(I!!! W! I}! "I!!! JIL’ILIH ‘ 3 1293 IIHIIIHHIIIL’UIHI Will/1W ‘ 0247 5484 .“u‘l‘: M. “w“... .u - -Iva.¢.i.‘ Lmk ‘ Michgan but? 1 a,“ Univcm'ty *4 3 ‘ c-uu-fiu-‘I 11.1% W1 306 E3314" 1.. .,'. .174, ll"\\\ 5 y .4, (In ‘ n \ ~ ‘. ‘ , €31!!!" V OVERDUE FINES: 25¢ per day per item RETURNING LIBRARY MATERIALS: N Place in book return to remove charge from circulation records THE EVALUATION OF NARRATIVE RETELLINGS BY SIXTH GRADE STUDENTS BY James Robert Kalmbach A DISSERTATION Submitted to Michigan State University in partial fulfillment of the requirements for the degree of DOCTOR OF PHILOSOPHY Department of English 1980 ("fl/(1017 ABSTRACT THE EVALUATION OF NARRATIVE RETELLINGS BY SIXTH GRADE STUDENTS BY James Robert Kalmbach The dissertation is a study of narratives produced by sixth grade students when retelling a short story which they have read. Labov has suggested that such narrative retellings are typically unevaluated by narrators, that there is no indication in the retelling as to the signi- ficance of events or the point of the story (1972). A sample of twenty retellings were drawn from Reading Miscue Inventories which had been collected from sixth grade students at Sturgis Middle School, Sturgis, Michigan, as part of a curriculum development project. The evaluative devices found in the retellings were inventoried, narrative structures were analyzed, and the points made in the re- tellings were isolated. Results show that the sample of retellings contain a complete range of syntactic evaluative devices, intensi- fiers, comparators, correlatives and explicatives. Orientation sections and codas appear in eighty percent of the retellings; evaluation sections which separate the complicating action from the resolving action appear in all twenty of the retellings. In all of the retellings, the evaluation section presents what the narrator perceives as the point of the story. It is concluded that in this sample, the retellings were fully formed narratives in the sense that Labov has defined them (p. 369). The evaluation found in the retellings is then compared to the evaluation found in the two original stories. Some evaluative devices are used in retellings which are never used in the original stories. Some devices are used in retellings in different scenes to make different points. Other devices, from the original stories, are reproduced in the retellings but are always used in the same context of complicating and resolving action as in the original. The students are sensitive to the function of an evaluation section in the original story. Devices which present important evidence for a general proposition or which indicate a resolution of underlying conflict were recalled more often than devices in evaluation sections which present secondary propositions. The students also generally agree on the general propositions presented in the original stories and on the events which are evaluated. There is a great deal of variation, however, in the types of evidence and the amount of evidence offered to support the general propositions. It is concluded that in narrative retelling, students are not recalling the original; they are instead creating a new narrative using the original as a blueprint. It is suggested that the retellings in the sample are evaluated because the students have made the story part of their experience through reading, through the process of "evoking the poem" as presented by Rosenblatt (1978). Evaluation, in a narrative retelling, is taken as evidence that the reader has taken an aesthetic stance towards the story and has had a successful transaction with the text. Retellings are defined as a representation of the experience of reading and it is suggested thattflmaways a narrative retelling is evaluated provide clues to the nature of that reading experience. For my family ii ACKNOWLEDGMENTS An undertaking of this sort is impossible without the support of many people. James Stalker, who directed my dissertation, must be acknowledged because without him the project could not have become a reality. Thanks are also due to Nancy Ainsworth, Ruth Brand, and Linda Wagner, the other members of my committee for their advice and encouragement. A special thanks also to Alan Hollingsworth, Jay Ludwig, Marilyn Wilson, Joanne Devine, Wendy Neininger, Lois Rosen, and to others associated with the reading program in the Department of English at Michigan State University. Their enthusiasm and love of learning make the study of reading a joy. iii Section List of Tables Introduction Chapter One: TABLE OF CONTENTS Background of the Study 1.1 Introduction 1.2 A Review of the Uses of Retellings in Research 1.2.1 1. l. 2.2 2.3 1.2.4 1. 1. 2.5 2.6 Studies of Language Variation Miscue Analysis Research Studies of Story Recall Studies of Narrative Production Studies of Retelling Conclusions 1.3 Studies of Narrative Structure 1. 1. 1. 3.1 3.2 3.3 Semiotic and Structural Studies of Narrative Story Grammars Studies of Narrative Transmission 1.3.3.1 Sociolinguistic Studies of Narrative 1.3.3.1.1 Narrative Structure in Labov's Theory 1.3.3.1.2 Types of Evaluation l.3.3.l.2.l Intensifiers 1.3.3.1.2.2 Comparators iv 10 11 15 18 20 22 29 30 34 36 36 38 42 44 45 Section 1.4 Chapter 2.1 2.2 2.5 Chapter 3.1 3.2 1.3.3.1.2.3 Correlatives l.3.3.l.2.4 Explicatives 1.3.3.1.3 Summary 1.3.4 Literary Studies of Narrative Transmission 1.3.5 Conclusions The Present Study Two: The Retellings The Sturgis Project Collection of Retellings Analysis of the Retellings Analysis of the Original Stories 2.4.1 "The Runaway" 2.4.2 "The Parsley Garden" Summary Three: Analysis of Evaluation in Retellings Introduction The Evaluative Devices in Retellings 3.2.1 External Evaluation 3.2.2 Syntactic Evaluative Devices 3.2.2.1 Intensifiers 3.2.2.2 Comparators 3.2.2.3 Correlatives 3.2.2.4 Explicatives 3.2.3 A Comparison of Evaluative Devices in Retellings to Devices in Labov’s Fight Narratives 49 51 52 58 58 59 62 65 67 71 78 81 81 86 87 90 90 92 93 93 94 Section 3.3 Narrative Analysis of Retellings 3.3.1 Transitional Components 3.3.1.1 Orientations 3.3.1.2 Codas 3.3.1.3 Why Do Transitional Components Appear in Retellings? 3.3.2 Complication, Evaluation, and Resolution 3.3.2.1 Single Narrative Cycle 3.3.2.2 Double Narrative Cycle 3.4 Evaluation and the Point of Retellings 3.5 Summary Chapter Four: The Relationship of Evaluation in Retellings and in the Original Stories 4.1 Introduction 4.2 Evaluative Devices Found Only in the Original Stories 4.3 Evaluative Devices Which Appear Only in Retellings 4.4 Evaluative Devices Used in Retellings and in the Original Stories 4.4.1 The Reproduction of Evaluative Devices 4.4.2 The Conversation between A1 and the Manager 4.5 Summary Chapter Five: Conclusions, Implications, Directions 5.1 Conclusions 5.2 Implications 5.3 Directions vi 99 104 108 110 112 115 117 132 135 135 136 140 143 146 160 171 175 175 183 185 Section Appendix Bibliography vii Table 1: Table 2: Table 3: Table 4: Table 5: Table 6: Table 7: Table 8: Table 9: Table 10: Table 11: Table 12: Table 13: LIST OF TABLES Evaluative Devices in Original Stories and in Retellings Devices in Retellings and Fight Narratives Orientation Sections from "The Runaway" and Retellings Orientations of "The Parsley Garden" and Retellings Codas Narrative Structure in Retellings Evaluations from Retellings of "The Parsley Garden" Evaluations from Retellings of "The Runaway" Evaluative Devices in Both the Retellings and the Devices Without Devices Original Stories Which Are Reproduced in Retellings Paraphrases That are Reproduced and Paraphrased Reproduced Devices with Major Contexts Devices Manager Used in Dialogue Between Al and the viii Page 91 95 101 103 106 111 124 130 145 150 152 153 168 INTRODUCTION A good deal of work has been done on the nature of narrative from Propp's Morphology of the Polktale (1958) to various literary, linguistic, psychological, and socio- linguistic approaches. There has also been a good deal of work which uses retellings of narratives as an instrument to gather data, studies of language variation, of compre— hension, of narrative production, etc. There has been very little work, however, on the nature of narrative retellings. Labov has suggested that vicarious narratives are typically not evaluated; the material in the story is not transformed, intensified, compared to show what the point of the story was (1972a). The retellings of cartoons and television shows which he examined consisted of a simple listing of events. Harste and Carey (1979) and Smith (1979) (m1 the other hand, suggest that a retelling is a result of a semantic transaction between the reader and the original text. The present study explores Labov's assertion that retellings are, typically, unevaluated. A sample of twenty retellings are examined, ten each of two stories, drawn from a group of Reading Miscue Inventories which were collected by the authoran:Sturgis Middle School, Sturgis, 1 2 Michigan from sixth grade students. Three questions are explored: (1) What, if any,evaluative devices are found in these twenty retellings? (2) What is the struc- ture of the narratives that are created in retelling? Do they take the.form of orientation, complicating action, evaluation, resolving action and coda which is typical of fully-formed narratives or do they take the form of an unstructured listing of events? (3) Do these students see a point to the story and do they indicate that point in the narratives they create? Further, the evaluation that was found in the retellings is compared to the evalua- tion used in the original story to attempt to establish if the evaluation in a retelling is simply the result of recalling the evaluation of the original story or if it is a result of a process of narrative construction. The research is in the form of a case study, examining in depth these twenty retellings but making no attempt to extrapolate to the nature of retellings in general or to the relationship of the retelling to the original story. I had for many years taught a course in the teaching of reading at Michigan State University. As part of that course, students would administer a Reading Miscue Inventory to a problem reader. The Reading Miscue Inventory involves reading a story orally and then telling the researcher everything that can be remembered about it. These retellings proved endlessly fascinating to me and my students. A reader who might not be able to complete a standardized 3 reading test was often able to create a vivid and gripping narrative when retelling a story without interference and was often able to retell much more of the story then was thought possible by the student, the teacher, or even, on occasion, the reader himself. Yet we were frustrated by the analytic tools available to study these retellings. It was clear that a great deal of information about these readers and about reading was being lost because we did not know how to ask the right questions. We could only read the retellings intuitively, as budding literary critics and compare them in a crude way to the original story. I became aware, however, that before you could study retellings formally, you had to establish their status as narratives. If Labov is correct and most retellings are not evaluated narratives but a confusing, uninteresting list of events (a possibility which I intuitively rejected from the beginning), or, if he is incorrect, but this fact is never documented, then any study on the nature of retellings could be met with the withering rejoinder, "So what, these are just retellings!" Research on retellings could not be founded on the common sense belief that retellings were like narratives. This common sense notion had to be demonstrated. The present study deliberately ignores a number of fascinating questions about the nature of retellings to focus on the issue of how retellings are like or are not like narratives of personal experience through the specific 4 question of whether or not these retellings are evaluated. The case study approach has been adapted to sever the question of defining retellings from the inferences which can be drawn and tested from that definition. It is hoped that in taking this limited first step, the status of retellings can be resolved and a foundation can be laid for further research. CHAPTER ONE BACKGROUND OF THE STUDY 1.1 Introduction The communication of experience is one of the most fun- damental functions of language. We establish a link to the people around us by sharing and evaluating the events of our lives. As Nancy Martin writes: Personal "stories" are in fact the basic fabric of children's conversations, the means by which they enter into other people's experiences, try them on for fit and advance into general ideas. It would seem likely that adults also do this, that we collectively through anecdotes, build up a shared representation of life. (1976, p. 43) As James Britton notes, narrative primarily develops as a social activity, as one of the ways people communicate with one another (1970, p. 71). Narrative can also function as one of the ways of understanding experience. We tell people about the events of our lives not only to share, delight or bemoan experiences, but also to try to comprehend them through language. To put a sequence of events into words is to come to some sort of an understanding of them. It is language used in the role of spectator as Britton has called it (1970). Language used not to get something or achieve some goal, but rather used to evaluate and interpret experience. It is the language of gossip and monologues, the stories told at the end of the day with feet propped up and a drink in hand. Just as we are narrative producing, we are also narrative consuming. We talk to one another about books, television shows, movies, the ballet in the same ways that we talk about our own experiences. You see a new movie. It was good. It made you think. 80 you tell someone about it. Just as we use narrative to share and to interpret experience, we also retell narratives we have read or seen or heard to share and to interpret them. William Labov, a sociolinguist who has studied the narratives informants offer during linguistic interviews, calls stories which have been retold "narratives of vicarious experience" (1972a, p. 367). A narrative of personal experience is a mapping of events, of experiences, of memories of real world happenings on to a series of narrative clauses. A narrative cannot represent the events of real life exactly, of course. It cannot include everything that happened or all of the remembered or unremembered details. There is a necessary process of selection at work. Narrators select a sequence of significant events to include in a particular story, as a representation of a particular experience. Seymour Chatman writes about the process of selection in narrative: But a narrative--any narrative, regardless of the style--is always a finite choice, represented by a limited number of discrete statements among a continuum of actions; no such choice can ever be totally complete, since the number of possible statements of the number of possible small actions or fragments of large actions is infinite. . . . The author selects those events which he feels are sufficient to elicit in the mind of his audience this continuum. (1975b, p. 305) In a narrative of vicarious experience, or a retelling as it will be referred to here, the narrator is drawing on materials which have already been selected. The original narrative was not an exact representation of reality but a selected version, controlled and interpreted by the original author. In retelling, it is necessary to further select and arrange events from the limited store of events in the original story. It cannot be assumed that a retelling, a narrative of vicarious experience, and a narrative of personal experience are functionally or structurally equivalent, that the process of narrating is at work in roughly the same manner or with the same degree of efficiency. The status of the retelling as a narrative, i.e., the differences between narratives of vicarious experience and narratives of per- sonal experience, form the overarching issue which this dissertation addresses. We will examine one way in which a narrative of vicarious experience may or may not be like a narrative of personal experience using a notion developed by William Labov of "evaluation" (1972a). Evaluation is a broad cover term which refers to the various ways narrators manipulate a narrative to show the audience what the point of the story is. The thesis is that vicarious narratives are not evaluated in the same way as are narratives of personal experience. (The fourth section of this chapter presents the thesis in detail.) We will test this thesis using a sample of twenty retellings, ten each of two sepa- rate stories, and examining the types of evaluative devices which are found in the retellings, the functions these devices play in the narrative structure of the retelling, the points the retellers are making in their retellings, and the relationship of the evaluation found in retellings to the evaluation found in the two original stories. At issue here is more than just a definition of the differences or similarities between narratives of personal experience and narratives of vicarious experience. Retelling, in a variety of forms--paraphrase, discussion, presentation, etc.--is a central act of communication in the educational process. The Bullock report on the status of literacy education in the British Isles notes that: When he has achieved a grasp of the literal content the reader is then in a position to analyse, paraphrase, synthesise and summarise it in whatever way suits his reading purpose. In varying degrees of difficulty this capacity for reorganisation is required of the child throughout his school work. (1974, p. 94) In America, the same idea has been expressed by Smith, Goodman, and Meredith in their text, Language and Thinking in School (1976). For Smith, Goodman, and Meredith, "reorganisation" is the third part of a three phase cycle of learning which they call presenting: Each individual perceives new objects, events, or ideas in his own way. He tries to incor- porate what he perceives into his conceptual schemes through the process of ideation. Then he presents them on his own terms to himself and others by symbolic representation in media appropriate to his life-style and to the types of ideas. (P. 96) The authors conceive presenting as the only way students can make sense of what they know, as the way‘they construct their world (p. 116). From class discussions to book reports, vicarious narratives are part of an intellectual enterprise which forms the foundation for much of education. The nature of vicarious narrative and its relationship to narratives of personal experience have important implica- tions for the processes of teaching and learning. Before presenting the thesis of the dissertation, I will first review the various ways retellings have been used in research and the assumptions researchers have made about the retelling process. I will then briefly review different approaches to the study of narrative structure and narrative transmission, concluding with a discussion of Labov's work and of the various studies of literary narrative transmission. 1.2 A Review of the Uses of Retellings in Research Retellings have been used in research since at least the mid-twenties by Piaget (1926), Bartlett (1932), and others. In these studies, a retelling would be used as an instrument to gather linguistic data. Typically, a 10 researcher would show a film or give a story to a group of subjects and then collect either an oral or a written retelling of the film or story. The retellings would then be used as data in various experiments or analyses. We will review five different types of research: (1) studies of language variation, (2) miscue analysis research, (3) studies of story recall, (4) studies of narrative production, and (5) studies which have been done on the nature of the act of retelling. 1.2.1 Studies of Language Variation Retellings have been used to gather data for a number of studies of the relationship of oral language to written language. Harrell (1957); O'Donnell, Griffin, and Norris (1967); Buchanan (1973); and Raybern (1974) have each shown a short, silent film to a group of subjects and . either had the subject retell the story orally and then in writing or had half the subjects tell the story and half write down their retelling. Kalmbach (1977) surveyed various studies which have been completed in this century on the relationship of oral language and written language and argued that retellings appeared to be the best instru- ment for gathering data for such studies because they control the topic of the text, the store of experiences which the retellers draw on, and the context in which data is collected. It is interesting to note, however, that these studies of oral language and written language do 11 not consider the effect of the retelling process on the quality of their data. For example, O'Donnell, Griffin, and Norris have no discussion of the possible contamination of their data by the retelling process or by the narrative form of the data (1967). A number of the syntactic transformations for which O'Donnell, Griffin, and Norris found a significant overall increase in use from kinder- garten to grade seven, most notably nominals and adverbials, are the types of syntactic transformations which would normally only be found in the evaluation sections of a narrative (p. 78). Labov has found that a narrator's ability to use complex evaluative devices such as nominals or adverbials increases with maturity (1972a, p. 393). The findings of O'Donnell, Griffin, and Norris may well be attributable to development in the ability to retell a story rather than to growth in general linguistic ability. There is no way, at present, to assess the effect of the task of retelling on the different variables studied. 1.2.2 Miscue Analysis Research The study of the ways in which an oral reading of a text varies from the original text--"error analysis" as it was first called or "miscue analysis" as it is now generally referred to--was developed independently by several different researchers in the late sixties, most notably Marie Clay (1967), Rose-Marie Weber (1968), and Yetta Goodman (1968). Since that time, the approach 12 developed jointly by Yetta Goodman and her husband Kenneth Goodman which they call miscue analysis has become the dominant methodology.1 As part of the data base for miscue analysis, researchers have subjects retell the story which has just been read orally. They elicit the retelling with a question of the form: "Now, would you please tell me everything you can remember about the story you have just read?" (Allen and Watson 1976, p. 243). After the subject's unaided recall, the researcher asks a series of open-ended questions to see if the subject can recall any other information about the story. The questions are of the form: "Can you tell me anything else about X?" rather than: "What color were X's shoes?" They explore what the subject recalls without suggesting what the researcher feels is important. The data for the present study was collected using a version of this procedure developed by Yetta Goodman and Carolyn Burke in 1972. The process of data collection is described in the second chapter of the dissertation. After a retelling is collected, it is then scored according to how much of the original story was recalled using an outline such as the one presented in Allen and Watson (1976, p. 244). Story Outline A content outline should be developed for each piece of reading material with one hundred points being distributed across the items within each of the categories. 13 (Narrative Outline) Character recall (list character) 15 Character development (modifying statements) 15 Theme 20 Plot 20 Events (list occurences) 30 (Information Outline, for nonfiction) Major concept(s) 30 Generalization(s) 30 Specific points or examples 40 Recently, Y. Goodman and Burke* have modified the retelling outline for narratives. Points for plot and theme were eliminated as too arbitrary and instead character recall was assigned twenty points; character development, twenty points; and events, sixty points. The original retelling scoring system (and to a lesser extent, the modified system), because it confounded different sorts of information: plot, theme, character and event recall, etc., was not of much value in comparing one reader with another. It was not possible to determine ,the significance of, for instance, a sixty versus a seventy retelling score. Retellings could, however, be more profitably compared to other measures of comprehension for the same subject. Thus Y. Goodman and Burke discuss how a retelling score complements or does not complement *Yetta Goodman 1978: personal communication. 14 the miscue patterns found in an oral reading and the insights into reading strategies which can be gained from these different relationships (1972, pp. 115-116). K. Goodman and Burke have found that the retelling score correlates well with the comprehending score for a subject (i.e., the percentage of sentences with miscues which are either corrected or semantically acceptable) (1973, p. 68). Similarly, Rousch has compared retelling scores to compre- hending scores and to cloze scores (1976, p. 135). Rousch found that for students with high comprehending scores, the retelling score was significantly higher than the cloze score; while for students with low comprehending scores, the cloze score in“; consistently higher than the retelling score. Rousch suggests that a cloze test may not be an accurate measure of comprehension (p. 134). Retelling scores are generally recognized as limited, unsatisfactory measures by researchers studying miscue patterns. They are used because no better alternative system is available and because an open-ended recall, regardless of how it is scored, yields richer and more reliable information about comprehension than a standard- ized measure. Perhaps the most serious flaw of a story outline--whether the original or Y. Goodman and Burke's revised version--is that it is forced to treat each event and each character more or less equally. It is possible to assign more points to a more important character or event, of course, but such assignment must be done intuitively 15 and cannot be reconstructed from the score. Consequently, a retelling score does not yield insight into the nature of the narrative the subject has created. It only measures that narrative against the original story. 1.2.3 Studies of Story Recall Retellings of stories have been used in psychology since Piaget (1926) and especially by Bartlett (1932) where the notion that subjects use a "schema" to organize Astory information was first prOposed. With the increased interest in discourse-level phenomena in psycholinguistics and cognitive psychology, however, studies of story recall have increased dramatically. A recent issue of Poetics (vol. 9, May 1980) is devoted entirely to articles about story comprehension. It includes a bibliography by Perry Thorndike of sixty-seven different studies (pp. 329-332) and a valuable review by Thorndike and Yekovich of the concept of schema (pp. 23-50). Studies such as those in the Poetics issue and by Stein and Glenn (1979), Thorndike (1977), Mandler and Johnson (1977), and Bower (1976) use retellings as an instrument to collect data about story recall. They begin with a short fairy tale or fable, often constructed by the researcher. The story is presented to a group of subjects (e.g., undergraduate psychology students or elementary school children) either visually or orally. No researcher reports a significant difference between a visual or an 16 oral mode of presentation. The subjects then write a retelling or give an oral retelling of the story. The researchers have previously prepared a structural and a propositional analysis of the target story using a "story grammar" of some sort. The concept of story grammar is reviewed in the third section of this chapter. The research- ers then divide the retellings of the target story into propositions. A proposition is a clause, a sentence, or an embedded sentence which has an action or a stative verb. For example, Thorndike notes that "There once was a farmer" would be a single proposition as would be "who owned a very stubborn donkey" (1977, p. 87). Paraphrases and minor dele- tions are generally included when identifying the proposi- tions from the original story which are included in the re- telling. Inferences are then drawn about the relationship of narrative structure, as defined by the story grammar, to story recall in terms of number of propositions included in a retelling. Thorndike examined the effect of plot structure on recall. He prepared four versions of a single story, each with different amounts of narrative structure ranging from what was hoped to be normal story structure to a version where the theme statement was moved from the beginning to the end of the story and theme-directing plot structure was removed, to a version where the theme statement was removed entirely, to a descriptive version with all temporal sequencing removed. Thorndike found that the greater the amount of narrative structure in the original story, the greater 17 the number of propositions recalled in the retelling (1977, p. 88). The existence of identifiable organizational struc- ture was found to be a significant factor for memory of narrative discourse (p. 95). Studies of story comprehension such as Thorndike's, however, generally assume that the act of retelling is simply a form of recall with no particular theoretical interest in itself. Rather, what is found interesting are the inferences which can be made about the relationship of narrative structure and memory. The story grammars of these studies are never used to examine the retellings which subjects offer. The retelling is viewed as a simple trace of the original; hence there is no need to analyze its narrative structure. Only Stein and Glenn discuss the types of new material which subjects may include in a retelling (1979). Stein and Glenn found that their subjects tended to add new internal responses (affective responses, goals, thoughts) and more initiations of actions (p. 95). Interestingly, internal responses and initiations of actions were among the least well-recalled featurescmfthe original text. Stein and Glenn, however, do not go beyond the stage of inventorying the differences between the original story and the retelling of that story. They do not attempt to analyze retellings as narratives with their own narrative structures. 18 1.2.4 Studies of Narrative Production A recent series of articles collected in The Pear Stories have studied the structure of a series of retellings of a silent film (Chafe, 1980a). Chafe and his associates had received a grant "to look for evidence that knowledge is stored in the mind in part analogically, and not only propositionally" (p. xi). From this initial question, they came to focus on, among other questions, how peOple talk about things they have experienced and later recall. To capture an experience that could be shared by speakers of different languages from different cultures, they prepared, with the help of a professional filmmaker, a 16mm color and sound film, "Pear Film." The film was a short narrative with no dialogue but appropriate sound effects. They then showed the film to and collected retellings of it from speakers of English, German, Chinese, Malay, Thai, Persian, Greek, Japanese, Haitian Creole, and Sacapultec, a Mayan language spoken in Guatemala. The Pear Stories consists of a series of fascinating articles on various aspects of narrative production each of which draws on retellings of the "Pear Film" for data. Chafe studies the nature of consciousness by attempting to relate the "idea units" found in spontaneous narratives to the focusing and refocusing of consciousness (1980b). Tannen compares retelling of the "Pear Film" by Greeks with those by Americans and argues that fundamentally different narrative strategies are used by the Greeks and 19 and Americans. She relates the two different strategies to the differences between oral and literate traditions (p. 85). Downing studies the factors influencing lexical choices in retellings of the "Pear Film;" Clancy, the ways characters were referred to in English and Japanese narratives; and Du Bois, the ways narrators trace the identity of characters through a narrative. With the partial exception of Tannen's paper which considers the effect of the film as a film on the retellings, each of these very interesting studies assumes that the retelling of a film is the same sort of narrative as the telling of a narrative of personal experience. Chafe does recognize that a film is different from ordinary experience and that the editing of the film and the various camera angles used may influence interpretation (p. xvii). There is, however, little consideration of the effect of the film as a narrative on the shape of the retellings as narratives. Where studies of story recall analyze the original story and take the retelling of that story for granted, studies of the "Pear Film" appear to take the original narrative for granted while analyzing the struc- ture of the retellings of the film. The assumption in The Pear Stories, of course, is that a nonverbal narrative is enough like real experience to make the retelling of a film like a narrative of personal experience. This assumption may or may not be true. The fact remains that a nonverbal narrative is still a narrative 20 and has undergone the same process of selection of events and details that a linguistic narrative undergoes. The authors of the papers in The Pear Stories consistently confound experience with representations of experience assuming that they are indistinguishable. The original question, however, remains. What is the status of a retelling as a narrative? In the studies so far reviewed, this question has not been asked, much less answered. 