 7 .0483 .0463 156. Hago 2 6 .0414 .0399 157. Hasta 8 20 .1743 .3118 158. Bay 7 12 .0630 .0963 159. Hermana 1 33 .4207 .9815 160. Hermanas 1 5 .0621 .1558 161. Hermanita 1 29 .3103 .4794 162. Hermanita 1 25 .2345 .3196 163. Hermanitos 1 11 .0897 .1100 164. Hermana 1 28 .3172 .5375 165. Hermanas 1 14 .1448 .2497 166. Hizo 2 6 .0552 .0803 167. Hmm 9 13 .0418 .0721 168. HOSpital 1 9 .1034 .1906 169. Huesos 1 6 .0690 .1619 170. Iba 2 20 .2276 .4270 171. I*bamos 2 7 .0621 .0864 172. Iban 2 5 .0345 .0335 173. Igual 3 7 .0365 .0334 174. It 7 18 .1448 .1664 175. Jorge 1 5 .0414 .0538 176. Juan 1 5 .0483 .0740 177. Juega 2 16 .1448 .2080 178. Juegan 2 19 .1586 .1899 179. Juego 1 2 .0138 .0137 180. Juego 2 30 .3175 .5850 181. Jugamos 2 15 .1655 .3057 182. Jugando 7 15 , .1586 .2594 183. Jugar 7 19 .1660 .2457 184. Juguete 1 7 .0621 .0864 185. Juguetes 1 20 .1607 .2375 186. La 5 120 3.3517 9.7157 187. La 6 46 .5243 1.0735 188. Lado 1 7 .0759 .1400 LIST C — (cont'd.) 131 No. Word Type N M v 189. Las 5 58 .6414 1.0511 190. Las 6 2 .0276 .0687 191. Lava 2 5 .0690 .1758 192. Lavar 7 5 -.0345 .0335 193. Le 6 95 1.7932 4.8216 194. Leche 1 13 .1172 .1598 195. Lejos 4 9 .0621 .0586 196. Les 6 18 .2069 .5263 197. Llama 2 65 1.0000 2.5000 198. Llamaba 2 7 .0759 .1678 199. Llega 2 5 .0759 .2373 200. Llega* 2 6 .0759 .1539 201. Llevar 7 7 .0552 .0664 202. Llevaron 2 8 .0690 .1063 203. L1evo* 2 10 .1034 .1767 204. Llorar 7 11 .0759 .0706 205. La 6 73 1.1403 3.3538 206. Las 5 82 .9938 1.5441 207. Los 6 30 .3389 .7060 208. Mama* 1 91 1.4552 3.9858 209. Mari*a l 9 .0759 .0984 210. Ma*s 4 50 .4897 .6822 211. Mataron 2 5 .0414 .0538 212. Me 6 107 1.9095 8.0715 213. Mercado l 6 .0552 .0803 214. Mesa 1 6 .0483 .0602 215. 'Metio* 2 5 .0345 .0335 216. Mi 3 138 4.3176 12.5140 217. Mi* 6 20 .0971 .1367 218. Mire 2 5 .0552 .1358 219. Mis 3 32 .3241 .4984 220. Molesta 2 6 .0414 .0399 221. Mordio* 2 6 .0414 .0399 222. Muchacha 1 13 .1241 .1928 223. Mucha 3 11 .0966 .1295 224. Mucha 4 4 .0414 .0816 225. Muchos 3 7 .0621 .0864 226. Muerde 2 8 .0966 .2128 227. Mu+eca l 14 .1034 .1073 228. Mu+ecas l 8 .0690 .1063 229. Mu+equitas 1 5 .0414 .0538 230. Murieron 2 5 .0345 .0335 LIST C - (cont'd.) No. word Type N N V 231. Murio* 2 13 .1931 .5319 232. Muy 4 15 .1241 .1511 233. Nada l 37 .3059 .5392 234. Nena l 8 .0828 .1737 235. Ni 4 5 .0414 .0538 236. Ni+a l 5 .0552 .1080 237. No 4 121 2.6276 5.8197 238. Noche 1 14 .1034 .1073 239. Noches l 6 .0552 .0942 240. Nasatros 6 35 .4278 .9981 241. Nos 6 42 .6006 2.1562 242. Oficio 1 7 .0552 .0664 243. Ojos l 5 .0414 .0538 244. 030 1 6 .0483 .0602 245. 0tra 3 42 .6674 .4454 246. Otro l l .0069 .0069 247. Otro 3 47 .4278 .5608 248. Pacha 1 5 .0483 .0740 249. Papa* l 76 1.0414 2.5122 250. Papi l 5 .0414 .0538 251. Para 2 1 .0069 .0069 252. Para 8 47 .5241 .8761 253. Pasa 2 5 .0414 .0538 254. Paso* 2 5 .0345 .0335 255. Pega 2 13 .1042 ‘ .1454 256. Pegan 2 S .0414 .0538 257. Pego* 2 5 .0414 .0538 258. Pelota 1 11 .1310 .4480 259. Perdia* 2 7 .0483 .0463 260. Para 8 8 1.1310 4.2397 261. Perrito 1 20 .1793 .2454 262. Perritos 1 6 .0690 .1619 263. Perra 1 27 .2966 .5712 264. Perros 1 11 .1310 .2813 265. Padi*a 2 8 .0690 .0924 266. P0110 1 7 .0552 .0664 267. Pane 2 16 .1586 .2594 268. Panga 2 5 .0345 .0335 269. For 8 33 .3655 .6919 LIST C - (cont'd.) 133 No. word Type N M V 270. Porque 8 81 1.0414 1.6927 271. Prima 1 8 .0621 .0725 272. Prima 1 5 .0345 .0335 273. Puede 2 6 .0414 .0399 274. Puedo 2 7 .0621 .1003 275. Puerta 1 8 .0690 .0924 276. Pues 8 8 .0828 .1737 277. Pues 9 1 .0138 .0276 278. Fuse 2 5 .0345 .0335 279. Pusieron 2 8 .0552 .0525 280. Que 8 118 4.0828 14.5025 281. Que* 4 17 .1523 .3421 282. Queda 2 10 .0759 .0845 283. Quedo* 2 9 .0621 .0586 284. Queri*a 2 11 .0828 .0903 285. Quiere 2 14 .1655 .3752 286. Quiera 2 5 .0483 .0740 287. Regalaron 2 6 .0483 .0602 288. Regala* 2 8 .0759 .1123 289. Rega+a 2 5 .0345 .0335 290. Rampia* 2 6 .0759 .1539 291. Ropa 1 6 .0759 .2789 292. Sabe 2 7 .0828 .2014 293. Sale 2 7 .0483 .0463 294. Salia* 2 5 .0552 .1080 295. Salir 7 8 .0759 .1261 296. Santa Claus 1 7 .0552 .0664 297. Se 6 137 4.5598 14.5251 298. Se* 2 33 .2581 .3346 299. Seis 1 1 .0069 .0069 300. Seis 3 7 .0621 , .0864 301. Se+or 1 8 .0759 .1261 302. Se+ara 1 6 .0414 .0399 303. Si 8 18 .1195 .2074 304. Si* 4 100 1.5517 2.4574 305. Siempre 4 20 .2345 .9030 306. So*1a 4 78 .8966 1.1906 307. Samas 2 5 .0345 .0335 134 LIST C - (cont'd.) No. Word Type N M v 308. Son 2 21 .1862 .2498 309. Say 2 5 .0483 .0879 310. Su 3 26 .2104 .3915 311. Sus 3 9 .0759 .1123 312. Tama+a 1 6 .0552 .0942 313. Tambie*n 4 70 .9587 1.9428 314. Tan 4 5 .0552 .1080 315. Te 6 6 .0365 .0450 316. Te1e*fono 1 8 .0621 .0725 317. Tenemos 2 20 .2552 .8164 318. Tenga 2 76 1.1104 3.4515 319. Teni*a 2 36 .4621 .9447 320. Teni*amas 2 11 .1034 .1906 321. Teni*an 2 5 .0345 .0335 322. Ti*a 1 14 .1172 .1459 323. Tiene 2 44 .6414 1.9122 324. Tienen 2 14 .1034 .1073 325. Toda 3 7 .0483 .0463 326. Todas 3 8 .0690 .0924 327. Todavi*a 4 9 .0690 .0785 328. Toda 3 31 .2759 .3400 329. Todos 3 18 .2207 .2426 330. Toma l 1 .0276 .1103 331. Toma 2 6 .0483 .0602 332. Trabaja 2 20 .1538 .2074 333. Trabajanda ‘ 7 6 .0414 .0399 334. Trabajar 7 20 .1660 .2323 335. Trabaja 1 13 .1103 .1405 336. Traer 7 9 .0897 .1516 337. Trajeron 2 6 .0414 .0399 338. Trajo 2 13 .1379 .2864 339. Trastecitos 1 6 .0621 .1142 340. Trastos 1 14 .1027 .1964 341. Travieso 3 5 .0552 .0942 342. Tres 3 12 .1103 .1961 343. Tuva 2 5 .0345 .0335 344. Un 3 109 2.5034 6.4317 345. Una 3 111 1.8761 3.8878 346. Unas 3 15 .1172 .1320 347. Una 3 51 .5241 .8206 LIST C - (cont'd.) No . Word Type N M V 348. Unas 3 31 .2759 .3400 349. Va 2 43 .4276 .6770 350. Vamos 2 8 .0759 .1123 351. Van 2 21 .2207 .4371 352. Ve 2 7 .0483 .0463 353. Veces 1 18 .2274 .6770 354. Vengo 2 10 .0690 .0647 355. Veni*a 2 6 .0828 .2570 356. Ver 7 10 .0759 .0845 357. Verdad 1 17 .1724 .3103 358. Verdad 9 l .0069 .0069 359. Verde 3 5 .0621 .1975 360. Vez 1 25 .3241 .9428 361. Viene 2 17 .1793 .3426 362. Vino 2 7 .0621 .1003 363. Vive 2 7 .0552 .0664 364. Voy 2 13 .1103 .1405 365. Vuelta 1 6 .0414 .0399 366. Y 8 141 9.3586 59.0372 367. Ya 4 84 1.0558 2.0519 368. Yo 6 100 1.8208 4.5556 LIST D Low Frequency Words All words which reported frequencies of four or less, pre- sented in alphabetical order within grammatical class. No statisti— cal analysis was performed an this data. 136 NC 3": - wwsvsy- No. Word NOUNS 1 a Abuela 2. Abuelitas 3. Abuelitas 1‘ a Abuelo 5. Accidente 6. Acera 7. Ache 8. Aguacates 9 a A*8Ui18 10. Aire 11. Alambre 12. Alambres 13. Alberta 14. Alborato*n 15. Alejandro 16. Alex 17. A.lfambra 18. Algoda*n 19. Alguien 20. Almace*n 21. Almanaques 22. Almuerzos 23. Alvarado 24. A*lvaro 25. Amanda 26. Amatitla*n 27. Ametralladora 28. Amiga 29. Amiguita 30. Ami*gda1as 31. Ana 32. A*ngeles 33. Animal 34. Animales 35. Animalita 36. Animalitos 37. Antigua LIST D - No. 38. 39. 40. 41. 42. 43. 44. 45. 46. 47. 48. 49. 50. 51. 52. 53. 54. 55. 56. 57. 58. 59. 60. 61. 62. 63. 64. 65. 66. 67. 68. 69. 70. 71. 72. 73. 74. 75. 76. APPENDIX C Low FREQUENCY WORDS word A+a Aparatos Apellido Apuestas Ara+as A*rbol Arbolita Arcilla Ardilla Arena Aretes Aserri*n Asuncio*n Aurora Avenida Avio*n Aviones Aycinena Azu*car Babero Bala Balca*n Balija Ba1i*n Balines Bananas Banca Bandida Ba+a Barberena Barquita Barranco Barrios Basquetbal Basura Bata Bate Bateri*a Beagle 137 No . 77. 78. 79. 80. 81. 82. 83. 84. 85. 86. 87. 88. 89. 90. 91. 92. 93. 94. 95. 96. 97. 98. 99. 100. 101. 102. 103. 104. 105. 106. 107. 108. 109. 110. 111. 112. 113. 114. 115. ward Bebe* Bella Aurora Betty Bicicletas Bicicletana Blacky Blanca Blanca Nieves Blusa Boca Bola Balsa Bolsitas Bambita Basque Bota Batas Bate Bato*n Botancito Braza Brenda Bull Bulla Caballito Caballitos Caballas Cabeza Caceri*a Cacharrita Cadena Cafe* Cajas Cajo*n Calcetines Calentura Calles Calms Calar No. 116. 117. 118. 119. 120. 121. 122. 123. 124. 125. 126. 127. 128. 129. 130. 131. 132. 133. 134. 135. 136. 137. 138. 139. 140. 141. 142. 143. 144. 145. 146. 147. 148. 149. 150. 151. 152. 153. 154. 155. 156. 157. 158. 159. 160. 161. 162. ward Calzanes Calzaneta Camas Camino Caminas Camianes Camianeta Camionetilla Camitas Campo Canasti*a Cancio*n Canilla Canillas Can Caperucita Cara Carcachita Caricaturas Carioca Carlos Carnita Carnaval Carnita Carnitas Carol Carrera Carreras Carreritas Carreta Carril Carrancito Cartas Cartillas Casas Cascaranes Casita Casa Castillo Catarro Cebolla Cementerio Cemento Centra cepilla Cerrita Cerro LIST D - (Cont'd.) No. 163. 164. 165. 166. 167. 168. 169. 170. 171. 172. 173.' 174. 175. 176. 177. 178. 179. 180. 181. 182. 183. 184. 185. 186. 187. 188. 189. 190. 191. 192. 193. 194. 195. 196. 197. 198. 199. 200. 201. 202. 203. 204. 205. 206 O 207. 208. 209 a 138 word Ce*sar Chamarras Charal Chavarri*a Chepe Chicago Chicle Chitles Chicas Chila China -Chinchines China Chiqui Chismes Chispi*n Chita Chitardino Chocas Chofer Chan Chuchas Chuchitas Chuchitas Chucho Chuchas Chumpa Cincha Cine Cinta Cinthya Circa Clara Clases Claudia Coba*n Coca Cochinito Cochinitas Cacina Cocinera Coca Cohete Cohetes Cola Calaza Calcha No. 210. 211. 212. 213. 214. 215. 216. 217. 218. 219. 220. 221. 222. 223. 224. 225. 226. 227. 228. 229. 230. 231. 232. 233. 234. 235. 236. 237. 238. 239. 240. 241. 242. 243. 244. 245. 246 O 247 O 248. 249. 250. 251. 252. 253. 254. 255. 