1.2.5 Studies of Retelling In contrast to studies where the act of retelling is assumed and retellings are collected as data for various experiments or analyses, researchers at the University of Indiana, working within the tradition of miscue analysis, have begun investigating the nature of the act of retelling. Harste and Carey (1979) write about their attempts to replicate Anderson et a1. (1976). Harste and Carey took two ambiguous passages, one which could be interpreted as either a prison break or a wrestling match and one which could be interpreted as either practicing music or playing cards. They had undergraduates with apprOpriate backgrounds for one of the interpretations, physical education majors and music education majors, read and then give a retelling of the appropriate passage to see if they would select the interpretation of the passage related to their background. Harste and Carey did not, however, find any simple set of major themes which they could score: 21 Upon completing our first round of data collec- tion (essentially an effort to replicate the original study) we sat down to code written retellings by major themes: playing music/ playing cards or wrestling/prison. The coding of themes was projected as a one-night task by each of us so that we could determine inter- rater reliability, proved excruciatingly complex. Themes identified from the written retellings of the music/card playing passage, rather than falling into two nice categories, ranged from playing music to listening 39 music to playing games to playing cards to talking to having sexual relationships to combinatins of these themes being the hallmark of any given retelling rather than the exception. (P. 15) They go on to argue that what distinguished their retellings was not their similarities but their striking differences: "What occurred was not a poor rendition of the text, but a unique event-—in essence a new text as original and distinctive as the author's" (p. 17). They suggest that a retelling is the result of a "semantic transaction" between the text and the reader, "a fluid give and take between mental setting and print setting in an effort to make sense of the story" (p. 17). They relate this concept to Rosenblatt's conception of the transactional nature of the reading process (1978). In a related article, Smith has analyzed retellings of nonnarrative text book materials (1979). Smith argues that an Open response such as a retelling provides the best evidence of a reader's interaction with the text and that: The analysis of the retelling, then, should not emphasize recall in the form of repetitions or paraphrases, although these will be of interest in the analysis. The focus here is on the reader 22 as author of his own version of the content, which will indicate the nature of his own active structuring processes. The analysis, then, should attempt to reveal how the reader is breaking meaning out of the text's language and then reconstructing it in language of his own. (P. 90) As Smith notes, "learning involves change, not reproduction," that which is interesting about a retelling is not the degree to which it has reproduced the original text but rather the process by which the original text and the reader work together to produce a new text. Smith, like Harste and Carey, argues for an approach to the study of retelling which takes into consideration both the contributions of the original story and of the reader in the creation of a narrative which may or may not be like the story it is based on but in either case will have its own unique structure. 1.2.6 Conclusions We have reviewed various studies which have used retellings to collect data for studies of language varia- tion, story comprehension, story production, and for studies of the act of retelling. We have argued that each of the first three neglects a feature of the retelling process. Studies of language variations have ignored the effect of retelling and of narrative discourse on the variables studies. Studies of story comprehension, both in miscue analysis and story recall experiments, have neglected the stories subjects create in retelling and have 23 simply measured retellings against the original story. Studies of narrative production, on the other hand, have neglected the original narrative which the retelling was based on and have treated retellings as if they were narratives of personal experience. Finally, studies of the act of retelling have argued for the necessity of examining a retelling as the result of a transaction between the reader and the text in which both the reader and the text contribute to the shaping of a new narrative. Underlying these different approaches to retellings are different implicit or explicit conceptions of the comprehending process, of the relationship between the reader and the text, the perceiver and the object perceived. First, in studies of language variation and narrative production, where sutfiects view silent films and then retell them, the act of comprehending is assumed. Analysis of linguistic variables or of narrative structures is performed on retellings after, presumably, comprehension has taken place. Although significant differences in interpretation may, of course, occur, as well as cultural misconceptions or idiosyncratic variation, nonetheless, it is assumed that each subject understood the film equally well. Further, in studies of story comprehension (both studies of story recall and miscue analysis), the underlying model of comprehension is analogous to that which is at work in oral reading, as it has been sketched by K. Goodman (1976) and others.2 It is a complex and a 24 sophisticated model, a psycholinguistic guessing game using minimal language cues from the text to sample, predict, and then confirm/disconfirm in the text and to correct as needed to retain meaning. Thus Stein and Glenn (1979) give a sort of taxonomy of transformation of story materials which is remarkably like the taxonomy of miscues which the Goodmans have developed.3 Repetitions, substitutions, deletions, insertions, inversions, the basic categories of miscues (Y. Goodman and Burke 1972, p. 28), are each mentioned in Stein and Glenn as types of trans- formations of story material found in retellings (p. 93). A reteller, of course, does not have a story to sample from, only a memory of a story. Studies of story comprehension supply the original story and then analyze retellings as if the original were present in the same way that it is in oral reading. Finally, Smith (1979) and Harste and Carey (1979) have explicitly related their conceptions of retelling to a transactional model of comprehension in the sense of Rosenblatt (1978). They argue that a retelling is the result of a transaction between a text and a reader or listener and is essentially a new and unique text, a fusion of the original text and the reader's response to it. I do not mean to say that the researchers cited necessarily subscribe to the model of comprehension which I have suggested underlies their approach to retellings. Rather, I would suggest that the approach to retellings 25 which these researchers have adopted necessarily entails a particular model of the process of comprehension. The close relationship of retelling to comprehension is a reflection of the fundamental nature of narrative. To tell a story, whether a narrative of personal experience or a narrative of vicarious experience, is necessarily an act of comprehension. The narrator must select and segment from the continuum of experience only those experiences which effectively communicate the point of the story. The process of selection is a process of comprehension; to tell others of your experiences is to understand them in some way. Similarly, to retell a story or a movie is to come to an understanding of some sort of that story or movie. It is impossible to study narratives without studying comprehension, to study or to use retellings without committing yourself explicitly or implicitly to a conception of the comprehending process. The present study is not an inquiry into the nature of comprehension. Yet, to the extent that it examines the nature of retellings as narratives, it also studies comprehension. The model of comprehension used in the present study is that of Rosenblatt (1978) and Neisser (1976). While the primary focus of the dissertation is the nature of retellings as narratives, or, how do narratives of personal experience differ from narratives of vicarious experience; a recurring secondary theme will 26 be what the data tell us about the process of compre- hending. Neisser (1976) and Rosenblatt (1978), from the different fields of cognitive psycholoqy and literary criticism, propose similar solutions to similar problems. Neisser is interested in the nature of perception, i.e., how we perceive, process, and make use of information from the world. He reviews two opposing theories of perception. The first, information processing, begins with the retinal image and focuses on the ways these images are detected and processed by the brain and finally enter consciousness (p. 16). Gibson has reacted against the information processing model by arguing that perception begins not with the retinal image but with the pattern of light reflecting off the object of perception (1966). The optic array samples from these patterns as the object or perceiver moves and "picks up" the invariances which stay constant in movement. Neisser argues that the information processing theory is inadequate because it cannot account for the contribution of the object perceived. It is centered totally in the mind of the perceiver. He also argues that Gibson's theory is inadequate because it does not account for the contribution of the perceiver but rather is centered totally in the object perceived (1976, p. 18). Rosenblatt is concerned with the role the reader plays in literary theory. The new critics of the twentieth 27 century focused on "the work itself" as a self—contained pattern of words, an autonomous structure of literary devices effectively excluding the reader from literary study by focusing only on the text (1978, p. 3). Recent reactions against the new criticism have led to an alterna- tive approach which sees "the text as empty, awaiting the content brought by the reader" and which focuses on the reader to the exclusion of the text (p. 4). Reading, of course, is a form of perception and the approaches of Gibson and the new critics are remarkably similar, focusing on the object of perception, on the text. On the other hand, the information-processing theory and the reading- response-oriented critics are also remarkably similar, focusing on the processing in the head of the perceiver. In the present study, we see a similar division between studies of story recall which focus only on the structure of the original story and studies of narrative production which focus only on the structure of the retellings of the original story. Neisser and Rosenblatt propose similar resolutions to this split, although Rosenblatt, who first wrote about the role of the reader in 1938, effectively predates both the new critics and the more recent reactions against them. Both Neisser and Rosenblatt argue that perception and reading are an active, creative transaction between the perceiver and the object perceived in which both the perceiver and the object/text have a role. Neisser argues 28 that perception is controlled by "anticipatory schemata that prepare the perceiver to accept certain kinds of information rather than others" (1976, p. 20). Schemata both control the types of things we look for, expect to see in the environment, and are modified by what is actually seen in a continuing cycle of directing, sampling, and modifying. Writing about the act of reading, Rosenblatt seems to evoke a concept very similar to Neisser's notion of schemata: The reader's attention to the text activates cer- tain elements in his past experience--external reference, internal response--that have become linked with the verbal symbols. Meaning will emerge from a network of relationships among the things symbolized as he senses them. The symbols point to these sensations, images, objects, ideas, relationships, with the particular associations of feeling-tones created by his past experience with them in actual life or in literature. The selection and organization of responses to some degree hinge on the assumptions, the expectations, or sense of possible structures, that he brings out of the stream of his life. Thus built into the raw materials of the literary process itself is the particular world of the reader. (1979, p. 11) Just as schemata guide our perception but are modified by the information of the senses, so too, the text, in Rosenblatt's theory, functions as a blueprint, "a guide for selecting, rejecting, and ordering of what is being called forth" (p. 11). Rosenblatt also makes a distinction between "the text" and "the poem." The text is the actual words which are read, the poem is created in the act of reading the text. The poem is a coming together of the reader and words on the page by the process described above. The concept of evoking a poem appears to be 29 remarkably similar to that of building a schemata, although they cannot be taken as identical. Any number of different schemata might be needed to evoke a long novel or a short intense lyrical poem. The work of Neisser and Rosenblatt offers a theory of comprehension in which both the reader and the text play a role. The analysis which follows focuses primarily on the structure of retellings as narratives. It does not, however, neglect the contribution of the original story or the responses which students brought to the reading of a story. In identifying both the contributions of the reader and the text to the retelling process, it provides further support for Neisser's and for Rosenblatt's conception of the comprehending process. 1.3 Studies of Narrative Structure The structural study of narrative in many ways mirrors the study of language in general. For each competing theoretical stance or methodological approach to language study, it is possible to find a comparable approach to the study of narrative. Similarly, as different theories of language are best seen as complementing one another, as providing slightly different answers and different tools to study different problems with, different approaches to narrative are best seen as complementing one another and providing different tools to study different aspects of narrative. The question is not which theory is best but 30 which theory is most appropriate for the question at hand? There are three approaches that are of special interest in the present study: (1) semiotic and structural studies of narrative, (2) story grammars developed for studies of story recall, and (3) studies of narrative transmission, both sociolinguistic studies of personal narratives, and extensions of speech act theory to the study of literary fictions. 1.3.1 Semiotic and Structural Studies of Narrative Structural studies of narrative date back to the work of the Russian formalists (Matejka and Domorska, 1971) and especially to Propp's Morphology of the Folktale (1958). The formalist tradition resurfaced in narrative study in a number of forms through various attempts to adapt the methodology of linguistics to narrative analysis. See, for example, Todorov (1969), Van Dijk (1972), Hendricks (1973), and Chatman (1969). These approaches share a number of characteristics. They examine narrative texts in isolation from speakers and hearer, stressing analysis of the structure of the text just as the new critics focused on "the poem itself." They attempt to define a minimal narrative, to identify the characteristics which distinguish a narrative text from a nonnarrative text: "the 'de-finition' of the set of texts having the property 'narrative' can only be satisfactory when we have a previous knowledge of the properties of non-narrative texts" (Van Dijk 1972, p. 284). Finally, they tend to be 31 interested in the abstract episodic structure of narrative, the sequence of events in a story, and the relationship of one event to another, rather than in the ways narratives are encoded in language, in their surface structure, or in the role they play in communication. Narrative, of course, is not restricted to stories told through language. Stories can also be presented nonverbally through film, mime, cartoon sequences, ballet, etc. Interest in the structure of narrative leads quite naturally to considerations of the essential "semiotic" nature of narrative. Questions such as, What are the essential defining characteristics of a narrative? or What is the nature of the abstract episodic structure of stories? ultimately are best answered at the semiotic, not the linguistic,leve1 of structure as definitions of narra- tive and the episodic structure of narratives must necessarily transcend the linguistic encoding of a story. Chatman presents a semiotic-based theory of the nature of narrative (1975b). He reasserts the importance of the distinction between story, i.e., the content, the chain of events in a narrative, and discourse, i.e., "the means by which the content is communicated, the set of narrative 'statements'" (p. 295). It is essentially the same distinction as story versus plot, as the abstract chrono- lOgical sequence of events and the actual order of events in the story. Chatman, however, is after a more subtle distinction. By "story" he means those aspects of 32 narrative which are not bound by language: events, characters, settings, etc. By narrative "discourse," he intends the actual encoding of narrative structure into a specific media--verba1, cinematic, etc.--and also, the process of narrative transmission, of communicating a narrative to an audience (p. 296). Story is "the continuum of events presupposing the total set of all conceivable details, that is, those that can be projected by the normal laws of the physical universe" (p. 303). In the process of narrative transmission, the narrator selects and orders events from this continuum and the reader must infer its existence from those selected events. The audience then must fill in the gaps in the story. Narrative "discourse" is concerned with aspects of narrative transmission, with narrative as a communicative act between a speaker and a listener. "Story" is concerned with the continuum of events that a narrative draws on as it exists independent of the act of transmission. Chatman goes on to argue that the essential defining characteristic of narrative is temporal sequence: Regardless of the medium in which it appears, it is clear that the fundamental dimension of narrative is time, or, more precisely, successi- vity, that is, time as seen as the compass in which successive events occur. (P. 313) Chatman distinguishes between the discourse or outer time it takes to actually read a story (as Opposed to the simultaneity of looking at a painting) and the inner time of the content of a story, time as it is represented in a 33 story, and argues that it is this time within the story that distinguishes narrative from other discoursive structures (p. 315). A number of researchers have noted that non-Indo-European languages are not necessarily bound to a temporal sequence of events. Polanyi reviews this research (1979). Chatman does not address the issue of cross-cultural narratives. It might be argued that it is the existence of story-time, not necessarily temporal sequencing,that distinguishes narrative discourse, or that narrative is defined by the "story" which underlies narrative transmission and the temporal sequencing which exists in the "story." In any case, the existence of story-time, of temporal sequence, can be taken as defining narratives in English. Chatman's distinction between "story" and "discourse" is particularly valuable in making sense of different approaches to narrative analysis. As we will see, so-called "story grammars" and other structural approaches to narrative are primarily concerned with "story," with the abstract structure of narratives, independent of narrative transmission or reception, with the role of events, charac- ters, settings, etc. Researchers studying the structure of narrative will, on occasion, use constructed narratives to focus on a particular feature of narrative structure, narratives which would never actually be told and which intuitively seem quite dreadful as stories. On the other hand, sociolinguistic approaches, such as Labov (1972a), 34 which are based on speech act theory are primarily concerned with narrative discourse and with the process of narrative transmission, with the ways speakers tell stories and listeners understand them. 1.3.2 Story Grammars The notion of a story grammar in cognitive psychology was first presented by Rumelhart (1975) and later developed by Mandler and Johnson (1977), Thorndike (1977), and Stein and Glenn (1979). The goal of a story grammar is to develop a "grammar" of story structure in the same ways that linguists have developed a grammar of sentence structure (Stein and Glenn 1979, p. 58). As noted earlier, an analysis of the probe story was needed for experiments on story recall in order to study the relationship of the original story to the retelling of that story, and to manipulate the story to study the effect of different structures on recall. Story grammars are generally in the form of a series of rewriting rules similar to those developed in Fillmore (1968). Thus Stein and Glenn's first rule of narrative structure (p. 59): Rule 1: Story——-) ALLOW(Setting, Episode System) is read as: a story consists of (or may be rewritten as) a setting and an episode system connected by an allow relationship. The setting establishes the context for the story: characters, locations, behavioral situation, etc. Thus it "allows" the story to take place by establishing the necessary preconditions for a narrative. 35 There then follows, in Stein and Glenn's story grammar, a series of rewriting rules which define what can occur in a setting, the relationships that can obtain between episodes--simultaneity, sequential, and causal--and the structure of episodes. The structures which Stein and Glenn pr0pose seem almost obsessively dualistic and remind one more than anything else of a stimulus-response structure. Thus an episode consists of an initiating event and a response; a response consists of an internal response and a plan sequence; a plan sequence consists of an attempt and a resolution; etc. It is a series of actions and reactions bouncing against one another like billiard balls. The apparent hidden behavioral bias is unfortunate only to the extent that it is unrecoqnized. The predicate calculus of their rule system requires a series of binary choices and the particular bifucturations of narrative structure which they propose may be quite useful in examining the causal relationships between events. Their approach, however, is not appropriate here. It abstracts a story out of the process of narrative transmission, out of the context of speaker and listener. Even though story grammars are used in studies of story recall; it is not the recall of narrative transmission, but rather the recall, in isolation, of narrative structure. 36 1.3.3 Studies of Narrative Transmission There are two approaches to the study of narrative transmission which are important here: sociolinguistic studies by Labov and his associates (Labov 1972a, Labov and Fanshel 1977, Labov and Waletzky 1967), and literary studies, (Chatman 1975b, Ohmann 1971a, 1971b, Searle 1975). Both approaches derive from the philosophic study of ordinary language that has come to be know as speech act theory developed by Austin (1962), Searle (1969), and others. Speech act theory is the study, not of the structure of language, but of the things people do with words, the actions performed when speaking: the assertions, commands, requests, denials, etc. It is a theory of action and of the rules that govern those actions which has stimulated a wide range of work in a number of different fields. The sociolinguistic and literary approaches to narrative through speech acts began independently, each unaware of the other. Only recently has Pratt argued that there is a fundamental connection between the two (1977). We will review each separately. 1.3.3.1 Sociolinguistic Studies of Narrative Sociolinguistics, to the extent that it is concerned with the way people talk to one another, is concerned with the nature of speech acts (see, for example, Hymes 1972). To study the nature of social interaction through language and the ways society affects language use leads, inevitably, 37 to considerations of the actions speakers perform when communicating to one another, to the nature of linguistic interaction. Also, the collection of samples of actual language use requires researchers to go out into the world and talk to real speakers, to interact with people and to collect samples of their talk. The collection of suCh data posed certain methodological problems, most notably, how to collect extended samples of relatively natural, unmonitored speech. Labov and his associates solved this problem by asking informants if they had ever been in situations where they were close to death, where they said to themselves, "This is it." If the informant said yes, the interviewer would pause and then ask, "What happened?" The informant was now under an obligation to show that the experience was in fact dangerous, that death was imminent, and he or she would often begin to relive the experience, reverting to vernacular speech patterns (1972b, p. 73). Having collected a number of narratives about brushes with death, notable fights, etc., Labov has collaborated with several people, developing what is best understood as a speech act theory of narrative (Labov and Waletzky 1967, Labov and Fanshel 1977, Labov 1972a). Labov defines narrative as "one method of recapitu- lating past experience by matching a verbal sequence of clauses to the sequence of events which (it is inferred) actually occured" (1972a, p. 359). These clauses are 38 generally ordered in the sequence in which they actually occurred, although, again, temporal sequencing is a constraint only on Indo-European narratives. Labov defines a minimal narrative as "a sequence of two clauses ‘which are temporally ordered; that is, a change in their order will result in a change in the temporal sequence of the original semantic interpretation" (p. 360). It is, essentially, the same definition of narrative offered by Chatman (1975b). 1.3.3.1.1 Narrative Structure in Labov's Theory Labov, however, is not much interested in minimal narratives, in what distinguishes narrative discourse from nonnarrative discourse or in the abstract structure of narrative. Except for the general functions of complica- tion and resolution, there is no discussion in his articles about the different relationships which one event can have with another or of the relationship of the abstract "story" to narrative "discourse." Instead, Labov focuses on narrative transmission, on how and why a story is told. From a brief definition of minimal narrative, he goes on to focus on what constitutes a full-formed narrative, a narrative which is heard as "complete" or as appropriate 'by an audience. Such a fully-formed narrative, Labov argues, may have the following components: (1) abstract, (2) orienta- tion, (3) complicating action, (4) evaluation, (5) result M V. .- ll) () 39 or resolution, and (6) coda (1972a, p. 363). An abstract, the first element of a narrative is optional. It is usually a brief summary of the story, encapsulating the main point of the story: I talked a man out of--Old Doc Simon, I talked him out of pulling the trigger. (P. 363) The abstract alerts the listener that a narrative is about to follow and orients the listener to the point of the narrative. Abstracts tend to be used by more skillful storytellers as the narrator must have a firm grasp of the point of the story at the onset in order to orient the listener to it. The orientation section begins the narrative by introducing the time, the place, the persons, and their activity or behavioral situation (p. 364). All narratives must orient the listener to the fact that a narrative is beginning, either in an orientation section or in the first narrative clause of the story. Labov has given long examples of orientations which introduce the story and elaborate at length about the characters: Well, in the business I was associated at the time, the Doc was an old man. . . . He had killed one man, or--had done time. But he had a--young wife, and those days I dressed well. And seemingly she was trying to make me. I never noticed it. Fact is, I didn't like her very well because she had--she was a nice looking girl until you saw her feet. She had big feet. Jesus God, she had big feet! (Labov and Waletzky 1967, p. 14) 40 The narrator goes on to tell how Doc Simon nearly killed him because of needless jealousy. The reason for that jealousy and its lack of justification are developed in the orientation section. On the other hand, orientation sections can also be relatively simple and straightforward: When I was in fourth grade--no--it was third grade--there was this boy, he stole my glove. (Labov and Waletzky 1967, p. 14) Here the narrator simply introduces the time, the characters, and the reason for the fight. The vile character of the antagonist is developed as the story unfolds. The coda, like the abstract and the orientation, also has an orienting function. Where the abstract and the orientation are the two opening sections of a story and orient the listener to what is about to occur, the coda comes at the end of the narrative and orients the listener to the fact that the narrative has been completed, that the events after that point in time are not significant: And that was that. And that--that was it, you know. (Labov 1972a, p. 365) Codas also return the conversation from the narrative time of the story to the real time of the interaction. They announce the narrator's turn to talk is finished and signal that someone else may now take the floor. If abstracts, orientations, and codas can be seen as -functioning primarily, though not exclusively, to orient the Idistener, to establish and maintain the channel of 41 communication between speaker and listener, then the remaining categories of complicating action, evaluation, and resolution (or, as it will be referred to here, resolving action) can be seen as presenting the primary content of the narrative, what the story is about. Complicating action and resolving action take the form of a series of temporally ordered narrative clauses. A minimal narrative can consist of two temporally ordered clauses of complicating action, or perhaps more accurately, a clause of complication and a clause of resolution. Only complicating action is needed to distinguish narrative discourse from nonnarrative discourse. A simple series of complicating and resolving actions, however, do not, in themselves, constitute a fully-formed narrative, a narrative which is perceived as complete or as successful by a listener, as none of the events in the series are evaluated. A sequence of complicating narrative clauses gives no indication of what the point of the narrative is, of what relative significance the events of the narration have. It is the notion of evaluation that distinguishes Labov's approach to Indo- European narratives from the others so far reviewed. Evaluation can be thought of most broadly as the ways narrators communicate the point of their story to an audience, the ways in which they ward off the question, "So what?" by showing that the events in the narrative are I'ejportable, the ways they justify keeping the floor for tfile amount of time it takes to relate a story. Although "a. OF '1 If' v.“ w. ‘0 (I) (D ()I 42 evaluation can occur anywhere in a story, it is primarily concentrated in an evaluation section which is found between the complicating and the resolving action and which suspends the action of the narrative while the point of the story is given. Evaluation then has two separate functions in narrative. First, it functions to show the listener what the narrator feels is the point of the story, why the events in the story are reportable. Secondly, it functions within the narrative structure to signal that the complicating action has been completed and that the resolving action is about to begin. 1.3.3.1.2 Types of Evaluation Labov has documented the wide range of different devices which can function as evaluation in a story (1972a). In general, any particular feature of a narrative that is unordinary, that stands out, that is foregrounded, functions as evaluation, functions to select out a particular event and announce that it is important. Labov distinguishes two general types of evaluation, external and internal (p. 371). Narrators frequently step outside of the narrative and simply tell the listener what the point of the story is instead of showing it through the story. Such external evaluation is quite frequent in middle class narratives. Labov cites a long story told by a secretary about a trip from.Mexico City where the plane almost didn't make it éuud in which the narrator steps outside the action to 43 make the following comment: gg. and it was the strangest feeling because you couldn't tell if they were really gonna make it. (P. 371) External evaluations can also be embedded into a narrative in various ways. The narrator can attribute an evaluative remark to himself, “'Well,‘ I said to myself, 'this is it!‘" or the remark can be attributed to a third party who is commenting on the significance of the events in the story. Internal evaluation takes the form of various mani- pulations of basic narrative syntax. As Labov points out, the surface structure of narrative clauses is, for the most part, very simple and related in straightforward ways to simple deep structures (p. 376). He suggests that the normal narrative clause consists of an eight slot structure: (1) conjunctions, (2) simple subjects, (3) the underlying auxilary, usually a past tense marker, (4) preterit verbs with adverbial particles, (5) direct and indirect objects, (6) manner and instrumental adverbials, (7) locative adverbials, and (8) temporal adverbials and comitative clauses (p. 376). Syntactic complexity is rare in narratives. When it occurs, it carries evaluative force; it functions to evaluate the material in the story. Following Labov, we will call these different complications <3f narrative syntax "evaluative devices." They are, of CCNarse, more accurately,grammatical devices which may carry GEVEiluative force, which may fulfill an evaluative function 44 within a particular narrative. Labov identifies four types of departures from normal narrative syntax: (1) intensi- fiers, (2) comparators, (3) correlatives, and (4) explica- tives. As these categories of evaluative devices play an important role in the analysis that follows, each will be discussed individually. l.3.3.1.2.l Intensifiers Intensifiers are the simplest, most straightforward, evaluative device. They do not significantly alter narra- tive syntax, but select a particular event and strengthen or intensify it. Intensifiers include gestures (which were not recorded in the present study) and expressive phonology: "And we were fightin' for a lo—o-ong ti-i-me, buddy"(p. 379); quantifiers such as "all," "just," and "meekly," which are one of the most common means of intensifying a clause; and lexical items which intensify through lexical choice, e.g., if someone makes you wait for a while, that is bad; if you wait fifteen minutes or an hour, that's especially bad. Other intensifiers include repetitions, repeating a word, a phrase, or a clause to give it emphasis and suspend the action; and ritual utterances which vary from subculture to subculture and Which may appear relatively unmarked on the surface and Yet carry clear evaluative force within the subculture. 1Labov has also referred to two other intensifiers: “fir-exclamations and foregrounding without definition. 45 Wh—exclamations seem relatively straightforward, "Whatl", "Well!" and the like. Foregrounding is more elusive. For this study, I defined foregrounding, somewhat arbi- trarily, as the various grammatical transformations which move and feature a particular part of a clause or a sentence --clefts and pseudo-clefts--but not passives which did not seem to me to carry evaluative force in the narratives I examined. For example, "It was not his nature to steal" is evaluative both because of the foregrounding and the negative. A paraphrase such as, "He was an honest person," would not carry the same evaluative force. 1.3.3.1.2.2 Comparators Comparators evaluate events by comparing those events to events which did not occur or which could occur (p. 381). They include negatives, futures, modals, quasimodals (such as "had to"), and explicit comparators. Comparators also include questions and imperatives when questions and imperatives are understood as requests for action with an implied threat of consequences if the request is not carried out. Labov mentions one other comparator, gr- clauses, without definition. I defined or-clauses as clauses which mention hypothetical events using an either/or or if/then construction: "Either you do it, or you will be Sorry," "If I let you go, will you promise never to steal from this store again?" 46 Comparators are, in many ways, the most interesting and significant form of syntactic evaluation. Intensifiers simply add intensification to the events of a story, correlatives as we will see, manipulate the temporal sequence of events, and explicatives offer various exposi- tory background information to evaluate an event. Each manipulates what happened in the story. Comparators, however, compare the events which happened in a story to events which didn't happen or which could happen. It is not a manipulation of the continuum of events that a narrative draws on but a comparison of that continuum to other possible ones. It enters the realm of the imagination, of all the possible worlds and possible outcomes which a particular event sequence could be part of. The hypothetical events which a narrator compares a story to can potentially tell us something about the story and also something about the narrator's view of himself and his world. 1.3.3.1.2.3 Correlatives Correlatives evaluate by bringing together events so that they are conjoined in a single independent clause and are understood as occurring simultaneously. Correlatives include past progressives, represented as be...ing in various tables, when the progressive indicates simultaneity; appended particles, two or more clauses with -ing verbs, represented as double...ing: "She saw her son working in tile garden, nailing pieces of box wood together;" double mositives, "a knife, a long one, a dagger" (Labov 1972a, 47 p. 389); and double attributives such as "an unsavory- 1ooking passenger" or "She was a big burly-looking, a dark type sort of girl" (p. 390). Correlatives also include various nominalizations, and both right-embedded and left- embedded particles. Both "the sound of breaking glass" and "the sound of glass breaking" carry evaluative force. l.3.3.l.2.4 Explicatives Explicatives are various types of subordinating devices which embed clauses with conjunctions such as "while," "though," "since," "because," "as," etc. Explicatives evaluate events either by qualifying the action with other details, referred to as qualifications: "A1 had to stand there for fifteen minutes while the manager did paperwork," or by establishing various causal links between events and other events or motives: "Al didn't take the job because he hated the two men." Labov identifies three types of embedding for both qualifications and causal explicatives: simple, one clause embedded into the matrix sentence; complex, the explicative is itself embedded into a clause which in turn is embedded into the matrix sentence; and compound, two clauses which are embedded at the same point in the matrix sentence (p. 391). Where correlatives delete tense markers and present events as occurring simultaneously, explicatives can refer backwards or forwards in time to bring in important back- ground information. 48 1.3.3.1.3 Summary Labov has argued that when a narrator tells a story, he or she usually, but not always, evaluates that story to show the listener what the point of the story is. Evalua- tion distinguishes minimal narratives from fully-formed narratives. It distinguishes a text which is understood as a narrative, however uninteresting, from one that makes a point and holds our attention. Evaluation can be external, a direct or indirect statement by the narrator of what the point of the story is, or it can be internal, a set of grammatical devices which complicate narrative syntax and which can carry evaluative force in a narrative. These complications are of four types: intensifiers, comparators, correlatives, and explicatives. Evaluation is generally focused in the evaluation section of the narrative and suspends the action of the story between the complicating action and the resolving action. Evaluation, however, can be found throughout a narrative, and evaluative devices are usually used in constructing abstracts, orientations, and codas. The concept of evaluation rarely appears in structural studies of narrative, and, if it does, there is only a Laassing reference. Evaluation is part of the process of .zrarrative transmission. It presumes a narrator who has a jpc>int to make and an audience who is interested in the story aridinay agree or disagree that the narrator's point is nagrratable or is the point the story makes. Labov's 49 approach to narrative is particularly valuable to the current study. It offers a methodology by identification of evaluative devices for analyzing the reteller's percep- tion of the point of a story. It also conceptualizes the process of telling a story as a narrator telling a story to an audience, in the same way that a reteller retells a story to an audience. To use Labov's theory, however, it is necessary to make a final connection between a speech act theory of the production of narratives of personal experience and the body of literary narratives. 1.3.4 Literary Studies of Narrative Transmission Parrallel to Labov's work and largely independent of it, literary critics and language philos0phers have been applying speech act theory to the study of literary texts. Ohmann (1971a, 1971b) first proposed the connection between literature and the actions performed with words, followed by Chatman (1975a), Searle (1975), and most recently, Pratt (1977). Pratt was the first scholar to recognize the relationship of Labov's work to literary studies. In her book, she reviews Labov's work at length and argues that novels and short stories can be analyzed as narratives containing abstracts, orientations, complicating actions, eevaluation sections, resolving actions and codas as can Ilarratives of personal experience, "because they are members CXE'some more general category of speech acts" (p. 69). 50 Narratives of personal experience and novels and short stories are for Pratt different examples of the same funda- mental speech act which she terms "displaying," presenting a text to an audience for examination: In making an assertion whose relevance is tellability, a speaker is not only reporting but also verbally displaying a state of affairs, inviting his addressee(s) to join him in con- templating it, evaluating it, and responding to it. . . . Ultimately, it would seem, what he is after is an interpretation of the problematic event, an assignment of meaning and value supported by the consensus of himself and his hearers. (P. 136) Ohmann, on the other hand, argues that to tell a fictional story is a separate individual speech act (1971a, p. 251). It is an act that consists of pretending to perform speech acts, of imitating a series of speech acts which have no actual force in the world (1971b, p. 14). Chatman accepts Ohmann's position without comment (1975a). Searle, however, takes a slightly different approach (1975). Searle, unlike Pratt, is interested in the difference between fictive and nonfictive uses of language; he does not attempt to distinguish literary from nonliterary fictions. Nor does he address the nature of narrative as a speech act. Instead, he rejects the notion that there is such an act as telling a fictional story ‘while accepting the notion that an author, in writing :fiction, is pretending to assert, or command, or request: The identifying criterion for whether or not a text is a work of fiction must of necessity lie in the illocutionary intentions of the author. There is no textual property, syntactic or 51 semantic that will identify a text as a work of fiction. What makes it a work of fiction is, so to speak, the illocutionary stand that the author takes toward it, and that stance is a matter of the complex illocutionary intentions that the author has when he writes or other- wise composes it. (P. 325) The difference between a fictional or a nonfictional narrative rests solely in the author's intentions. Searle suggests that fiction is possible because of a set of "extralinguistic nonsemantic conventions" which severs the connection between words and their actions in the world (p. 326). A fictive and a nonfictive discourse begin with the same illocutionary acts but the conventions of fiction suspend the normal operations of the rules relating illocutionary acts and the world. It is, then, appropriate to apply Labov's narrative theory to fictive and to literary narrative as they result from the same speech act of displaying. Whether the extra- linguistic nonsemantic conventions which sever the connection between fiction and the world affects the structure of retellings in significant ways is, of course, an open question. 1.3.5 Conclusions We have reviewed in this section three distinct approaches to the study of narrative structure: (1) semiotic studies such as Chatman (1975b), (2) story grammars such as Stein and Glenn (1979), and (3) studies of :narrative transmission, both in sociolinguistics and .literary studies. It was argued that the relative 52 rightness and wrongness of a particular theory of narrative was not at issue, but rather the question was which approach to narrative provided the best tool for studying the differences between narratives of vicarious experience and narratives of personal experience. We suggested that the concept of narrative transmission and especially Labov's theory of narrative with extensions by Pratt and Searle to literary and fictive materials provides the best approach to the study of retellings of short stories. The differences between narratives of personal experience and narratives of vicarious experience are likely to lie not at the abstract level of story, in semiotic organization or abstract episodic structure, but in the process of narrative transmission, in the ways narrators understand and then tell about experiences and about narratives. 1.4 The Present Study At the beginning of the chapter, we argued that a narrative of vicarious experience can not be assumed to be the same sort of narrative as a narrative of personal experience. A narrative of personal experience draws on a continuum of actual experiences and selects from those experiences to construct a story. A retelling of a narrative, on the other hand, draws on an already selected sequence of events in creating its story. We then reviewed different studies which have used retellings to gather data, data about language variation, 53 story comprehension, narrative production, and about the act of retelling. It was argued that the different concep- tions of the retelling process in these studies were related to different implicit or explicit conceptions of the comprehending process. Finally we reviewed different approaches to the study of narrative: semiotic, story grammars, and studies of narrative transmission and suggested that Labov's speech act-based approach to narrative provided the most promising analytic framework. Labov, however, has also written about the nature of narratives of vicarious experience. When collecting samples of uninterrupted natural speech, he and his associates have asked informants to give an account of a favorite television show or a recently seen cartoon. The narratives his informants produced were typically in the form of this retelling of an episode of "The Man from U.N.C.L.E.:" This kid--Napoleon got shot and he had to go on a mission. And so this kid, he went with Solo. So they went and this guy--they went through this window, and they caught him. And then he beat up them other people. And they went and then he said that this old lady was his mother and then he--and at the end he say that he was that guy's friend. (1972a, p. 367) Labov suggests that the meaningless and disoriented effect of the story, the sense of not knowing what is going on or why it is going on is because "none of the remarkable events that occur is evaluated" (p. 367). In the retelling, 54 there is no sense of the relative significance of the events mentioned, no sense of what the point of the retelling is. There appears to be no point; they asked about a television show and received a retelling. Labov does not state unequivocally that all retellings are unevaluated narratives. He does, however, suggest that most of the vicarious narratives which he has collected are,like the one just quoted, lacking a sense of what the significant events are, what the point is. Is Labov correct? Are retellings, for the most part, narratives which are unevaluated by the reteller? There are, of course, a number of alternative explanations for the vicarious narratives he quotes. Watson suggests that the lack of evaluative devices in Labov's retellings may reflect a particular style of retelling among the informants in his sample (1973, p. 255). Perhaps it is another example of the well-documented reticence of young black speakers 4 The lack of evaluation could also in interview settings. be a result of the collection procedure, the television shows and cartoons retold might have been relatively uninter- esting to the subjects but the most recently recalled. If the subjects saw no point to the original narrative, they would be unlikely to include one in a retelling of it. The lack of evaluation could also be a result of trans— lating primarily nonverbal narratives such as cartoons or television shows into primarily verbal narratives. 55 If, on the other hand, most retellings are in fact pointless, unevaluated stories, it would provide evidence that the act of retelling is significantly different from the act of telling a narrative of personal experience and would raise serious questions about the use of retellings in research and in education. Clearly, regardless of what the particular data of this study reveals, you would expect to find some retellings which are evaluated. If a friend comes up to you and says, "Let me tell you about this great movie I just saw," you would reasonably expect there to be a point to the retelling. Your friend has put himself under an obligation to show you why it was such a great movie, to justify taking up your time telling you about it. In everyday conversation, retellings are offered, undoubtably, with the illocutionary intent to display. Similarly, Wilson has found that sixth grade students evaluate retellings of fairy tales (1980). In a school setting, however, and in the research studies reviewed in the second part of this chapter, retellings are generally not offered. Rather they are e1icited--elicited by the teacher, elicited by the researcher. In this context, the reteller is no longer under an obligation to justify keeping the floor. He or she no longer has to show that the events of a story are reportable. Do students in such a setting evaluate their narrative retellings? 56 The study that follows explores this research question: Are elicited narrative retellings produced by sixth grade students evaluated by those students? We will examine twenty retellings, ten each of two stories. The data were collected in 1976 and 1977 at Sturgis Middle School, Sturgis, Michigan. The second chapter of the dissertation describes the data collection procedures. The third chapter reports the types of evaluative devices that were found in these twenty retellings, analyzes how they function in the narratives the students construct, and isolates the points the students are making in their retellings. The fourth chapter compares the evaluation that was found in the student retellings to the evaluation that was found in the original stories and attempts to identify the process at work in retelling, whether these sixth grade students are simply reshuffling, or paraphrasing the events and evaluation of the original story, or whether they are utilizing evaluative devices to evaluate the narratives they have created. In the fifth chapter, having resolved the research question, we will return to the overarching issue: how narratives of vicarious experience are related to narratives of personal experience and examine implica- tions for the classroom and for research. 57 FOOTNOTES TO CHAPTER ONE 1. See Allen and Watson 1976, pp. 245-247 for a bibliography of miscue studies. 2. Note especially K. Goodman's model of the reading process, 1976, p. 383. ‘ 3. See Allen and Watson 1976, pp. 157-245 for an extensive explication of the Goodman Taxonomy of Reading Miscues. 4. See Labov 1972a, Chapter Five. CHAPTER TWO THE RETELLINGS 2.1 The Sturgis Project The source of the data for this study of narrative retelling is part of evaluation materials collected for the Department of English, Michigan State University, Sturgis Middle School Professional Development, Inservice Project in Language Arts, titled: "Beyond Basics." The materials were collected from September 1976 through May 1977 at Sturgis Middle School in Sturgis, Michigan, a small rural community in the southwestern corner of Michigan. The "Beyond Basics" project had five components: (1) a ten week graduate course focusing on theories and practice of reading and writing instruction, English 847, taught by a member of the Michigan State University JDepartment of English in the spring of 1976; (2) a one vveek commitment workshop in June of 1976 where members of 1:he Michigan State University Department of English and time Sturgis Middle School Lanugage Arts staff met to 58 59 determine the advisability of continuing the project; (3) a two week curriculum workshop in which the sixth grade teachers developed a new language arts curriculum, and the seventh and eighth grade teachers developed two new required courses within a preestablished curriculum of six, six-week required and elective language arts courses; (4) continuing inservice meetings every six weeks throughout the school year as the new curricula were implemented; and (5) an evaluation of the project completed by the author and submitted to the Michigan Department of Education.1 2.2 Collection of Retellings The project evaluation covered three areas: (1) measurement of change in types of methodologies used in language arts instruction, (2) measurement of change in teachers' confidence in teaching reading and writing and in their conceptions of the reading and the writing processes, and (3) measurement of growth in reading comprehension by the students of Sturgis Middle School. We measured growth in comprehension with two instru- ments: the Stanford Achievement Test, administered in September 1976 and again in May 1977 to all sixth, seventh, and eighth grade students, and the Reading Miscue Inventory (hereafter RMI) also administered in September 1976 and éagain in May 1977. Because the participants in the project vvorked on the entire curriculum of the sixth grade language éLrts program but only two required courses within the seventh 60 and eighth grade curriculum, we collected RMIs only from sixth grade students. As Project Evaluator, I recruited a team of six undergraduate English majors from Michigan State University in the summer of 1976. Each of these undergraduates had taken at least one of the department's reading courses and had given the RMI to a problem reader as part of their course work. Each member of the team went through a series of training sessions to ensure that RMIs were collected in as similar a manner as possible. In the training sessions, each undergraduate would administer an RMI to a volunteer subject using one of the stories that would be used in the actual collection of RMIs at Sturgis. I would then critique the line of questioning used by the undergraduate. No attempt was made to control the actual questions used during the RMI collection, except for the original request for a retelling which was to take the form, "Please tell me every- thing you can remember about the story you've just read." Any retelling which was not elicited with this question or with a minor variant of it (for example, "Tell me everything you remember") was discarded. We had found, in pilot studies, that requests for retellings of the form, "Tell me what the story was about," were usually understood as requests for a summary of the story rather than a complete retelling and that students generally responded with a summary. With the help of the school's administrators, we located six stations within the school building: a 61 janitor's closet, an A-V storage closet, an unused class- room, a conference room, a teachers' office and a room above the gymnasium. The collection of RMIs followed a standard procedure. The researcher would go to the designated sixth grade classroom, get a student, bring the student back to the station, and ask the student to read a 1,000 word story aloud and without assistance and then to recall the story. At the conclusion of the student's unaided recall, the researcher would ask a series of open-ended questions to probe for any additional recall. When finished, the researcher would walk the student back to the classroom, get another student, and repeat the procedure. In September 1976 we traveled to Sturgis, Michigan, and, in one week, collected 219 RMIs, one from each member of the sixth grade. We used two stories, "Anita's Gift" and "The Runaway," which had been extensively edited and rewritten so that the two stories had similar readability, length, sentence structure, and narrative structure. Both stories are about preadolescents who break the law, but who are basically good people who, in the end, do the right thing. In the winter of 1977, I assembled a second team of Michigan State University undergraduate English majors who had also taken at least one of the department's reading courses and who had administered the RMI to a problem reader and trained them in an identical manner as I had the September team. I drew a random sample of forty— eight sixth grade students, six from each of the eight 62 sixth grade home rooms, and selected and rewrote a third story, "The Parsley Garden," to be given to all forty- eight students. We collected the RMIs on May 23 and 24, 1977 at Sturgis Middle School using the same stations and procedures as in September. The September and May RMIs for the forty-eight students provide the pre- and postevaluations for the instrument, a total of ninety—six RMIs, seventeen readings and retellings of "Anita's Gift" and thirty-one of "The Runaway" from the fall, and forty-eight readings and retellings of "The Parsley Garden" from the spring. Having collected these RMIs, however, we encountered financial limitations and time restrictions in completing the evalua- tion of the project and the final report. Consequently, the data from the ninety-six RMIs were not used in the final evaluation. 2.3 Analysis of the Retellings For the present study of narrative retelling, I returned to these RMIs which I collected but never analyzed. After completing a preliminary analysis of retellings of ”Anita's Gift," I drew a random sample of ten students from the thirty-one remaining students who had read both "The Runaway" and "The Parsley Garden." The twenty retellings have been analyzed using the theory of narrative developed by William Labov and reviewed in the first chapter. The twenty retellings are reproduced 63 in full in the Appendix. All of the names given Sturgis students are fictional. Each retelling has been divided into the components of: abstract, orientation, compli- cating action, evaluation, resolving action, and coda, and the various evaluative devices found in the retellings have been inventoried. In the Appendix each independent clause and associate subordinate clause(s) of a retelling is placed on a single line and treated as a single unit for analysis. The convention is adapted from Labov's work and is, to the best of my knowledge, used by no other researcher. In addition to independent clauses, each coordinated verb which is understood as occurring sequentially is treated as a separate narrative clause, even when subordinated to a verb of saying or telling. "We were running, walking, and then creeping down the road" would be separated into three clauses. "I said, 'You get back there and get that duck'" would also be separated. "You try and get it," however, would not be separated as the two verbs cannot be understood as occurring sequentially (Labov and Waletzky 1967, p. 42). To aid the reader, the hierarchical narrative structure of each retelling, the complicating action, evaluation, re- solving action, etc., is diagrammed to the left of the re- telling in the Appendix and in the third chapter. The major components of a retelling: orientation, complicating action, evaluation, resolving action, and coda are separated from each other by double spacing,and the two independent narrative cy- cles found in some retellings are separated by triple spacing. 64 Embedded narratives, however, are not separated in this manner. Billy's retelling of "The Parsley Garden," for example, has an embedded narrative in the complicating action, no orientation, an evaluation section, resolving action, and a coda, so it can be diagrammed as follows: ‘ 1 A1 went into a store C[::2 and saw a hammer E-——3 and didn't have any money. C r-—4 So he went 5 and put it in his overhalls R 6 and walked out. 7 But the manager's worker caught him L—~8 and took him up to the manager's office. ' w 9 And he said. . . Al was waiting there for a few minutes 'til the manager B said something, 10 that he was going to take him to the police. , 11 But A1 didn't say nuthin. 12 And then Al, the next day, A1 went to the store 13 and worked for Mr. Clemmers and, for an R hour 14 and got the hammer. ‘ 15 And Mr. Clemmer asked him if he wanted to work for a dollar a day. CE::::16 And he said no because he hated them both. When diagramming retellings, the following abbreviations will be used: 0 = orientation, C = complicating action, E = evaluation, R = resolving action, and c = coda. In Billy's retelling, there is no orientation section. The narrative begins with the complicating actions (clauses 1-8), describing the events leading up to the conversation between A1 and the manager of the store. That conversation (clauses 9-11) is the evaluation of the narrative. It suspends the action of the story, especially in clause 11 with an unspecified period of silence, separating the 65 complicating action of the first day from the resolving action of the second day. It also presents the two proposals which for Billy are the point of the story: Al was wrong in taking the hammer and Al was ashamed of what he had done. Clauses 12-15 are the resolving action. A1 goes back the next day to the store, works for the hammer and is offered a job. Clause 16 is a dramatic evaluative coda. It restates the point of the story by expanding Billy's second proposal, Al was ashamed and he hated the men. The complicating action of Billy's retelling is also a narrative. Clauses 1-2 are its internal complication, Al goes to the store and sees the hammer. Clause 3 is its evaluation, explaining why he took the hammer. He didn't have any money. Finally, clauses 4-8 resolve the embedded narrative. Al tries to steal the hammer, is caught, and taken to the manager's office. 2.4 Analysis of the Original Stories Labov and Waletzky note several times that they are studying simple narratives, narratives with a single cycle of complicating action, evaluation, and resolving action, but that narratives which contain several embedded narrative subcycles clearly exist (1967). Although the study of complex, embedded narratives was not within the scope of their study and "must be postponed to a later study," they argue that the analysis of complex embedded narratives must derive from an analysis of simple narratives such as they present (p. 43). 66 The study of complex narratives, however, can no longer be postponed. Both the edited, rewritten versions of "The Runaway" and "The Parsley Garden" used here are long stories, approximately 1,000 words each, with a number of narratives embedded in both the complicating and the resolving action. Many of the retellings are quite long also with as many as five separate narratives embedded in a retelling. After inventorying the syntactic evaluative devices which appear in both the original stories and in the retellings, I have attempted to identify the orientations, evaluation sections, and codas of all the narrative cycles and subcycles in "The Runaway," "The Parsley Garden," and in the retellings. I have isolated thirteen embedded narratives in "The Runaway" and ten in "The Parsley Garden." There are likely to be others that I have missed for lack of a solid definition of what constitutes an embedded narrative. The focus of the present study is the evaluation of narrative retellings rather than the general structure of narrative. The analysis is offered only as a guide in identifying the evaluation sections and the evaluative devices in the stories and retellings studied here. Since the analysis is modelled on Labov's, however, I am confident that a future formal theory of complex narrative will, in general, support these analyses, although the specific details and narrative subcycles may differ. The role of the text in the transaction of reading should never be underestimated. Still, the two original 67 stories, "The Runaway" and "The Parsley Garden," do not play a central role in the analysis of retellings that follows. For this reason, a detailed narrative analysis of the original stories is not offered here. Both "The Runaway" and "The Parsley Garden" are reproduced in the Appendix along with an informal tree-structure style diagram of the narrative structures I have isolated in the two stories. The reader may wish to examine both closely before going on to the analysis of retellings. At this point, I will, instead, briefly summarize and discuss each story. 2.4.1 "The Runaway" "The Runaway" was adapted from a story by Warren J. Halliburton. The narrative structure of the original version was kept intact but the language of the story was extensively rewritten to achieve a closer fit with the experiences of preadolescents from rural Michigan. "The Runaway" is the story of three boys, Larry, Charlie and Roger. The story centers on Larry, an adolescent in the midst of a crisis of values. Larry is torn between the world of the juvenile delinquent, of getting in trouble, of getting bad grades, and not caring anyway on the one hand; and the world of society on the other, of taking girls to dances, of getting good grades. When Larry had run away from home because of a bad report card, his father had made fun of him, "all talk and no guts." Larry cannot decide which set of values to accept. Similarly, at the 68 church dance, when Tough Ralph cuts in on his date and then won't let Larry dance with her again, Larry is paralyzed, unable to act one way or another, frozen between two worlds: But he was desparate, as much to get away as to relieve the tension that he felt. Even when he convinced Charlie and Roger, who had gone stag, to leave with him, he wanted badly to remain. But if he stayed there would be trouble and he wanted no part of that. He imagined what Beth must be thinking of him and he felt sick. (Clauses 29-34) Charlie has no such crisis of identity. He affirms the values of the juvenile delinquent and calls Larry chicken twice when Larry fails to match up to Charlie's code of action. Charlie creates the trouble at the store, when they first refuse to pay for the things they have ordered and then push the storekeeper against the shelves when he chases them. Charlie shows no remorse over the incident and realizes that it was a petty act. There is no hope held out for Charlie throughout the story. Roger is a curious contrast to Larry and Charlie. He does not, as you might expect, affirm the opposite set of values to Charlie. He appears to be more of a follower, a hanger-on. Both he and Charlie have gone to the dance stag; Roger follows Charlie's lead when they go to the store and again when they leave the ferry. Yet Roger seems bliss- fully unaware of what Charlie has been getting them into: Charlie turned and shoved Roger. "Stupid!" 69 Now you tell us. That's great." He eyed Larry. "They won't look for us for long. What we did is petty stuff." Roger cried, "We!" "Yeah, we!" Charlie snapped. (Clauses 75-84) The conflict in this scene is between Larry and Charlie, Roger is a spectator, seemingly unaware of the tensions beneath their words or the significance of their actions. Roger appears to function almost as a spectator in the story, as a chorus, as a third person, standing slightly to the rear, commenting on the action. When the boys leave the dance, Roger tells Larry, "I know you weren't scared of Ralph" (c1. 39). Later, on board the ferry, he defends Larry to Charlie and when Charlie and Roger are captured by the police, Roger looks back at the ferry and smiles at Larry, as if to say, "I know you are doing the right thing." The story begins on board a ferry, after the events of that evening have already taken place. It is nearly dawn. Larry sees a policeman on board the ship and the boys split up. Larry goes to the railing, stares at the water, and remembers the events of that evening. His reverie forms a long, complex narrative. First there are the events at the dance. Tough Ralph cuts in and won't let Larry dance with his date, Beth, anymore. Larry mopes around for a while, but he doesn't know what to do. Again, he is caught between two sets of values. Should he confront Ralph, or perhaps get help from a chaperone, or just leave. 70 His indecision leaves him filled with tension. He convinces Charlie and Roger to go, and they leave the dance. Charlie sees a store that is open and they go in and ask for item after item until the counter is packed. Then a lady customer gets impatient and the storekeeper tells them to pay. Charlie, with Eddie Haskell-like innocence, responds, "Pay?" The storekeeper angrily moves towards the boys, Charlie flings open the door, hitting the man in the face. Charlie then pushes the storekeeper back into the shelves behind the counter and the three boys flee into the night. The scene then returns to the ferry, concluding the complicating action of the story. The evaluation section that follows is quite short, just two clauses: Through the long night of running and hiding Larry had not permitted himself to think about what they had done not until now as he looked hard at the approaching shoreline and wondered. (Clauses 71-72) This evaluation suspends the action for an unspecified time as Larry stares into the water. It shows Larry trying to sort out the two systems of values which he is torn between. During this unspecified time of staring into the water, Larry decides what to do. We do not, however, learn of his decision until later in the story. The resolving action of "The Runaway" begins with the dialogue between the three boys on board the ferry. Roger has an aunt they can stay with. Charlie thinks that is great and comments that what they have done is petty stuff. Roger is surprised that Charlie has included 71 everyone, but Larry argues that they are all to blame. Charlie, however, had meant that they should stick together; he is affirming the values of the juvenile delinquent, of the street, and he challenges Larry and calls him a chicken. As the argument heats up, the ferry lands. Charlie shrugs, believing the case is closed, turns, and leaves the ferry with Roger. Whey they are on land, however, they realize that Larry isn't with them. They spin around and see Larry still on board the ferry. It appears that Larry has solved his problems. He has chosen the values of society and is going back to take what is coming to him. Charlie and Roger's problems, however, are just beginning. Right after they realize that Larry is still on board the ferry, they see the policeman who was on board the ship. Charlie and Roger panic and start running. The policeman, who has no particular interest in them, calls to them out of curiosity. The boys keep running so the policeman summons two other policemen and together they trap Charlie and Roger. As the boys are being taken into custody, the whistle signals the return trip of the ferry. Charlie looks back and sees Larry and calls him a chicken. Roger only smiles. He knows Larry has done the right thing. 