256. Word Colchita Co*1era Calita Color Columpias Coma Camidas Comidita Compota Camunicacia*n Concentrado Cancha Canchas Caneja Canejita Canejo Canejos Connie Constantino Contreras Copitas Carazo*n Corda*n Corral Carredor Carridas Cositas .Crema Cuartos Cubetas Cucharitas Cuchi Cuchilla Cuenta Cuentecito Cuerda Cueva Culebra Cumplea+as Cuna Cunas Cunita Cuty Dagoberta Dari*a Desayuna Desire*e 139 LIST D - (Cont'd.) Na. ward‘ Na. ward No. Word 257. Dibujos 304. Espiga 351. Ganchas 258. Dientes 305. Esqueletas 352. Gary 259. Dinera 306. Esquipulas 353. Gatas 260. Disco 307. Estados 354. Gati*a 261. Discos 308. Esteban ~ 355. Gatita 262. Disney world 309. Estrellitas 356. Gatitas 263. Dixy 310. Estuarda 357. Gaveta 264. Doberman 311. Estufa 358. Geno 265. Doctor 312. Eugenia 359. Gentes 266. Da*1sres 313. Eugenio 360. Ceavanni 267. Domingo 314. Eulalio 361. Gigante 268. Domitilo 315. Eva 362. Gigantes 269. Do+s 316. Evelyn 363. Ginsa 270. Doris 317. Fa*brica 364. Giavana 271. Dulces 318. Familis 365. Giovanni 272. Dulcito 319. Fantasi*a 366. Gal 273. Duque 320. Fella 367. Gales 274. Durslux 321. Feriado 368. Grabadaras 275. Edgar 322. Ferna*ndez 369. Grace 276. Edificia 323. Fideo 370. Grads 277. Edificias 324. Fideos 371. Gradas 278. Edna 325. Fiesta 372. Grams 279. Edward 326. Figueroa 373. Gritos 280. Edwin 327. Fila 374. Guarda 281. Electricidad 328. Filas 375. Guardiani*s 282. Elefante 329. Fin 376. Guatemala 283. Elefantes 330. Finca 377. Gfiicha 284. Elena 331. Flipper 378. Gfiisquil 285. Elisa 332. Fonda 379. Guisela 286. Elmer 333. Forros 380. Guitarra 287. Elate 334. Fo*sforos 381. Habitacio*n 288. Ensnito 335. Fatas 382. Habitas 289. Ensnitos 336. Francisco 383. Fall 290. Enferma 337. Freddy 384. Helados 291. Enfermera 338. Fresco 385. Helico*ptero 292. Ensalada 339. Frijol 386. Hembras 293. Erick 340. Frijolitos , 387. Hemarragia 294. Ernesto 341. Fri*o 388. Hermanitas 295. Escenario 342. Fruta 389. Hermanate 296. Escaba 343. Fufu 390. Iierra 297. Escandite 344. ,Fulminantes 391. Hija 298. Escuelita 345. Futbal 392. Hijos 299. Escupelos 346. Gaby 393. Hijitos 300. Espalds 347. Galleta 394. Hipo*droma 301. Espejito . 348. Galletas 395. 1ip0p0*tanos 302. Esperanza 349. Gallina 396. Histaria 303. Espe*rese 350. Ganas 397. Historias No. 398. 399. 400. 401. 402. 403. 404. 405. 406. 407. 408. 409. 410. 411. 412. 413. 414. 415. 416. 417. 418. 419. 420. 421. 422. 423. 424. 425. 426. 427. 428. 429. 430. 431. 432. 433. 434. 435. 436. 437. 438. 439. 440. 441. 442. 443. 444. Word Hocica Hojsldrss Hojas Hombre Hombres Hora Harmigas Hartensis Hot Dog Hoyita Hayo Hoya*n Hayos Huesa Huevas Idiomas Ileana Incatecu Indios Industria Ine*s Infierno Inflador Ingle*s Invitados Inyecciones Irene Iris Isa Isabel Isla Iva*n Ixnoca Jacks Jacobo Jaime Janet Jarabe Jardi*n Jardinero Jardines Jauls Jeep Jessica Jesu*s Johanna Jose* 140 LIST D - (Cont'd.) 445. Juanita 446. Jueves 447. Jugo 448. Juguetitos 449. Julia 450. Julia 451. Kung Pu 452. Labias 453. Lacky 454. Lados 455. Ladra*n 456. Ladranes 457. Lady 458. Lagos 459. Laika 460. Lancha 461. Lanchas 462. Latas 463. Lavadera 464. Lavadar 465. Lavamas 466. Lavan 467. Laza 468. Lenax 469. Le+ador 470. Lea*n 471. Leonel 472. Leticia 473. Letras 474. Libra 475. Libros 476."Licha 477. Licor 478. Lida 479. Liki*n 480. Lila 481. Lilly 482. Limo*n 483. Limpieza 484. Li*ness 485. Lionel 486. Lita 487. Liza 488. Llano 489. Llanta 490. Llantas 491. Llave No. 492. 493. 494. 495. 496. 497. 498. 499. 500. 501. 502. 503. 504. 505. 506. 507. 508. 509. 510. 511. 512. ‘ 513. 514. 515. 516. 517. 518. 519. 520. 521. 522. 523. 524. 525. 526. 527. 528. 529. 530. 531. 532. 533. 534. 535. 536. 537. 538. Ward Lobo Loco Lora Las A*ngeles La*pez Lotty Lucky Lucrecia Luego Luis Lula Luz Machas Machu Madera Madrina Maestra Magdalena Maite* Mal Maldonado Malls Mamai*ta Mama*s Mami Mamits Mangos Mano Manas Mansilla Mantequilla Manuel Manzana Ma+ana Ma+anas Ma+anitas Mapache Ma*quinas Maquinitss Mar Marcadar Marcela Marco Marcos Mariana Mariana Maribel No. 539. 540. 541. 542. 543. 544. 545. 546. 547. 548. 549. 550. 551. 552. 553. 554. 555. 556. 557. 558. 559. 560. 561. 562. 563. 564. 565. 566. 567. 568. 569. 570. 571. 572. 573. 574. 575. 576. 577. 578. 579. 580. 581. 582. 583. 584. 585. Hard Mariel Marielle Marihuano Marily Marina Maria Msrisela Marita Maritza Marrsno Marta Marte Marti* Maruja Marvin Marzo Mass Ma*scsra Matema*ticas Matilde Mauricio Mayra Medicine Mela*n Memi*n Mendize*ba1 Mentiritas Mercedes Mesita Me*xico Miami Micas Micra*fano Miedoso Mie*rcoles Miga Migss Minuto Miquito Miriam Miri*n Mancada Manedera Ma*nics Montessori Monto*n Mascas LIST D - (Cont'd.) No . 586. 587. 588. 589. 590. 591. 592. 593. 594. 595. 596. 597. 598. 599 600. 601. 602. 603. 604. 605. 606. 607. 608. 609. 610. 611. 612. 613. 614. 615. 616. 617. 618. 619. 620. 621. 622. 623. 624. 625. 626. 627. 628. 629. 630. 631. 632. 141 ward Mati*a Mata Motor Muchachas Muchachito Muchachitos Mujer Mujeres Mu+eco Mu+ecas Mu+equita Mu+equito Mu+equitos Hacimienta Nadie Nalgas Nana Nanny Naranja Naranjes Nariz Navidsd Nena Necampuncito Negro Nel Nena Nenita Ne*stor Nidia Nido Nieves N ins Ni+ito Ni+o Ni+as Nachebuena Naemi* Nudo Nu*mero Oficiales Oficina Oja Olga Ollas Omar 0rdo*+es No. 633. 634. 635. 636. 637. 638. 639. 640. 641. 642. 643. 644. 645. 646 . 647. 648. 649. 650. 651. 652. 653. 654. 655. 656. 657. 658. 659. 660. 661. 662. 