2.4.2 "The Parsley Garden" "The Parsley Garden" was adapted from a story by William Saroyan. The story was extensively edited for the project. It was cut from approximately 2,500 to 1,000 words 72 and the complicating action was rewritten in the form of a flashback to parallel the structure of "The Runaway." "The Parsley Garden" is the story of a young boy, Al, probably younger than the boys in "The Runaway," who lives alone with his mother. The mother is probably foreign, although no specifics are given. Like the boys in "The Runaway," Al does something wrong and gets in trouble; he tries to steal a hammer at Woolworth's. Both "The Runaway" and "The Parsley Garden" are coming—of-age stories, stories of boys learning about themselves. The conflict in the two stories, however, is quite different. Larry is torn between two value systems, unable to choose one or the other. A1 is never confused about his values. He is trying to be or to become a responsible person, an adult, but everything is conspiring against him. While the events at the store in "The Runaway" were a pointless and a needless act of violence, A1 has a legitimate desire for a hammer in "The Parsley Garden." The story goes to great length to establish that Al has collected some box wood and some nails but that he has no hammer to pound them together with. Al needs a hammer, but he has no money. So he tries to steal a hammer and gets caught. But even then, the manager of the store does not treat A1 like a responsible person who has broken the law and been caught. Instead, he makes him wait for fifteen minutes before talking to him, then he destroys Al's rationalizations, then he humiliates him by asking him if he should send Al to the police, and then the manager 73 just lets him go like an irresponsible child who can't be held accountable for his actions. A1, of course, is happy to be free but deeply humiliated. When Al gets home, his mother also treats him like a child. She tries to gig; him money to go back and buy the hammer. Al refuses to take her money. The next day, he goes back to the store and works all day, moving boxes from counter to counter. The manager gives him the hammer after Al has worked an hour, but he keeps working. At the end of the day, the manager symbolically concedes that Al is indeed a responsible person by offering him a silver dollar and a job at the store for a dollar a day. But A1 goes one step further, and proves to himself that he is an adult by refusing the job and the money and walking out with his hammer. Adults have freedom of choice; children do not. Adults can refuse to work for people they do not like, for people they hate. Adults, of course, can also choose to work for people they don't like because they need the money to support their family, but that is their choice. A1 goes home and builds a bench with his new hammer and doesn't feel humiliated anymore. The story opens as A1 comes home and goes to his mother's parsley garden. The garden is a small garden his mother plants each year filled with "okra, bell peppers, tomatoes, cucumbers, onions, garlic, mint, eggplant, and parsley," a cool place to sit and think on a hot, muggy day. Al has a drink of water and then sits, dejectedly, thinking about the events of the day, how the hammer at Woolworth's 74 had been just what he needed, a real hammer, not a toy, something he could use to build stuff with his box wood and nails. So Al had slipped the hammer into his pocket, but a clerk had caught him and dragged him silently back to the manager's office. The clerk and the manager had talked about Al for a while, then the clerk left. The manager made Al wait for fifteen minutes while he did paperwork, finally looking up at Al and saying, "Well?" as if to say, go ahead, try to justify yourself. Al argued that he didn't mean to steal, but that he needed a hammer and didn't have any money. The manager pointed out that not having money was not a justification for stealing. Then the manager suggested sending A1 to the police. A1 didn't say anything; he was quiet and fearful. Instead, the manager let Al go, making him promise to never steal from Ehap store again. He let Al out the back way, scurrying down an alley. The story returns to the parsley garden. Al chews on some parsley and thinks about what he has done. He is deeply ashamed. Finally, he goes in and tells his mother about the events at the store. She doesn't want him to steal and tries to give him the fifty cents to go back and buy the hammer. His mother, too, treats him like a child, like someone who isn't responsible for his actions. Al refuses to take her money for something he doesn't really need. His mother insists, but he refuses again. So his mother tells him to shut up. It is what she always says 75 when she doesn't know what else to say. She is foreign— born and finds it especially difficult to raise a young boy alone, communicating through a second language. Al goes outside while his mother makes a salad for supper. But Al isn't hungry, so he wanders along the railroad tracks to Foley's Packing House. He watches them nail boxes together in the last light, then he walks to Woolworth's and stares angrily into the closed store. Then he goes to the library and looks at the books but doesn't like any of them. Al is not a juvenile delinquent. He watches and admires people who work for a living. He reads books. He is a boy strug- gling to establish his identity, trying to prove that he can be an adult, a responsible member of society. Finally he mopes around town, looking without luck for some money and eventually goes home and goes to bed. All of the action so far described, the flashback to the events at the store, the conversation with the mother, the aimless wandering after dinner, make up the complicating actions of "The Parsley Garden." The complicating action is a long and a complex narrative. It is followed by a short evaluation section. Al lies in bed and thinks about what he has done: His mother had already gone to bed because she had to be up early to go to work. Al didn't sleep much that night. He couldn't get over what had happened, and he realized that he would have to do some- thing about it. (Clauses 84-87) 76 The evaluation section is signaled by a reference to an event which has already happened: Al's mother has gone to bed. It suspends the action of the story for an unspecified length of time that night as Al tosses and turns and thinks about his problem. It presents the basic conflict Of the story. Al wants to be a responsible person, but, by trying to steal the hammer, he has given up any claim he had to that role. He has to do something. The evaluation also captures the moment of decision, when A1 decides what to do, just as does the evaluation section in "The Runaway;" although, as in "The Runaway," we do not learn what that decision is until much later in the story. The resolving action of "The Parsley Garden," like the resolving action of "The Runaway," is a long complex narrative with a number of narratives embedded within it. The embedding of narratives into a story is a fascinating process that needs to be studied further. Each new narra- tive means a new evaluation section, an Opportunity to bring in new points, new propositions, to produce new evidence to support a previous point, to develop characters and their motives. Building one narrative inside of another is one of the basic resources we have in telling and in complicating a story. The resolving action of "The Parsley Garden" begins the next morning when the mother gets up at five to go to work. A1 has already been up and left the house. His mother packs her lunch, goes to work, stays to work overtime, and doesn't get home until nine o'clock that 77 night. When she gets home, she sees her son working in the parsley garden building a bench with a hammer. Al's mother calmly makes her supper and eats it in silence by the garden. Only after she is done does she ask A1 how he got the hammer. The events of that day are then revealed through the story A1 tells. A representation of an oral narrative is embedded into the story. It is a section of special interest in narrative analysis as Al and his mother go through a process of negotiation in telling the story, a series of questions and answers which structure the narrative (see Polanyi 1979). First Al and his mother negotiate the orientation to the story: When she was done she said, "Where did you get it, that hammer, A1?" "I got it at Woolworth's." "How you get it? You steal it?" "No, I worked for it. I carried stuff to different counters in the store." "How long you work for that little hammer?" "I worked all day," A1 said. "Mr. Clemmer, the manager, gave me the hammer after I had worked one hour but I went right on working." (Clauses 102-112) In response to his mother's questions, A1 establishes the place, the time, the characters, and the behavioral situa— tion of his narrative. The story proper does not begin until after A1 has worked for the day and the clerk takes him back to the manager's office, and tells the manager that Al has worked hard all day and that Al should get a dollar. The manager then puts a silver dollar on the table and the clerk says that they need a boy to work every day for a 78 dollar a day and the manager offers A1 a job. Al and his mother then negotiate the point of his story: "That's good," the woman said. "You can make a little money for yourself." "I left the dollar on Mr. Clemmer's desk," the boy said, "and I told them both I didn't want the job." "Why you say that?" the woman said. "Dollar a day for an eleven-year-old boy is good money. Why you not take the job, A1?" "Because I hate them both," the boy said. "I would never work for people like that." (Clauses 119-127) The mother says that what Al has done is good, and that the job paid good money for an eleven-year-old boy. He has done well, but he is still a child. Al disputes her interpretation, and tells her that he turned down the job, that he is capable of assuming an adult's role in society with an adult's freedom to choose not to work for peOple he hates. A1 finishes his story by explaining that he just took the hammer, walked out, came home, and built a bench. His mother concedes his point, tells him to shut up, and goes inside to bed. But Al just sits in the garden, on his bench, smelling the parsley, and doesn't feel humilated any more. 2.5 Summary In this chapter, we have reviewed the sources of the data for the present study of narrative retelling, the method of data collection, and the system of analysis that was adapted from Labov's work on narrative and applied to complex stories with multiple embedded narratives. We also 79 reviewed the two original stories and discussed their main themes. "The Runaway" is a story about an adolescent boy caught between two sets of values: Charlie's values, the values of the juvenile delinquent, of the street on the one hand; and the values of society, of a good boy who faces up to his mistakes on the other. "The Parsley Garden" is about a boy, Al, probably younger than Larry, who is struggling to assume an adult role in society. In the next chapter, we will analyze the retellings of "The Runaway" and "The Parsley Garden." In the fourth chapter, we will compare the evaluative devices found in the retellings to those found in the original story and attempt to identify the process which produced these retellings. 80 FOOTNOTES TO CHAPTER TWO 1. The final report of the "Beyond Basics" project is available on request from the Department of English, Michigan State University, East Lansing, Michigan. CHAPTER THREE ANALYSIS OF EVALUATION IN RETELLINGS 3.1 Introduction In reading over the seventy-nine retellings of "The Runaway" and "The Parsley Garden," I have found some retellings which seem similar to the examples of vicarious narrative which Labov has reported (1972a), stories without orientations or codas which jump right into the middle of the action with a confused and disorienting list of unevaluated events. No such retellings occur in the retellings selected for this study, in part because there is only one example in the thirty-one retellings of "The Runaway" and two in the forty-eight retellings of "The Parsley Garden:" Ran away with some friends and they hurt the man in the store. and a. . . police caught him. (Cathy, "The Runaway") He stole a hammer. His mother had a garden. He made a bench. The manager Of the--the manager of the store was Mr. Clemmer. He offered the boy a job. I can't think of anything. (Dave, "The Parsley Garden") 81 82 Al's mom had gone. And Al stole a hammer and got caught. And he bought the h. . . his mom bought the hammer and he made a little bench. (Rita, "The Parsley Garden") None of the events in these three retellings are evaluated. There is none of the complexity of syntax, the modals, negatives or intensifiers found in narratives of personal experience. The action is unclear and the references Often confused. These are vicarious narratives as Labov discusses them (1972a). It is remarkable, however, how few retellings actually look like Labov's vicarious narratives. The three examples just quoted are the only retellings from the Sturgis readings of "The Runaway" and "The Parsley Garden" without any evaluation of the narrative. A casual reading of these retellings reveals a rich array of evaluative devices. Even the most minimal narratives normally take the form of complicating action, evaluation, and resolving action: These boys went in a store and they got in a fight. The cops were after them so they got in a ferry boat. And they took off and the COps caught Roger and took him some place. (Tim, "The Runaway") Tim's retelling is not part of the twenty retellings of the sample, but it is typical of a number of the retellings we will examine. The first two clauses form the complicating action, reporting the events at the store that 83 forced the boys to run away. The third clause is the evaluation of the narrative. It suspends the action by explaining why the boys were on the ferry and separates the complicating action from the resolving action. The fourth, fifth, and sixth clauses are the resolving action. The ferry takes off and the cops catch Roger. Tim's retelling, to be sure, loses much of the detail of the original story; it is a summary, almost an abstract. It is difficult to tell what Tim feels is the point of the story other than that the boys were being chased by the police. Still, Tim's retelling is a fully-formed narrative. There is complicating action, an evaluation section which suspends the action and separates the complicating action from the resolving action, and, finally, there is resolving action. On the other hand, many of the retellings are quite complex, utilizing a variety of evaluative devices and creating a complex story with embedded narrative subcycles. Micky's retelling of "The Parsley Garden" has perhaps the most sophisticated narrative structure of the retellings I have examined, although it is not the most highly evaluated. Micky's long retelling has five narratives embedded in it, two in the complicating action and three in the resolving action. It is remarkably similar to the original story. Micky suspends the action of his narrative at the same point as the original, at the end of the first day, when Al couldn't get much sleep. He also uses the same form of embedded flashback in the resolving action as Al tells his E-—21 22 R 23 24 L__:=25 FIIF326 27 29 r-30 32 34 35 h—36 84 Parsley Garden" retold by Micky Well, first Al came home and he wanted a hammer and he didn't have any money. And his mother gave him the money to go buy it. . . no he went to the store and stole it. And he. . . a man took him back to Mr. Clemmers' office. And Al stood there for fifteen minutes. And Mr. Clemmers said, "Why did you steal it?" And he said, "I didn't have any money." And then Mr. Clemmers told him not to steal it again if he let him go. Al went home, he didn't feel good, he walked around town. then he went and then he went home, a little supper, went to bed. And and and And ate and He didn't sleep much. And then his mother went to work at five o'clock in the morning. And then she seen that Al was up but already out of the house. When she came home. . . she came home at nine o'clock that night and she seen Al working out in the back in the parsley garden working on a bench. Al's mother went inside ate her supper sat out by the table, on a table by the parsley garden. Al's mother said, "Where did you get that hammer?--and he said, "I worked-- Did you steal it?" And and and sat And And Al said, "No, I didn't. I worked for it. " And then his mother said, "What did you do?" And he said, "I worked all day today, and they gave me this, ‘ after one hour, they gave me this hammer. And I worked the rest of the day." And the young man brought me back to Mr. Clemmers' office and said, said that I should deserve a dollar and work here every day. 85 E——37 And I turned it down because I hated them." R—-38 And then Al's mother said, "All right, shut up." 39 And he went back to bed. R[:::::40 He went inside c 441 and didn't feel humiliated any more. mother of the events of that day. Micky uses twenty distinct evaluative devices from ten different categories in his retelling. There are intensifiers: "And A1 stood there for fifteen minutes;" comparators: "and he didn't have any money;" correlatives: "and she seen Al working out in back;" and explicatives: "'and I turned them down because I hated them.'" Micky's retelling is complex and skill- fully structured. It is clear; it is interesting. Most of the retellings we will be examining fall between the extremes Of Micky's retelling of "The Parsley Garden" and Tim's retelling of "The Runaway." In this chapter, we will first describe the types of external and internal evaluative devices which were found in the twenty retellings. It is possible to identify narrative clauses and nonnarrative clauses as well as the various grammatical devices which are used evaluatively in a narrative purely on formal grounds without reference to how the clauses and the devices function in the narrative. A narrative clause can have an evaluative function if it is highlighted in a narrative. Similarly, syntactic evaluative devices can appear in contexts where they carry no evalua- tive force. Each, however, can be grammatically identified regardless of its function. 86 After identifying the types of evaluative devices which occur in the sample of retellings, we will examine how these devices function in forming the narrative structures of retellings: the orientations, codas, and evaluation sections of simple and complex narratives. We will identify two major types of narrative structures in retellings: single cycle narratives which consist of a single cycle of complication, evaluation, and resolution with various embedded narratives, and double cycle narratives which consist Of two independent cycles of complication, evalua- tion, and resolution also with various embedded narratives. Finally, after identifying the evaluative devices and narrative structures in retellings, we will isolate the major points these students are making in their narratives. 3.2 The Evaluative Devices in Retellings In this section, we will summarize, with little comment, the various evaluative devices which were found in the sample of retellings. We will first look at external evaluation and then at the four categories of syntactic devices: intensifiers, comparators, correlatives, and explicatives. The research question raised in the first chapter, Are retellings evaluated? can be answered in a significant way, if the various grammatical devices which can carry evaluative forceanxafound in retelling regardless Of their function, as there are almost no syntactic evalua- tive devices in the various vicarious narratives which Labov has cited in his articles. 87 3.2.1 External Evaluation There is only one clear example of external evaluation in the retellings. It is found in Betty's retelling of "The Runaway." Betty is one of the more skilled story- tellers of the ten students: And Charlie goes, "Are you crazy?" And Roger goes. . . You know, he's kind of scared and everything. And he says, "We should do it." (Betty, "The Runaway") Betty's comment, "You know, he's kind of scared and everything," is an accurate assessment of Roger's character. Neither Charlie nor Larry are openly frightened in "The Runaway." Charlie is brash, confident, Larry, remorseful. Charlie wants to run; Larry wants to go back and take what's coming to them. Neither appears particularly afraid. It is left to ROger, caught between the two of them, to articulate the fear they all feel. There is, however, no good way to show Roger's role in the story, no embedded narratives or event sequences that focus on Roger. Betty solves this problem by stepping out of the narrative and commenting about Roger. But Betty's is the only example of external evaluation that I have found. I believe that the lack of external evaluation is a reflection of the relative immaturity of sixth grade retellers as storytellers, rather than a result of the retelling process. Betty is one of the more skilled narrators and there are other, less clear cut examples in other retellings which appear to be functioning as external evaluation. 88 In three of the retellings, the students interrupt themselves to mention that there is something which they have forgotten: I can't remember that one's name but he went to a church dance with a girl named Beth. (Sally, "The Runaway") Well, Charlie and Roger were, they were running away and Charlie or Roger, one of them was. . . ran away once. I can't remember where he was at. They went to a. . . all three of them went to a store. (Terry, "The Runaway") and so they went to a drugstore. And they. . . and this Charlie beat up this Old man because of Roger and things, I don't know really why, so they did. (Betty, "The Runaway“) Sally appears to be using her lapse of memory as an orienta- tion to her retelling. Terry and Betty, though, appear to be referring to events or motivations which they feel are important but which they can't remember. You would normally think that a statement about forgetting something would not carry evaluative force. There are any number of "I can't remembers" in the question and answer sessions which follow the unaided retellings. They function there either as a sincere response or as an avoidance strategy. But there are only these three references to unremembered material in the unaided retellings. In administering the RMI, researchers ask students to tell them everything they can remember about the story. The students are under no Obligation to refer to what they can't remember. When they do, it stands out. It carries evaluative force. 89 There are also two examples where the reteller appears to embed an evaluative comment into the narrative: And the manager finally asked him if he was going to steal from that store any more. A1 said, "No-o-O." And so the manager let him walk out. And that's why he was humiliated. (Elliot, "The Parsley Garden") and then he asked him if he would steal any more if he didn't let him have the hammer. And he said he wouldn't steal any more at that store. But he didn't like them any more because he picked him up and stuff. (Leslie, "The Parsley Garden") Elliot, in his retelling of "The Parsley Garden," recreates the flashback to the events at the store when Al tried to steal the hammer. As a coda to his embedded narrative, Elliot tells you why this information is important to the retelling, "And that's why he was humiliatedJ' Interestingly, Leslie's external evaluation is of the same events. After Al agrees not to steal any more from that store, Leslie explains how he was really feeling inside, "But he didn't like them any more because he picked him up and stuff." The fact that Al hated the men is not revealed until later in the story. Leslie moves it to the conversation between A1 and the manager and embeds it as an evaluative remark attributed to the narrator. Although there are only these few examples of external evaluation, the variety of external devices, comments, references to forgotten materials, and embedded evaluations suggests that these sixth graders are just beginning to learn to control these devices. 90 3.2.2 Syntactic Evaluative Devices Table 1 summarizes the syntactic evaluative devices which were found in the ten retellings of "The Runaway," the ten retellings of "The Parsley Garden" and in the two original stories. The numbers in parentheses after each total is the number of devices divided by the total number of clauses in each sample of narrative(s). We will consider the relationship of the evaluation found in the retellings to the evaluation found in the original stories in the next chapter. We are not here concerned with the similari- ties and differences in the two original stories or in the differences and similarities between the two groups of retellings or in the possible developmental implications. We are only concerned, here, with documenting the types of evaluative devices which appear in these retellings. As you can see from Table 1, all types of syntactic evaluative devices are found in these samples of retellings: intensi- fiers, comparators, correlatives, and explicatives. In all, twenty-two of the twenty-nine individual categories of devices are represented with no examples of gestures, ritual utterances, double appositives, left-branching particles, nominalizations, compound qualification and compound causation. 3.2.2.1 Intensifiers Intensifiers evaluate events by selecting one event and strengthening or intensifying it. Intensifiers are the simplest of the various syntactic devices and are used frequently in retellings. There are examples of expressive 91 Table l: Evaluative Devices in Original Stories and in Retellings “The Runawayfifi fiThe Parsley Garden? Rtlg. Org. Rtlg. Org. Devices T = 186 T = 127 T = 280 T = 137 Gestures 0 O 0 Expressive Phonology 4 0 0 0 Quantifiers 15 19 18 24 Repetition 2 0 2 O Ritual Utterances O l 0 0 Lexical Items 4 3 7 4 Foregrounding l 1 0 4 Wh-Exclamations _1 _l _l _3 TOTAL 27(.l4) 25(.l9) 33( 12) 33( 25) Imperatives 3 5 3 7 Questions 2 2 14 12 Negatives 10 8 40 23 Futures 2 2 6 1 Modals 5 4 9 7 Quasimodals 0 2 6 4 Or-clauses O 3 5 3 Comparators _1 _5 _g _3 TOTAL 23(.12) 3l(.24) 73(.30) 60(.43) Be...ing 18 8 8 3 Double...ing l l 3 2 Double Appositives 0 l O 3 Double Attributives 0 0 1 0 Participle Right 1 7 6 4 Participle Left 0 3 0 O Nominalizations _0 _5 _g _9 TOTAL 0( 10) 25( 19) 8( 06) 12( 08) Simple Qualification 5 l4 6 8 Simple Causation 6 3 12 4 Complex Qualification 0 0 l 1 Complex Causation 0 l l 0 Compound Qualification 0 0 0 0 Compound Causation _g _1 _g _g TOTAL ll(.06) 9( 15) 20( 07) 13(.09) Total 81 100 154 120 92 phonology: "Al said, 'No-o-o'" (said with an overlay of insolence); quantifiers: "He didn't want the job at all;" lexical items: "Charlie told Larry, 'Chicken';" repetition: "(the policeman) out of curiosity said, 'Halt! Halt!‘ and they didn't do it, and so he did it, he commanded them that. And they still didn't do it;" wh-exclamations: "He yelled, lHey! I n 3.2.2.2 Comparators Comparators evaluate the events of a narrative by comparing events which actually happened to events which did not happen, or which could have happened. Comparators are the most frequently used type of device in the original stories and in the retellings of "The Parsley Garden." These sixth grade retellers seem to have little difficulty using imperatives: "And he said, 'Look! Don't turn me in to the police';" questions: "And then Mr. Clemmer said, 'Why did you steal it?'"; negatives: "And he didn't get to dance with her anymore;" futures: "that he was going to take him to the police;" modals: "And then he wouldn't give her back to him;" quasimodals: "She had to get up early the next morning;" and or-clauses: "And they'd pay him a dollar a day if he did that." There is even one complex comparator: "More as an exclamation of surprise than of an order." 93 3.2.2.3 Correlatives Correlatives evaluate events by bringing together two or more events which could have happened sequentially so that they are understood as happening simultaneously. The evaluative force of correlatives lies primarily in the suspension of action; the forward movement of the narrative must necessarily be suspended, however briefly, while simultaneous events are reported. Most of the correlatives found in the retellings of "The Runaway" are past progres- sives (be...ipg): "Then Roger was smiling at Larry." In the retellings of "The Parsley Garden," there are also double...ing: "And she seen Al working out in the back in the parsley garden, working on a bench;" and right embedded participles: "And he saw people nailing boxes together." 3.2.2.4 Explicatives Explicatives evaluate events with various subordinate clauses which either qualify one event with another using conjunctions such as "when" or "while" or which explain an event by referring to another event or to a state of being using conjunctions such as "since" or "because." In the retellings, simple qualifications: "So. . . when his mother went to bed, he just sat there" and simple causations: "And he said no because he hated them both" are by far the most frequently used types of explicatives. 94 3.2.3 A Comparison of Evaluative Devices in Retellings to Devices in Labov's Fight Narratives In Table 2, the total number of intensifiers, com- parators, correlatives, and explicatives found in the retellings of "The Runaway" and "The Parsley Garden" as well as the totals divided by the average number of clauses in each group of retellings is compared to similar data from Labov's analysis of ten fight narratives told by preadolescents of approximately the same age as the Sturgis sixth graders (1972a, p. 393). The original stories are not included. The comparison must be approached carefully. You cannot make valid inferences on the basis of these data about statistical differences between the evaluation of narratives of personal experience and narratives of vicarious experience, or about the differences between white, semi-rural middle class preadolescent narrators and black, inner-city preadolescent narrators. The instruments used and the contexts in which the datawere collected are just too dissimilar. It would be incorrect to conclude that retellings are more highly evaluated than narratives of personal experience. It would also be wrong and grossly unfair to conclude that white preadolescent narrators evaluate their narratives more highly than black preadoles- cent narrators do. Such a comparison between black and white retellers or narrators might be interesting, but would require carefully controlled data collection. 95 Table 2: Devices in Retellings and Fight Narratives fiThe Parsley "The Runaway" Garden" Labov's Fight Retellings Retellings Narratives Tot. Tot./L Tot. Tot./L Tot. Tot./L (L = 18.6) (L = 28) (L = 9.6) Intensifiers 27 1.45 33 1.18 12 1.23 Comparators 23 1.24 83 2.96 12 1.23 Correlatives 20 1.08 18 .64 l .12 Explicatives ll .59 _20 .71 _1 .12 TOTAL 81 4.36 154 5.50 26 2.70 Note: L is-the average number of clauses per narrative Despite these important qualifications, several inter- esting observations can be made about the data in Table 2. Both the fight narratives and the retellings use intensifiers and comparators more frequently than correlatives or expli- catives. Referring back to Table 1, it is clear that intensifiers and comparators are used more frequently than correlatives or explicatives in the original stories also. It would appear that though the frequency with which dif- ferent types of evaluative devices are used may vary, the pattern of usage remains fairly constant. Although the evidence is quite sketchy, it may very well be the case that all narrators in all contexts tend to use intensifiers and comparators more often than correlatives or explicatives. Unfortunately, the significance of this pattern of usage cannot be determined at this time. It is also interesting to note in Table 2 that the frequency of intensifiers for "The Runaway" retellings, "The Parsley Garden" retellings, and the fight narratives is approximately the same as is the frequency of comparators 96 in the retellings of "The Runaway" and the fight narratives. The frequency of comparators in the retellings of "The Parsley Garden" is quite a bit higher than the others, but this is due to the large number of negatives (forty) in the retellings of "The Parsley Garden." Apparently, the use of intensifiers, and, at least for the retellings of "The Runaway," comparators, is relatively unaffected by the retelling process. On the other hand, correlatives and explicatives may very well be affected by the retelling process. They appear more frequently in the retellings, perhaps because they were used more frequently in the original story. Labov has suggested that "some of the more complex comparators and correlatives are outside of the linguistic capacities of the preadolescents" (1972a, p. 394). It seems probable that reading makes these devices available to retellers in the same way that sentence combining has been shown to result in students writing longer, more heavily embedded sentences (O'Hare 1973). The use of more complex evaluative devices, however, does not necessarily result in more effective or better focused evaluations of stories any more than longer, more complex sentences necessarily result in a better or more effective writing style.1 As Labov notes: In reporting their own experience, adults have developed the ability to evaluate their own behavior with more complex linguistic devices. In middle-class speakers, this process often gets out of hand, and many narrators can lose 97 the point of their story entirely in an excess of external and syntactic elaboration. (1972a, p. 396) The tendency of middle class narrators to lose the point of their story in an excess of complex evaluation is likely a result of their education. It is one of the consequences of literacy, of training in reading and in writing. Narrators, through reading, are exposed to a range of complex evaluative devices which they never learn how to control in their own stories. It is further evi- dence of the danger of isolating reading from writing in education, of not encouraging written expression in all courses where reading is required. 3.3 Narrative Analysis of Retellings Thus far we have shown that virtually all of the various syntactic evaluative devices which occur in narra- tives of personal experience also occur in this sample of narrative retellings. We have also seen that intensifiers and comparators occur more frequently than do correlatives and explicatives, and that intensifiers and comparators may be relatively unaffected by the retelling process while correlatives and explicatives may appear more frequently in retellings because of the influence of the original text. Evaluative devices, then, are found in at least this sample of retellings. DO these devices function as evaluation in the narratives the students have created? Do they form abstracts, orientations, codas, and evaluation sections? Do they suspend the action and separate the complicating action 98 from the resolving action? This section analyzes the types of narrative structures that were found in the retellings. We will first examine the transitional components of narra- tive: abstracts, orientations, codas, and then the cycle of complication, evaluation, and resolution. 3.3.1 Transitional Components It was argued in the first chapter that the transitional components of narrative--abstracts, orientations, and codas-- function primarily to establish and to maintain the channel of communication between a speaker and a listener; to orient the listener to the point of the story in the abstract, to the persons, time, place, and behavioral situation of the story in the orientation, and then to signal that the story is finished in the coda. Syntactic evaluative devices are generally used in constructing abstracts, orientations, and codas. They help to separate the transitional components from the narrative proper and also frequently carry evalua- tive force in the story. There are no examples of abstracts in the sample of retellings studied here, although Leslie summarizes the point of her story in her orientation: There were these three boys and they weren't very good. (Leslie, "The Runaway") Abstracts are probably used by more skilled narrators and in stories where the narrator has a firm grasp of what the point is. On the other hand, it is possible that retellers do not offer abstracts because they assume the researcher already knows what the point of the story is, having given 99 the story to the student to read and then listened to the oral reading. Retellers do, however, generally include an orientation section and a coda in their retelling. It is difficult to say why orientations and codas appear but not abstracts. Abstracts may very well play a significantly different role in a narrative. 3.3.1.1 Orientations In describing the characteristics of vicarious narratives, Labov has observed that: "We begin in the middle of things without any orientation section" (1972a, p. 367). Just as it is possible to find retellings without any evaluation, there are also retellings which do in fact begin in the middle of things without an orientation section: Well, he went to Woolworth's and he stole a hammer. (Terry, "The Parsley Garden") A1 went into a store and saw a hammer. (Billy, "The Parsley Garden") Both of these Openings jump right into the action. There is no explanation as to why Al wants a hammer; the retelling begins with the first reportable event of the story and goes from there, assuming perhaps that both the reteller and the researcher are familiar with the story and do not need to be oriented to it. Retellings without orientations are, however, in the minority in the sample. Nine of the ten retellings of "The Runaway" have orientations and seven of the ten retellings of "The Parsley Garden" have orientations. 100 Table 3 summarizes the orientation sections found in "The Runaway" and in its retellings. Five of the nine orientations begin with the same situation as the original, with the boys running away, though only two of the retellings begin on board the ferry as the story does. There is no explanation in the original orientation of why the boys are running away; that information is not revealed until much later in the story. Yet, in four of the five retellings that begin with the boys running away, the students provide a reason why the boys were running away. Only Louise is content to begin "Charlie and some friends. . . were. . . ran" without further comment. The reasons the boys are running away are quite diverse: because of a bad report card, because of what happened at the store, because of the dance, or because they weren't very good. These explanations may well serve the function of an abstract, orienting the listener to the fact that the story has a point, that there is a reason for the boys' actions. The fact that retellers Offer an explanation as to why the boys are running away in their Openings when none is Offered in the original orientation suggests that these students are creating their own stories with their own sets of expectations and narra- tive strategies, and drawing on the original for material rather than trying to recreate the original or produce a carbon copy. Table 4 summarizes the orientation sections which were found in "The Parsley Garden" and its retellings. Only 101 Table 3: Orientation Sections from "The Runaway" and Retellings Larry was running away again. Only this time he felt no satisfaction even as the ferry boat pulled clear of the pier. It was early morning and the light of day was beginning to grow in the east. Crowds of workers milled about the boat. ("The Runaway") Well, Charlie and Roger were, they were running away and Charlie or Roger, one of them, was. . . ran away once. (Terry, "The Runaway") This one kid, he ran away because he had a bad report card. And the cops were after him. (Darrell, "The Runaway") At the start of the story, Larry and Roger and Charlie were on the ferry boat. And Larry told them to split up because of the policeman nearby. (Elliot, "The Runaway") Well, these boys are gonna run away because Charlie hit this man into the counters. (Don, "The Runaway") Charlie and some Of his friends . . . were. . . ran (Louise, "The Runaway") Charlie and Roger and Larry were in a store (Billy, "The Runaway") Larry was running away because one kid had butted him out from a dance. (Micky, "The Runaway") First Of all, Larry was on the boat and he was looking over the pier and he was remembering things like what they did the night before. (Betty, "The Runaway") There were these three boys and they weren't very good. (Leslie, "The Runaway") 102 two of the seven orientations begin at the same point as the original, with Al in the parsley garden. The remainder begin with A1 at the store, stealing or about to steal the hammer. Although neither the hammer or its theft are mentioned in the original orientation, six of the seven orientations in the retellings explain why he took the hammer. Remarkably, all six of these retellings agree on the reason Al took the hammer. He took the hammer because he wanted it, because he needed it. Two of the orientations also men- tion that he wanted to build something and two mention that he didn't have any money. The fact that Al wanted the hammer is an important feature of his character. A1 could have taken the hammer on a whim, just because it was there, or on a dare, or to spite someone in the store. Al was not, however, a juvenile delinquent, a bad kid. He took the hammer because he wanted it, because he needed it and had no money to buy it. In retelling the story, these students could have been focusing on the orientation to the embedded flashback which appears shortly after the opening of the story in clauses 11-14: That fifty-cent hammer at Woolworth's had been just what he needed, he thought bitterly. It was a real hammer, not a toy. He had already gathered some first-class nails from the floor of Foley's Packing House and some old box wood; with a hammer he could make something, perhaps a table or a small bench. ("The Parsley Garden") This second orientation goes to great lengths to establish why Al took the hammer. He had some nails, some wood, but 103 Table 4: Orientations of "The Parsley Garden" and Retellings When Al got home he was too ashamed to go inside. SO he had a long drink of water from the faucet in the backyard. The faucet was used by his mother to water the stuff she planted every year: okra, bell peppers, tomatoes, cucumbers, onion, garlic, mint, eggplant, and parsley. His mother called the whole business the parsley garden. Every night in the summer she would bring chairs out of the house and put them around the table and she would sit and enjoy the cool of the garden. ("The Parsley Garden") First of all, Al went inside this Woolworth's and he wanted this hammer. (Betty, "The Parsley Garden") Okay, his mother had a garden of parsley, garlic, onion, tomatoes, and she called the garden. . . a parsley garden. And when Al was in that Woolworth's store, he tried to steal a hammer. (Don, "The Parsley Garden") This boy, he went by the Woolworth's store to and he saw people nailing boxes together and he wanted to do that same thing so but he needed a hammer. (Darrell, "The Parsley Garden") This boy Al--they had a parsley garden and one day he was sitting by the garden he was eating parsley and he wanted, if he had time, he wanted to make something out of some old box wood and with his nails but he didn't have a hammer and somehow he wanted to get the hammer. (Leslie, "The Parsley Garden") Okay, Al stole a. . . didn't have any money so and he wanted a hammer (Louise,"The Parsley Garden") Well, first Al came home and he wanted a hammer and he didn't have any money. (Micky, "The Parsley Garden") Well, he wanted a hammer. (Sally, "The Parsley Garden") 104 nothing to pound them together with. In "The Runaway," the reasons the boys are running away does not appear until clause 41 when they go into the store. The orientation sections to the retellings of "The Runaway" may disagree on the reasons the boys are running away because those reasons are so deeply embedded in the story. Indeed, the reasons Larry was running away seem quite complex. It is not simply that they pushed the storekeeper into the shelves. Larry is also running away from the events at the dance; he is running away from his father, and ultimately from him- self. The diversity of explanations for Larry's behavior is a reflection of the diversity in the original story. It is important not to lose sight of the role of the text in the retelling process. 3.3.1.2 Codas Nine of the retellings of "The Runaway" and seven of the retellings of "The Parsley Garden" have codas at the conclusion of the narrative. As can be seen in Table 5, two distinct types of codas are found. Dramatic, evaluative codas provide a final comment on the story which sums up, reinforces, or restates the evaluative point of the story. Both of the original stories, of course, have dramatic codas. Turn-returning codas are not related to the narrative; they are a comment in the real time of the conversation which signals that the speaker has completed his or her turn and it is now the researcher's turn to talk. The most common form of turn-returning coda was: "That's all I remember." 105 A statement, interestingly, that was rarely true, students almost always elaborated on their stories in the question and answer session that followed the unaided retelling. It more commonly meant, "Is that enough?" or "Please let me go back to my class." Two of the retellings of "The Parsley Garden," Don's and Elliot's, have both a dramatic coda and a turn-returning coda. While many of the dramatic codas from the retellings appear to be just an extension or intensification of the last event of the narrative, others create a skillful discontinuity with the story, note especially, the coda from Darrell's retelling of "The Runaway:" "And now they are in custody." Darrell shifts from the past tense of the narrative to the present. It effectively ends his story and seals off the events; nothing else that happened matters because now they are in custody. The differences in the material which the dramatic coda selects in the original stories and in the retellings appears to depend on the nature of the structure of the resolving action in the retelling. In both "The Runaway" and "The Parsley Garden," there are a number of embedded narratives in the resolving action. The dramatic coda of a retelling is created from whichever of these narratives the reteller chooses to end the story on. Thus in the retellings of "The Runaway," two end with the police on the pier as the original does, two end with Charlie and Roger looking at Larry, and one ends with Larry still on the ferry. Similarly, in the 106 Table 5: Codas T'The Runaway:" Original-~Dramatic Coda The officers took Roger's smile for arrogance because they felt that juvenile delinquents were such a hopeless lot. Retellings--Dramatic Codas and the policeman thought that they were just kind of dumb. (Betty) Then Roger was smiling at Larry (Don) And Charlie looked at Roger, saw Roger and said, disgustingly, "Chicken!" and spat on the ground! (Elliot) and Larry was still on the boat. (Micky) and now they are in custody. (Darrell) Retellingpe-Turn-Returning Codas That's all I remember. (Billy) That's all I remember. (Leslie) I don't know. (Louise) That's all I remember. (Terry) "The Parsley Gardenz" Original--Dramatic Coda (But Al just sat on the bench he made and smelled the parsley) and didn't feel humiliated any more. Retellingsé-Dramatic Codas and he said no because he hated them both. (Billy) And Al sat outside, sitting on the bench that he made with that hammer and nails and that box that he got. That's all I remember. (Don) 107 Table 5 (cont.) And he didn't want the job because he didn't like them both. (Darrell) Let's see, and then after he got done telling his mother that and everything, she finally, they talked a little more and finally she goes, "All right, shut up." And that was the end of that. (Elliot) But he didn't, he didn't cause he hated them. (Louise) and didn't feel humiliated any more. (Micky) And. . . so, when his mom went to bed, he just sat there. (Terry) 108 retellings of "The Parsley Garden," three end with Al alone in the garden as does the original story, one ends with the mother telling Al to shut up, and three end in the store when Al refuses to take the job. 3.3.1.3 Why DO Transitional Components Appear in Retellings? We should not be surprised to find codas in retellings. The retellings were collected in a transactional situation where it was necessary to signal that a turn had been com- pleted, either with a coda or with silence or with eye contact or some other gesture. Orientation sections, how- ever, are more puzzling. The researcher asks the student to read a story aloud and tells the student that "when you are done, I want you to tell me everything you can remember about the story." The researcher then sits and listens to the story. At the completion of the oral reading, the researcher then repeats the request for a retelling, giving the floor to the student. The student knows that the researcher knows the story; after all, he just listened to it. What need is there for an orientation section? The reteller has no obligation to justify keeping the floor, and no need to fill the researcher in on background information, and yet, orientation sections are the rule not the exception in my retellings. An orientation section appears to be more than a transition between conversation and narrative; it is part of what these students feel constitutes a fully-formed narrative. Notice how Louise and Darrell keep interrupting 109 themselves to expand on their orientations: Okay, Al stole. . . didn't have any money so. . . and he wanted a hammer (Louise, "The Parsley Garden") This boy, he went by the Woolworth's store to. . . and he saw people nailing boxes together and he wanted to do that same thing so. . . but he needed a hammer. (Darrell, "The Parsley Garden") Louise tries to begin her narrative with Al stealing the hammer but she interrupts herself to explain why he had to steal it--he didn't have any money-~and then she interrupts herself again to expand on that explanation-~he wanted a hammer. Now she can begin with the first action of her narrative: "So he went to a store." Darrell does the same thing, he begins by locating A1 by the store but immediately interrupts himself to explain why Al wanted the hammer. Darrell finally begins his narrative proper by returning to the action at the store: "So. . . he went to a store." These narrators apparently feel under some sort of Obliga- tion to orient their story. The orientation function, of course, can be filled in a number of ways. A simple refer- ence to an event in the past is sufficient to signal that a narrative is beginning (Labov and Fanshel 1977, p. 106). Elliot's and Terry's retellings begin with the first reportable event of their story and so, technically, do not have orientation sections. Yet each seems to orient his narrative effectively: 110 Okay, Al came home and he was really humiliated! And then he started daydreaming and remembered why he was. (Elliot, "The Parsley Garden") Well, he went to Woolworth's and he stole a hammer and they caught him (Terry, "The Parsley Garden") Elliot uses expressive phonology on "really" to orient the reader to the behavioral situation in the beginning of his story. Terry seems to be using the wh-exclamation, "Well!" as an orienting device, moving right in to the first reportable event from there. Just as all stories must have an explicit or implicit signal that the story has ended, all stories need to signal that the narrative has begun. Yet there can be a great deal of variation in the types of openings possible. Even sixth graders know how a story should begin and they will interrupt themselves to include needed background information before beginning their narrative. The role of the storyteller is a powerful structuring force in a retelling. 3.3.2 Complication, Evaluation, and Resolution Table 6 summarizes the types of narrative structures found in the retellings in my sample. All twenty of the retellings display the structural sequence of complicating action, evaluation and resolving action. In all twenty of the retellings, there is an evaluation section, however short, which separates the complicating action from the resolving action. These retellings conform to Labov's 111 model of narrative (1972a, p. 369). While it is possible to find unevaluated retellings, it is not possible to find retellings where evaluation is random, where it does not minimally separate complicating action from resolving action. Even sixth graders know how narratives are structured and this knowledge is reflected in their retellings. Table 6: Narrative Structure in Retellings fwThe Parsley "The Runaway" Garden" Narrative Structure Retelling Retelling Single Narrative Cycle 3 2 One Embedded Narrative 2 2 Two Embedded Narratives 0 1 Three Embedded Narratives 0 1 Four Embedded Narratives l 0 Five Embedded Narratives 0 1 Double Narrative Cycle 3 1 One Embedded Narrative 0 1 Two Embedded Narratives l 1 Two basic types of narrative structure are identified in Table 6: (1) retellings which form a single cycle of complicating action, evaluation, and resolving action with one to five narrative subcycles embedded into it, and (2) retellings which form two independent narrative cycles of complicating action, evaluation, and resolving action with one or two narrative subcycles embedded into them. Each of these two types of narrative structures will be discussed separately. 112 3.3.2.1 Single Narrative Cycle Narratives which consist of a single cycle of compli- cating action, evaluation, and resolving action are, as was noted earlier, the basic data for Labov's model of narrative. Seventy percent of the retellings examined here follow this structure. Louise's retelling of "The Parsley Garden" is an example of a retelling with a single cycle of complicating action, evaluation, and resolving action with no narratives embedded in it: Okay, A1 stole a. . . or he didn't have any money so. . . and he wanted a hammer. So he went to the store and he took the hammer. And then a guy caught him and he turned him into the manager. And the manager was going to turn him over to the police. And . . . they, guy. . . or, Mr. . . . Okay, and then they were going to turn him over to the police and he didn't want them to. And he worked for an hour and they gave him the hammer. But he kept on working. And they wanted him to stay for the job. But he didn't, he didn't cause he hated them both. (Louise, "The Parsley Garden") Louise creates her simple narrative by eliminating the mother from the story. Without the mother or the details of Al's life at home, there is no need to take A1 out of the store and the story can proceed in a direct and straight- forward manner. 113 Louise's retelling of "The Parsley Garden" is an interesting example Of the way the narrative a student tells can shape and limit her comprehension, her ability to organize and to utilize information from a story. Louise tells a short and a tightly structured story. But, to do this, she must eliminate the mother from the story. Much of the complication in the original story is a result of Al's relationship to his mother and his conversations with her. It would be incorrect, however, to infer that Louise failed to realize or to comprehend that there was a mother in the story. In the question and answer session that followed Louise's unaided retelling, we find the following exchange: Res.: Can you tell me anything else? Tell me something else about the boy? Do you remember his name? Louise: Al. Res.: Okay. Louise: He used to go out every day, his mom used to put out chairs and she used to smell the garden, the parsley garden, and he used to pick a little bit of parsley and start chewing it. Res.: Okay, tell me something about, tell me something about his mother. Louise: She would. . . I don't. . . can't remember any- thing. Res.: How did she feel about him taking the hammer? Louise: She just, she wanted to know why he took it and everything and she wanted him and after he took it, after he got caught and he left it there and stuff, his mom wanted him to go, she gave him a silver dollar and told him to go back and buy it. But he wouldn't and. . . and everything you know. When she got, when 114 she couldn't think of anything else to say she would always say, "Shut up!" Res.: hmhm Louise: I don't think I can remember anything else. Louise clearly recalls a number of narrative and evaluative details about the mother. She is struggling to integrate those details into the narrative she has created. When she finally gives up, she isn't so much saying that she can't remember anything else as she can't make sense of what she does remember; she can't integrate it into the story she has created. Louise and the researcher are negotiating her retelling in the sense of Polanyi (1979). They are negoti- ating whether the retelling accurately represents what Louise remembers and they are negotiating what Louise sees as the point of the story. Statements such as "I don't think I can remember anything else" are best seen as negotiating ploys rather than statements of fact. Only Louise can know what she does and does not remember. A researcher cannot directly challenge this knowledge; he can only ask another question. They should also be seen as statements about the nature of the narrative retold which can be paraphrased as, "I've told you my story, no other details are relevant." When a researcher asks a question, it may elicit new details which cause the student to try and restructure her narrative to include them. Louise tries, but cannot find a place for the mother in her story so she gives up. 115 As well as illustrating the subtleties of the negotiation process that follows an unaided retelling, retellings such as Louise's offer evidence for the common sense notion that it is impossible to separate production from reception, reading from writing, speaking from listening. What we understand is at least partially shaped and controlled by our ability to put that understanding into words. It is evidence for the importance Of teaching literacy in the context of reading and writing together. 3.3.2.2 Double Narrative Cycle Thirty percent of the retellings in the sample are in the form of two independent cycles of complication, evalua- tion, and resolution. Sally's retelling of "The Parsley Garden" is an example of a double narrative cycle retelling. Both "The Runaway" and "The Parsley Garden" are stories with long complex narratives in both the complicating action and the resolving action. The evaluation sections of both stories are quite short and easily missed. None of the retellings of "The Runaway" include the moment when Larry stares into the water and thinks about what he has done, and only three of the retellings of "The Parsley Garden" include the fact that Al did not get much sleep that night. For either story, it is a simple matter to eliminate the evalua- tion and retell the story as two independent narrative cycles. In Sally's retelling of "The Parsley Garden," the events of the first day make up the first narrative cycle and the events Of the second day make up the second narrative 116 "The Parsley Garden" retold by Sally Well, he wanted a hammer. So he stole it at one of the stores. And he the And he and he and he and he was mad at. . . well. . . two men, men in the store caught him. finally went home sat in the garden got a drink of water out of the faucet went in and told his mom that he stole the hammer. So she was going to give him some money to go back and buy it. But he SO she didn't want to. just told him to shut up. So he just started walking around and then he went home. And then he got a job at one of the stores. And he But he earned the money to buy the hammer. didn't want to take the money because he didn't like the two men. SO he just took the hammer and went home. 'cycle. The point of each narrative is tied to Al's refusal of money. In the first narrative, A1 refuses to take money from his mother to go buy the hammer. In the second narrative, A1 refuses to take money from the two men in the store. In Sally's narrative, Al is a fiercely proud boy. He does not want a handout, or money from people he doesn't like. Sally eliminates all of the evaluative details which are not connected to people trying to give A1 money. In the complicating action of her first narrative (clauses 2-8), she completely eliminates the conversation between A1 and the manager; it is not related to her theme. 117 In retelling "The Parsley Garden," Sally is selecting from the events of the story and organizing those selected events into a narrative. Her narrative is the result Of a unique transaction with the original story. The reasons Sally has selected and focused on Al refusing money are forever buried in her biography. Perhaps her parents begrudge her her allowance. Perhaps she feels her allowance is too small and it has become a sore point in their relationship. Perhaps she imagines herself, like Al, turning down the money to spite them. We see here the crucial role of comparators in the process of selecting and creating a retelling. Comparators tell us what didn't happen--Al didn't take the money. They tell us what could happen, what might happen. They place the events of the story in the context of a virtually limitless number of possible events. The comparators which retellers focus on, the possible events which they include in their stories, tell us something about them as human beings. 3.4 Evaluation and the Point of Retellings We have seen, then, that the narratives which students create in retelling a story exhibit a complete range of syntactic evaluative devices. These devices are used by retellers to form orientations, codas, and evaluation sections. When evaluation appears in a retelling, it is systematic; it minimally suspends the action and separates the complicating action from the resolving action, though evaluation may be found elsewhere in the retelling. 118 Retellings do not, generally, show the skill in construction or coherence of narratives of personal experience. Still, these retellings are fully-formed narratives. Demonstrating that the structure of narrative retellings is the same as the structure of narratives of personal experience does not, however, demonstrate that these students, when retelling, see a point to the story they have read and that they communicate that point through the evaluation of their retelling. The points which are made in a story are not necessarily equivalent to the evaluative devices which are found in the narrative. Several devices may be grouped together as part of a single point and several points may be made, not all of equal importance. We will use the term "proposition," as it has been defined by Labov and Fanshel (1977, pp. 51-56), to refer to the points that students make in their narratives. In Louise's retelling of "The Parsley Garden," there are three distinct propositions. The first is presented in the orientation to her narrative: Okay, Al stole a. . . or he didn't have any money andsfie wanted a hammer. (Louise, "The Parsley Garden") Louise begins her narrative with the first reportable event but then realizes that Al's stealing the hammer can be misinterpreted so she interrupts herself to explain why he stole the hammer; he didn't have any money and he wanted a hammer. The general proposition underlying Al's motives is: Al has reasonable desires that should be met. Wanting 119 a hammer is a reasonable desire for a preadolescent if he or she can use the hammer and if there is access to the hammer. It would not be reasonable to desire a hammer if there was nothing available to pound with it. As is pointed out in the story, however, Al has collected some used nails and some old box wood. He could build something if he only had a hammer. The story also establishes that the hammer at Woolworth's had been just what he needed, a real hammer, not a toy. But Al had no money; he did not have access to the hammer. Louise has to interrupt herself twice because her first explanation, "he didn't have any money," does not present her general prOposition, it qualifies it. So, she interrupts herself again to explain that he wanted a hammer. Since A1 wants a hammer, he has a legitimate need for a hammer but no money, he tries to get the hammer another way; he tries to steal it. The theft leads to Louise's second proposition: Stealing is wrong which is presented in the evaluation section of her narrative: And the manager was going to turn him over to the police. And. . . they, guy. . . or, Mr. . . . Okay, and then they were going to turn him over to the police and he didn't want them to. (Louise, "The Parsley Garden) Stealing is wrong. If you steal, you should be punished. You should be turned over to the police. (But, as Louise points out, A1 didn't want to be turned over to the police. Louise's confusion here is interesting. Presumably, no one in this situation would want to be turned over to the 120 police; there appears to be nothing evaluative about the fact that Al is like everyone else and it causes Louise a moment of disorientation. The fact that Al doesn't want to be turned over to the police is included in Louise's retelling and in the original story to suggest a third proposition: A1 wants to be a responsible member of society. As was discussed in the second chapter, it is this proposition, Al wants to be a responsible member of society, that causes most of the conflict in "The Parsley Garden." The men at the store treat Al like an irrespon- sible child. They sneer at him. They make him wait. They refuse to recognize his reasonable need for a hammer; they refuse to let him face the consequences of his act, instead they send him away out the back. Al's mother also treats him like a child by trying to give him the money to go buy the hammer. The third proposition is not well- developed in Louise's narrative. It is only obliquely referred to in the evaluation and again, in Louise's dramatic coda: But he didn't, he didn't cause he hated them both. When asked why A1 hated the men, she replied, "Because the one guy turned him in. He seen him stole the hammer and the other guy, the manager, Mr. Clemens I think it was, was going to turn him in to the police." Louise understands the connection between stealing the hammer, going to the police and hating the men but she is unable to verbalize it. Rather than saying that Al was ashamed, or that he was 121 humiliated, she can only repeat the connection between the events at the store and Al's feelings. When asked by the researcher why she thought the author wrote the story, Louise responds: Um, you shouldn't, you shouldn't take stuff even though you don't have any money or whatever. Louise focuses on the second proposition, stealing is wrong, which was the main point of her evaluation section. She then qualifies this proposition with her first proposition: you shouldn't steal even though you have a reasonable desire for the "stuff" and do not have the means to Obtain it. Louise does not mention her third proposition and it must be seen as a secondary theme in her story. Sally's retelling of "The Parsley Garden" begins by asserting the general proposition: A1 has reasonable desires which should be met, by referring to the fact that Al wanted a hammer in her orientation. Sally, however, does not qualify her proposition and reports the events at the store without comment. There is no evaluation in her first narrative cycle until the conversation between A1 and his mother: SO she was going to give him some money to go back and buy it but he didn't want to. (Sally, "The Parsley Garden") Sally echoes Lori's third proposition: Al wants to be a responsible member of society. His mother tries to give him money, but responsible people, adults, do not take handouts for things they don't really need. She also presents this 122 same proposition in the evaluation section of the second narrative cycle of her retelling of "The Parsley Garden" when Al refuses to take money from the men at the store: But he didn't want to take the money because he didn't like the two men. (Sally, "The Parsley Garden") The men have challenged Al's role as a responsible person, so Al refuses the money. He has freedom of choice like an adult. Louise's second proposition, stealing is wrong, does not, however, appear anywhere in Sally's retelling or in the question and answer session that followed the retell- ing. When asked by the researcher why A1 took the hammer, Sally replied, "Cause he wanted to build a bench." He had a reasonable desire for a hammer; he had need of a hammer. When asked why Al walked around, she replied, "Because he was ashamed because he stole the hammer." Al wants to be a responsible person, but, by stealing the hammer, he has given up any claim to that role. Finally, when asked why she thought the author wrote the story, Sally replied: That you can still buy things if you work for it and try to get enough money for something you want, and again asserts the general proposition: A1 wants to be (and everyone should be) a responsible person. The point which Sally focuses on as the reason the author wrote the story is the point which she presents in the evaluation section of her narrative, just as it was in Louise's retelling. Table 7 summarizes the thirteen primary evaluation sections from the retellings of "The Parsley Garden." Five 123 of these evaluations are from the conversation between A1 and the manager at the store. They present the propositions that stealing is wrong and that Al wants to be a responsible person. Three of the evaluations focus on the fact that Al didn't get much sleep that night, two on the conversation between A1 and his mother, and three on Al's refusal of the job. Each of these presents evidence in different ways for the general proposition: Al wants to be a responsible person. These thirteen evaluation sections from the single and double cycle narrative retellings represent only four different scenes from the original story and present just two general propositions: stealing is wrong, and A1 wants to be a responsible person. Other propositions are, of course, developed in embedded evaluation sections and in orientations and dramatic codas. Other events are focused on in the evaluation sections of complex stories. The fact remains, however, that in retellings of "The Parsley Garden" a narrow range of events are selected for evaluation to put forward a small number of general propositions. We find that retellers will generally be in close agreement about the propositions in a story. This is the influence of the original text. Where there is an enormous amount of varia- tion is in types of evidence and in the amount of evidence presented to support a prOposition. This is the influence of the reader, selecting and reorganizing the events of a story. 