663. 664. 665. 666. 667. 668. 669. 670. 671. 672. 673. 674. 675. 676. 677. 678. 679. Word Oreja Orellena Orilla Orlando Oro Oss Oscar Osito Otras Otras Otto Pachita Pai*s Pajarita Pajaritos Pals Palabras Palencas Palo Palamas Palas Pan Panaderi*a Paname* Panes Pantalones Pantera Panza Pan American Pa+alera Pa+ue1itos rapai*to Papas Papa*s Papel Papeles Papelito Papelitas Papito Papa Parade Paradillas Paredes Parque Parte Partes Paseo 142 LIST D - (Cont'd.) No. word No. Word 20. Word 680. Pesos 727. Piecitas 774. Pulsera 681. Psstillas 728. Piedra 775. Puntite 682. Pastor 729. Piedras 776° Puntitos 683. Pastor Alema*n 730. Piedri*n 777. Pus 684. Patio 731. Pierne 778. Queso 685. Pstito 732. Pies 779. Quesos 686. Patitas 733. Pijame 780. Quetzeles 687. Patojito 734. File 781. Quica 688. Patojo 735. Piles 782. Rebia 689. Patas 736. Pinky 783. Radio 690. Pstrulla 737. Pinacho 784. Rama 691. Patty 738. Piscina 785. Ramiro 692. Pavo Reales 739. Piscinas 786. Ramo*n 693. Peyasadas 740. Pisa 787. Rates 694. Peyeso 741. Pistols 788. Ratita 695. Psyssos 742. Pistolsa 789. Rato 696. Pecas 743. Pitills 790. Rato*n 697. Pecera 744. Pitillas 791. Retancita 698. Peces 745. Plan 792. Retoncita 699. Pecho 746. Plants 793. Retones 700. Pecos Bill 747. Pla*sticas 794. Reyes 701. Pedacito 748. Pla*teno '795. Rayitas 702. Pedacitas 749. Pla*tanos 796. Rayo 703.v Pedazos 750. Plateado 797. Ray 0 Vac 704. Pedro 751. Plato 798. Rebeca 705. Pegs Pegs 752. Platos 799. Refeccio*n 706. Pe1i*cu1a 753. Plays 800. Refineri*e 707. Pellejos 754. Plaza Se*semo 801. Rega+o 708. Pelo 755. Paco 802. Relaj 709. Pelotss 756. Polici*e 803. Rene* 710. Pepe 757. Polici*as 804. Resbaladero 711. Pepitas 758. Pollito 805. Retezos 712. Peque+o 759. Pollitos 806. Rex 713. Peque+os 760. Pollas 807. Ricky 714. Periquita 761. Polvo 808. Rifle 715. Periquitas 762. Poppy 809. Roberto 716. Permiso 763. Porteri*e 810. Romelia 717. Parts 764. Paste 811. Ronda 718. Perrers 765. Pozo 812. Ropero 719. Perrita 766. Primite 813. Ropite 720. Perrate 767. Primitas 814. Rose 721. Pescaditos 768. Primos 815. Rosalba 722. Pescada 769. Puente 816. Rasi 723. Pescados 770. Puerto 817. Roxana 724. Pete*n 771. Pulgarcito 818. Rudy 725. Pick Up 772. Pulges 819. Ruedas 726. Pie 773. Pulguitas 820. Rueditas No . 821. 822. 823. 824. 825. 826. 827. 828. 829. 830. 831. 832. 833. 8340 835. 836. 837. 838. 839. 840. 841. 842. 843. 844. 845. 846. 847. 848. 849. 850. 851. 852. 853. 854. 855. 856. 857. 858. 859. 860. 861. 862. 863. 864. 865. 866. 867. Word Ruido Saab Sa*beda Se*bedos Sa*bana Sa*banes Secs Sacha Sacos Sela Salchicha Salchichas Samojeb San Cristo*bal Sandi*a Sandra Sandwich Sengre San Marcos Santa Sepa Sastreri*a Se+ares Se+orita Sergio Silla Sillas Silvia Sirvienta Sol Saldaditos Saldado Sombra Sombrero Sonia Sosa Suelo Sue*ter Supermercsda Tacitas Taco*n Tamal Tanque Tanya Tarde Tarza*n Tauro LIST D - (Cont'd.) No. 868. 869. 870. 871. 872. 873. 874. 8750 876. 877. 878. 879. 880. 881. 882. 883. 884. 885. 886. 887. 888. 889. 890. 891. 892. 893. 894. 895. 896. 897. 898. 899. 900. 901. 902. 903. 904. 905. 906. 907. 908. 909. 910. 911. 912. 913. 914. 143 Ward Tecu*n Uma*n Televisio*n Terminal Terraza Ti*es Tiburo*n Tiempo Tienda Tierra Tina Ti*a Tiro Tito Taalla Tacediscos Taffy Tana Tapo Ciggio Tarno Taro Gil Toras Torre Tortilla Tortillas Tortitas Tortuga Tortugas Tos Tractor Trapa Trastecitos Travesuras Tren Trencito Triciclo Trazos Tuero Tumbadar Tux Tzumux U*ltima Universidad U+as Uri Vacs Veces Vacuna No. 915. 916. 917. 918. 919. 920. 921. 922. 923. 924. 925. 926. 927. 928. 929. 930. 931. 932. 933. 934. 935. 936. 937. 938. 939. 940. 941. 942. 943. 944. 945. 946. 947. 948. 949. 950. 951. 952. 953. 954. 955. 956. 957. 958. 959. 960. 961. 110 rd Vempiros Vanessa Vaquero Vaqueros Vargas Varanes Vasita Va*squez Vecinded Vecinos Vega Velacidad Venadito Veneda Venena Ventana Verdura Verduras Vera Vestidito Vestiditas Vestida Vicky Vidrio Vidrios Viejito Viejo Vienta Viernes Vilma Villa Nueve Visits Viva Volibol Volks Wagen Voz Vueltas Waldemar Walter welt Disney William Wisky Yuyu Zacate Zaida Zanehoria Zancadilla No. 962. 963. 964. 965. 966. VERBS 967. 968. 969. 970. 971. 972. 973. 974. 975. 976. 977. 978. 979. 980. 981. 982. 983. 984. 985. 986. 987. 988. 989. 990. 991. 992. 993. 994. 995. 996. 997. 998. 999. 1000. 1001. 1002. word Zapatero Zapata Zapatas Zone Zuky Abrszo* Abre Abren Abri*an Abrieron Acaba Acerco Acerco* Acostamas Acuerda Acuestan Acuesto Agerrsmas Agerran Agarre* Agerren Agarraron Aguante Ahago* Almorzamas Almuerzs Amarraban Amarramos Anda Anda* Anda*bsmas A*ndste Anda Apache Apaga Aparecio* Apretabs Apunto* Apu+a1sron Ara+o* Arms LIST D - (Cont'd.) No . 1003. 1004. 1005. 1006. 1007. 1008. 1009. 1010 1011 1012. 1013. 1014. 1015. 1016. 1017. 1018. 1019. 1020. 1021. 1022. 1023. 1024. 1025. 1026. 1027. 1028. 1029. 1030. 1031. 1032. 1033. 1034. 1035. 1036. 1037. 1038. 1039. 1040. 