124 Table 7: Evaluations from Retellings of "The Parsley Garden" And he didn't have a good night because he was thinking about this. (Betty) Al was waiting there for a few minutes, 'til the manager said something, that he was going to take him to the police. But Al didn't say nuthin. (Billy) The manager said, told him if he'd like him to call the police? And Al didn't say anything. Then the guy told him he would let him go. (Don) And she said, "I don't want you to steal anymore." (Darrell) And then A1 had to wait for fifteen minutes. And then the manager finally asked him if he was going to steal from the store any more. Al said, "No-o-o." *** And he didn't take it. He didn't want it. He didn't want a job there. (Elliot) But he didn't get much sleep that night because he was thinking about what happened. (Leslie) And the manager was going to turn him over to the police and. . . the, guy. . . or, Mr. . . . Okay, And then they were going to turn him over to the police and he didn't want them to. (Louise) He didn't sleep much. (Micky) So she was going to give him some money to go back and buy it but he didn't want to *** but he didn't want to take the money because he didn't like the two men. (Sally) 125 Table 7 (cont.) And he said, "Look! Don't turn me in to the police!" *** And he didn't take it. (Terry) 126 The propositions presented in Louise's and Sally's retellings HbmbNMWWDl-‘QN H IN TOTAL 10 k0 g...) .b \l KO U1 4:. 00 Percentage of total devices 90.8% 146 4.4.1 The Reproduction of Evaluative Devices Cases where an evaluative device used in the original story is reproduced identically or nearly identically in a retelling would appear to be likely instances of a retelling imitating or reshuffling in some sense the devices found in the original story. It could be argued that such reproduced devices are evidence of a simple process of recall rather than the creative process of narrative construction which was suggested in the last chapter. There are, in fact, seven devices from "The Runaway" which appear in identical or near identical form ten times in its retellings, and seventeen devices from "The Parsley Garden" which are reproduced twenty-three times in its retellings. For example, in "The Parsley Garden," during the conversation between A1 and the manager of the store, the manager asks A1 if he should be turned over to the police. Al, properly humble, does not respond: "Al didn't say anything." This clause appears nearly identically in two of the retellings, in Don's: "And Al didn't say anything," and Billy's: "But A1 didn't say nuthin." Both Don and Billy use this clause in the same part of the story with the same evaluative force as the original. If the evaluation which occurs in a retelling is the result of a process of simple recall and not one of narrative construction, you would expect at least some of the evalua- tive devices, like "Al didn't say anything," to be reproduced in retellings out of context, without the complicating and 147 the resolving action which it separates, offered by the reteller as something remembered about the story. Of the thirty-three cases where evaluation is reproduced, there is only one case where the evaluative device appears to occur in the retelling outside of the context in which it appears in the original story. It is "and he worked all day" from Terry's retelling of "The Parsley Garden:" and his next, the next, next morning he was up and he went to Woolworth's, Woolworth's and he worked all day and he got the hammer. And they Offered him a job, a job there and he didn't take it. SO he walked out and he came home and started working on, he worked on, he made a bench. His mother asked him where he got the hammer and he said he worked for it at Woolworth's. And they, he, they, she, he told, he told her that he could have got a job there but he didn't take it. - And. . . So when his mom went to bed, he just sat there. (Terry, "The Parsley Garden") In the original story, the clause, "I worked all day," is part of the conversation between A1 and his mother about the events of that day. His mother asks Al how long he worked for the hammer and he tells her and then goes on to explain, "Mr. Clemmer, the manager, gave me the hammer after I had worked one hour, but I went right on working." This dialogue between A1 and his mother forms the orientation to Al's story about what happened at the end of the day. It's context is the resolving action of the story: first that the mother gets up, goes to work and comes home and then, after the conversation that she goes to bed. Although there 148 is no flashback in Terry's retelling, the context for the device, i.e., the complicating and the resolving action which it suspends, is clearly part of Terry's narrative as is the conversation between A1 and his mother. The fact that Al worked all day is not, however, revealed in that conversation. Instead, it is reported much earlier, after A1 goes back to Woolworth's. It is reported at the point in the chronological sequence that Al actually worked all day to get the hammer. Terry is responding to the under- lying sequence of events in the story rather than to the surface evaluation of those events and in doing so, he changes the function of the clause from evaluation to narra- tion. In "The Parsley Garden," "all day" carried evaluative force because it implied that Al worked longer than he needed to. He got the hammer after he worked one hour, during the rest of the day he worked off his humiliation. In Terry's version, this evaluative force has been lost. There is no longer any particular significance to working all day for the hammer; he had to work all day, that was what was required of him. In reading and then retelling "The Parsley Garden," Terry has gone from the surface structure of the story to the underlying sequence of events just as Elliot and Betty did in creating intensification through repetition in their retellings. Where Betty and Elliot were creating evaluation, Terry is dismantling evaluation; he reports the events in such a way that the evaluative force of "all day" is lost. 149 Terry is actively selecting from the resources available to create a new and an individual narrative. There are then, no cases, in this sample, of evaluative devices which are reproduced out of context in a retelling. The only apparent example proved to be an instance of a student dismantling the evaluative force of a device and reporting it as part Of the event sequence in a narrative clause. Intuitively, it seems unlikely that you would ever find a retelling where clauses like "Al didn't say anything" or "I worked all day" just appear out of context as perhaps random bits of remembered detail. If you assume that the act of retelling is one of narrative construction, then evaluative devices which intensify, compare, correlate, and explain events would generally appear when the events they evaluate appear in the narrative. If, however, you assume that a retelling is not a process of narrative construction but a simple act of recall, then there is no reason why a device would not simply appear with no supporting context as one thing remembered about the story. The fact that there are no examples of devices which are reproduced out Of context in this sample is further evidence that a process of narrative construction is at work. If, however, the evaluation found in retellings gee the result of simple recall, wee being cued by the evaluation in the original story, then we would also expect to find a certain number of evaluative devices which are reproduced in some retellings and never appear in any other form in the 150 rest of the retellings. This would indicate that the students were responding to the surface form of the evalua- tion and not to its function in the story. We do, in fact, find seven devices which are reproduced ten times in the retellings and are never paraphrased. These devices are summarized briefly in Table 10. Table 10: Devices Which Are Reproduced in Retellings Without Paraphrases Original Device Context Reproduction They were still working. . nailing. . . (PG, 75) 2 1 It was not his nature. . (PG, 51) 2 l I worked all day. (PG, 110) 3 3 I don't want you to steal. . . (PG, 56) 4 l and waited meekly (R, 117) 6 1 And I haven't any money. (PG, 33) 9 2 . . . because she had to be up early. (PG, 75) 10 1 NOte: PG = "The Parsley Garden," R = "The Runaway" NO particular pattern emerges from Table 10. There are intensifiers, comparators, correlatives, explicatives. All types of devices are reproduced at some point without a paraphrase in other retellings. There are relatively uncommon devices such as "and waited meekly" which describes how Charlie and Roger waited for the policemen once they realized they were trapped, or "it was not his nature," a rarely used form of foregrounding. Other devices seem relatively common, "I worked all day," "I haven't any money." Some appear constrained by the device itself. It is hard to find an evaluative paraphrase for "I worked all day." The 151 lack of paraphrase of other devices may be due to the smallness Of the sample. There are a number of evaluative paraphrases of "and waited meekly" which could be used in a retelling of "The Runaway." While there are these ten devices which are reproduced in some retellings and never paraphrased in others, there are thirty-three paraphrases of the remaining twenty-three devices which are reproduced in some of the retellings. These devices are summarized in Table 11. As you can see in Table 11, for every instance of a device which is reproduced without a paraphrase, there is a similar device which is reproduced in some retellings and paraphrased in others. There are intensifiers, comparators, correlatives, explicatives—-uncommon devices and common devices. There does not appear to be any pattern which would distinguish the devices in Table 10 from those in Table 11. There does not appear to be any evidence support- ing the idea that the devices in Table 10 were the results of students attending to the surface form of evaluation rather than to its function in the story. There is, however, one striking way in which some of the devices in Table 11 are different from some of the devices in Table 10. Table 12 separates out from the two earlier tables, those devices for which the context appears in six or more of the retellings. These are contexts which are presumably more important to the story as they are included in a majority of the retellings. 152 Table 11: Devices That are Reproduced and Paraphrased Original Device Context Repro. Paraph. and take what's coming to us. (R, 95) 3 l 2 When she was done. . . she said. . . (PG, 102) 3 l 2 "All right," his mother said, "Shut up" (PG, 133) 3 2 l and didn't feel humiliated anymore. (PG, 138) 3 l 1 "Chicken!" he spat sneeringly. (R, 122) 4 2 1 and told him that I worked hard all day. (PG, 114) 4 l 1 So Mr. Clemmer put a silver dollar on his desk. (PG, 116) 4 l 1 She saw. . . her son. . . working. . . nailing. . . (PG, 97) 4 2 1 "You pay now." the man instructed. (R, 58) 7 1 1 "Hey," he called. (R, 109) 8 l 1 Mr. Clemmer said I could have the job. (PG, 118) 8 1 5 And I told them both I didn't want the job. (PG, 122) 8 2 6 He was still on the ferry. (R, 105) 9 2 3 Al didn't say anything. (PG, 38) 9 2 1 Al had to wait for fifteen minutes. (PG, 29) 10 2 1 Al didn't sleep much that night. (PG, 85) 10 2 1 Note: PG = "The Parsley Garden," R = "The Runaway" 153 Table 12: Reproduced Devices with Major Contexts Original Device Context Repro. Paraph. and waited meekly. (R, 113) 6 1 0 "You pay now!" the man instructed. (R, 56) 7 l 1 "Hey!" he called. (R, 105) 8 l l and I haven't any money. (PG, 33) 9 2 0 Al didn't say anything. (PG 38) 9 2 1 A1 had to wait for 15 minutes. (PG, 29) 10 2 1 because she had to be up early. (PG, 84) 10 l 0 A1 didn't sleep much that night. (PG, 85) 10 2 1 And I told them both I didn't want the job. (PG, 121) 8 2 6 Mr. Clemmer said I could have the job. (PG, 117) 8 1 5 He (Larry) was still on the ferry. (R, 101) 9 2 3 Note: PG = "The Parsley Garden," R = "The Runaway" 154 None of the eleven devices in Table 12 is reproduced in more than two of the retellings, three are never para— phrased, five are paraphrased once. But three of the devices which are reproduced are also paraphrased by a number of students. "He was still on the ferry" is reproduced twice and paraphrased three times. "Mr. Clemmer said I could have the job" is reproduced once and para- phrased five times, and "I told them both I didn't want the job" is reproduced twice and paraphrased six times. It appears in all of the retellings in which the context for the device appears. The following are the reproduced device from Betty's retelling and the six paraphrases (two of which are from Terry's retelling) for "and Mr. Clemmer said I could have the job" from "The Parsley Garden:" and he said I could have the job. (Betty) and Mr. Clemmer asked him if he wanted to work for a dollar a day. (Billy) but they wanted him to work all the time. (Don) and they'd pay him a dollar a day if he did that. (Leslie) and they wanted him to stay for the job. (Louise) and they offered him a job, a job there. *** and they, he, they, she, he told, he told her that he could have got a job there. (Terry) 155 There are a number of different paraphrases here using a variety of evaluative devices: modals, or-clauses, and intensifiers. A1 wants to be a responsible person but when he steals the hammer, he gives up any claim to that role. SO he works all day for the hammer. When the men offer A1 a job, they are conceding that yes, he is capable of being a responsible person. It is a very important moment in the story, a partial resolution of Al's conflict and it is included in six of the eight retellings where the context for the device exists. A few clauses later in "The Parsley Garden," Al tells his mother that he has turned down the job, and the conflict is completely resolved for now. Responsible people, adults, have freedom of choice. They can choose who to work for. Children and thieves have no such control over their lives. The fact that Al turned down the job is included in all of the retellings where the context for that detail exists. In "The Runaway," as we have seen, Larry is trapped between two value systems. Should he follow the values of the juvenile delinquent, Of Charlie? Or, should he follow the values of society, do the right thing, go back and take what's coming to him? Larry is almost paralyzed with indecision. Earlier in "The Runaway" (in the evaluation section), as Larry stares into the water, he makes up his mind. We don't learn about his decision until later, though in the conversation between the three boys on the ferry, Larry advocates going back. It is not until Charlie and '156 Roger leave the ferry, and they are on the pier, and they suddenly realize that Larry is still on the boat, that we learn what Larry's decision is. It is the moment in "The Runaway" when Larry's problems are solved and Charlie's and Roger's are just beginning. It is important to the story, and it is reproduced twice and paraphrased three times in the retellings of "The Runaway." Not all of the evaluative devices and the evaluation sections of a story are equally important. Some function to provide supporting evidence for a proposition, others may present secondary propositions. The importance of a particular device or evaluation section cannot be determined by a purely formal analysis, though important scenes will tend to have a higher density of evaluative devices. There is nothing in the surface form of clauses such as "I told them both I didn't want the job," "Mr. Clemmer said I could have the job," or "He was still on the ferry" that marks them as particularly significant. They are significant because of the role they play in the story. They are significant because they capture the moment of resolution, the moment when Al and when Larry solve their problems. These students attend to these significances, to the under- lying action, conflict and ultimate resolution of the story, and they select those details in the story which represent, for them, those significant actions. A model of recall which suggests that retellers are simply recalling the evaluation of the original story cannot account for the 157 behavior of these devices in recall as they cannot be predicted from the formal characteristics of the clauses. Why, then, do identical or nearly identical evaluative devices appear in retellings? Other than representing significant actions, there appear to be three reasons. First, more skillful storytellers tend to capture and retain the surface of a narrative. Labov has told of collecting a duck hunting story from a Martha Vineyard informant again ten years later and discovering that the transcription was virtually the same word for word as the original story. This does not appear to be related to comprehension, but to relative skill as a narrator, as a teller of stories. Sixteen of the thirty-three cases of reproduced evaluation come from the retellings of the two most skillful story- tellers in the sample, Elliot and Betty. Secondly, certain types of evaluation have less options for evaluative para— phrases and hence are more likely to be reproduced. Intensifiers like "all" or "still," lexical items like "chicken" or "silver dollar" do not have many effective paraphrases and are more likely to be reproduced. There are nine reproductions of intensifiers and eight paraphrases of those intensifiers while there are twelve reproductions Of comparators and eighteen paraphrases. Finally, it appears that as the context in which an evaluative device narrows, that is when the context is mentioned by fewer students and is embedded more deeply into the story, the likelihood of the device being reproduced increases. As 158 students create more complex narrative retellings with multiple embedded narratives, they are more likely to reproduce the evaluation in those embedded narratives, which is, of course, also a result of relative skill in reading and retelling. Twenty-two of the reproduced devices appear in contexts which are reported in from one to five of the retellings while eleven of the reproduced devices appear in contexts reported in from six to ten of the retellings. Examining the cases where evaluative devices from the original stories are reproduced in one or more of the retell- ings has revealed two things. First,evaluation is always, in this sample, reproduced in the context of the compli- cating and the resolving action which it suspended in the original story. Evaluation and evaluative devices are never reported at random, as something recalled from the story. They are always integrated into a narrative. Secondly, although some devices are only reproduced in some retellings and never paraphrased in others and could, arguably, be examples of simple recall, other devices which are linked to the central prOpositions in the story, or which resolve underlying conflict in the story are reproduced but are also paraphrased and appear in almost all of the retell- ings in which the context for the device appears. Students are not, for the most part, attending to the surface form of evaluation, rather they are identifying the function the evaluation has in the narrative and in the underlying conflict. The evaluation sections which appear 159 in a retelling cannot be predicted by the evaluation sections which appear in the original story. It is necessary to know something about the role that evaluation sections play in the story. On the basis of these data, the idea that these students are simply recalling the evaluation found in the original story, that the evaluation in "The Runaway" and "The Parsley Garden" is cueing the evaluation in the retellings of the two stories cannot be supported. Just as research has shown that the meaning of sentences not the surface form is stored in memory (Cairns and Cairns 1976, pp. 178-181), it appears that in reading and comprehending narratives, we remember the significant actions, conflicts, and resolutions which reveal the perceived point of the story, not the form. In retelling a story, we take those significant actions and create a unique and individual narrative. Cases where evaluative devices are reproduced in a retelling are, however, just a small percentage of the total number of devices which appear in both the original stories and in the retellings. A retelling may evaluate different events in different ways or it may evaluate the same event using different devices or by paraphrasing devices as well as reproducing the original. Is the model of narrative construction proposed here supported by the different trans- formations of evaluation in retellings? In the next section, all of the retellings of a fragment from "The Parsley Garden" will be examined to explore this question. 160 4.4.2 The Conversation between A1 and the Manager In the beginning of "The Parsley Garden," Al sits in the garden, eating parsley and thinking about the events of that day. His reverie, the events at the store when he was caught stealing the hammer, form a narrative. The dialogue between A1 and the manager of Woolworth's is the evaluation section of the narrative. It separates the complicating action, he steals the hammer, is caught and taken to the manager's office, from the resolving action when the manager lets A1 go. The three general propositions of the story are found in the dialogue: stealing is wrong, Al has reasonable desires, and Al wants to be a responsible person, and the conflict Of the story is established. Al wants to be a responsible person but when he steals the hammer and is caught he gives up any claim to that role as the manager demonstrates by systematically stripping A1 of all his dignity: 29 Al had stood there for fifteen minutes before the man looked at him again. 30 "Well?" ' 31 "I didn't mean to steal it. 32 I just need it 33 and I haven't any money." 34 "Just because you haven't got any money doesn't mean you've got a right to steal things does it?" 35 "No, sir," A1 replied. 36 "Well, what am I going to do with you? 37 Turn you over to the police?" 38 Al didn't say anything, 39 but he certainly didn't want to be turned over to the police. 40 "If I let you go will you promise never to steal from this store again?" 41 "Yes, sir." 42 "All right." 43 The man shrugged with resignation. 161 44 "Go out this way 45 and don't come back until you have some money to spend." This is an important passage in the story and its importance is reflected in the large number of evaluative devices that are used. There are five intensifiers, nine negatives, five questions, two futures, two imperatives, one or-clause, and three explicatives; a total of twenty-seven devices in seventeen clauses, almost twice the average density of evaluation in "The Parsley Garden" as a whole. The context for the conversation between A1 and the manager is the events at the store: he takes the hammer, gets caught, and is eventually let go. The context appears in all ten of the retellings. The dialogue appears in eight of the retellings. In Sally's and in Darrell's narrative, the events at the store are reported without any dialogue: Well, he wanted a hammer and so he stole it at one of the stores. And he was mad at. . . well. . . two men, the men in the store caught him and he finally went home and he sat in the garden. (Sally, "The Parsley Garden") This boy, he went by the Woolworth's store to and he saw people nailing boxes together and he wanted to do that same thing so, but he needed a hammer so. . . he went to a store and stole a hammer out of there and he got caught by Mr. Clingers, the manager and he took him in there and he put the hammer back and they let him go. And he went home. (Darrell, "The Parsley Garden") 162 Both Sally and Darrell report the events at the store as part of the complicating action of their narrative without evaluation. The evaluation in each narrative comes later, when Al talks to his mother: So she was going to give him some money to go back and buy it. But he didn't want to. (Sally, "The Parsley Garden") And she said, "I don't want you to steal any more." (Darrell, "The Parsley Garden") We discussed Sally's retelling at length in the last chapter and suggested that Sally, in her retelling, was focusing on Al's refusal of money to the exclusion of other details, that she did not include the conversation at the store because it was not relevant to the point she was making. Similarly, Darrell is focusing on Al's relationship to his mother, a mother who is concerned about Al, who doesn't want him to steal. Darrell eliminates the evaluative details at the store since they are not relevant to Al's relationship with his mother. In the eight retellings which include the conversation between A1 and the manager, four--Billy's, Don's, Louise's, and Terry's--make the events at the store the center of the story and either eliminate the mother or place the mother in the periphery of the action, while four-~Betty's, Leslie's, Elliot's and Micky's-:manage to integrate both the mother and the events at the store into their narrative. Although they are lengthy, it is valuable to examine all eight of the retellings of the dialogue between A1 and the manager: 163 and he said, "Look, don't turn me in to the police." (Terry) And the manager was going to turn him over to the police and the guy. . . or, Mr. . . . Okay, and they were going to turn him over to the police. And he didn't want them to. (Louise) and he said, Al was waiting there for a few minutes, 'til the manager said something that he was going to take him to the police. But Al didn't say nuthin. (Billy) The manager said--told him if he'd like him to call the police. And Al didn't say anything. Then the guy told him he would let him go. (Don) and (he) had to go to the manager's office and he had to explain a lot. And after this was done, he was sent home. (Betty) And then Al had to wait for fifteen minutes. And then the manager finally asked him if he was going to steal from the store any more. Al said, "No-o-o." (Elliot) And, and A1 stood there for fifteen minutes. And then Mr. Clemmers said, "Why did you steal it?" And he said, "I didn't have any money." And then Mr. Clemmers told him not to steal it again if he let him go. (Micky) And he said that he was stealing. And he asked him why he was stealing. And he said that he wanted the hammer and didn't have any money for it. And he asked him if he had any money why, wait, he asked him if he didn't have any money, why did he come for the hammer? and if he would steal any more. And he said, um, and they got all done talking. And then he asked him if he would steal anymore if he didn't let him have the hammer. And he said he wouldn't steal any more from that store. But he didn't like them any more because he picked him up and stuff. (Leslie) 164 In these retellings of the dialogue between A1 and the manager, there are four intensifiers, two imperatives, four futures, twelve negatives, three quasimodals, four or-clauses, seven questions,five modals, three past progressives and three explicatives. In all, there are forty-five devices in thirty-two clauses, more than three times the average density of evaluation in the retellings of "The Parsley Garden." The range of these retellings is remarkable, from Terry's emphatic "and he said, 'Look, don't turn me in to the police'" to Leslie's long, elaborate recounting so filled with mitigation and indirection that she has to explain Al's real feelings at the end of the scene: "But he didn't like them any more because he had picked him up and stuff." The events retold are similar, as are the propositions put forward, but there is a great diversity in the process of selection, in the type of evidence and in the amount of evidence which these different retellers present. In "The Parsley Garden," the original dialogue appears to have three distinct tOpics. The first topic (clauses 29-35) is the discussion of why Al took the hammer and of the ethics of stealing when you have no money. It establishes Al's motives for taking the hammer and the questionable status of those motives as the manager ruthlessly strips away Al's rationalizations. The second topic (clauses 36-39) focuses on what could happen to Al; the possibility of a trip to the police is discussed. Al does not say 165 anything. He does not want to go to the police and sits quietly while the manager holds his fate in his hands, turning it over and over like some shiny orb. Finally, the last topic (clauses 40-45) focuses on what they will do with Al. The manager decides to let Al go if he will promise to never steal from that store again. A1 agrees and the manager sends him out the back way. There are no narrative clauses in this stretch of dialogue. Still, the conversation between A1 and the manager takes the metaphoric shape of a narrative. The first section, focusing on Al's motives, establishing that he needed a hammer, would be the complicating action. The second section of the dialogue, the possibility of Al going to the police, would be the evaluation of the narrative. There is even a moment when the action is suspended, after the manager asks him if he should send Al to the police and Al is silent. The final section, where Al's fate is decided and he is sent home, would be the resolving action. Interestingly, the eight retellings of the dialogue appear to be sensitive to this three part structure. Betty, Elliot, Leslie and Micky, the four students who successfully integrate the conflict at the store with Al's relationship to his mother, include the first section, Al's reasons for taking the hammer, and the third section, what finally happened to Al. They do not mention the possibility of A1 going to the police. On the other hand, the four students who focus on the events at the store and either eliminate the mother or 166 keep the mother in the periphery of the story all include the possibility of Al being turned over to the police. Terry and Louise include only the second section of the dialogue in their retellings. Billy has a vague reference to the first section: "Al was waiting there for a few minutes 'til the manager said something." Don has a clear reference to Al's fate: "Then the guy told him he would let him go." Of these four, Don also has the clearest reference to the mother's role: And his mother was mad at him. She told him to shut up. Then she went to bed. (Don, "The Parsley Garden") Each of the three sections of the original dialogue puts forth one of the general propositions of the story, though it may also suggest the others. The first section, wherelfl.tells the manager why he took the hammer, presents the proposition: A1 has a reasonable desire for a hammer but does not have the means to obtain the hammer. The second section, by raising the possibility of Al's being turned over to the police, presents the proposition: stealing is wrong. The third section, where Al promises not to steal again, presents the third proposition: Al- wants to be a responsible person. There is, of course, a subtle interplay between the three, they each support the others and evoke the others. The particular sections of dialogue which are included in a retelling reflect the thematic focus of that retelling. The first and the third propositions, that Al has reasonable desires and he wants 167 to be a responsible person are more easily connected to the events with the mother. The mother both supports the first proposition by offering to give Al money for the hammer and denies the third, she is giving him a handout, money for something he does not really need. Elliot, Betty, Leslie, and Micky are focusing on these propositions in their retellings. The second proposition, stealing is wrong, is most dramatically presented by reference to the police. The mother, of course, echoes this proposition when she tells Al that she doesn't want him to steal any more, but there are no actions in the story which reinforce her desires the way the act of offering fifty cents supports the other two prOpositions. In the discussion of Louise's retelling of "The Parsley Garden" in the third chapter, it was argued thattflmamain point of Louise's narrative was that stealing is wrong and a secondary point was that Al has reasonable desires. The analysis was based on the entire retelling and on the question and answer session which followed the retelling. Here we see those same themes presented in the way she focuses on the second section of the dialogue. Terry, Billy, and Don are also focusing, primarily on the theme stealing is wrong. It would appear that the structure of complication, evaluation, and resolu- tion is more than just a formal principle for organizing the events of a narrative. Rather, it appears to be some sort of a tool for presenting material at a number of different levels in the narrative. 