1041. 1042. 1043. 1044. 1045. 1046. 1047. 1048. 1049. 144 ward Arranceba Arranco* Arrebatan Arregle Arrojaba Arrojara Asustaba Atravesa* Avisaran Ayuds Ayudaba Ayudan Ayudaran Ayuda Baja Bajaran Beje* Ba+amos Ba+an Be+o Barre Barre* Barri* Barri*e Barrio* Batsron Bate Bota* Brincaba Brincan Buscaron Cae Caen Cai* Cai*a Cai*en Caigo Calentaron Callan Calma* Cambia Cambiaron Cambio* Camins Caminan Camino Cansa Na. 1050. 1051. 1052. 1053. 1054. 1055. 1056. 1057. 1058. 1059. 1060. 1061. 1062. 1063. 1064. 1065. 1066. 1067. 1068. 1069. 1071. 1072. 1073. 1074. 1075. 1076. 1077. 1078. 1079. 1080. 1081. 1082. 1083. 1084. 1085. 1086. 1087. 1088. 1089. 1090. 1091. 1092. 1093. 1094. 1095. 1096. Ward Canse* Cantaba Csrga Cergaba Cargan Cargo Cargue Cargue* Cayera Cayeron Cazaba Cazo* Cepilla Cerro* Chilla* Chorreaba Chupa Cobra Cace Cocieron Cacina Cage Cogieron Cogio* Come Comen Comi* Comi*a Comi*en Comienzan Comiera Comieron Comimas Comio* Compone Compra Comprabe Compramos Compren Campre* Compusieron Campuso Conoci*a Conseguimas Consiguia* Cantaba Conta* Na. 1097. 1098. 1099. 1100. 1101. 1102. 1103. 1104. 1105. 1106. 1107. 1108. 1109. 1110. 1111. 1112. 1113. 1114. 1115. 1116. 1117. 1118. 1119. 1120. 1121. 1122. 1123. 1124. 1125. 1126. 1127. 1128. .1129. 1130. 1131. 1132. 1133. 1134. 1135. 1136. 1137. 1138. 1139. 1140. 1141. 1142. 1143. Word 'Corre Corren Corri* Carri*a Corri*amas Carto* Case Crei*a Crea Crezcs Cruza Cruzan Cuida Cuidamos Cumpli* Cumplimas Cumplia* Cura* Dabs Da*bamas Demos Dari*s De* Debi*amas Deci*an ‘ Decimas Dejebs Deja*bamos Dejaban Dejamos Dejaran Dejo Deja* Deme Den Desaparecia* Dessrma* Desats Descargo* Descompuso Descuida* Desinflabe Desinfla* Despertamos Despertsste Despertate Desperta* LIST D - (Cont'd.) Na. 1144. 1145. 1146. 1147. 1148. 1149. 1150. 1151. 1152. 1153. 1154. 1155. 1156. 1157. 1158. 1159. 1160. 1161. 1162. 1163. 1164. 1165. 1166. 1167. 1168. 1169. 1170. 1171. 1172. 1173. 1174. 1175. 1176. 1177. 1178. 1179. 1180. 1181. 1182. 1183. 1184. 1185. 1186. 1187. 1188. 1189. 1190. 145 ward Despierta Despierta Detienen Dicen Dieran Dij eran Dijimos Dimos Dia Dizfraza* Dispera Dispareba Disparamos Disparo* Dali*a Dalio* Darmi* Dormi*a Dormimos Duels Duele Durmia* Echa*bamos Echamos Echaran Eche Embraco* Empezaba Empezo* Empieza Empiezan Empujaron Empujo* Enciende Encantre* Encantra* Enferma Enferme* Enfermo* Enga+o Enge+o* Ense+eron Ense+o* Ensucia Ensuciabsn Ensucio Ensucio* No. 1191. 1192. 1193. 1194. 1195. 1196. 1197. 1198. 1199. 1200. 1201. 1202. 1203. 1204. 1205. 1206. 1207. 1208. 1209. 1210. 1211. 1212. 1213. 1214. 1215. 1216. 1217. 1218. 1219. 1220. 1221. 1222. 1223. 1224. 1225. 1226. 1227. 1228. 1229. 1230. 1231. 1232. 1233. 1234. 1235. 1236. 1237. ward Entre Entraben Entramos Entran Entre* Entren Eres Escapo* Escande Escandere* Escondi* Escondieran Escondio* Estabas Estemos Este* Estemos Este*n Estudie Estudian Estuve Estuvo Existio* Febri*ca Falta Faltan Fijamas Fi*jate Fijo* Formaran Fuera Fueron Gena Gena Golpearan Golpe*e Golpeo* Gritan Grito* Guarda Gustaba Habla Hablan Hacemas Haci*a Hage Hega snug-ht‘p-nrgw- as! u. n 'UaM‘W'Irfi’j ( No. 1238. 1239. 1240. 1241. 1242. 1243. 1244. 1245. 1246. 1247. 1248. 1249. 1250. 1251. 1252. 1253. 12540 1255. 1256. 1257. 1258. 1259. 1260. 1261. 1262. 1263. 1264. 1265. 1266. 1267. 1268. 1269. 1270. 1271. 1272. 1273. 1274. 1275. 1276. 1277. 1278. 1279. 1280. 1281. 1282. 1283. 12840 1285. Word Hays Hice Hiciera Hicie*ramas Hicieron Hicimas Hines Huele Hui*a Inflaban Infleron Interne* Interrumpa Invitaron Jala Juga* Jugaba Jugs*bamos Jugaban Jugsran Jugo* Jugue* Lsdre Leva*bemas Levanta Limpie* Llaman Lleme Llame* Llama L1ama* Llegabs Legamas Llegan Llegaron Llegue* Llena* Lleva Llevaba Llevsmos Llevan Llevanda Lleva Llors Llarsba Llaran Llare* Llora* LIST D - (Cont'd.) Ila. 1286. 1287. 1288. 1289. 1290. 1291. 1292. 1293. 1294. 1295. 1296. 1297. 1298. 1299. 1300. 1301. 1302. 1303. 1304. 1305. 1306. 1307. 1308. 1309. 1310. 1311. 1312. 1313. 1314. 1315. 1316. 1317. 1318. 1319. 1320. 1321. 1322. 1323. 1324. 1325. 1326. 1327. 1328. 1329. 1330. 1331. 1332. 1333. 146 Maltreta Manda Mendaba Mandan Mandaron Manej e Mato* Mete Metemas Meten Meti*a Metieron Metimos Meta Mira Miraba Miramos Miran Mirsr Mire* Miro* Maja Mojemos Molestaba Molestamos Molestan Molesta* Manta Montemos Monte* Mant6 Morder Mardi*a Mori*a Muerden Muere Mueve Naci* Neciera Nacia* Necesita Oi*a 0i*an Di*mas Olvids 01vido* Operan Opero* 130. 1334. 1335. 1336. 1337. 1338. 1339. 1340. 131110 1342. 1343. 1344. 1345. 1346. 1347. 1348. 1349. 1350. 1351. 1352. 1353. 1354. 1355. 1356. 1357a 1358. 1359. 1360. 1361. 1362. 1363. 1364. 1365. 1366. 1367. 1368. 1369. 1370. 1371. 1372. 1373. 1374. 1375. 1376. 1377. 1378. 1379. 1380. 1381. Word Orina Page Pago* Pareba Paremos Peran Pare* Parece Parecen Pareci*a Peres Perezco Para* Pertieron Pertie*ramas Pertimas Pertia* Pasaba Pesamos Pasan Pese*e Pegaban Pegamos Pegaron Pego Pegue* Peino* Peleen Pelea Pellizca* Penso* Perdieran Perdimos Persigue Pesceba Pescs*bamas Pescaban Piden Pienss Pierde Pints Pintamas Pinte* Pinto Plancha Pademas Podi*a Podi*amos Na. 1382. 1383. 1384. 1385. 1386. 1387. 1388. 1389. 1390. 1391. 1392. 1393. 1394. 1395. 1396. 1397 . 1398. 1399. 1400. 1401. 1402. 1403. 1404. 1405. 1406. 1407. 1408. 1409. 1410. 1411. 1412. 1413. 1414. 1415. 1416. 1417. 1418. 1419. 1420. 1421. 1422. 1423. 1424. 1425. 1426. 1427. 1428. Word Padi*an Padra* Panemos Ponen Panga Poni*a Pani*amas Parte Partan Porto Preguntaron Pregunte* Pregunto* Presta Preste* Pre*steme Presto Probe* Pudieron Pudo Pueden Pusa Quebre* Quebro* Quedaba Quedamos Quedan Quedaron Quede* Quema Queman Quemo* Queri*amas Queri*sn Quiera Quise Quisieran Quisa Quits Quitamas Quitan Quita*ndasels Quitsron Quite* Quito Quito* Raja* LIST D - (Cant'd.) Na . 1429. 1430. 1431. 1432. 1433. 1434. 1435. 1436. 1437. 1438. 1439. 1440. 1441. 1442. 1443. 1444. 1445. 1446. 1447. 1448. 1449. 1450. 1451. 1452. 1453. 1454. 1455. 1456. 1457. 1458. 1459. 1460. 1461. 1462. 1463. 1464. 1465. 1466. 1467. 1468. 1469. 1470. 1471. 1472. 1473. 1474. 1475. word Raspe* Recogieron Recogia* Recagiste Recojo Recartamas Recuerda Recuerdo Refaccione* Regalemos Regalara Rega+a* Rega*ramos Regresa Regreso* Regue* Rei*a Resbale* Results Robe Robaran Roba* Rodaba Rompi* Rompieron Rose Sabes Sabi*a Saca Sacamos Sacan Sacsron Saco Seca* Salen Salgo Sa1i* Sa1i*a Sali*amos Sali*an Seliera Salieron Selimos Salts Seltaba Seltan Selto* No. 1476. 1477. 1478. 1479. 1480. 1481. 1482. 1483. 1484. 1485. 1486. 1487. 1488. 1489. 1490. 1491. 1492. 1493. 1494. 1495. 7 1496. 1497. 1498. 1499. 1500. 1501. 1502. 1503. 1504. 1505. 1506. 1507. 1508. 1509. 1510. 1511. 1512. 1513. 1514. 1515. 1516. 1517. 1518. 1519. 1520. 1521. 1522. Ward Seque Seque* Sea Segui*a Sembraron Sembro* Sentamos Sentar Senti* Senti*an Separa Seque Sera*n Seri*s Servi*a Siento Sigue Siguen Siguia* Sintio* Sirve Sabra Soltabs Salte* Solto* Sonaba So+e* Sople* Sube Subia* Suelen Suelta Sueltan Suens Sue+o Teparan Tardaba Termine Termine* Termino* Tienes Tiente Tire Tirebs Tiramos Tiran Tire* No. 1523. 1524. 1525. 1526. 1527. 1528. 1529. 1530. 1531. 1532. 1533. 1534. 1535. 1536. 1537. 1538. 1539. 1540. 1541. 1542. 1543. 1544. 1545. 1546. 1547. 1548. 1549. 1550. 1551. 1552. 1553. 1554. 1555. 1556. 1557. 1558. 1559. 1560. 1561. 1562. 1563. 1564. 1565. 1566. 1567. 1568. 1569. word Tiro* Toca Toco* Tamaba Toman Tamaron Taps Trabajeba Trabajan Trabaja* Tree Traen Trago* Trai*sn Trapea Tuve Tuvie*ramos Tuvieron Tuvimas Usa Vacie* Vas Vaya Vemos Ven Venden Vendieran Vendieron Vendia* Venga Veni*amos Veni*en Venimos Veo Vi Vienen Viera Vimas Vine Viniera Vinieron Via Vivi*s Vivi*an Vivimos Viva Volo* LIST D - (Cont'd.) 148 No. Word 1570. Volvemos 1571. Volvi*a 1572. Volvieron 1573. Volvia* 1574. Vomito* 1575. Vuelve 1576. Vuelvo 1577. Yendo ADJECTIVES 1578. Abierte 1579. Abierta 1580. Afligidas 1581. Alegres 1582. Alema*n 1583. Algunas 1584. Alta 1585. Alta 1586. Amarillito 1587. Amarillo 1588. Amarillos 1589. Ambos 1590. Americana 1591. Aquella 1592. Asade 1593. Asustadas 1594. Australians 1595. Aute*ntico 1596. Azul 1597. Azules 1598. Bebido 1599. Blanca 1600. Blancas 1601. Bonita 1602. Bonita 1603. Bonitos 1604. Buenss 1605. Buena 1606. Buenos 1607. Cafe* 1608. Calientito 1609. Canssda 1610. Canssda No. 1611. 1612. 1613. 1614. 1615. 1616. 1617. 1618. 1619. 1620. 1621. 1622. 1623. 1624. 1625. 1626. 1627. 1628. 1629. 1630. 1631. 1632. 1633. 1634. 1635. 1636. 1637. 1638. 1639. 1640. 1641. 1642. 1643. 1644. 1645. 1646. 1647. 1648. 1649. 1650. 1651. 1652. 1653. 1654. 1655. 1656. 1657. Word Catarce Cerrada Chiquiti*a Chiquiti*a Chiquiti*as Chiquitita Chiquititi*e Chiquitita Chiquititos Cien Clara Colaradas Completita Campuestas Contenta Cuaches Cuechitos Cuadrado Cualquier Descompuesto Descosido Despierta Dieciocha Dieciseis Diez Difi*cil Dormide Dormido Dos Dulce Duro Ele*ctricos Enferma Enferma Enarme Ensertadas Envenenada Esas Estos Estrellados Fee Feliz Feo France*s Frita Fuerte Gordito N00 1658.- 1659. 1660. 1661. 1662. 1663. 1664. 1665. 1666. 1667. 1668. 1669. 1670. 1671. 1672. 1673. 1674. 1675. 1676. 1677. 1678. 1679. 1680. 1681. 1682. 1683. 1684. 1685. 1686. 1687. 1688. 1689. 1690. 1691. 1692. 1693. 1694. 1695. 1696. 1697. 1698. 1699. 1700. 1701. 1702. 1703. 1704. Word Gordo Gran Grandecito Grendate Grandotes Grave Guatemalteca Iguales Igualita Jugueta*n Largs Largo Limpias Lindas Lista Mala Marcsda Media Mejar Mensa Mera Mi*s Misma ‘Mismss Mojada Mojada Mantsdo Machs Muchas Muchi*simos Mnerto Muertos Necia Negra Negres Negro Nerviasa Ninguna Ninguna Nuevas Nueve Nueva Ocho Octave Once Operada Otras LIST D - (Cont'd.) No. 1705. 1706. 1707. 1708. 1709. 1710. 1711. 1712. 1713. 1714. 1715. 1716. 1717. 1718. 1719. 1720. 1721. 1722. 1723. 1724. 1725. 1726. 1727. 1728. 1729. 1730. 1731. 1732. 1733. 1734. 1735. 1736. 