168 Table 13 compares the evaluative devices found in the original dialogue from "The Parsley Garden" to the devices found in the retellings of that dialogue for each of the three topics: section one, Al's motives; section two, Al's possible fates; and section three, resolution of the situation. Table 13: Devices Used in Dialogue Between Al and the Manager Section One Section Two Section Three Device Orig. Rtlg. Orig. Rtlg. Orig. Rtlg. Negatives 5 3 2 4 2 5 Questions 2 3 2 4 l 3 Intensifiers 3 2 l 0 1 2 Futures O 0 2 3 0 l Modals O 0 0 l 0 4 Explicatives 2 l 0 0 l 2 Or-clauses O l O 0 1 3 Imperatives 0 O 0 2 2 0 Quasimodals 0 3 0 O 0 0 Past Progressives _g _3 Q _g Q _g TOTAL 12 16 7 ll 8 20 Negatives and questions are the most frequently used devices and appear in all three sections in both the original dialogue and the retellings. Quasimodals, past progressives, and the modal "would" appear only in the retellings. The quasimodal, "had to," and the past progressive are all used to retell the first section of the dialogue. They show Al's humiliation--he had to wait; he had to go to the manager's office--by intensification and by suggesting that he has always been a thief, "And he said he was stealing." They are used to emphasize the third proposition by showing 169 how the men humiliate Al. In the original story, the third proposition is evoked through interaction, Al tries to defend himself by explaining that he needed a hammer, but the manager relentlessly strips away Al's rationaliza- tion. In the retellings, Al's humiliation is shown much more overtly. The modal, "would," with one exception, appears in the retellings of the third section of dialogue, as the manager tries to establish what would happen if he let Al go. It is a paraphrase of the actionixathe original. The students are using the modal here to make the same point as the original; they are using quasimodals and past progressives to make explicit the subtle currents of inter- action that flow through the first part of the dialogue. Some of the devices found in the retellings duplicate the evaluative devices in the original, as was discussed in the last section. Others paraphrase the original rather closely. Other devices, however, appear in strikingly different contexts in the retellings. The two imperatives used in the original dialogues appear in the third section as the manager orders A1 out of the office, further humili- ating him: "Go out this way and don't come back until you have some money to Spend." ("The Parsley Garden," clauses 44-45) In Terry's retelling, imperatives are instead used in the second section of the dialgoue as Al argues with the manager over his fate: 170 Well, he went to Woolworth's and he stole a hammer and they caught him. And he said, "Look, don't turn me in to the police." And they let him go out the, into the alley. (Terry, "The Parsley Garden") Instead of a meek A1 who sits quietly while the manager speculates about his future, Terry presents a tough, aggressive Al who orders the manager to let him go. Al's meekness is completely stripped away. He tells the manager what to do and the manager immediately agrees and lets him go. Unlike the original story and unlike real life, Terry creates a world where children win and grown-ups take their lumps. Al's very aggressive attitude is, however, mitigated immediately when Terry goes back over these events in the question and answer session: Res.: Okay, then after you said they, that they caught him when he stole the hammer, then what happened? Terry: Well, they took him into the manager's office and they were talking about it and one guy, the manager was talking to him, let, just left him sit there, sit there silent for a while and he started talking to him; He said that, Al said that if you let me go, I won't steal anything again. And so the manager said, "Okay," and let him out the alley door. Al went home and told his mother. The imperatives have been dropped from this version, so has the reference to the police. The manager is now in control. He makes A1 sit there. Al is no longer cocky and aggressive, telling the manager what to do, he is meek and humble. He is begging for his freedom. Al still initiates the 171 conversation and the manager still agrees and lets him go, but Al's stance has been completely inverted. The difference between the unaided retelling and this second version of the conversation has to do with Terry's sense of how the world works. Kids do not order adults around; they beg. The evaluation found in the retellings of a small fragment of "The Parsley Garden" appears to have the same relationship to the original evaluation as the examples examined earlier in the chapter. Students use devices which aren't part of the passage to emphasize a particular meaning. They reproduce and they paraphrase devices, always in context. They are sensitive to the underlying propositions presented in the original story and they select details, devices to present what they feel is the main point of the story. They are sensitive not to the surface form of the evaluation but its function in the story. They are creatively and selectively constructing their own unique narrative. They are not simply recalling the evaluation of the original or using devices which are cued by the devices in the original stories. 4.5 Summary In this chapter, we have compared the evaluative devices which were found in "The Runaway" and "The Parsley Garden" to the evaluative devices found in the retellings of those stories. It was suggested that even though the retellings 172 in the sample are fully-formed, evaluated narratives, it could still be argued that they were simply a result of recalling the original evaluation, a simple reshuffling of the evaluation of the original stories. It could still be argued that these sixth grade students were not functioning as storytellers, they were not creating a narrative, they were simply recalling what they had read. Four groups of evaluative devices were examined. First, a certain numbercfifevaluative devices were found which appear in the original stories but which never appear in the retellings of those stories. Some of these devices were apparently too complex for sixth graders to use. Others presented or supported secondary propositions in the original story. If a particular device presented important evidence for a general proposition, as for example, the image of the crashing metal and breaking glass in "The Runaway" when Charlie pushed the storekeeper into the shelves which supported the proposition: what the boys did was wrong, it would be recalled in some form. In reading and retelling, students are attending to the under- lying conflict and propositions in a story rather than to the surface form of the evaluation. Secondly, a certain number of devices were found which were used in the retell- ings but not in the original stories. EXpressive phonology was used to create shades of meaning which were not easily presentable in a written text, repetition was used to intensify events by bringing together events in ways which 173 were possible in the original stories but which the original authors did not use. These students were drawing on the continuum of events that could be inferred from the stories to create new and distinctive narratives. Thirdly, cases Whereéfllevaluation device from the original story was reproduced in a retelling were examined. Such examples would be the most likely instances of evaluation which was recalled rather than produced as part of a process of narrative construction. We found that reproduced devices always appeared in the same context in which they appeared in the original story. A reproduced device suspended the same complicating and resolving action in a retelling that it did in the original story. Moreover, no device was reproduced more than three times, most were reproduced only once or twice in ten retellings. If, however, a device presented important evidence for a general proposition of a story, it would also be paraphrased and would appear in almost all of the retellings where the context for the device appeared. Students, in retelling, were constructing narratives and evaluating narratives. They were attending to the underlying action and conflict in a story, not to the surface form of the evaluation. Finally, we examined all of the retellings of a small passage from "The Parsley Garden," the dialogue between A1 and the manager after Al is caught stealing the hammer. It is an important passage in the story and is included in eight of the ten retellings. We found, again, that students were 174 identifying the major points which they felt were important in "The Parsley Garden" either that stealing was wrong or that Al needed a hammer or that Al wanted to be a responsible person and selecting from the details of the conversation to provide evidence for that point. Similarly, students used devices which weren't in the passage, reproduced devices, paraphrased devices, and used devices in different ways to present their own view of the story. Three recurrent themes emerge from these four analyses: 1. Retellers use devices which are not in the origi- nal narrative or which are used in a different part of the narrative to evaluate events. 2. Retellers are sensitive to differences in the function of a device in a story, to the propositions which devices present evidence for and to the relative importance of both the proposition and the evidence. These differences cannot be identified by the surface form of a device. 3. Retellers select from the events in a story to provide evidence to support what they feel is the major point(s) of their retelling. The events they evaluate and the general propositions they present remain fairly constant but the types of evidence and the amount of evidence they will include varies a great deal from reteller to reteller. Clearly, the sixth grade students whose retellings of "The Runaway" and "The Parsley Garden" were examined here were functioning as storytellers when giving their retellings. They were creating essentially new stories, selecting from and reorganizing the content of the original. CHAPTER FIVE CONCLUSIONS, IMPLICATIONS, DIRECTIONS 5.1 Conclusions At the beginning of the dissertation, it was argued that a narrative of personal experience draws on a continuum of experiences and selects from that continuum only those events and details which are relevant to the particular story at hand. This act of selection is itself an act of comprehension. To successfully tell a story is to, in some way, understand the experience. A narrative of vicarious experience, however, a retelling of a book, a movie, a television show, a cartoon, a ballet, etc., draws not on a continuum of experiences but on a sequence of preselected representations of experience. It cannot be assumed that a narrative of vicarious experience is the same sort of a story as is a narrative of personal experience. The status of a retelling as a narrative and its relationship to narratives of personal experience was the overarching issue which this dissertation addressed. Within that issue, a specific research question was formu- lated: are retellings by sixth grade students from Sturgis 175 176 Middle School evaluated? Labov had suggested that narratives of vicarious experience typically were unevaluated, that narrators, when retelling a cartoon or a television show, did not attempt to indicate the relative significance of the events of the narrative or the point of the narrative (1972a). To test Labov's assertion, a sample of twenty retellings was drawn, ten each of two stories from RMIs which had been collected in 1976 and 1977 from sixth grade students at Sturgis Middle School, Sturgis, Michigan. The retellings represented a severe test. The sixth grade students had been taken out of their homeroom by a stranger, led to a room, an often small and crowded room, asked to read a story out loud and then asked to tell the researcher, who had listened to the oral reading, everything they could remember about the story. These students were under no obligation to demonstrate that the events in the story were narratable; they did not need to justify keeping the floor. There was nothing in the speech situation which obligated these students to evaluate their retellings. In the third chapter, the narrative structure of these twenty retellings was analyzed, and the following observa- tions were made: 1. A complete range of syntactic evaluative devices as well as external evaluation was found in the retellings. 2. The evaluative devices found in retellings formed orientation sections, codas, and evaluation sections. 177 3. The evaluation sections found in retellings separated the complicating action from the resolving action. 4. The evaluation section of a retelling presented what the student felt was the point of the story. The narrative retellings examined here are fully- formed narratives, just as most narratives of personal experience are: they exhibit the same structure of compli- cation, evaluation, resolution and use the same types of evaluative devices. It would be incorrect, however, to infer that Labov was wrong about the vicarious narratives he examined. There is no reason to doubt that the retellings of television shows and cartOons which he examined were not, for the most part, evaluated by his informants. We are left with two samples of vicarious narratives, one of evaluated, fully-formed narratives, and one of unevaluated narratives. To answer the research question--are retellings evaluated?—- we must account for the differences in the two samples. In the fourth chapter, we compared the evaluation which was found in the original stories to the evaluation which was found in the retellings,attempting to identify the process involved in producing a retelling. Three observa- tions were made: 1. Retellers use devices which are not used in the original story or which are used in different ways in the original story. 2. Retellers are sensitive to the function of a device in the original story and to the underlying propositions which the devices present. 178 3. Retellers select from the evaluation and the events of the original story to give evidence in support of what they feel is the major point(s) of the story. This sample of retellings appears to be the result of an active, creative, selective process of narrative construc- tion. They appear to be the result of a transaction between the student and the text. This conclusion, of course, is the position taken by Harste and Carey (1979) and Smith (1979),and even by Rosenblatt when she suggests that a paraphrase is one of the ways of abstracting and analyzing literary response (1978, p. 136). This disserta- tion offers further evidence that the transactional approach is the correct model of the retelling process. Rosenblatt suggests that there are two very different stances in reading, the efferent stance and the aesthetic stance. The act of reading a scientific article or a set of directions is very different from the act of reading a poem or a story. The difference between the efferent stance and the aesthetic stance is the reader's focus of attention during reading. In nonaesthetic, efferent reading, such as reading an article in a scientific journal, attention is primarily focused on the information to be gained from reading, "the residue after the reading" (p. 23). Rosenblatt gives the example of a mother whose child has just swallowed poison. Her attention will be focused completely on reading the label to learn about the antidote, moreover, the mother will want that reading to be as accurate and as close to the author's intent as possible: 179 She is interested only in what the words point to--the objects, ideas, and actions designated. Her own responses to these concepts or to the rhythm, sound, or associations of the words are of no importance to her, and indeed, the more she ignores these, the more she makes herself impersonal and transparent, the more efficiently she reads. Her attention will be concentrated on what is to be assimilated for use after she has finished reading. (P. 24) In contrast to efferent reading, aesthetic reading is primarily concerned with what happens during reading, with the experience of reading and the response of the reader to reading, the memories, emotions, reactions which the words evoke while they are being read: In aesthetic reading, the reader's attention is centered directly on what he is living through during his relationship with that particular text. (P. 25) The same text can be read both aesthetically and efferently. The mathematician can turn from the efferent consideration of his symbols to the aesthetic savoring of their elegance. Literature, for Rosenblatt, whether a poem, a story, a novel, a play, resides not in the text but in the act of reading, in the transaction between the text and the reader. A novel can be read efferently by a sociologist to learn something of the customs of a particular era, but the result is sociology, not literature. Literature occurs only when a reader whose attention is centered on the act of reading, on the stream of responses when reading, evokes the poem or the story. The work of literature which results is not simply the words on the page of the text, but those words as they have been merged with the reader's responses to them: 180 The poem, then, must be thought of as an event in time. It is not an object or an ideal entity. It happens during a coming-together, a compenetration, of a reader and a text. The reader brings to the text his past experience and present personality. Under the magnetism of the ordered symbols of the text, he marshalls his resources and crystallizes out from the stuff of memory, thought and feeling a new order, a new experience, which he sees as the poem. This becomes a part of the ongoing stream of his life experiences, to be reflected on from any angle of importance to him as a human being. (1977, p. 12) The process of giving a retelling, at least for the narratives examined here, appears to be one of representing, in language, the "poem" that has been evoked in reading. The tasks of "selection, synthesis, and interpretation" which for Rosenblatt (p. 52) are necessary in reading a poem or a story have been shown here to be at work, structuring the narratives which the students have created. Again, this is essentially the position of Harste and Carey (1979) and Smith (1979). If in fact these retellings are a reflection or a result of the transaction these students had with the text, we can now explain why these stories were evaluated and Labov's vicarious narratives were not. Rosenblatt suggests that when a reader evokes a poem, it becomes "part of the ongoing stream of his life experiencesfl'that the poem "becomes part of the experience which we bring to our future encounters in literature and in life," that in reading, we are not re- living someone else's experiences, we are making them our own (pp. 12 and 21). The retellings examined here were evaluated because they had become part of the narrator's 181 experience. These sixth grade students, although they were in a stressful situation which strongly favored an efferent reading, successfully adopted an aesthetic stance towards the reading of the two stories. They successfully "evoked" the story from the text and retold not the words on the page but the story which they created through the trans- action of reading. Betty, Elliot, Terry, Louise, all of these ten students retold not "The Runaway" or "The Parsley Garden" but their experience of creating the story. They told a story drawing on the continuum of experience which they created through aesthetic reading. Their retellings are evaluated in the same ways that narratives of personal experience are because they have become, in effect, narra- tives about the experience of reading the story. The exis- tence of evaluation and evaluative devices in a retelling is evidence that the reader has adapted an aesthetic stance and has successfully evoked the story from the text through the transaction of reading. Labov's informants, black, inner-city preadolescents, undoubtedly approached the viewing of cartoons and televi- sion shows like "The Man from U.N.C.L.E." prepared to adopt an aesthetic stance, prepared to attend to the experience of perception through time and to their responses while viewing. "The Man from U.N.C.L.E." is, however, very far from the interests and the experiences of Harlem. They adapted an aesthetic stance but they were probably not able to "evoke" the show. They were not able 182 to make the show part of their experience. They were not able to have a successful transaction with Napoleon Solo. The pointlessness and confusion which Labov observes in his vicarious narratives is the result of their inability to "evoke" the show, to make the show part of their experience. It is the confusion of an adolescent trying to make sense of a white, adult world. Rosenblatt focuses her discussion on the reading of literary materials. Yet all narratives, whether of experience; fictional, great literature, popular literature; oral or written, probably elicit the aesthetic stance in the reader/listener. One of the functions of evaluation in narrative may be as a cue that an aesthetic stance should be adapted and the perceiver shoud attend to the experience of perception rather than to the content of the narrative. Evaluation then would almost be like a series of sign posts leading the listener through the experience of evoking the narrative. This would be language in the role of the spectator (Britton 1970). Evaluation is one of the clues that that role should be taken. In the retellings, we found that the events which were evaluated and the general propositions which were presented were fairly limited. But the details, the devices, the evidence which were cited varied enormously and from person to person. Evaluation gives us a tool to trace the process of evoking a story, for studying the nature of the transaction a reader has had with a text. Through the details selected, the hypothetical 183 events, the intensifications given, we can learn something about the experience created in reading. 5.2 Implications Narratives of vicarious experience may or may not be like narratives of personal experience. The findings of this dissertation suggest that there is no simple or consistent relationship between the narratives people tell about their lives and the narratives they tell about the stories they've read. The retelling of a story which a person has had a particularly intense and satisfying experience with is likely to be very much like a narrative of personal experience. More accurately, it is a narrative of personal experience; the story has become part of the reteller's experiences. On the other hand, a retelling of a story which is perceived as boring and pointless which the person did not enjoy reading is likely to be very different from a narrative of personal experience; the range of retellings will reflect the types of transactions and the intensity of the transactions which readers have with texts. A retelling of a story is not so much representing a recall of the narrative as it is representing, or documenting the transaction that has taken place. A major implication of this study is that researchers who use retellings of narratives to gather data cannot assume that subjects succeed in evoking the story, that a successful transaction takes place, nor can they assume that the nature 184 of the transaction between subject and text does not affect the data. In different studies, of course, it will be possible to document the nature of the transaction and the extent to which the transaction affects the data. Retelling should not, however, be used in research without control, as it has been in the past. A second implication of this study is that retellings should be used carefully in education. To the extent that retellings in various activities are used to help children share, articulate, and understand their individual trans- actions with stories and poems, they will help form an effective methodology for the teaching of literature. If, however, exact recall is stressed and the individual trans- action is ignored, if retellings are measured only against the original text and children are taught to value the words and distrust their responses to them, then the trans- actions which these retellings represent will be sparse and guarded. Retellings can be used to help eliminate aesthetic reading as well as to help nurture it. Finally, a third implication of this study is that the receptive and the productive processes of language use-- reading and writing, listening and speaking--should not be separated in education, in research, or in life generally. In the third chapter, it was argued that reading brings the more complex forms of evaluation to the awareness of narrators. Retellings were found to have significantly more correlatives and explicatives than narratives of personal experience have. Reading makes these devices 185 available but it does not ensure that the narrator will ever learn to control them, to use them effectively in showing the point of a story. We also saw that retellings fre- quently did not include everything the student could remember about the story, that the narrative created in retelling structured and limited the details which could be included. Retellings, however, are only a representation of the underlying transaction between the reader and the text. Our ability to create a narrative while reading limits our ability to understand the story being read. Where reading is encouraged but discussion of reading is not, where novels or plays are assigned and comprehension is measured by a multiple choice test, the transaction between the reader and the text is inhibited. Producing narratives is one of the best ways of understanding narratives better. 5.3 Directions To achieve the focus of this dissertation on the evaluation of retellings, it was necessary to set aside a number of interesting questions. The research presented here hopefully lays the foundation for further research into the nature of retellings and narrative transmission generally. Among the interesting questions which the dissertation ignored are: 1. How and why are narratives embedded into narratives? What function does embedding of narratives have in narrative transmission? 186 2. What, if any, relationship is there between the evaluation found in a short story and the critical discus- sion of that story? 3. How do stories differ in evaluation? Specifically, in what ways is "The Parsley Garden" different from "The Runaway?" 4. Are there any developmental differences in the process of evaluation of retellings? In what ways are the retellings of "The Runaway" collected in September of a school year different from the’retellings of "The Parsley Garden" collected in May of that year? 5. Is there any relationship between the ways stories are evaluated in retellings and other measures of comprehen- sion? 6. Does the density of evaluative devices in a story or in part of a story affect how it is retold? 7. What is the relationship between oral retellings and written retellings? 8. How do retellings of a story differ when the audience knows or does not know the story? 9. What effect does the context of a device have on its retelling? 10. How are the general propositions of a story, the themes of the story, presented? 11. What is the relationship of the evaluation found in stories and retellings to the general themes? 187 12. What is the relationship of the question and answer session that follows to the unaided retelling? The major contribution of this study is, however, to suggest a methodology for the study of aesthetic reading, a way of tracing and analyzing the transaction involved in evoking a story through the evaluation of a retelling. The general propositions which are presented in a retelling and the events which are evaluated in a retelling are controlled to a degree by the original story. The type of evidence and the amount of evidence which is selected to support those general propositions, which are used to present the evaluated events, will vary from reteller to reteller and are the result of each individual transaction with the story. A retelling is like a window into the process of selection through reading. By examining the evaluation and the evaluative devices found in a retelling we can reconstruct that process of evoking the poem, of making the story your own, of merging the words on the page with your own responses, memories, reactions, of selecting from all the details in the story those particular events which make it particularly vivid to you. The aesthetic stance and aesthetic reading are not, of course, limited to the reading of literature. They are a fundamental part of life, of the transactions people have with the world. It is one of the ways that we listen and communicate with one another. The study of the ways in which narrators evaluate retellings offers a methodology 188 for studying the aesthetic stance and the process of aesthetic reading. Moreover, it can provide insight into one of the ways we define ourselves and our humanity. APPENDIX STORIES AND RETELLINGS The appendix includes: "The Runaway," an informal tree structure style diagram of the narrative structure in "The Runaway," the ten retellings of "The Runaway," "The Parsley Garden," an informal tree structure style diagram of the narrative structure in "The Parsley Gar- den," and the ten retellings of "The Parsley Garden." The major components of the narratives-~orientation, complicating action, evaluation, resolving action, coda--are separated by double spacing. When two indepen- dent narrative cycles are present in a retelling, they are separated by triple spacing. Each independent clause and associated subordinate clause(s) is numbered and placed on a separate line. The conventions for clause segmentation are described in the second chapter. 189 NH ooqox (11.5w 0&0 ll 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 190 The Runaway Larry was running away again. Only this time he felt no satisfaction even as the ferry boat pulled clear of the pier. It was early morning and the light of day was beginning to grow in the east. Crowds of workers milled about the boat. Charlie and ROger stepped away from the railing and moved along the deck. They looked easily about them so that they wouldn't draw attention to themselves. Larry started to follow but then stopped, feeling the hair rise on the back of his neck. A cop! In a few giant steps he was at the side of his friends. "We'd better split up," he muttered tensely. They got the message. Charlie ducked into a nearby washroom while Roger moved to the other side of the boat. Larry went to the rail and squeezed it as he remembered the long night of running and the problem he was running from. Last evening had started so well. He had finally gotten up enough nerve to ask Beth to the church dance, and she had accepted. He was dancing and having a good time too, until tough Ralph decided to cut in and then refused to give Beth back. "Get lost,"Ralph snapped when Larry insisted. Larry was stunned but left and-moped around the dance floor. It was easier than defying Ralph. But he was desperate, as much to get away as to relieve the tension that he felt. Even when he convinced Charlie and Roger, who had gone stag, to leave with him, he wanted badly to remain. But if he stayed there would be trouble and he wanted no part of that. He imagined what Beth must be thinking of him and he felt sick. Charlie and Roger were tired of just standing around and were happy for an excuse to leave. Charlie would come us with some action; he always did. As they left the church hall, Roger told Larry, "I know you weren't scared of Ralph." But Larry was remembering the time he had run away from home because of his bad report card. 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 191 "All talk and no guts! his father had heckled when Larry came back, tired and hungry. And he was right, Larry thought bitterly. The boys walked1u>the street, free of the beat-up dance and the snooty girls and the rest of the guys. They said nothing as they walked past the closed shops. "Let's see how many things we can order, " Charlie said as he spied a drugstore that was still open. "Yeah," Roger added, "Before the old guy catches on!" They asked for item after item until the counter was packed. The owner was growing excited about the big sale. Then a woman customer started complaining about the late hour and the long wait, and the old storekeeper grew uneasy. "All right," he said as if suddenly weary of waiting on them. "All right, what?" Charlie demanded. "All right, already!" he answered. "It's getting late." Charlie looked at Larry. Larry looked at Roger, and Roger looked back at Charlie. "You pay now," the man instructed. "Pay?" Charlie looked surprised. The man began inching angrily along the counter to the door. Charlie moved with him. Suddenly Charlie bolted, yanking open the door in time to hit the old man flush in the face. He screamed in rage and lunged towards Charlie. Charlie pushed him back against the shelves behind the counter. There was the sound of breaking glass and crashing metal as bottles and cans fell to the floor. Larry and Roger ran out of the store after the fleeing form of Charlie and away from the storekeeper's painful cries. Now Larry, Charlie and Roger leaned against the railing of the ferry. and watched the dark water rush by. Through the long night of running and hiding Larry had not permitted himself to think about what they had done not until now as he looked hard at the approaching shoreline and wondered. "I have an aunt we can stay with," Roger offered. "We don't have to hidecnnzlike Charlie says." Charlie turned and shoved Roger. 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 192 "Stupid! Now you tell us. That's great." He eyed Larry. "They won't look for us for long. What we did is petty stuff." Roger cried, "We!" "Yeah, we!" Charlie snapped. "We're all to blame," Larry said. "So, what's that supposed to mean?" Charlie looked impatient. "So, what's the use of running?" Larry asked. Charlie was suddenly angry. "Look, man! We know you're chicken but you ain't that chicken." "He's not chicken, Roger defended. Larry insisted, "I say let's go back and take what's coming to us." Charlie eyed him in disbelief and then shrugged, as if realizing the wildness of his own words. The ferry had just landed. "Come on," he growled in disgust, moving in with the departing passengers. Roger followed behind him. Not until they were on land did Charlie stop to look around. "Where's Larry?" he cried. They turned back and caught a glimpse of him. He was still on the ferry. Then they saw the policeman who had been on the boat standing nearby on the pier. Charlie and Roger panicked. and began to push their way through the crowd, drawing the officer's attention. "Hey!" he called. It was more out of curiosity than a command, but they began running. The policeman called again, then blew his whistle. Two more officers appeared at the head of the pier blocking the way. Charlie and Roger spun desperately looking for a way out, and then stopped in their tracks and waited meekly. The officers came up and questioned them. As they were being taken into custody, the whistle of the ferry boat signaled the start of the return trip. Charlie turned to search among the passengers on the boat for the familiar figure of Larry. 122 123 124 125 126 127 193 "Chicken!" he spat sneeringly. Roger looked at Charlie and then at the boat as it steamed away from the pier. He saw Larry and smiled. The officers took Roger's smile for arrogance because they felt that juvenile delinquents were such a hopeless lot. fin I! J‘ 194 a; a... .~_ «2 :— e — o—_.e: 2. .2L: c—.:oc- £21.»... 9.2:”. no:oo so .3 cc.: :3: 2.6: a: he oo—nvo n—c ~¢——o co-..» tune. Q's—o ~ou0~ cu Fuaon rmnvn pain“ —~-¢_ h—..- :4: O... r: < eeLo . ... 8 f .— \ /, x/ .\ // c—.:-.- as-..» I .L. .. z E v I o.- .. , I U U I/ \ / \ \ \\\.n f / \ \.\\\ \. //\\\ /\\\\ .u~—-.m_ 0:-..6— 03A. ¢~n- :/ s L z a L a/ A.— z c . l. L ... \ \ /’/.. / \\ \ //l \\ l!) \u\ /;I::/ \ I \.\\\:| .1 l\\\ xl/1(\\ \ / (11-! c: .2: e: Z :4: 2-: s; \w 1. a! I u 11. / \\M\\\\\.| II!!! .' I}! / \v,\‘ I: / \\\|I\\ 11111 III / 1 It! I. .i”\ /I 1 \I /\I\ y? ~N— a\_«.\ msu_n .il. ‘ I 92.... ....-...< ..:.>_:rL8 BC. .r...—r)8 :... .2... 3.; ....‘.._ r33.- t.._~r...L..—b..u =>m3mcsm one: F) C--15 ,L_25 '-—'26 27 28 29 30 h——-3l --32 33 34 35 36 --38 39 40 41 42 *——-43 195 "The Runaway" retold by Betty First of all, Larry was on the boat and he was looking over the pier and he was remembering things like what they did the night before. And then they were in a dr. . . Roger was saying that in the drugstore. . . They needed some food and there was a drugstore. And so they went to a drugstore. And they. . . and this Charlie beat up this old man because of Roger and things you know. I don't know really why. So they did. And they ran all night. Finally they got on this ferry. And Larry's remembering all this stuff, and he's, he's. . . These boys are walking Suddenly they come up around and everything. and he goes, "I say we should go back and face what's coming to us." And Charlie goes, "Are you crazy?" And Roger goes. . . you know, he's kind of scared and everything. And he says, "We should do it." And those guys say that he was chicken and they kept saying that. And finally, you know, there was a policeman and everything. And they were getting off the boat. And all of a sudden they saw the policeman and panicked. Charlie and Roger did this. And they fled. . . you know, they ran and everything. And the policeman, they caught their attention and out of curiosity said, "Halt! Halt!" And they didn't do it, and so he did it, he commanded them that. And they still didn't do it, so he blew his whistle. and two officers came up and they ran after him and they caught him and put him into custody And Charlie looked back, and saw Larry on the board as it was going out. He spat back he was chicken. 