1737. 1738. 1739. 1740. 1741. 1742. 1743. 1744. 1745. 1746. 1747. 1748. 1749. 1750. 1751. 149 Ward Panzuda Parados Pegadas Pegado Peleonera Peque+a Peque+ita Peque+a Peque+os Pla*sticas Plateado Pobre Paco Poquiti*o Poquito Preso Primera Pure Ra*pida Rare Redondo Rico Ricos Raja Rojas Raja Rojas Rance Ross Rubia Sebrasas Salads Salido Secss Segunda Segundo Siete Tsnta Tsntos Tercera Tiernits Traviesa Trece Treints Treinticinca Treintinueve Tremenda No. 1752. 1753. 1754. 1755. 1756. 1757. 1758. ADVERBS 1759. 1760. 1761. 1762. 1763. 1764. 1765. 1766. ‘1767. 1768. 1769. 1770. 1771. 1772. 1773. 1774. 1775. 1776. 1777. 1778. 1779. 1780. 1781. 1782. 1783. 1784. 1785. 1786. 1787. 1788. 1789. 1790. 1791. 1792. Word Triste Tu U*ltims Unidas Veloz Verdeders Viejo 19391 3n"; .1‘ .'"~fi-' (mi! .. i V‘; a. Acaso Adelante Afuers Ahi* Anoche Aquel Arriba Arribits Au*n Ayer Bastante Bastentes Casi Cerquits Cua*ntas Dema*s Demssisdo Dentra Detrs*s Da*nde Encima Enfrente Hay Junta Mal Media Major Menos Mientras Nunca Par que* Quie*n Quie*nes Repente I r arc-.1; No. 1793. 1794. 1795. 1796. 1797. 1798. 1799. ward Sin Siquiera Sabre Tslvez Tarde Tsrdi*sima Temprsno PRONOUNS 1800. 1801. 1802. 1803. 1804. 1805. 1806 . 1807. 1808. 1809. E*ste Esta E*stos Mi*o Mi*as Nosatras Os Tu* Usted Vas VERBOIDS 1810. 1811. 1812. 1813. 1814. 1815. 1816. 1817. 1818. 1819. 1820. 1821. 1822. 1823. 1824. 1825. 1826. 1827. Abrir Acostada Acostada Acostadas Acastsr Agarrsr Amanecido Amarrsda Amarrados Amarrar Apachsndo Apagar Arrancanda Arreglando Arreglar Atrspsr Averiguando sterse LIST D - (Cont'd.) Na . 1828. 1829. 1830. 1831. 1832. 1833. 1834. 1835. 1836. 1837. 1838. 1839. 1840. 1841. 1842. 1843. 1844. 1845. 1846. 1847. 1848. 1849. 1850. 1851. 1852. 1853. 1854. 1855. 1856. 1857. 1858. 1859, 1860. 1861. 1862. 1863. 1864. 1865. 1866. 1867. 1868. 1869. 1870. 1871. 1872. 1873. 1874. 150 ward Ba+ar Be+srse Barter Berrienda Batsdo Buscando Cser Caerme Caerse Caminsnda Caminer Canter Csrgsr Cabrer Cocinar Coger Cagienda Comerme Comiendo Componer Comprado Camprsndo Camprsrla Comprarle Compra*rse1os Conterle Carrer Carter Coser Crecienda Cuidando Cuidar Cumplir Cureda Curanda Curar Danda Darme Decir Dejanda Dejar Desayunar Descsnsando Desinflanda Destruida Dicha Diciendo Na. 1875. 1876. 1877. 1878. 1879. 1880. 1881. 1882. 1883. 1884. 1885. 1886. 1887. 1888. 1889. 1890. 1891. 1892. 1893. 1894. 1895. 1896. 1897. 1898. 1899. 1900. 1901. 1902. 1903. 1904. 1905. 1906. 1907. 1908. 1909. 1910. 1911. 1912. 1913. 1914. 1915. 1916. 1917. 1918. 1919. 1920. 1921. ward Durmiendo Echar Empatanda Empujar Encadensdo Encender Encontrar Engordsndo Ense+arle Ensucisnda Ensucisr Entranda Entrar Entrarnos Escander Escribir Escrita Estanda Estornudar Estudiando Estudisr Funcianer Gsstar Grabsr Gusrdsda Hablando Ida Inventsda Irnas Lanzar Llamar Llegsr L1eva*rselas Llorsndo Mendsr Manejando Manejsr Mater Meter Mojar Molestando Molestar Mardiendo Mover Nacer Nader Operar Na. 1922. 1923. 1924. 1925. 1926. 1927. 1928. 1929. 1930. 1931. 1932. 1933. 1934. 1935. 1936. 1937. 1938. 1939. 1940. 1941. 1942. 1943. 1944. 1945. 1946. 1947. 1948. 1949. 1950. 1951. 1952. 1953. 1954. 1955. 1956. 1957. 1958. 1959. 1960. 1961. 1962. 1963. 1964. 1965. 1966. 1967. ward Oyenda Parsr Pasar Paseando Pasesr Pegando Pegar Pegsrles Pegarme Peleando Pelear Pellizcando Pensando Penser Perder Platicando Poder Poner Ponerlas Ponernos Panerse Paniendo Preguntsndo Prestar Quedar Quemando Rayanda Rebsssnda Recoger Recagiendo Regalada Regar Regressdo Robado Robando Rabar Romper Saber Secsnda Sacar Salirme Salter Sido Salter Sonrienda Sucedido 151 LIST D - (Cont'd.) No. 1968. 1969. 1970. 1971. 1972. 1973. 1974. 1975. 1976. 1977. 1978. 1979. 1980. 1981. 1982. 1983. 1984. 1985. 1986. word Na. Temblanda 2002. Shh Tener 2003. Sht Tira*ndalo 2004. Uhh Tirar 2005. Vaya Tirs*rmelo Tocsr Tomanda Tamar Trserla Trapesr Vecunarme Vender Vendiendo Venir Venirse Vienda Vivir Volanda Volsr RELATORS 1987. 1988. 1989. 1990. 1991. Adems*s Desde Entre O Quien INTERJECTIONS 1992. 1993. 1994. 1995. 1996. 1997. 1998. 1999. 2000. 2001. Ah Ale A la Gran! A16 Auch Pi*o Pschk Puff Pum Rin Ward APPENDIX D Oral Comprehension Test 152 APPFWDIX D ORAL COMPREHENSION TEST Procedure The examiner should read the selections in a normal voice, with normal speed and expression. To maintain the subject's attention as long as possible, it is considered necessary to look for an eye-to- eye contact with the child while testing takes place. The examiner should strive for the elimination of overdramatization of the selec- tions when reading them to the subjects. Immediately, after finishing the reading of stories, the examiner should ask the questions that appear right below them. The number of correct answers that the child produces would indicate his level of oral comprehension. Ordinarily, the subjects should not have any problems providing correct answers for all the questions. Directions Leeré unas historias en voz alta. Luego, haré unas pregun- tas. Escucha cuidadosamente las historias para que puedas responder correctamente a las preguntas. La primera historia se llama ? . (Lea e1 titulo y luego lea la historia.) 