196 c 44 And the policeman thought they were just kind of dumb and everything. 197 "The Runaway" retold by Billy Charlie and Roger and Larry were in a store and a man asked what they wanted. . . and he, and Charlie got everything about . . . on the counters. . . so the counter was full. He, uh. . . they didn't buy it. Then they pushed him against the counter and some glass fell and broke. And then they started running toward. . Later Larry said, "Let's give up." And so they went, and they saw an officer on the boat. And they started running all the way around the boat. And two officers were there. So they stopped and they questioned them. And then Larry asked for a familiar face in the boat. That's all I remember. 198 "The Runaway" retold by Don Well, these boys are gonna run away because Charlie hit this man into the counters. Then they looked back for Roger, for Larry. And the police had him. And they started to push their way through the crowd. Then that officer blew the whistle and two more officers walked the pier. Then they questioned them, then they got on the ferry boat. Charlie told Larry, "Chicken." And the the ferry left. Then Roger was smiling at Larry. 199 "The Runaway" retold by Darrell 1 This one kid, he ran away because he had a 0 bad report card. 2 And the cops were after him. 3 So they went somewhere. 4 And they called the drugstore, 5 and they went in 6 . . . and took some items. 7 And the man said, "Pay." 8 And they didn't pay. 9 So they got in a fight. 10 Then they ran off. (:E:::ll Then they went to the ferry “—-12 and the policeman was on there. 13 And they tried, and they didn't look back E for Larry. 14 And Larry was on the ferry. :___15 And the policeman was there, I 16 and they saw a glimpse at the cop R 17 and they tried breaking their way through 18 and these other cops blocked the way. cl 19 And now they are in custody. of 10 11 12 13 14 15 16 17 19 20 21 22 23 24 25 R! 26 27 200 "The Runaway" retold by Elliot At the start of the story, Larry, Roger, and Charlie were on the ferry boat. And Larry told them to split up because of the policeman nearby. And thenluastarted thinking of what had made them run away. And that was at the church dance last night when. . . big somebody or other asked for a dance with his date, Beth. And then he wouldn't give her back to him. Then he got mad. And he went over to Charlie and Roger and convinced them to run away with him. a H-flppk.l' And. . . then it takes them back to the ferry boat. And let's see. . . and then a little bit later it gets, the ferry boat docks at the pier on the other side. And Charlie and Roger get off, and they look around, and they and Charlie sees Larry on the ferry boat. And just about that time, they started pushing and shoving and drew the officer's attention. He yelled, "Hey!" More as an exclamation of surprise than of a . . . order. And they started running and then he blew his whistle and two more officers started coming on the scene. And coming after Charlie and Roger. They looked around frantically for a place to get away. Then they stood still meekly while they were questioned by the three officers. And just then, the ferry boat's whistle signaled its return trip. And Charlie looked at Roger, saw Roger and said, disgustingly, "Chicken!" and spat on the ground! 3 cl 4 c z 5 6 R 7 3 E 9 10 X 11 r———-12 R 13 1” 201 "The Runaway" retold by Leslie There were these three boys and they weren't very good. And they went, they went up to this old man in this store. They wanted to buy a whole lot of stuff. And the old man told them to stop cause, "It's getting late." And then one of them punched him in the face. Then they was running away. Then they wanted to, one of them wanted to ' go in his aunt's house and thought they'd be safe there. And one of them didn't want to. He wanted to do it. He was going to Em, and he called him chicken. That's all I remember. (Dd O\U'| 202 "The Runaway" retold by Louise That Charlie and some other of his friends were. . . ran. . . or they had all this, all the items up on the counter. And the man was getting impatient with them. And that when they got on the boat. . . Charlie. . . I think it was Charlie said that they should go back and tell. . . Well, and then they got off the boat and the policeman. . . that was on the boat saw him and he started running. And the two policeman blocked-~er--they caught him at the other end. . . I don't know. 10W”? E 5 6 7 R 8 9 10 11 —"'12 C.____.13 3:14 ——15 R 16 203 "The Runaway" retold by Micky Larry was running away because this one kid had butted him out from a dance. And then they went to a drugstore and they started ordering a lot of stuff. Then a lady said, she was angry, was, didn't like what they were doing, and then she started complaining. And then the guy, and then the storekeeper said it was getting late. And then the boys, then the one kid slammed the door in his face. And he got mad and then started coming toward him. And then, and then, he pushed him up against the shelves, and a bunch of bottles and metal came and hit the floor. And then they started running. And then they got to the ferry boat. And then it was going off and two policeman came and caught Charlie and Roger. And Larry was still on the boat. 1 ”In-“ ‘ . 204 "The Runaway" retold by Sally I can't remember that one's name, but he went to a church dance with a girl named Beth. And somebody cut in and was dancing with her and he didn't.get to dance with her anymore. And then they went in this drugstore and they bought all this stuff and it was piled up on the counter and. . . a - '2 la. '3 l ,I ¥——-17 205 "The Runaway" retold by Terry Well, Charlie and Roger were, they were running away and Charlie or Roger, one of them was. . . ran away once, I can't remember where he was at. They went to a. . . all three of them went to a store and kept on asking for item after item. And the storekeeper started getting mad. And Roger threw Charlie. . . or, whatever, and into shovels in the back of a counter. And glass and stuff fell on him. . . fell, bri. . . fell onto the floor. Then they went onto the ferry boat. And they hid. Then they went to a. . . and they went along and then they got to the next pier. And two of the boys jumped off and a policeman. . . he saw them, he blew his whistle. Two more policemen blocked the deck. . . blocked the way and the boys stopped. One of the boys was still on the ferry going back where it started, where it started from. And it was two of the boys that were on the pier, they had . . . they were, took 'em to a police station. That's all I remember. 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 206 "The Parsley Garden" When Al got home he was too ashamed to go inside. So he had a long drink of water from the faucet in the backyard. The faucet was used by his mother to water the stuff she planted every year: okra, bell peppers, tomatoes, cucumbers, onions, garlic, mint, eggplant, and parsley. His mother called the whole business the parsley garden. Every night in the summer she would bring chairs out of the house and put them around the table, and she would sit and enjoy the cool of the evening. After the long drink of water, Al dejectedly sat down where the parsley itself was growing. He pulled a handful of parsley out and slowly ate it. That fifty-cent hammer at Woolworth's had been just what he needed, he thought bitterly. It was a real hammer, not a toy. He had already gathered some first-class nails from the floor of Foley's Packing House and some old box wood; with a hammer he could make something, perhaps a table or a small bench. So A1 had slipped the hammer into the pocket of his overalls and started out, but then a man had grasped his shoulder and silently dragged Al to the back of the store into a small office. An older man was seated behind a desk in the office doing paperwork. "Well, here's another shoplifter." The man spat the words out sneeringly. "What did he take?" the older man asked. "A hammer." The younger man looked at A1 with hatred. He took the hammer from Al, placed it on the desk and then left, muttering to himself. The older man, who was the manager of the store, had gone back to his paperwork. A1 stood there for fifteen minutes before the man looked at him again. "Well?" "I didn't mean to steal it. I just need it and I haven't got any money." #:171— “l‘-¢‘-%-g‘ 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 207 "Just because you haven't got any money doesn't mean you've got a right to steal things, now does it?" "No, sir," Al replied. "Well, what am I going to do with you? Turn you over to the police?" Al didn't say anything, but he certainly didn't want to be turned over to the police. "If I let you go, will you promise never to steal from this store again?" "Yes, sir." "All right." The man shrugged with resignation. "Go out this way and don't come back until you have some money to spend." Then he had opened the door to the alley and A1 had hurried out. Al chewed on some more parsley. He had been humiliated and he was deeply ashamed. It was not his nature to take things that did not belong to him. He hated them, the young man who had caught him and the manager who had made him stand in silence for so long. He thought about them for a long time. Finally he went inside and told his mother what had happened. "I don't want you to steal," his mother said in her broken English. "Here is fifty cents. You go back to that man and you bring it home, that hammer." "No," Al answered. "I won't take your money for something that I don't really need. I just thought I ought to have a hammer so I could make something if I felt like it. I've got a lot of nails and some box wood, but no hammer." "Go buy it, that hammer," his mother insisted. "No," Al said. "All right," his mother sighed, "Shut up." That was what she always said when she didn't know what else to say. Al went out and sat on the steps. His humiliation was beginning to really hurt now. His mother made a salad for supper, but when A1 put the food in his mouth he just didn't care for it. So he went out and wandered along the railroad tracks to Foley's Packing House. .“ ‘Ufl all m."— WI- ..~‘ 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 208 They were still working, hurriedly nailing boxes together as the light faded. Al watched them for a while, then he walked to Woolworth's. A1 stood angrily in front of the closed store, hating the young man who had caught him. Then he went to the public library to have61look at the books again, but he didn't like any of them so he moped around the town looking without luck for some money. Finally he went home and went to bed. His mother had already gone to bed because she had to be up early to go to work. Al didn't sleep much that night. He couldn't get over what had happened, and he realized that he would have to do something about it. When his mother got up at five the next morning, Al was already out of the house. She fixed breakfast, packed her lunch and hurried off to work. That day there was overtime and she stayed and worked and didn't get home until nine o'clock that night. It was still light out when she reached home and saw the familiar figure of her son working in the garden, nailing pieces of box wood together with a hammer. he was building something; it looked like a bench. She made her supper and ate it in silence on the table by the parsley garden. When she was done she said, "Where did you get it, that hammer, A1?" "I got it at Woolworth's." "How did you get it? You steal it?" "No, I worked for it. I carried different stuff to different counters in the store." "Well, that's good," the woman said. "How long you work for that little hammer?" "I worked all day," Al said. , "Mr. Clemmer, the manager, gave metjmahammer after I had worked one hour, but I went right on working. 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 209 At the end of the day, the fellow who caught me yesterday took me to Mr. Clemmer's office, and he told Mr. Clemmer that I had worked hard all day, and I ought to be paid at least a dollar. So Mr. Clemmer put a silver dollar on his desk for me, and then the fellow who caught me yesterday told him that the store needed a boy like me every day for a dollar a day, and Mr. Clemmer said I could have the job." "That's good," the woman said. "You can make a little money for yourself." "I left the dollar on Mr. Clemmer's desk," the boy said, "and I told them both I didn't want the job." "Why you say that?" the woman said. "Dollar a day for an eleven-year-old boy is good money. Why you not take the job, Al?" "Because I hate them both," the boy said. "I would never work for people like that. I just looked at them and picked up my hammer and walked out. I came home and I make this bench." "All right," his mother said, "Shut up." His mother went inside and went to bed. But A1 just sat on the bench he had made and smelled the parsley and didn't feel humiliated any more. 210 c _ .p.-v.. . _ n.—-:n. n~_.o__ ¢._--_q n__-~c. .e_-ce_ eo‘wo .o-po no cauao on nu-~e as up :. o~-n\ n~ .. oa .e-:m r: .: nr.:v so ~v-ev a. e~ an.;. o.... en.» a.— :_ _: :E: I. (I 16‘. .|v\.\|\ . / \ 1-0%.! fl/’\ up. .._-cc havv; .c a 4-. 5:... 5.. f2 95.19...- s»: ans—:fi co“ au< at... «a... .315 512.23.... =cwcumw wmamumm one: 0 was!» NH moo \IO‘ 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 .__. 3O 31 33 34 _—-35 ‘-‘36 37 38 211 "The Parsley Garden" retold by Betty First of a11,Al was inside this WOolworth's and he wanted this hammer. And so he picked it up and got it out And that night he was thinking about it, you know, because he had been caught and had to go to the manager's office; the manager's office. And he had to explain a lot, and after this was done, you know, he was H sent home. ? He was ashamed “ and he was humiliated and he was, you know, really upset, you know, because he was the one that had gotten it. And it wasn't his nature to do it. And so he was thinking about it that night. 1 And he was, well he was sitting at the parsley ¥ garden. And this garden had okra and just lots of other vegetables in it. And he then he decided, you know, he decided to go to bed. So he had a bad night, and he decided, you know, since his mother got, his mother had gone, you know, he had this conversation with his mother and finally she went to bed. And so he went to bed too. And then he didn't have a good night because he was thinking about this. And so his mother got up at five o'clock. He was already up. And he, when his mother came back that day, you know, it was over work time, and so she got back about nine o'clock. And it was still daylight out. She saw her son working on something. And she says, "Where did you get that hammer?" After she had eated dinner, she says, "Where did you get that hammer? Did you steal it?" And he says, "No, I worked for it." And she says, "Where?" And he says, "Woolworth's. And I worked all day for it because after an hour they gave me the hammer, but I worked instead. 39 40 41 2 _-43 44 45 46 47 48 F-49 50 51 52 .__A_f53 212 And they decided, well, and they decided, the man decided he's worked pretty hard and I think he should get a dollar a day. And he said this to the manager. And he said I could have a job. And his mother said, "Well, did you take it? It's good for you." You know. He goes, "No, I didn't take it." She says, "Well, Why?" You know. "A dollar a day for an eleven-year-old boy is pretty good money." And so he said, "I don't want, I didn't take it because I didn't like them both. I just picked up my hammer and I looked at them, picked up my hammer and came home and built this little bench." j'fl'n'flrl‘k‘ r .2 213 "The Parsley Garden" retold by Billy [:::1 Al went into a store C 2 and saw a hammer E-——-3 and didn't have no money 4 so he went and put it in his overhalls 5 and walked out. 6 But the manager's worker caught him 7 and took him up to the manager's office. 8 And he said. . . Al was waiting there for a few minutes E 9 'til the manager said something 10 that he was going to take him to the police. 11 But A1 didn't say nuthin. 12 And then Al, the next day, Al went to the store, R 13 and worked for Mr. Clemmer and, for a hour, 14 and got the hammer. 15 And Mr. Clemmer asked him if he wanted to work for a dollar a day. cl 15 and he said no because he hated them both. _.- it.” 214 "The Parsley Garden" retold by Darrell O btthH This boy, he went by the Woolworth's store to. . . and he saw people nailing boxes together and he wanted to do that same thing so, but he needed a hammer. So. . . he went to a store and stole a hammer out of there. And he got caught by Mr. Clingers, the manager, and he took him in there, and he put the hammer back, , and they let him go. E And he went home, 2 and told his mother all about it. And she said, "I don't want you to steal anymore." So she had to get up early next morning. He went over there again and he got the job. I mean worked for them a day and he gave him a hammer. And when his mom got back, she saw him sit, working on a bench ‘_- ....__.. .--~ ~ _ . and he didn't want the job because he didn't like them both. 215 "The Parsley Garden" retold by Don Okay, his mother had a garden of parsley, garlic, onion, tomatoes, and she called the garden, a parsley garden. And when Al was in that Woolworth's store, he tried to steal a hammer, and he got caught. The guy that caught him took him back to the manager. The manager said--told him if he'd like him to call the police. And Al didn't say anyting. Then the guy told him he would let him go. Then he went back the next day and started, and worked for him. Then he got the hammer. But they wanted him to work all the time, and they, and he told them no. And his mother was mad at him. She told him to shut up. Then she went to bed. And Al just sat outside, sitting on the bench that he made with that hammer and nails and that box that he got. That's all I remember. 3‘ . i. ‘. " I F! I‘g wl 11. WM 10 12 13 R-——15 , c-——l6 "———'17 19 21 Cl 22 24 25 26 27 29 30 “—-31 --32 34 -—-35 -—-36 L__38 216 "The Parsley Garden" retold by Elliot Okay, Al came home, and he was really humiliated! And then he started day dreaming and remembered why he was. He wanted to make something out of some of this box wood and some nails that he'd gathered UP: and he didn't have any hammer. So he went into this one store and he ripped off a hammer. But this one young dude caught him and he took him into the manager and the manager, he said a few words. And then Al had to wait for fifteen minutes. And then the manager finally asked him if he was going to steal from the store any more. Al said, "no-o-o." And so the manager let him walk out. And that's why he was humiliated. And he told his ma that and she told him to shut up. And so, a little bit later they went to bed. And then. . . Okay, Al was up before five, some time before five. And his mom fixed her breakfast and everyting and got off to work. She had to work overtime. And when she got there, she saw Al was making a bench with a hammer and she asked him if he had stole it. And he goes, "No." And she asked him where he got it. And he told him that he had worked all day over at the one store where he was working off, where he was going to rip off the hammer, and told him that after one hour of work, he had gotten the hammer. But he had stayed on and worked all day. Then at the end of the day, the young man, he'd already been to the manager, I mean, yeah, he'd already been to the manager, and told the manager that he'd worked hard all day and he deserved at least a dollar. And the manager laid a silver dollar there and, and he didn'ttake it, he didn't want it. He didn't want a job there. 217 R39 And he left the silver dollar there 0 and he walked out. I 41 Let's see, and then after he got done telling R his mother that and everything, she finally, they talked a little more, 42 and finally she goes, "All right, shut up." cl 43 And that was the end of that. .5me H. 10 r—11 12 13 14 15 16 218 "The Parsley Garden" retold by Leslie This boy, Al--they had a parsley garden and one day he was sitting by the garden; he was eating parsley. And he wanted, if he had time, he wanted to make something out of some old box wood and with his nails. he didn't have a hammer. somehow he wanted to get the hammer. But And he went to Woolworth's he took this hammer. And this young man got him and took him to Mr. Clemmer's office. He was the manager. And he said that he was stealing, and he asked him why he was stealing. And he said cause he wanted the hammer, and didn't have any money for it. And he asked him if he had any money, why, wait, he asked him if he didn't have any money, why did he come for the hammer? And if he would steal any more. And he said, um, and they got all done talking, and then he asked him if he would steal anymore if he didn't let him have the hammer. And he said he wouldn't steal any more at that store. But he didn't like them any more because he picked him up and stuff. And he went home and finally told his mother what had happened. And they both went to bed. And and But he didn't get much sleep that night because he was thinking about what happened. And his mother had to get up early the next morning. And she got up at five o'clock. He had already been gone. I He was at Woolworth's working, putting, putting boxes from counter to counter. And the young man said that, told Mr. Clemmer they need a good boy like that around the Woolworth's store. And they'd pay him a dollar a day if he did thatr And he said he didn't want the job. He just wanted the hammer. And then, he left the half dollar, dollar there and he went home with his hammer and made a bench. the silver 1 0 GE 2 (D \l dune-w l 219 "The Parsley Garden" retold by Louise Okay, Al stole a. . . didn't have any money so, and he wanted a hammer. So he went to the store and he took the hammer. And then a guy caught him and he turned him in to the manager. And the manager was going to turn him over to the police. And. . . the guy. . . or Mr. . . . Okay and then they were going to turn him over to the police, and he didn't want them to. And he worked for an hour, and they gave him the hammer, but he kept on working. And they wanted him to stay for the job. But he didn't, he didn't cause he hated them. WNH E \IO‘U'I 10 11 C-—-12 -—-13 E l llw 28 ,__30 -—~31 32 33 34 35 36 L——37 220 "The Parsley Garden" retold by Micky Well, first Al came home and he wanted a hammer and he didn't have any money. And his mother gave him the money to go buy it. . . no. . . He went to the store and stole it. And he. . . a man took him back to Mr. Clemmer's office, . and and Al stood there for fifteen minutes. And then Mr. Clemmer said, "Why did you steal it?" And he said, "I didn't have any money." And then Mr. Clemmers told him not to steal it again if he let him go. And Al went home. And he didn't feel good. And he walked around town and then he went and then he went home, went, ate a little supper, and went to bed. He didn't sleep much. And then his mother went to work at five o'clock in the morning. And then she seen that Al was up but already out of the house. When she came home, she came home at nine o'clock that night and she seen Al working out in the back in the parsley garden, working on a bench. And Al's mother went inside and ate her supper and sat out by the table sat on a table by the parsley garden. And Al's mother said, "Where did you get that hammer? --and he said, "I worked-- Did you steal it?" And A1 said, "No, And then his mother said, And he said, today and they gave me this and after one hour they gave me this hammer and I worked the rest of the day. And the young man brought me back to Mr. Clemmer's office and said, said, that I should deserve a dollar and work here every day. I didn't. I worked for it." "What did you do?" "I worked at the store all day 221 And I turned it down because I hated them." And then, and then, Al's mother said, "All right, shut up." And he went back to bed, he went inside and didn't feel humiliated any more. 1.. '-‘. 222 "The Parsley Garden" retold by Sally Well, he wanted a hammer. + fl 2 And so he stole it at one of the stores. 3 And he was mad at. . . well. . . two men, 4 the men in the store caught him. C 5 And he finally went home 6 and he sat in the garden 7 and he got a drink of water out of the faucet 8 and he went in ____9 and told his mom that he stole the hammer. "'10 So she was going to give him some money to E go back and buy it ? .__11 but he didn't want to. 4 g... M So she justtoldlfimtto shut up 1 so he just started walking around f and then he went home. 5 raw ht» RE 15 And then he got a job at one of the stores. bf' L_.16 And he earned the money to buy the hammer. ‘T—'l7 But he didn't want to take the money because E he didn't like the two men ‘ 18 so he just took the hammer l9 and went home. 223 "The Parsley Garden" retold by Terry Well, he went to Woolworth's and he stole a hammer and they caught him E and he said, "Look. Don't turn me in to the police." thH And they let him go--out the, into the alley. He went home and told his mother. \IO‘UI 8 And his next, the next, the next morning he was up 9 and he went to Woolsworth's, Woolworth's. C 10 And he worked all day . 11 and he got the hammer. !_____12 And they offered him a job, a job there. 31:13 And he didn't take it. . I 14 So he walked out, §f 15 and he came home 16 and started working on, he worked on, he made C a bench. 17 His mother asked him where he got the hammer. R -—-18 And he said he worked for it at Woolsworth's. r-19 And they, he, they, she, he told, he told E her that he could have got a job there 20 but he didn't take it. F"””'21 And so. . . when his mom went to bed, he just sat there. BIBLIOGRAPHY BIBLIOGRAPHY Allen, P. David and Watson, Dorothy J., eds. 1976. Findings of research in miscue analysis: Classroom implications. Urbana, Illinois: National Council of Teachers of English. /,Anderson, R. E.; Reynolds, R. E.; Schuller, D. L.; and Goetz, E. T. 1977. Framework for comprehending discourse. American Educational Research Journal 14:367—381. Austin, John L. 1965. How to do things with words. New York: Oxford University Press. Bartlett, F. C. 1932. Remembering: A study in experimental and social psychology. Cambridge: Cambridge University Press. Bower, Gordon H. 1976. Experiments on story understanding and recall. Quarterly Journal of Experimental Psychology 28:511-534. Britton, James 1970. Language and learning. London: Penguin Press. Buchanan, Barbara Ann 1973. 'A developmental study of COgnition by content analysis of children's written and oral narrations. Ph.D. dissertation, Pennsylvania State University. Bullock, Alan 1975. A langugge for life: Report of the committee appointed bygthe Secretary of State for Educa- tion and Science under the Chairmanship of Sir Alan Bullock F.B.A. London: Her Majesty's Stationery Office. Cairns, Helen S. and Cairns, Charles E. 1976. Psycho- linguistics: A cognitive view of language. New York: Holt, Rinehart and Winston. Chafe, Wallace L., ed. 1980a. The pear stories: Cognitive, cultural, and linguistic aspects of narrative production. Norwood, New Jersey: Ablex. ------ 1980b. The development of consciousness in the production of narrative. In The pear stories: Cognitive, cultural, and linguistic aspects of narrative production, ed. Wallace L. Chafe, pp. 9-50. Norwood, New Jersey: Ablex.! 224 11"“- 225 Chatman, Seymour 1969. New ways of analyzing narrative structure, with an example from Joyce's Dubliner's. Language and Style 2:3-36.. ------ 1975a. The structure of narrative transmission. In Style and structure in literature: Essays in the new stylistics, ed. Roger Fowler, pp. 213-257. New York: Cornell University Press. ------ 1975b. Towards a theory of narrative. New Literary History 6:295-318. Clancy, Patricia M. 1980. Referential choice in English and Japanese narrative discourse. In The pear stories: ; Cognitive, cultural, and linguistic aspects of narrative 7 production, ed. Wallace L. Chafe, pp. 127-202. Norwood, New Jersey: Ablex. Clay, Marie M. 1967. The reading behaviour of five year old children: A research report. New Zealand Journal of Educational Studies 2:11-31. Dijk, Teun A. Van 1972. Some aspects of text grammars. The Hague: Mouton. Downing, Pamela 1980. Referential choice in English and Japanese narrative discourse. In The pear stories: Cognitive, cultural, and linguistic aspects of narrative production, ed. Wallace L. Chafe, pp. 89-126. Norwood, New Jersey: Ablex. Du Bois, John W. 1980. Beyond definiteness: The trace of identity in discourse. In The pear stories: Cognitive, cultural, and linguistic aspects of narratiVe production, ed. Wallace L. Chafe, pp. 203-274. Norwood, New Jersey: Ablex. Fillmore, Charles 1968. The case for case. In Universals in linguistic theory, eds. Emmon Bach and Robert Harms, pp. 1-88. New York: Holt, Rinehart, and Winston. Gibson, J. J. 1966. The senses considered as perceptual systems. Boston: Houghton Mifflin. Goodman, Kenneth S. 1967. Reading: A psycholinguistic guessing game. Journal of the Reading Specialist 4:126- 135. ‘ Goodman, Kenneth and Burke, Carolyn 1973. Theoretically based studies of patterns of miscues in oral reading performance. Washington, D.C.: United States Department of Health, Education, and Welfare (USOE Project Number 90375, Grant Number OEG-0-9-320375-4269). 226 Goodman, Yetta M. 1968. A psycholinguistic description of observed oral readinggphenomena in selected young beginning readers. Ph.D. dissertation, University of Michigan. Goodman, Yetta M. and Burke, Carolyn 1972. Reading miscue inventory: Procedure for diagnosis and evaluation. New York: Macmillan. Harrell, Lester E. 1957. A comparison of the development of oral and written language in school-age children. Monographs of the Society for Research in Child DevelOpment, 22. Harste, Jerome and Carey, Robert 1979. Comprehension as setting. In New perspectives in comprehension, eds. Jerome Harste and Robert Carey, pp. 4-22. Monographs in Teaching and Learning, School of Education, Indiana University. Hendricks, William 1973. Essays on semiolinguistics and verbal art. The Hague: Mouton. Hymes, Dell 1972. Models of the interaction of language and social life. In Directions in sociolinguistics: The ethnography of communication, eds.John J. Gumperz and Dell Hymes, pp. 36-71. New York: Holt, Rinehart, and Winston. Kalmbach, James 1977. A survey of research on the differences between oral and written language. Unpublished paper, Michigan State University. Labov, William 1972a. Language in the inner city: Studies in the black English vernacular. Philadelphia: University of Pennsylvania Press. ------ 1972b. Sociolinguistic patterns. Philadelphia: University of Pennsylvania Press. Labov, William and Fanshel, Daniel 1977. Therapeutic discourse. New York: Academic Press. Labov, William and Waletzky, Joshua 1967. Narrative analysis. In Essays on the verbal and visual arts, ed. June Helm. Seattle: University of Washington Press. Malmstrom, Jean and Weaver, Constance 1976. Syntactic maturity and syntactic appropriateness in teaching writing. In Current Topics in language: Introductory readings, ed. Nancy Ainsworth Johnson, pp. 344-351. Cambridge: Winthrop. 227 Mandler, Jean M. and Johnson, Nancy S. 1977. Rememberance of things parsed: Story structure and recall. Coqnitive Psychology 9:111-151. Martin, Nancy 1976. Children and stories: Their own and other people's. In Classroom encounters: Language and English teaching, eds. Mike Torbe and Robert Protherough, pp. 30-45. London: Ward Lock Educational. Matejka, Ladislav and Pomorska, Krystyna, eds. 1971. Readings in Russian poetics. Cambridge: Massachusetts Institute of Technology Press. Neisser, Ulric 1976. Cognition and reality: Principles and imolications of cognitive psychology. San Francisco: W. H. Freeman. O'Donnell, Roy; Griffin, William; and Norris, Raymond 1967. Syntax of elementary school children: A transformational analysis. Urbana, Illinois: National Council of Teachers of English. Ohmann, Richard 1971a. Speech, action and style. In Literary style: A sympgsium, ed. Seymour Chatman, pp. 241-254. New York: Oxford University Press. ------ 1971b. Speech acts and the definition of literature. PhilOSOphy of Rhetoric 4:1-19. Piaget, Jean 1926. The language and thopght of the child. London: Kegan and Paul. Polanyi, Livia 1979. So what's the point? Semiotica 25:207-244. Pratt, Mary Louise 1977. Toward a speech act theory_of literary discourse. Bloomington, Indiana: Indiana University Press. PrOpp, Vladmir 1958. Morphology of the folktale. Bloomington, Indiana: Indiana University Research Center Anthropology, Folklore and Linguistics Publication Number 10. Raybern, Judith Ann 1974. An investigation of selected syntactic differences present in the oral and written language of lower socio-economic status black third and fifth graders. Ph.D. dissertation, University of Indiana. Rosenblatt, Louise M. 1938. Literature as exploration. New York: Noble and Noble. 228 ------ 1978. The reader, the text, the poem: The trans— actional theory of the literary work. Carbondale, Illinois: Southern Illinois University Press. Rousch, Peter D. 1976. Testing. In Findings of research in miscue analysis: Classroom impliCations, eds. P. David Allen and Dorothy Watson, pp. 132-135. Urbana, Illinois: National Council of Teachers of English. Rumelhart, David E. 1975. Notes on a schema for stories. In Representation and understanding, eds. Daniel Bobrow and Allan Collin, pp. 211-236. New York: Academic Press. Sankoff, David, ed. 1978. Linguistic variation: Models and methods. New York: Academic Press. Searle, John 1969. Speech acts. Cambridge: Cambridge University Press. ------ 1975. The logical status of fictional discourse. New Literary History 6:319-332. Smith, E. Brooks; Goodman, Kenneth S.; and Meredith, Robert 1976. Language and thinking in school. New York: Holt, Rinehart, and Winston. Smith, Sharon 1979. Retellings as measures of comprehension: A perspective. In Newgperspectives of comprehension, eds. Jerome Harste and Robert Carey, pp. 84-99. Monographs in Teaching and Learning, School of Education, Indiana University. Stein, Nancy L. and Glenn, Christine G. 1979. An analysis of story comprehension in elementary school children. In New directions in discourse processing, ed. Roy 0. Freedle, pp. 53-120. Norwood, New Jersey: Ablex. Tannan, Deborah 1980. A comparative analysis of oral narrative strategies: Athenian Greek and American English. In The pear stories: Cognitive, cultural, and linguistic apsects of narrative production, ed. Wallace L.Chafe, pp. 51-88. Norwood, New Jersey: Ablex. Thorndike, Perry W. 1977. Cognitive structures in comprehension and memory of narrative discourse. Cognitive Psychology 9:77-110. ------ 1980. Story processing bibliography. Poetics 9:329-332. 229 Thorndike, Perry W. and Yekovich, Frank R. 1980. A critique of schema-based theories of human story memory. Poetics 9:23-50. Todorov, Tzvetan 1969. Grammar of the Decameron. The Hague: Mouton. Watson, Karen Ann 1973. A rhetorical and sociolinguistic model for the analysis of narrative. American Anthro- pologist 75:243-264. Weber, Rose Marie 1968. The study of oral reading errors: A suvey of the literature. Reading Research Quarterly, 4:96-119. 3” Wilson, Marilyn J. 1980. Syntactic and discursive differences . between causal oral stylesixxthe narratives of third and sixth graders. Ph.D. dissertation, Michigan State University. '