153 THE TEST 154 155 STORY I Un dis en el Cine Un dia, con vi tia y con mi tio, fuimos a ver la pelicula de Topo Ciggio. fl iba caminando con una ratonci- ta por un lazo y se cay6 al suelo. Y 1a ratoncita ya mero se iba a caer. Otro dia, nosotros estfibamos viendo Topo Giggio, entonces e1 sefior fue con Topo Ciggio y cuando casi se iba a dormir, entonces, 1e rrit6 fuerte fuerte en la oreja. 1. LQuién cuenta la historia? 2. 5A d6nde fue con sus tics? 3. zDe qué se trataba la pelicula? 4. zQué pasfi cuando los ratones caminaban por la cuerda? 5. zQué ocurri6 cuando Topo Ciygio casi se dormia? 156 STORY II §l_Accidente Un dia yo estaba enfermo. Ese dia, Siempre me traian la comida a1 cuarto. Me botaron de una escuela a la que iba antes. Me botaron en el escenario. Me agarraron del brazo, en este brazo, y c6mo me dolia. Me tuvo que curar. Me tuvieron que llevar a1 hos- pital y alli me interné. Cuando ya estuve bueno, me lleva- ron a la casa. 1. zQuién cuenta la historia? 2. zPor qué tenian que llevarle 1a comida a1 cuarto? 3. zQué cau36 la enfermedad del nifio? 4. zQué parte del cuerpo se golpe6? 5. aA d6nde lo llevaron antes de ir a su casa? 157 STORY III ‘§1.Helic6ptero Tengo un helic6ptero. Es que para afio nuevo y nochebuena me lo trajeron. E1 helic6ptero que tengo es de baterias; enton- ces, cuando se le pone a funcionar se va, pero cuando topa nunca regresa. Se va muy lejos. Si nadie 1e estS dando vueltas, solo se va caminando. La hélice se le puede qui- tar. Tengo, también tengo muchos juguctes. 1. aQuién cuenta la historia? 2. zDe qué nos habla? 3. 5C6mo consigui5 e1 helicéptero? 4. aQué cosa especial tiene e1 helicéptero? 5. zQué ocurre cuando ponen a funcionar e1 helicéptero? 158 STORY IV 11; Papa Mi papa trabaja, pero hay dos muchachas en el al— macén y las otras no vinieron porque llegaron tarde y a mi papa no le gusta el que llega tarde. A una muchacha la re- gafia porque viene tarde. Mi papa Siempre cobra. Cuando mis hermanas no estan en el colegio, dicen, "Papa, yo quiero cobrar." "No, no." Dice mi papa. Fso dice cuando se portan mal. 1. LQuién cuenta la historia? 2. aDe quién habla? 3. zQué hace esa persona? 4. zOuién ayuda a1 papa? 5. ZQué es lo que le gusta a1 sefior? 159 STORY V L§_flufieca Yo juego con la mufieca. La duermo y la acuesto. Después, en cuanto despierta, yo 1a cambio. Cuando se duer- me otra vez, la acuesto en una cunita que mi papa me compr6 el otro dia. Asi, igualitita a la de una mi prima que tiene ella. 1. zQuién cuenta la historia? 2. LQué hace con la mufieca? 3. zQué sucede cuando se despierta la mufieca? 4. aQuién compr6 la cunita? 5. LQuién tiene otra cunita igual? 160 STORY VI Yo Yo me bafio. Después, me desayuno, y después de desayunar me vengo a la escuelita. Vengo con mi tia. DeSpués, mi tia se va a mi casa y deja a mi her- 7 manita.. Nos viene a traer temprano y después de llegar me bafio otra vez. 1. zQuién cuenta la historia? 2. ZQué es lo que hace primero? 3. zCon quién camina después de desayunar? 4. aA d6nde lo lleva su tia? 5. zQué hacen con la hermanita? 161 ORAL COMPREHENSION TEST Answer Sheet Name: Institution: STORY I: Un Dia en el Cine A. LQuién cuenta la historia?. . . . . . . . . . . . . . B. C. D. E. LA d6nde fue con sus tios?. . . . . . . . . . . . . . LDe que se trataba 1a pelicula? . . . . . . . . . . . zQué pas6 cuando los ratones caminaban por la cuerda? zQué ocurri6 cuando Topo Giggio casi se dormia? . . . STORY II: ‘§l_Accidente A. B. C. D. zQuién cuenta la historia?. . . . . . . . . . . . zPor qué tenian que llevarle 1a comida a1 cuarto? zQué causfi la enfermedad del nifio?. . . . . LQué parte del cuerpo se golpe6?. . . . . . LA d6nde lo llevaron antes de ir a su casa? STORY III: [fli'Helicéptero zQuién cuenta la historia?. . . . . . . . . LDe qué nos habla?. . . . . . . . . . . . . zC6mo consigui6 e1 helic6ptero? . . . . . . zQué cosa especial tiene el helic6ptero?. . LQué ocurre cuando ponen a funcionar el helic6ptero?. Date: 162 STORY IV: 14; Papa A. B. C. D. LQuién cuenta la historia?. . . . . zDe quién habla?. . . . . . . . . . LQué hace esa persona?. . . . . . . zQuién ayuda al papa? . . . . . . . zQué es lo que le gusta a1 sefior? . STORY V: .I_._a_ Mufieca A. B. zQuién cuenta la historia?. . . . . aQué hace con la mufieca?. . . . . . zQué sucede cuando se deSpierta 1a mufieca?. LQuién compr6 1a cunita?. . . . . . aQuién tiene otra cunita igual? . . STORY v1: _Y_(_J_ zQuién cuenta la historia?. . . . . zQué es lo que hace primero?. . . . zCon quién camina después de desayunar? LA d6nde lo lleva su tia? . . . . . . . zQué hacen con la hermanita?. . . . . . "'TITI'I‘MHJLTIMIQTHflfijlflfflfijl'flflflifyflmfs